HTE 4 - Hand dryer STIEBEL ELTRON - Free user manual and instructions
Find the device manual for free HTE 4 STIEBEL ELTRON in PDF.
Frequently Asked Questions - HTE 4 STIEBEL ELTRON
User questions about HTE 4 STIEBEL ELTRON
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Hand dryer in PDF format for free! Find your manual HTE 4 - STIEBEL ELTRON and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. HTE 4 by STIEBEL ELTRON.
USER MANUAL HTE 4 STIEBEL ELTRON
BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
BEDIENING EN INSTALLATIE
OPERAÇÃO E INSTALAÇÃO
OBSLUGA I INSTALACJA
OBSLUHA A INSTALACE
KEZELEŠ ES TELEPITÉS
OKCPIJYATAUJI N MOHTAK
HÄNDETROCKNER | HAND DRYER | SÉCHE-MAINS | HANDENDROGER | SECADOR DE MAOS | SUSZARKA DO RAK | SUSIC RUKOU | KÉZSZÁRÍTÓ | ΘLEKTPNUECKNE CUYUNKINДЛРYK
» HTE 4
» HTE 5

STIEBEL ELTRON
- General information 12
1.1 Document information 12
1.2 Key to symbols 12 - Safety 12
2.1 Intended use 12
2.2 Safety information 12
2.3 CE designation 13
2.4 Test symbols 13 - Equipment description 13
- Operation 13
- Cleaning, care and maintenance 13
6.What to do if ... 13
6.1 ... the appliance does not start 13
6.2 ... the fan is running but there is no hot air 13
6.3 The type plate 13
INSTALLATION 14
- Safety 14
7.1 General safety instructions 14
7.2 Instructions, standards and regulations 14 - Installation 14
8.1 Installation information 14
8.2 Installation conditions and preparations 14
8.3 Power supply 14 - Installation 14
9.1 Removing the HTE 4 casing cover 14
9.2 Removing the HTE 5 casing cover 14
9.3 Wall mounting 15
9.4 Fitting the HTE 4 casing cover 15
9.5 Fitting the HTE 5 casing cover 15
10.Appliance handover 15 - Specification 16
11.1 Specification 16
11.2 Wiring diagram 16
11.3 Clearances 16
11.4 Guidelines for installation height 16
11.5 Dimensions 17
ENVIRONMENT AND RECYCLING 18
GUARANTEE 18
SPECIAL INFORMATION
- Keep children under the age of 3 away from the appliance if constant supervision cannot be guaranteed.
- Children from the age of 3 to 7 may switch the appliance on and off, provided they are supervised or have been instructed in the safe operation of the appliance and understand any risks that may result there from. This is subject to the appliance having been installed as described. Children from the age of 3 to 7 must not plug the power cable into its socket nor regulate the appliance.
- The appliance may be used by children aged 8 and older and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience and know-how, provided that they are supervised or they have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting risks.
- Children must never play with the appliance. Children must never clean the appliance or perform user maintenance unless they are supervised.
- Parts of the appliance can get very hot and may cause burns. Particular caution is advised when children or vulnerable persons are present.
- Never cover the appliance.
- Never install the appliance directly below a wall socket.
- Install the appliance in such a way that the control equipment cannot be touched by a person in the bath or shower.
- In the case of a permanent connection, the appliance must be able to be separated from the power supply by an isolator that disconnects all poles with at least 3mm contact separation.
- In the event of damage to the power cable this must always be replaced by a qualified electrician authorised by the manufacturer, using original spare parts.
- Secure the appliance as described in chapter "Installation / Installation".
OPERATION
1. General information
1.1 Document information
The chapter Operation is intended for users and contractors.
The chapter Installation is intended for heating contractors.

Please read
Read these instructions carefully before using the appliance and retain them for future reference. Pass on the instructions, if required, to a new user.
1.2 Key to symbols
Symbols in this documentation:
In these instructions you will come across symbols and highlights. These have the following meaning:

Risk of injury!
Information concerning possible risk of injury.

Danger of electrocution!

Risk of burning!

Fire hazard!

Never cover!

Possible damage
Information concerning damage to the appliance, environmental damage or material losses.

