Amerigo IFix - Car seat Inglesina - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Amerigo IFix Inglesina in PDF.
User questions about Amerigo IFix Inglesina
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Car seat in PDF format for free! Find your manual Amerigo IFix - Inglesina and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Amerigo IFix by Inglesina.
USER MANUAL Amerigo IFix Inglesina
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.
Amerigo HSA Ifx
seggiolino auto · child car seat
| ITALIANO | 22 |
| ENGLISH | 31 |
| FRANÇAIS | 40 |
| DEUTSCH | 49 |
| ESPÁÑOL | 58 |
| PYCCKIM | 67 |
| POLSKI | 78 |
| ROMÁNÁ | 87 |
| PORTUGUES | 96 |
| ČESTINA | 105 |
| ЕАн�KA | 114 |
| NEDERLANDS | 123 |
| 한국어 | 132 |























































AVVERTENZE


LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO E CONSERVARLE PER RIFERIMENTI FUTURI. LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO PUO
VENIRE COMPROMESSA SE NON SEGUITE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI. LA SICUREZZA DEL BABBINO è VOSTRA RESPONSABILITA.
ATTENZIONE! MAI LASCIARE IL BAMBINO INCUSTODITO: PUO ESSERE PERICOLOSO. PORRE LA MASSIMA ATTENZIONE QUANDO SI UTILIZZA IL PRODOTTO.
SICUREZZA
QUESTO SEGGIOLINO NON PUO GARANTIRE PROTEZIONE DA LESIONI IN OGNI SITUAZIONE, PERO UN SUO USO APPROPRIATO PUO AIUTARE A RIDURLE, INCLUSO EVITARE LA MORTE.
Read carefully and understand how to use the product before using it. Pay utmost care to the highlighted warnings. Keep the instruction manual always together with the seat unit; in the rear part, there is a suitable storage area where this manual can be stored.
IMPORTANT: the Amerigo HSA Ifix child car seat is a SEMI-UNIVERSAL Group 1 restraint device, approved according to regulation R44/04 for car transportation of children weighing between 9 and 18 kg (approximately between 9 months and 4 years old).
The Amerigo HSA Ifix child car seat is a SEMI-UNIVERSAL restraint system with the ISOFIX hook system, using the 2 ISOFIX connectors and the anti-rotation system, as well as the classic hook system, using the 3-point safety belts of the car.
The Amerigo HSA Ifix child car seat is only to be used in vehicles indicated in the attached list, which is available at www.inglesina.com. If in doubt,
contact the Manufacturer or the Retailer. Verify compatibility the restraint system according to that described in the Us Maintenance Manual of your car.
ATTENTION : when the Amerigo HSA Ifix child car seat is fastened with the car's safety belts, select the seats having belts with a roller, approved according to the regulation UN/ECE 16 or other equivalent standards. If in doubt, immediately contact the Manufacturer or the authorised Retailer.
Do not use the seat for children heavier than 18Kg or where the child's shoulders go beyond the upper slots of the straps. The Amerigo HSA Ifix seat is suitable for general in-vehicle use and is compatible with most, but not all, seat types.
Check the instruction manual of the car to see in which positions the child seat can be installed. In case of doubt, contact the Manufacturer or authorised Dealer immediately.
Do not use the Amerigo HSA Ifix child car seat after 5 years from the date of production indicated on the product; due to the natural ageing of the materials, it might not be complying anymore with the regulations in force.
Do not use the Amerigo HSA Ifx child car seat if: - it was subject to accident, even to a slight one. It may have been
WARNING
subject to invisible damages. The car system has to be replaced with a new one to assure the safety level.
- it is damaged, not equipped with the instruction manual, or any component is missing. Contact the Inglesina authorized Retailer or Customer Care Service immediately.
- if it is second-hand. There could be extremely dangerous structural damage.
Check to make sure that all the components of the child are properly hooked before every trip and/or if the vehicle undergone periodical tuneups, maintenance or cleaning. Someone could have tampered with and/or unhooked the car seat and repositioned it correctly according to the instructions.
Avoid inserting fingers inside mechanisms.
SAFETY BELTS
WARNING! Always secure the child with the safety straps provided.
When the seat is occupied by very small children use a reducer so that straps can be adjusted to suit the child's body.
RISK OF STRANGULATION! If the straps are very loose the c could be strangled. Never leave the child in the seat if straps are loose or unfastened.
The child's clothing should not interfere with safety straps or buckles.
USE AND INSTALLATION
CORRECT USE AND INSTALLATION CAN BE A MATTER OF LIFE AND DEATH. THE CHILD SEAT MUST BE INSTALLED IN STRICT COMPLIANCE WITH THE INSTRUCTIONS PROVIDED. FAILURE TO OBSERVE INSTRUCTIONS/WARNINGS CAN SERIOUSLY COMPROMISE YOUR CHILD'S SAFETY.
Do not place any padding between the base of the child seat and the car seat; it could place the child's safety in jeopardy.
Before assembling, verify that the product and all its components have not been subject to damages during transport. Should this be the case, do not use the product and keep it out of reach of children.
Before using the product, for the safety of your child, remove and eliminate all plastic bags and elements belonging to the packaging and, in any case, keep the same out of reach of new children.
Do not use the product, unless all its components are fastened and adjusted.
Assembly, disassembly and adjustment operations must be carried out only by adults. Make sure that the person using the (baby-sitter, grandparents, etc.) are aware of the correct operation of the same.
Do not use the child seat in positions or configurations other than those illustrated in this handbook.
CAUTION! Install the Amerigo HSA Ifix child car seat only with the back resting upon the back of the car seat and on the passenger seats facing forwards; never install the seats facing an opposite direction or sideways to normal motion.
Privilege installation on rear seats; if installed in the front, adjust the child car seat as far back as possible.
If the vehicle has a front seat airbag, scupulously comply with the provisions carried in the instruction manual of the car concerning
WARNING
use and maintenance of this protective device; in any event, move the child car seat back where you wish to install the child seat. If the seat is not all the way back, we advise you deactivate the airbag. CAUTION! Activation of the airbag at too close a distance can entail serious risks for the heath of the child.

