HTE 4 - Secador de mãos STIEBEL ELTRON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HTE 4 STIEBEL ELTRON em formato PDF.
Perguntas frequentes - HTE 4 STIEBEL ELTRON
Perguntas dos utilizadores sobre HTE 4 STIEBEL ELTRON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Secador de mãos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HTE 4 - STIEBEL ELTRON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HTE 4 da marca STIEBEL ELTRON.
MANUAL DE UTILIZADOR HTE 4 STIEBEL ELTRON
- Avisos gerais 36
1.1 Informacao sobre a documentacao 36
1.2 Explicaçao dos sintbolos 36 - Seguranca 36
2.1 Utilização correcta 36
2.2 Avisos de seguranca 36
2.3 Marcacao CE 37
2.4 Marca de verificacao 37 - Descrição do aparecido 37
- Utilização 37
- Limpeza, conservacao e manutencao 37
- O que fazer, se ... 37
6.1 ... o aparelho nao ligar 37
6.2 ...ventiladorfuncionarsemarquente 37
6.3 A placadecategoricas 37
INSTALAÇÃO 38
- Seguranca 38
7.1 Avisos de seguranca gerais 38
7.2 Regulamentos, normas e disponções 38 - Instalação 38
8.1 Indicações de instalacao 38
8.2 Condições de montagem e preparativos 38
8.3 Ligação eletrica 38 - Montagem 38
9.1 Desmontagem da cobertura da caixa HTE 4 38
9.2 Desmontagem da cobertura da caixa HTE 5 38
9.3 Fixaçao na parede 39
9.4 Montagem da cobertura da caixa HTE 4 39
9.5 Montagem da cobertura da caixa HTE 5 39 - Entrega do aparelho 39
- Dados技术和 40
11.1 Dados&Tecnicos 40
11.2 Esquema electrico 40
11.3 Medidas de distancia 40
11.4 Valores de referencia para a alta de montagem 40
11.5 Dimensoes 41
GARANTIA 42
AMBIENTE E RECICLAGEM 42
INDICAÇÖES
ESPECIALIS
- Mantenha as crianças com menos de 3 anos afastadas do aparelho, caso não esteja assegura da sua vigilência permanente.
- O aparelho pode ser ligado e desligado por crianças entre os 3 e os 7 anos de idade, se as vezes foram mantidas sob vigilência, ou se tiverem recebido informação relativa à utilização segura do aparelho, tendo sentido os perigos resultantes de uma'utilisation incorreta. Por consiguito, a condição essential é a montagem do aparelho conforme a descrição. As crianças entre os 3 e os 7 anos de idade não devem inserir a ficha na tomada nem proceedar à regulação do aparelho.
- O aparecido pode ser realizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou falta de experiencia ou conhecelimentos, se supervisionadas ou instruções na utilização segura do aparecido e dos respetivos perigos resultantes.
- As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutençaoeloutilizador nao devem ser realizadas por crianças sem supervisao.
- Se o aparecido for realizado com um temporizador é possível que a divisão sera continuamente aquecida sem controlo. Se a divisão forrensque as pessoas que ai se encontrar não consagem sair autonomamente da mesma, assegure uma supervisão constante.
- Nāo cubra o aparelho.
- Não instale o aparecido antes de uma tomada na parede.
- Instale o aparelho de forma que os dispositivos de regulação e controlo não consigam ser alcancados por uma pessoa que se encontrar na banheira ou no chuveiro.
-
No caso de ligação fixa o aparecido deve ser separado da rede em todos os polos atraves de uma secção de separação minima de 3 mm.
-
Em caso de danos ou substituição do cabo da alimentação eletrica, este deve ser substituído exclusivamente pela coisa sobresselete original e por um técnico autorizado pelo fabricante.
- Fixe o aparelho conforme descripto no capitulo "Instalacao / montagem".
UTILIZACAO
1. Avisos gerais
1.1 Informação sobre a documentação
0 capûtulo Utilização destiná-se ao utiliser e aos&técnicos.
0 capítulo Instalação destiná-se ao técnico.

Ler, por favor!
Leia este manual de instruções atentamente antes de sua'utilisation e conserve-o. Entregue omanual de instruções ao utiliser segunte,se necessário.
1.2 Explicação dos símbolos
Simbolos constantes esta documentoao:
Nesta documentação irá encontrar símbolos e destaques. Estes tem os seguições significados:

Perigo de ferimentos!
Aviso sobre possiveis riscos de ferimentos.

Perigo de vida devido aCHOQUE ELECTRICO!