Note!
Text next to this symbol is particularly important.
The "»" symbol indicates that you should do something. The action you need to take is described step by step.
2. Safety
2.1 Intended use
The appliance is used to dry wet hands.
This appliance is designed for domestic use. It can be used safely by untrained persons. The appliance can also be used in a nondomestic environment, e.g. in a small business, as long as it is used in the same way.
Any other use beyond that described shall be deemed inappropriate. Observation of these instructions is also part of the correct use of this appliance. Any modifications or conversions to the appliance void all warranty rights.
2.2 Safety information

Risk of burning!
Parts of the appliance can get very hot and may cause burns. Particular caution is advised when children or vulnerable persons are present.

WARNING Injury
Keep children under the age of 3 away from the appliance if constant supervision cannot be guaranteed.
Children from the age of 3 to 7 may switch the appliance on and off, provided they are supervised or have been instructed in the safe operation of the appliance and understand any risks that may result there from. This is subject to the appliance having been installed as described. Children from the age of 3 to 7 must not plug the power cable into its socket nor regulate the appliance.
The appliance may be used by children aged 8 and older and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience and know-how, provided that they are supervised or they have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting risks.
Children must never play with the appliance. Children must never clean the appliance or perform user maintenance unless they are supervised.

Fire hazard!
Never place any objects on top of the appliance. Never lean any objects against it or place any objects between the appliance and the wall.
Never place any flammable, combustible or insulating objects or materials, such as laundry, blankets, magazines, containers with floor polish or napsan, spray cans or similar, in direct proximity of the appliance.

Fire hazard!
Never operate this appliance ...
- in rooms where the appliance is at risk from fire or explosion as a result of chemicals, dust, gases or vapours.
- in the direct proximity of pipes or receptacles that carry or contain flammable or explosive materials.
- if work such as laying cables, grinding or sealing is carried out in the installation room.
- if sprays, floor polish or similar products containing napsan are used. Ensure the room is adequately ventilated before using the appliance.

Danger of electrocution!
Never insert any objects into any aperture in the appliance. This can lead to fatal electric shocks and / or fires.

Never cover!
Never cover the appliance to prevent overheating.

Note!
Never operate the appliance if the minimum clearances to adjacent surfaces are not maintained.

Note!
If you use the appliance in workshops or other rooms where flue gases, oil and petrol vapours, etc. are present, or solvents and chemicals are used, lasting, unpleasant odours and possibly contamination can result.

Note!
Ensure that the air inlet aperture at the bottom and back of the appliance is always open.

Note!
Maintain the minimum clearance (see chapter Specification) to the air outlet grille at the bottom. The hot air must be able to escape unimpeded.

Note!
Never spray the appliance with a water hose to clean it (see chapter Cleaning, care and maintenance).
2.3 CE designation
The CE designation shows that the appliance meets all essential requirements according to the:
Electromagnetic Compatibility Directive
-Low Voltage Directive
2.4 Test symbols
See type plate.
3. Equipment description
The appliance works without contact. It is fitted with an optical proximity sensor, which automatically activates the heater and fan when your hands approach the appliance. The response area is between 4cm and 13cm beneath the air outlet grille. When you remove your hands, the appliance stops after approx. three seconds.
The casing design makes it virtually impossible to use the appliance as a depository for cigarettes or similar. Avoid any wall offset at the top of the appliance to maintain this effect.
The HTE 5 is also protected against damage by its robust diecast aluminium casing.
4. Operation
Shake your wet hands over the sink before drying. This reduces the drying time and saves energy.
Then hold your hands under the air outlet grille and rub them together in the hot air current.
5. Cleaning, care and maintenance
A damp cloth is sufficient for cleaning the casing. Never use abrasive or corrosive cleaning agents. Go over the casing with a soft cloth. Never spray the appliance using a water hose or other tools. This would let water penetrate the appliance.
6. What to do if ...
6.1 ... the appliance does not start
-Check the fuses / MCBs in your fuse box.
- Covering the optical proximity sensor impairs the function of the appliance. In this case, the appliance stops after approx. three seconds to avoid constant operation. In the event of a fault, check whether the sensor surface is clear. Once you have removed any objects, the appliance will work correctly again.
6.2 ... the fan is running but there is no hot air
- When overheating occurs, the heater bank is switched off but the fan continues to run for cooling purposes. The temperature sensor switches the heater on again approx. two minutes after the appliance stops.
6.3 The type plate
The type plate is located at the bottom of the appliance.
INSTALLATION
7. Safety
Only qualified contractors should carry out installation, commissioning, maintenance and repair of the appliance.
7.1 General safety instructions
We guarantee trouble-free operation and operational reliability only if the original accessories and spare parts intended for the appliance are used.
7.2 Instructions, standards and regulations

Note!
Observe all applicable national and regional regulations and instructions.