Make sure that reclining seats are blocked in vertical positions pursuant to the instruction of the car's manufacturer. During your journey, refrain from leaving unattended objects or bags in the car: make sure that they are stored securely as, in the event of an accident, they can cause injury.
Check that all straps are always fastened and tensioned Periodically check child seat straps for proper retaining performance. During your journey, all car occupants must wear a safety belt compliance with the law in force in the country of use: in case of accident, they may unintentionally injure the child, even if the seat is used properly.
Never remove the child from the seat unit when the ve moving; in case of need, stop as soon as possible in a safe place.
Check that straps with buckles are not twisted and are not trapped in the car door or the mobile parts of the child car seat.
Safe and appropriate driving behaviour is recommended: the child car seat is an effective restraint system but is not, on its own, sufficient to avoid severe injury in the event of a violent car crash. Please bear in mind that accidents, even those which occur at low speed, can be extremely dangerous for all car passengers.
Always keep the child seat fastened to the passenger seat when the former is empty. When vehicle is fully occupied lighter passengers should sit in the rear and heavier ones in the front.
Car interiors can become very hot if the vehicle is left sunlight. Cover the child seat with a towel when it is not in use to prevent its components from overheating.
During long journeys take frequent breaks as the child will tire easily. Installation help video, available on the website: www.inglesina.com.
WARNING
WARRANTY / SPARE PARTS