Perigo devoa a queimaduras!

Perigo devido a fogo!

Nāo cocrir!

Danos possiveis!
Aviso sobre danos no aparelho, danos ambientais ou das danos economicos.

Aviso!
Os textos+junto destes simbolos sao extremamente importantes.
- Estas passagens e o simbooidicam que é necessaria a sua intervenção. As acções necessarias são descritas passo a passo.
2. Seguranca
2.1 Utilização correcta
0 aparelho destinaa-se a secagem de mao molhadas.
0 aparelho destino-se autilizaçao em ambiente domestico. Pode ser utilizado em segurarca por pessoas que nao tenham sido instruidas. O aparelho tambem pode ser'utilido em ambientes nao domesticos, por ex. em��enas entreprises, desdeque'utilido de forma igual.
Uma outra utilização ou utilização foraarethémbito é considerada incorrecta. A observança deste manua de instruções faz igualmente parte dautilização correcta.Em caso de alterações ou conversoes no aparelho extingue-se qualquer direito a garantia!
2.2 Avisos de seguranca

Perigo devoa a queimaduras!
Mantenhao as crianças com menos de 3 anos afastadas do aparelho, caso não esta asseguirada a sua vigilancia permanente.

AVISO Ferimento
- Mantenha as crianças com menos de 3 anos afastadas do aparelho, caso não esteja assegurada a sua vigilência permanente.
- O aparelho pode ser ligado e desligado por crianças entre os 3 e os 7 anos de idade, se as vezes foram mantidas sob vigilência, ou se tiverem recebido informação relativa à'utilisation segura do aparelho, tendo sentido os perigos resultantes de uma utilização incorreta. Por consiguito, a condição essential é a montagem do aparelho conforme a descrição. As crianças entre os 3 e os 7 anos de idade não devem inserir a ficha na tomada nem proceedar à regulação do aparelho.
- O aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou falta de experiência ou conheçimentos, se supervisionadas ou instruções na'utilisation segura do aparelho e dos respetivos perigos resultantes.
- As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutençao能找到 melhorou devem ser realizadas por crianças sem supervisao.

Perigo devido a fogo!
Não coloque objetivos sobre o aparelho. Não encoste os objetivos nem insira objetivos entre o aparelho e a pa-rede.
Não coloque objectos ousubstâncias combustíveis, inflamáveis ou termoisolantes na sua proximidade imediata como, por exemplo, roupa, cobertores, revistas, recipientes com cera de encerar ou gasolina, latas de spray e similares.

Perigo devido a fogo!
Não utilize o aparecido...
- se os compartmentos aparecem perigo de incério ou de explosão devo a substancias químicas, poeiras, gases ou vapeores.
- na proximidade imediata de tubagens ou recipientes que transporte um contenham substancias combustiveis ou explosivas.
- se no compartmento de instalacao estiverem a decorrer lavoros de aplicacao, liagem ou selagem.
- se foram utilizes gasolina, sprays, cera de encerar ou substancias similares. Areje o compartmento suficientemente antes dautilização do aparelho.

Perigo de vida devido aCHOQUE ELECTRICO!
Nāo insira objectos em nenhuma abertura do aparelho. Isto poderá resultar emCHOque elctrico mortal e/ou incendios.

Nāo cocrir!
Nao cubra o aparelho para evitar um sobreaqueci-mentation do mesmo.

Aviso!
Nao utilize o aparelho se nao estiverem cumpridas as distancias minimas para os objectosAdjacentes.

Aviso!
Seutilizar o aparelho em ofecinas ou em outros compartmentos, nos quais são produzidos gases de escape, se registram cheiros a oleo ou gasolina, etc. ou onde sain manuseados solventes e substancias quimicas, poderao partir-se odores incomodos por um periodo prolongado e eventualmente sujidades.

Aviso!
Certifique-se de que a saida de ar na parte inferior e na parte traseira do aparelho se encontrar sempre aberta.

Aviso!
Cumpra a distancia minima para baixo para a greha de saida de ar (consulte o capitulo Dados先进技术). O ar quente deve sair livrente.