Note!
When installing the appliance in rooms with a bath and / or shower, take the relevant safety zone into account. Install the appliance in accordance with the information on the type plate. Refer to VDE 0100 - 701 for the standard applicable to safety zones in Germany.
8. Installation
8.1 Installation information
-Fit the appliance flat against a solid wall (without any offset) to prevent damage caused by vandalism.
8.2 Installation conditions and preparations
-
Always fit the appliance to a vertical wall that is temperature-resistant to over 90^ .
-
Always maintain the specified minimum clearances.
8.3 Power supply

Note!
Observe the type plate. The specified voltage must match the mains voltage.

Danger of electrocution!
Only use a permanent connection to the power supply. The appliance must be able to be separated from the mains power supply by an isolator that disconnects all poles with at least 3mm contact separation.
» Select a power cable with an adequate cross-section.
Connect the power cable in accordance with the wiring diagram (see Specification).

1 Plastic bracket
The plastic bracket fixed to the inside of the HTE 5 casing cover provides additional insulation for the power cable and terminal.
9. Installation

Danger of electrocution!
Carry out all electrical connection and installation work in accordance with relevant regulations.
9.1 Removing the HTE 4 casing cover

1 Casing cover
2 Locking slide
3 Screws
» Undo the screws on the casing cover and locking slide.
Pull the locking slide down.
Remove the casing cover.
9.2 Removing the HTE 5 casing cover
» Undo the locking screw.
Pull the locking slide down.
Remove the casing cover.

1 Casing cover
2 Locking slide
3 Locking screw
9.3 Wall mounting

Cut out the drilling template. This can be found at the end of these instructions.
Transfer the four mounting points on to the wall using the drilling template. Pay attention to the length and position of the power cable. Use our height guidelines to help you (see Specification).
Drill the fixing holes and insert rawl plugs.
Insert the lower fixing screws into the wall.


1 Cable entry
Pull the power cable through the cable entry in the back panel of the appliance.
Fit the appliance with the keyhole fixings on to the fixing screws.
» Secure the appliance to the wall using two more screws.
» Connect the power cable to the appliance.

Note!
Ensure that the wires of the power cable are not near the fan motor.

Note!
Observe the maximum length of the power cable. (See Specification)
9.4 Fitting the HTE 4 casing cover

» Place the casing cover on the appliance so that it is slightly tilted and pivot it towards the wall.
"Push the locking slide up as far as it will go.
» Secure the locking slide and the casing cover with screws.
9.5 Fitting the HTE 5 casing cover

Slide the casing cover, slightly tilted, over the appliance towards the wall as far as it will go. Ensure that the hooks provided on the bottom of the casing cover catch behind the back panel of the appliance.
» To lock in place, lift the casing cover slightly at the front and push the locking slide up as far as it will go.
» Secure the locking slide with screws.
10. Appliance handover
Explain the functions of the appliance to the user. Draw special attention to the safety information. Hand the operating and installation instructions to the user.
11. Specification
11.1 Specification
| Model Hand dryer | |||
| Type HTE 4 HTE 5 | |||
| Part number 073007 | 073008 | ||
| Colour | white | signal white | |
| Casing | Plastic (ABS) | Diecast aluminium, painted | |
| Operating details | |||
| Rated output | W | 1800 | 1800 |
| Output | W | 1740 | 1740 |
| Fan power | W | 60 | 60 |
| Connection | 1/N 220-240 V 50 Hz | 1/N 220-240 V 50 Hz | |
| Protection cat. to EN 60335 | II | II | |
| Protection | IP 23 | IP 23 | |
| Operating noise | ~ dB (A) | 54 | 54 |
| Air throughput | ~ m³/h | 146 | 146 |
| Runtime | ~ s | 36 | 36 |
| Dimensions and weights | |||
| Dimensions H x W x D | mm | 250 x 238 x 230 | 266 x 257 x 230 |
| Weight | kg | 2.5 | 4 |
| Maximum length of the power cable | mm | 200 | 200 |
11.2 Wiring diagram