Do not use spare parts or accessories not supplied and/or in any case not approved by L'Inglesina Baby.
Any damage caused by the use of accessories not supplied and/or not approved by L'Inglesina Baby, shall be excluded from our terms of warranty.
Never modify and tamper with the mechanical components of the Amerigo HSA Ifix car seat; there is the risk that a safe hooking of the same cannot be assured thereafter.
Any modification to the products relieves L'Inglesina Baby from any responsibility whatsoever.
Do not remove any adhesive or sewed labels; this may jeopardize the compliance of the product with regulation requirements in force.
Regularly inspect all safety devices to ensure perfect produc functionality along the time. In case of problems and/or malfunctions of any kind do not use the product. In this event, co-Authorized Retailer or Inglesina Customer Care Service promptly.
L'Inglesina Baby S.p.A. declines all liability for any damages property or people resulting from the improper and/or incorrect use of the product.
In order to improve its products, L'Inglesina Baby S.p.A. reserves the right to update and/or modify any and all aesthetic-technical details without prior notice.
Never use the child seat without the padding. This padding cannot be replaced with other paddings unapproved by the manufacturer as it is a system component.
When acting on the mobile parts of the device always pay careful attention to your child's safety.
The child seats could leave traces on the car seats, due to the measures taken to install it firmly in compliance with safety standards. product was designed to minimise this effect as much as possible. The manufacturer cannot be considered liable for eventual deriving from normal use of the child car seat.
HINTS FOR CLEANING AND MAINTAINING THE PRODUCT
Never force any mechanisms or moving parts; in case of doubt, check the instruction first.
Store the product in a dry place.
Protect the product against atmospheric agents, water, rain or snow; moreover, continuous and prolonged exposure to sunlight may cause changes in the colour of many materials.
Clean the plastic and metal parts with a wet cloth or with a detergent; do not use solvents, ammonia or benzine.
Carefully dry metal parts after any contact with water in avoid the formation of rust.
It is recommended to wash the lining separately from other items.
Periodically revive the fabric parts using a soft brush for garments.
Respect the washing regulations for the textile lining born on the suitable labels.
WARNING

Handwash in cold water.

Do not bleach.

Do not tumble dry.

Do not iron.

Do not dry clean.

Dry the textile lining completely before using or storing it.
CAUTION! Never wash the straps; just wipe them with a cloth and a gentle detergent.
INSTRUCTIONS
LIST OF COMPONENTS
fig.1
A Adjustable headrest
B Reclinable backrest
C Red strap lock
D Centralised adjustment device of strap unit
E Safety belt central buckle
F Bottom red strap guide
G Inclination adjustment device
H Headrest adjustment lever
K Strap unit adjustment belt
Support foot articulation
L Support foot
M Pushbutton for Isofix connector's disengagement
N Indicators of Isofix connector's engagement
Support foot adjustment pushbutton
P Isofix connectors
Q Levers for the Isofix connector's extension
R Plastic guides for Isofix connector's
INSTALLATION OF CHILD CAR SEAT IN VEHICLE
METHOD 1: ISOFIX CONNECTORS

IMPORTANT
ATTENTION! Install the Amerigo HSA Ifix child car seat only with the backrest placed on the seat back of the car and on passenger seats facing forwards. Never install it on seats facing the opposite direction or sideways to normal motion.
Privilege installation on rear seats; if installed in the front, adjust the car seat as far back as possible.
If the vehicle has a front seat airbag, scupulously comply with the provisions carried in the instruction manual of the car concerning use and maintenance of this protective device; in any event, move the car seat where you wish to install the child seat as far back as possible.
If the seat is not all the way back, we advise you deactivate the airbag.
ATTENTION! Activation of the airbag at too close a distance can entail serious risks for the heath of the child.
Verify that on the seat of the car there are not any items that may hinder the correct leaning of the Amerigo HSA Ifix child car seat.
Make sure that the back of the car seat where the child car seat is to be installed is in the upright position, properly blocked and as far back as possible.
When the child car seat is installed in rear seats, make sure to move the seat in front of it forwards, at a distance which keeps the feet of the child from being hit.
Fig.2 Turn the foot support (L) completely, bringing it to the upright position.
Fig. 3 In order to prepare the seat for installation, act on the 2 levers (Q) at the side of the seat's base simultaneously and push hard on the joint of the foot support (J) in order to remove both Isofix connectors (P).
Fig. 4 The Amerigo HSA Ifix child car seat has 2 guides (R) to be used if the vehicle has none, in order to position the Isofix connectors correctly (P) in line with the anchor points on the car's seat. If necessary, fasten the 2 guides (R) on the anchor points of the car's seat.
INSTRUCTIONS
Fig. 5 Make sure that the hook indicators of the Isofix connectors (N) are red. If one or both indicators (N) are green, press the button (M) to release them.
Fig. 6 Insert the Isofix connectors (P) into the guides (R), pushing hard on the joint of the foot support (J) until you hear both distinct CLICKS.
fig. 7 Attention! The Amerigo HSA Ifix child car seat is only hooked correctly when the relative indicators (N) change colour from red to green.
Fig. 8 Adjust the height of the foot support (L) by acting on the relative button (O) until it touches the floor of the car. Then release the button (O), making sure the extendable part of the foot remains blocked in its position.
Fig. 9 Lastly, push the seat hard against the car's own seat.
fig. 10 Attention! It is important for the foot (L) to be rested well on the floor of the car and the base of the child seat to always remain in contact with the car's seat and not be raised.