Aviso!
Para limpar o aparelho nao o molhe com uma manqueira de agua (consulte o capitulo Limpeza, conservacao e manutencao).
2.3 Marcacao CE
3. Descrição do aparecido
O aparelho funciona sem necessidade de contacto. O aparelho está equipado com um sensor optico, o qual activa automaticamente o aquecimento e o ventilador com a aproximação das mãos. A area de activação encontrar-se entre quatro a treze centimetros abaix do grelhha de saída de ar. O aparelho des Liga-se aproximadamente tíres segundos après a remoção das mãos.
Devido à forma da caixa é quase impossível pousar cigarros ou objectos semelhantes no aparelho. Evite reentrâncias da parende na parte superior do aparelho para manter este efeito.
O HTE 5 estáalready protegido contra danos atravesuma caixa de pressao em alumnio robusta adicular.
4. Utilização
- Antes de secar as mãos sacuda-as vigorosamente sobre o lavatório. Desta forma o tempo de secagem é reduzido poupando simultaneamente energia.
De seguida segure as mãos sob a grelha de saída de ar e esf-regue-as no fluxo de ar quente.
5. Limpeza, conservação e manutençao
Para a conservação da caixa é suficiente a utilização de um pano humido. Não utilize detergentes abrasivos ou solventes! Esfregue com um pano macio. Não pulverize o aparheiro com uma mangueira de água ou outros meiros auxiliares. Desta forma é possevel penetrarágua no aparheiro.
6. O que fazer, se ...
6.1 ... o aparelho não ligar
- Verifique os fusveis da instalacao eletrica.
- O funciona do aparelho é impedo porque um sensor é optic se encontrar coberto. Neste caso o aparelho desiga-se antes aproximamente tres segundos para fazer o funciona continuo. Em caso de falha verificque se aarea do sensor se encontrar em estado não Manipulado. Se tiver退回 algoum objecto o aparelho funciona novamente sem problemas.
6.2 .... ventilador funcional sem ar quente
- Em caso de sobraquecimiento a bateria de aquecimiento é desligada, o ventilador continua a functionar para arrefeciimento. O sensor de temperatura volta a ligar aunities de aquecimiento aproximamente dos horas antes de o aparecido se desligar.
6.3 A placadecategoricas
A plac de caracteresiticas encontra-se na parte inferior do aparrelo.
INSTALAÇÃO
7. Seguranca
A instalacao, a colocacao em funcaoamento, bem como a manutenacao e a reparacao do aparelho devemapanas ser realizadas por um technician.
7.1 Avisos de seguranca gerais
Apenas garantimos o funciona perfeito e a segurarça operacional se forem utilizes os acessórios originais e as peças sobresselentes originals previstas para o aparelho.
7.2 Regulamentos, normas e disposicaoes

Aviso!
Observe os regulamentos e disponções nationals e regionais.

Aviso!
Na instalacao do aparelho em compartmentos com banheiras e/ou chuveiros observa a area de protecao correspondente. Instale o aparelho de acordo com os dados constantes da placar de caracteristicas. Na Alemanha encontra a norma referente a area de protecao na VDE (Associacao de Engenheiros Electrotecnicos Alemães) 0100-701.
8. Instalação
8.1 Indicações de instalacao
- Monte o aparelho numa parede fechada continua (sem reentrancidas na parede) para evitar danos devido a vandalismo.
8.2 Condições de montagem e preparativos
-
Monte o aparelho apenas em paredes verticais, resistentes a temperatas acima de 90^ .
-
É imprescindível que cumpra as distáncias minimas indicadas.
8.3 Ligação eletrica

Aviso!
Observe a plac de caractéristicas. A tensão indica deve corresponder à tensão de alimentação.

Perigo de vida devido aCHOque electrico!
A ligaçao a rede eletrica é apenas possivel sob a forma de ligaçao fixa. O aparelho deve ser separado da rede em todos os pôlos atraves de uma secção de separação minima de 3mm.
Escolha uma secção transversal do conductor sufiente.
Ligue as linhas de ligaço eletrica de acordo com o esque- ma eletrico (consulte Dados tecnicos).
O ângulo de plastico fixado na cobertura da caixa do HTE 5 destina-se ao isolamento adicional do cabo e do borne de ligaçao à rede electrica.
9. Montagem

Perigo de vida devido aCHOque eletrico!
Realize os tratabalhos de ligação eletrica e de instalação de acordo com os regulamentos.
9.1 Desmontagem da cobertura da caixa HTE 4


26.07_32_0023
1 Cobertura da caixa
2 Corredica de trabajo
3 Parafusos
Desaperte os parafudos da cobertura da caixa e da correduça de travamento.
Puxe a corredica de travamento para baixo. Retire a cobertura da caixa.
9.2 Desmontagem da cobertura da caixa HTE 5
Desaperte a corredica de travamento.
Puxe a corredica de travamento para baixo.
Retire a cobertura da caixa.