11.3 Clearances

1 Detection range of IR proximity sensor
11.4 Guidelines for installation height
| Age | Age | Height (mm) |
| Adult man | 1350 | |
| Adult woman | 1250 | |
| Nursery school age | 4 - 7 | 810 |
| Primary school age | 7 - 10 | 910 |
| Middle school age | 10 - 13 | 1120 |
| High school age | 13 - 16 | 1250 |
11.5 Dimensions
11.5.1 HTE 4

b01 Entry electrical cables
view from the back of the appliance)
11.5.2 HTE 5

b01 Entry electrical cables
view from the back of the appliance)
Guarantee
The warranty conditions of our German companies do not apply to appliances acquired outside of Germany. In countries where our subsidiaries sell our products, it is increasingly the case that warranties can only be issued by those subsidiaries. Such warranties are only granted if the subsidiary has issued its own terms of warranty. No other warranty will be granted.
We shall not provide any warranty for appliances acquired in countries where we have no subsidiary to sell our products. This will not affect warranties issued by any importers.
Environment and recycling
We would ask you to help protect the environment. After use, dispose of the various materials in accordance with national regulations.
REMARQUESPARTICULIERES 19
UTILISATION 20
| Dimensions and weights | |||
| Dimensions H x W x D | mm | 250 x 238 x 230 | 266 x 257 x 230 |
| Weight | kg | 2.5 | 4 |
| Maximum length of the power cable | mm | 200 | 200 |
1.1 CbeHnOpyKOBoDCTBe
Iana 3Knnyataun npedHa3HaueHa dna noB3OBaTeen CneuaNCTa.
Pa3dennpndHa3NaeHnIcneuaNCTOB.

Cnedyet O3NaKOMITbc!
Ipepe Naayom 3KcnpyaatauBHNMaTeNbHO npouHTaTe daHHOe pyKOBOCTBO u COxpaHnTe ero. Pn Heo6xOmoCTn nepeaTe HactoJee pyKOBOCTBO cneDyUoMeMy NOlb3OBaTeJIIO.
1.2 3haueHne CmBolOB
CmBONbl, nCNoJIb3yEmble B DaHHOM pyKOBoCTBe
B daHHOM pyKOBOcTBe BCTpeyauTc CneIyIOuIe CNMBOJI b I 06O3HaueHn. OH nmeoT cIeIyUooee 3HaueHne:

TpaBmoonacho!
YKa3aHHe Ha BO3MOxKbI pNcK noJyueHn TaPbMb!

OnacHOJnJXn3H!BbICOKoe HAnpXeHne!

Onachoctb noyuhen oXorOB!

Onachoctb Bo3HNKHOBeHn noXkapa!

He hakpbIbaiTe!

Bo3MOxHbI NOBpeXeHnIa!
Yka3aHne Ha nobpeXdHne np6opa, yuep6 OkpykaOuSe cpee nn EkoHOMueckn yuep6.

Yka3aHne!
TekctobbIe COO6ueHnRAyOM C TaKIM CUMBOJOM Oc06EHNO BaxHbl.
》PpeJIOKeHn,PpeBOPReMbIe CmMBoIOM(>》,ONNCbIBaIOT Heo6XoDnMbIe No7arOBBIE DeIcTBnIa.
2. Texнka 6e3oNaChocTn
2.1 Vcnonb3ObaHne no Ha3HaueHnIO
Pnp6op npedHa3HaueH dIa cyk npK.
Pnp6op npedHa3HaueH dna 6bIb0rO nCnObl3OBaHN.ДЯ ero 6e3onachoro 6cbnykBaHNn NOB3OBaTeH He Tpe6yETc npoxoDntb HnCTpykTaX.Bo3MOxHO nCnONb3OBaHNe np6bopa He ToIbKO B 6bity, Ho n, HapnMpE, Ha MaIbIX npedpnrTnx, npu yCNOBn CO6NIOeHnTex Xe YcNOBn EKcnNyataun.
HHOe nCNoIb3OBAHHe daHHoro ycTpoiCTBa He ABnIeTcA
NcNoIb3OBAHEm no Ha3HaueHIno. NcNoIb3OBAHne no
Ha3HaueHIno TAKKe NOpa3yMeBaETco6IoJeHne NOIOXKeHN
HAcToaIero pykoBODCTBa.B cnUyae n3MeHEnn nn
pepeo6OpdyobAHn ycTpoiCTBa rapaHTn Hoe 6cnyKnbAHne
He npedocTabnreTc!
2.2 Yka3aHnno TeXnke 6e3onacHOCTn