REMOVING THE CHILD CAR SEAT FROM THE VEHICLE
fig. 11 Lift the foot support (L) by acting on the relative button (O).
Fig. 12 Bring the seat forward by acting on both side levers (Q).
Fig. 13 Then release the Isofix connectors by pressing hard on the button (M).
fig. 14 Attention! Only if both indicators (N) are red, it's possible to remove the child car seat from the vehicle.
INSTALLATION OF CHILD CAR SEAT IN VEHICLE
METHOD 2: CAR SAFETY BELTS AND FOOT SUPPORT

IMPORTANT
This type of installation is allowed only if the car is equipped with 3-point seat belts with winder, approved in compliance with dard UN/ECE 16 or equivalent standards.
Fig. 15 The position of the car safety belt buckle can jeopardise the stability of the child seat; if it is positioned as in Fig. 15, the child seat cannot be installed.
Fig.16 Turn the foot support completely (L) bringing it to the upright position.
Fig. 17 Whilst keeping the child seat in place bring the joint of the foot support forward (J) for the Isofix connectors (P) to fit into the housing as deeply as possible.
Fig. 18 Acting on the device (G), recline the child car seat all the way back in order to operate more easily.
Fig. 19 Open the red strap lock (C) on the side opposite the buckle of the car safety belt.
Fig. 20 Place the safety belt of the car between the backrest and base of the child seat.
fig. 21 Buckle up the safety belt.
Fig. 22 Slip the waist section of the safety belt through the bottom red strap guides (F) on both sides of the child car seat.
Fig. 23 Insert the diagonal part of the car safety belt through the red strap lock (C), making sure it is tight and not rolled up.
Fig. 24 After having pushed the child seat against the car seat, tightening the diagonal part of the car safety belt and close the red strap lock (C).
Fig. 25 Attention! The diagonal section of the car safety belt
stan
INSTRUCTIONS

must only be inserted in the red strap lock (C) positioned on the side opposite the car seat buckle.
Fig. 26 Adjust the height of the foot support (L) by acting on the relative button (O) until it touches the floor of the car. Then release the button (O) whilst making sure that the extendable part of the foot remains blocked in its position.
fig. 27 Attention! It is important for the foot (L) to be rested well on the floor of the car and the base of the child seat to always remain in contact with the car's seat and not be raised.
REMOVING THE CHILD CAR SEAT FROM THE VEHICLE
Fig. 28 Move the child seat to the farthest back position by acting on the device (G).
Fig. 29 Open the red strap lock (C) where the car seat belt is engaged and release it.
Fig. 30 Unbuckle the car seat belt. Then free the waist section of the seat belt from the bottom red guides (F) and pull it all the way out.
Fig. 31 Lift the foot support (L) by acting on the relative button (O). The child seat can now be removed from the vehicle.
POSITIONING CHILD IN CAR SEAT
fig. 32 After having unhooked the central buckle (E) of the safety belts of the child seat, press the adjusting device (D) and at the same time pull both straps to loosen them.
fig. 33 After you have placed the child in the car seat, buckle the safety belts by inserting the 2 ends (I) in the central buckle (E) until it clicks.
fig.34 Place the safety straps of the child seat correctly shoulders, waist and legs of the child.
Fig. 35 Pull the strap (K) on the front of the child seat, adjust the straps around the body of the baby, so that are tight but not uncomfortable. The strap in between the legs (S) has a fixed position and cannot be adjusted.
Fig. 36 To unbuckle the safety strap of the child seat, just press the red button on the central buckle (E).
ADJUSTING SAFETY STRAPS AND HEADREST
Correct adjustment of the safety straps and headrest guarantee the maximum protection for your child.
Fig. 37 Adjustment of the safety straps of this child car seat is integrated into that of the headrest. Just move the headrest upwards or downwards. In order to facilitate adjustment, first loosen the safety straps, lift or lower the rear lever (H) until you reach the best position and then release it to block the headrest.
fig. 38 Always make sure that the safety straps are aligne rectly with the shoulders of the child or slightly above them.
RECLINING THE CHILD CAR SEAT
fig. 39 You can adjust inclination of the child seat in 4 dif positions. Act on the front device (G) and move it to the desired position.
REMOVING THE LINING
It is recommended to remove the lining periodically to provide for its correct maintenance.
Fig. 40 To make operations easier, move the child car seat to the
INSTRUCTIONS
most reclined position, unhook the central buckle and loosen the seat belts.
Fig. 41 Free the back safety straps by means of the central adjustment strap (K) on the back of the child seat.
Fig. 42 Pull the back straps from the front slots and from the shoulder straps.
Fig. 43 Remove the lining from the headrest.
fig. 44 Unhook the plastic side bands (T) from the seat and free the lining of the child seat from the front. Pull it off the cover of the strap unit adjustment device as well.
Fig. 45 Finally pull off the strap in between the legs (S) and free the lining completely.
To line the child car seat, carry out the aforementioned operations inversely.