9.3 Fixação na parede

Recorte o molde de furacao. Este encontra-se no final destas instruções.
Transfira os 4 pontos de fixação para a parede com o auxilio do molde de furação. Observe o complemento e a posicao do cabo de ligation à rede electrica. Oriente-se pelos outros valores de referencia de altitude (consulte Dados&Tecnicos).
Fure os orificios de fixaço e insira as buchas.
Aparafuse os parafusos de fixação inferiores à parede.


1 Passagem do cabo
9.4 Montagem da cobertura da caixa HTE 4

Cologne a cobertura da caixa ligeiramente inclinada na caixa e rodea no sentido da parede.
Desloque a corredica de travailamento para cima ate ao encosto
Aparafuse a corredica de travamento e a cobertura da caixa.
Montagem da cobertura da caixa HTE 5

Desloque a cobertura da caixa, ligeiramente inclinada, sobre o aparelho até ao encosto da parede. Certifique-se de que os ganchos na parte inferior da cobertura da caixa engatam por vezes do poinel traseiro do aparelho.
Para registrar levante a cobertura da caixa ligeiramente à fronte e desloque a correduça de travamento para cima até ao encosto.
Aparafuse a corrediga de travamento.
10. Entrega do aparelho
Explique as funções do aparecido ao utiliser. Alerte especialmente para os avisos de segurar. Entregue omanual de'utilização e de instalação ao usar.
Puxe o cabo de ligaço a rede atraves da passagem do cabo no painei traseiro do aparelho.
Coloque o aparelho com os orificios sobre os parafusos de fixacao.
Aparafuse o aparelho com outrosinous parafusos a parede.
Ligue o cabo de ligaço do aparelho.

Aviso!
Certifique-se de que os fios do cabo de ligaçao a rede eletrica não se encontrar na area do motor do ventilador.

Aviso!
Observe o comprimento Tmaxo do cabo de ligação à rede electrica. (Consulte Dados téncicos).
11. Dados技术和
11.1 Dados技术和
| Modelo Secador de mês | |||
| Modelo HTE 4 HTE 5 | |||
| Número de encomenda | 073007 073008 | ||
| Cor | white | signal white | |
| Caixa | Plastic (ABS) | Diecast aluminium, painted | |
| Dados de operação | |||
| Potência nominal | W | 1800 | 1800 |
| Potência de aquecimento | W | 1740 | 1740 |
| Potência do ventilador | W | 60 | 60 |
| Ligação | 1/N 220-240 V 50 Hz | 1/N 220-240 V 50 Hz | |
| Categoria de proteção conforme a norma EN 60335 | II | II | |
| Índice de proteção | IP 23 | IP 23 | |
| Ruído deestrutura | ~ dB (A) | 54 | 54 |
| Caudal de ar | ~ m³/h | 146 | 146 |
| Tempo deestrutura | ~ s | 36 | 36 |
| Medidas e pesos | |||
| Dimensões A x L x P | mm | 250 x 238 x 230 | 266 x 257 x 230 |
| Peso | kg | 2.5 | 4 |
| Comprimento máximo do cabo de ligação à rede eletrica | mm | 200 | 200 |
11.3 Medidas de distancia

1 Aarea de detecao do systema electrico de aproximacao a infravermelhos
A alta (mm) corresponde à distência entre o lado inferior do aparelho e o chão.
| Idade | Altura (mm) | |
| Homemadulto | 1350 | |
| Mulher adulta | 1250 | |
| Infantário | 4 - 7 | 810 |
| Escola primária | 7 - 10 | 910 |
| Escola | 10 - 13 | 1120 |
| Escola | 13 - 16 | 1250 |
11.5 Dimensoes
11.5.1 HTE 4
b01 Passagem do cabo

0000025609
(traseiro do aparelho)
11.5.2 HTE 5
b01 Passagem do cabo

D000025610
(traseiro do aparelho)
Garantia
As condições de garantia da)nossaEmpresa alema não se aplicam a aparelhos adquiridos fora da Alemanha. Além disso, nospaíses nos quais os outros produits são commerciazados poruma das nossas filiais, apenas esta filial poderá conceder umar guarantia. Este tipo de garantia é apenas concedido quando a filial especificou condições de garantiaproprias. Alémdeste ambito não são concedidas quaisquer garantias.
Não concedemos qualquer garantia a aparelhos adquiridos em paises, nos quais não existe nenhuma filial a commerciarz os outros produits. Todas as garantias asseguradas pelo importador permanecem inalteradas.
Ambiente e reciclagem
Por favor ajude na preservacao do meuso ambiente. Elimine os materiais antes a utilizacao de acordo com os regulamentos nationals.