Onachoctb noyueneoXora!
3JemeHbI np60pa MoryT HArpeBaTbCra DO BBICOKNX TemnepaTp N Bbl3BbAtb Oxorn. Oco6aOctopokhhocTh Heo6xOJMa TaM, Tne ecTh detn, INHBAJIbI N INa ca NOXINoro BO3pacta.

IPENyIpyEKDEHNE TpaBma
- DeTAM B BO3pacte Do 3 JeT 3aIpeueHo NOJIb3OBAbTaC npIb6Opom, ecn OHn He HaxoJrTcN IOd NOCToHHbIM npICMOTpOM B3Pocblix.
-ДeТЯМВBo3pacteOT3do7letpa3peSeHo BKNIOUaTbN BbIKIOUaTbPn6Op TOnbKO NOI pINCMOTpOMB3POCSbIX NII Nocle COOTBeTCTByIOUeO INHCTpyKtaxa O npabUNax 6e3oNaCHOrO NOnb3OBaHN I NOTeHcuaNBHOJ ONaCHOCrB CInyae HecO6JIIODeHnE 3TNX npabUN. HenPeMeHHbIM YcNOBEm ABlreTcra Pn6Opa, BbINOJIHeHHbIB COOTBeTCTBn CYKa3aHnMaH NaCToJIeO pyKOBODTa. DeTЯM B Bo3pacte OT 3do7IeT3anpeSeHO BKNIOUaTb WTeKePhyU BnIKy Bpo3eTKu IN BbINOJIHaTb PerylnipobAHne np6Opa.
-Детамстарше 8лет,а takke Лицамс огранчehнblIMnФИЗЧECKIMN,ceHcOрнblIMn ИУМСТВЕНHBIMССПОСБHOCТЯМ,He IMeJOUIMN ОпытAn He ВlaDEJOUIM INHΦOPMaUNeI O прборpe,pazpeшениICNoJIb3OBaTb npi6op TOьКо NOД,npICMOrPOM dpyrnx lncI NIOI NOcIe COOTBETCTByUSeRO INHCTpyKTaxa O npaBnax 6e3OJaCHOrO NOJb3OBaHЯ nNoteHuaNbHOJ ОпаCHOCTN B Clyae HecO6JIQUDeHЯ 3TNx npaBnI.
He donyckaTb wanoctei deteC np60pom. Detm MOryt BblOnHrTa YnCTKU np60pa n Te BuDbl TexHnueCKoO o6cIyXuBaHn, KOtOpbIe O6bUHO npOn3BOJATCR NlB3OBaTeJeM, TOnbKO NOd npncMOTpOM B3PocNbIX.

Onachoctb BO3HNKHOBeHn noXapa!
He Klaaute npemetbHa np6op. He npncnoHae npemetbK np6opy Hc BCTabnaTe nx Mekdy np6opom n ctehoi.
Takke He pa3MeaTe B HenocpeCTBeHHoH 6n30ctn ropoune, BocnnaMeHraUeNecr nn Tenloun3OInpyuOuNe npedMetbI nn MaTePnAbI, KaK HanpImep, 6enbe, OeJNa, KypHaBb, EMKOCTc C MaCTIKoN nn 6eH3INHom, fnaKoHbCo cnpeeM nT.I.

Onachoctb BO3HNKHOBeHn noXapa!
He nCnoIb3yIte npn6op ...
-eCNB NOMEeHnX n3-3a HnNpy XmMuecknx BeueCTB, nbln, ra3OB nn Napob CyueCTByeT pCK BOCnnaMeHeHn nn B3pbIbA.
BHeNOCpeCDBeHHo6n3OCTOnOTMaHcTpaEn IINEmKocTeIgI TaHCnpTIpOBKN INXpaHEnI rOpUChx IN B3pbIOONaCHbIX MaTePnaNoB.
-ecnB NOMEeHnn, rye yctaHObIeH npnbop, npoBOJrTaTakne pa6Otbl, KaK yKlaJaKa, 1nNΦOBKa, repMetnaUra.
-ecnB NOMEeHm BedyTcpa6oTbICNcNoIb3OBAHHeM 6eH3nHa, cpeeb, MaCTNKДЯ NIOB INaHAnOrnHybIX BeSeCTB.XopoIo npOBeTpntb NOMEeHne nepedUCNOJIb3OBAHHeM np6opa.