AVERTISSEMENTS

LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CE PRODUIT. CONSERVEZ-LES BIEN POUR Toute AUTRE CONSULTATION. NE PAS TENIR COMTE DES MISES EN
GARDE ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES PEUT S'AVERER TRES DANGEREUX POUR VOTRE ENFANT.
VOUS ETES RESPONSABLE DE LA SECURITE DE VOTRE ENFANT.
ATTENTION! NE PAS LAISSE R'ENFANT SANS
GARDE: CELA PEUT ETRE DANGEREUX. F/
LE MAXIMUM D'ATTENTION LORSQU'ON
UTILISE LE PRODUIT.
SECURITE
CE SIÉGE NE PEUT PAS PROTEGER VÔTURE ENFANT DANS TOUTES LES SITUATIONS, SON UTILISATION APPROPRIÉE PEUT CEPENDANT CONTRIBUER À RÉDUIRE LES LÉSIONS ET MÉME À LUI SAUVER LA VIE.
NcnoB3OBaTb peykTop IJIA OueH MaeneHbKnx DeTeN, yTO6blpeMHMOrI npaBnIbHO OXBaTbIBaTb TeNo pe6eHka.
ONACHOCTb 3AADABLEHnI Pe6eHOK MOKeT OKa3aTbcra3aDABLeHHbIM,ecn pEmHcna6oHaTaNyTbI.HNKOrda He ocTabrJtepe6eHka B aBtOKpeCne,ecn peMHcBO6OdHblnn paCCTeHyTbI.
Bau n dtn doJxHbI 6bITb OeTb TaKIM o6pa3OM, yTO6bl OeJHa He 6bJa npenrTcBnEM Iry pemHei 6eONaCHOCTN 3aCTexKe.
3KcPnyATALUNIyCTAHOBKA
INPABUNbHOE NOJb3OBAHNE UYCTAHOBKA MOYT BbITb INPNUHON JN3HN NIN CMEPTN. ABTOKPECNO DOJXHO BbITb YCTAHOBLEHO, YETKO CJEDyI INPULAFAEMbIM INHCTPYKcIaM. HECOJIIOJEHNE 3TNX IPEIOCTEPEXHENI INHCTPYKcIIMoXET Bbl3BATc CEPE3HbIE IOCLIDCTBnI DJI E30NACHOCTN BAUERO PEBEHKA.
3aIpeuaeTcBCTabIbKaKoJ-NN6O NODKnaDOUHbIM MaTePnA MExdy OCHOBaHNEm CnDeHbN IN CnDeHbEM aBTOMo6nJIr: 3TO MOKeT HaHeCTn yrpo3y fynkun 6e30nacHOCTn peMHei.
ПРЕДУПЕЖДЕНЯ
Ipepe TcKMOHTnPOBaTbN3dJIe, nPoBepbTe, yTO HNOOIN I3 erO KOMnoHrTOB He 6bl NOBpeXJDeH BO BpEma TpaHCnOpTnPOBKn. B npOTuBHOM Cnyuae, n3dJIeHe NIOJExKt EKcnLyatauNN, n erO hJxHO y6paTb B HeNoCTynHoe DnA DetEe MeCTo.
Páni 6e3oNaChOCTn Baawero pe6eHka Chmnte n ydaINTe BCE NOINaTIneHOBbIe MeuKN I pyrNc 3JIeMeHTbl yNAKOBKn INN Ke y6epnTe IN B HeDocraeMoe dIeTeN MeCTo. TOnbKO nOcNe 3TOrO MOxHO Haatb Nolb3OBaTbcr N3dJIeNem.
Ipeed nCNoJIb3OBAHHeM n3dEInn, npaBnIbHo 3akpeNITe nOTperyIuPyIte BCE KOMNOHEHTbl.
ToIbKO B3pOcNble MOryT BblIOJNHaTb ONEpaCnNo MOHTaKy, DeMOHTaKy uIN peYIuPObKe. Y6eIITecb B TOM, UTO BCE Te, KTO IOnb3yETcA N3dEJIeM (HrHbKn, 6a6yUkN, dEduuKn n T. d.), KaK npaBnIbHO C HmM o6paTaBcR.
He nCnoB3yIte aBToKpeCNo B noLoXeHnIx nn KoHfNpyaqunx INbIX, Yem yKa3aHHIbe B 3TOM PyKOBOdCTBe.
BHIMAHHE! YcTaHOBKa DeTCKOro ABTOKpeCna Amerigo HSA Ifix npOn3BODNTcR NCKJIIOHTeJIbHO CO CnIHKOJ, KOtOpa JOnJXHa ONnpaTbcr Ha CnIHky CnDEhBaABTOMO6NJ. KpeCNo DOnJXHO 6bITb pa3MeUeHO Ha NaccaxNpCKOM CnDEhBn, NOBepHyToM No HAnpaBNeHIO DVBxKeHn MaunHbI BnepeJ. 3anpeuaetcYcTaHaBnBaTb ABTOKpeCNO Ha CnDEhBax, paCnOJoxKeHHbIX B npOTnBOJONOJXHom HAnpaBNeHn DVBxKeHn MaunHbI, JIn60 NonepeuHO DVBxKeHnMoShnbl.
IpeiIOuHTeJIbHO yCTaHaBnBaTb JeTCKoe aBTOKpeCNo Ha 3aHnx CnDEhBX MaunHbI. B cnyae yCTaHOBKn JeTCKoro aBTOKpeCna Ha IpeEHNem CnDEHnN aBTOMo6nJ, CneJeT OTpeYnIpOBA Tb CnDeHbe aBTOMo6nJ, MaKcMmaJIbHO OTCTyINB Ha3aJ.
B cnyuae, korga TpaHcnpTHe cpeDCTBO o6OpyObaHO nepeDneiNoDyuko 6e3OnacHOCTN, BHImaTeIbHO n3yUHTe NHCTpyKuIN, npnBeDeHHble B pyKOBOdCTBE NO EKcnIyaTaunn aBTOMo6NJr OTHOCtJIbHO nCNOJb3OBAHN, IIn6o OTHOCtJIbHO De3aKTNbAUIN YHKCUIN NoDyUKN 6e3OnacHOCTN. B IIO6OM cnuae, MaKcUmAlbHO BO3MOxHO OTOdBUNbTe CnJeHbe aBTOMo6NJr npn yCTaHOBKe detCKoro Kpecna.
B cnyae, KOrda HeBO3MOXHO OcyueeCTBnTb yCTaHOBY aBTOMo6nIbHOrO cnJeHbB B MaKcImaJIbHO ydaJIeHHOM NIOJoxKeHN, peKOMeHdyETcA OcyueeCTBnTb De3aKTINBaUH OyHKUIN NOyUKN 6e3OnaCHOCTN.
BHIMAHHE! Cpa6aTbIBaHne NOdyuKn 6e3OnaCHOCTn Ha cIINKOM 6IIN3KOM paCtOHH MoKeT cnPoBOUPOBaTb cepBe3HyIO NaCHOCTb IIN 3IDOpOBbMaBIIa.