OnacHOJnJn3H!BbICOKoe HapxKeHne!
He BCTaBnIe npedMeTbIB OTBepctna np6opa.3To MoKet npuBecTu K npaKeHIO 3JIeKtpueckm TOKOM u/nn noxapy.

He HApbIbAaTe!
He haKpbIbAte npu6op Bo n36eKaHne ero neperpeBa.

Yka3aHne!
He 3Kcnnyatnpyte np6op,ecn pacctoHne do NOBepxHOCTN 6n3NeXaunx npedMeTOB MeHbwe MNHMajbHO dOncyTUMO 3HaueHna.

Yka3aHne!
Pn nCnoB3OBAHnn np6opa B MaCTepcknx nn HbIX NOMeueHnax, rDe BbIeJIoTcra3bl, nMeetc 3anax Macna N 6eH3nHa N T.d., nn BeDyTcpa60tbc pactBOpTeJAMn XmMuecknM BeEeCTBaMn, BO3MOxHO NOABHeHne DOnrO He yXoJux 3anaxOB n, npn onpeJeHHbx 6cToaTeNbCTbax, B np6ope MOrTy OTNoXHTbc 3arp3HeHn.

Yka3aHne!
Cneinte 3a Tem, yTo6bl Bo3dyxo3a6OpHbIe OTBepCTnHa HxKHei n3aDHei naHei np6Opa 6bln Bcerda OTKpbITbl.

Yka3aHne!
Co6nOaTe MmHmAbhoe pacctoHne MeKdy BbInyckHO peWetKo n HaxoJaueicra noD Hei nobepxHoCTbIO (cm. rnaBy TexHnueckne xapaKtepncTkn).
HarpebB Bo3dyx DoJXeH BbIXOHTb Chepe3 BbInyckHyIO peWetky 6ecnpenrTCTBeHHo!

Yka3aHne!
He noIbauTe np6op BODon n3 shaHra (cm. rnaBy Ynctka, yxOu nTexo6cnyKuaBHaNe).
2.3 3HaK CE
3HaK CE cBnTeIbCTByET, YTO npu6Op COOTBeTcTByeT BcEM OCHOBHbIM Tpe6OBAHnAM:
-Диuropeктуba 06электромагнгшоь COBMECTUMOCTN
-ДиpeKTHBa EC no Hn3KOBObThOMy o6OpydoBaHIO
2.4 3HaK TexHnueckOro KOHTpOJIa
Cm.3aOoDcKyo Ta6nIuKy.

EbpaaNCKoe COOTBETCTBNE
DAnHHbI npH6Op COOTBeTCTByET Tpe6OBaHnAM 6e3OnaCHOCTN
TEXHNUeCKOro perIamEnTa TamOxehHORo coJ03a npoWeJ
COOTBETCTBYUHNEIPOUeDpybIOITBepKdEHNAR COOTBETCTBNA.
3. OnscaHne np6opa
PpHnCnPa60TbI np60pa- 6eCKoHTaKTHbI. Pp60bOp OcHaueH ONTuWeckm DaTuHKOM, KOToPbI ABTomaTuWeckN BkIouaET HaRpeB N BeHTuJIaTOp, KOrDa K np60py NoHocrTa pyKn. Cpa6aTabHne npOxCODNT Ha pacCToHN H YeTbIpex - TpHaJauTn CaHTmEePoB OT BblNyCKHO peWetKn. IocNe ydaneHnry pYk np60bp BblKnIOuaeTcra npImepHo uepe3 Tpr cekyHdbI.
Bnaorapnnp6opnHaHeroNeBO3MOxHO NOLOXHTb Cnrapetbl nnoo6hble npedmetbl. N36eraTe co3daHn yctynob Ha bepxnei nahein np60pa dno obecepehen 3TOr OeKTA.
Pn6op HTE 5 dononHntelbHO 3aunuehen OT nobpekeHn 6laorapy yapopnpOHMOy aIOMHHNEBOMy KOpnyc.
4. 3Kcnpnyatazaia
Ppexde yem cywnb pykn, BCTpXHnTe nx aKTHBHO Hnd ymbiBaIbHNkOM. 5naorapr 3Tomy BpeM cykN COkpaaaetc, n ONDOBpeMeHHO 3KOHOMNTc3HeprnA.
» 3aTeM NOdHecnte pyKn NOD BbInyckHyo peWeTky IN NOTpntE INX B NOTKe rOpJrero BO3dyxa.
6.1 ... npn6op He BkIouaetcA
9.5 MoNTaX KpbIiKn Kopnyca HTE 5

BCTabBe KpbIkwky Kopnyca NoJ IerKIM HaKIOHOM NOBepx np6opa do ynpa K CTHe. IpocneDITE 3a TEM, UTO6bl KpOuKn Ha HnXHei CTOpOHe KpbIkwN np6opa 3aueeINIVCb 3a 3aNDIOU CTeHky np6opa.
Длдфнкаи сlerka npinnoHmnte cnepei KpbIky KOpnycaи CdBnHbTe Фнксруюу 3aDbNkKуdo ynpopa BBepx.
3aKpEnTeΦHKcnpuyoUyO 3aBvKkBy BNHTaMn.
10.пекдач苹бopa
06barchte noJIb3OBaTeJIyФYHKUmpn6opA.Oc6o6paTne erO BHMaHHe Ha yKa3aHnI NO TexHKe 6e3OnaChocTn. Bpynte noJIb3OBaTeJIy pyKOBodCTBO nO eKcnnyatauN mOHTaxy.
11. Texhnueckne xapaKtepncTKn
11.1 TexHnueckne xapaKTePncTmKn
6 Prohasky Street | Port Melbourne VIC 3207
Tel. 03 9645-1833 | Fax 03 9645-4366
info@stiebel.com.au
www.stiebel.com.au
Austria
STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H.
Eferdinger Str. 73 | 4600 Wels
Tel.07242 47367-0 | Fax 07242 47367-42
info@stiebel-eltron.at
www.stiebel-eltron.at
Belgium
STIEBEL ELTRON bvba/sprl
Rm 102, F1, Yingbin-Yihao Mansion, No. 1
Yingbin Road
Panyu District | 511431 Guangzhou
Tel. 020 39162209 | Fax 020 39162203
info@stiebeeltron.cn
www.stiebeeltron.cn
Czech Republic
STIEBEL ELTRON spel. s r.o.
K Hajum 946 | 155 00 Praha 5 - Stodulky
Tel. 251116-111 | Fax 235512-122
Urzhumskaya street 4,
building 2 | 129343 Moscow
Tel. 0495 7753889 | Fax 0495 7753887
info@stiebel-eltron.ru
www.stiebel-eltron.ru
Slovakia
TATRAMAT - ohrievace vody s.r.o.
Hlavná 1 058 01 Poprad
Tel. 052 7127-125 | Fax 052 7127-148
info@stiebel-eltron.sk
www.stiebel-eltron.sk
Switzerland
STIEBEL ELTRON AG
Industrie West
Gass 8 | 5242 Lupfig
Tel. 056 4640-500 | Fax 056 4640-501
info@stiebel-eltron.ch
www.stiebel-eltron.ch
Thailand
STIEBEL ELTRON Asia Ltd.
469 Moo 2 Tambol Klong-Jik
Amphur Bangpa-In | 13160 Ayutthaya
Tel. 035 220088 | Fax 035 221188
info@stiebeleltronasia.com
www.stiebeeltronasia.com
United Kingdom and Ireland
STIEBEL ELTRON UK Ltd.
Unit 12 Stadium Court
Stadium Road | CH62 3RP Bromborough
Tel. 0151 346-2300 | Fax 0151 334-2913
info@stiebel-eltron.co.uk
www.stiebel-eltron.co.uk
United States of America
STIEBEL ELTRON, Inc.
17 West Street | 01088 West Hatfield MA
Tel. 0413 247-3380 | Fax 0413 247-3369
info@stiebel-eltron-usa.com
www.stiebel-eltron-usa.com
STIEBEL ELTRON