ПРЕДУПЕЖДЕНЯ
Y6eIITecb B TOM, YTO OTKnIHbIe CnDEHnA 3a6IOKIpOBaHbIBB BepTnKaJIbHOM NIOJoxEHN, KaK yKa3aHO B HHTpyKcNINpOu3BOIDTeJIa aBTOMo6NJIA.
He octabnIte He 3aKpenHbIX npedMeTOB nII 6araKa B canoHe n npOBepaTe, yTo6bl OHI 6blIN Bcerda npOHO 3aKpenHbI. B clyae abapnn, He 3aKpenHbIe npedMeTb MOrY T Bbl3BaTb TeleChbIe NOBpeJdeHn.
PpOBepbTe, UTO6B BCE pEMHn 6blIN Bcerda npucTeHyTbI HaTAYtB. PpOBepaTe nepnoDnueckn nCnpaBHocTb KpeNHeHn peMHe aBToKpeCna.
Bo BpeM e3dbI BCE naccxkpbl aBTOMO6nJ IOnKHb HOCHTb peMHN 6e3OpacHOCTN, KaK npeducMOrTeHo HOpMaMn, DeiCTBvUOuIMN B CtpaHe Nolb3OBaTeJI: B clyuae abapu, daxe npn PpaBnBHom Nolb3OBaHm ABTOkpclOM, naccxkpbl MoIIN 6bl HeyaHHO OKa3aTbcr npunHou yBeuH pe6eHka.
HnkOrda HeIb3a 6paTb pe6eHka Ha pykN n3 ABtOKpeCna ecnn MaunHa eJeT; B clyuae Heo6xOIMOCn, OCTaHOBntEc b KaK MOXHO 6bICTpee B 6e3OnacHom MecTe.
PpOBepaIte, yTO6bIpemHn c npJkamn He 6bln cKpyeHbI n He OKa3aJIncb 3aUeMJIeHbI MeXy DBePcAmn MaunHbI JINn NOdBHXHbIMu YactrMaN CuJeHn.
Bodnte MaunHy octopoxHo n no npaBnlaM: ABTOKpeCNo ABnIETc
3000EKTNBHbIM ydepXnBAIOUm yCTPOINCTBOM, HO OHO ONDHe
DOCTaTOUHO, YTO6bI N36ExKaTb TAgKeJbIX NOBpeKDeHn B CNYaee
pe3Knx ynapOB. He 3abBaIte, YTO daXe npn MaIbIX CKOpOCTAX
DOPOXHbIe abApN MOrTy OKa3aTbcR KpaHHe ONaCHbIM DnA BCEX
NaCCaxnpoB aBTOMo6nJI.
IpnCTeRnBaIte aBTOKpeCNo Bcerda K cnDeHbIO, daXe ecN B HEM HeT pe6eHka.
PekomeHdyetc, yTo6bl naccaxnpyb C Mehblm BECOM nyTeWeCTBOBaHn Ha 3aHnX cndeHbAx, a c 6OJIbWM BECOMa nepedHx cnJeHbx.
CaON ABTOMO6nI MoKet CnIbHO HArpeBaTbcra, ecNI OCTaBNTb MaunHy NOD PnMbIM DeNCTBnEM COJIHeuHOro CBeta. NoTOMy, KOrda ABTOKpeCNO He NCIONb3OBAHO, peKOMeHnyem HaKpbIBaTb erO XONCTOM, npedoxpaHryUQmOT nepepeBa KOMNoHErTOB.
B cnyuae nnnteNbHbix nyTeWeCTBn, denaTte YacTbe npNBaIbI, TAK kaK pe6eHOK ouheb 6bICTpo yCTaET.
Сmotрпевideо-nomоь no установке на саite: www.ingsina.com.
TAPAHTN/3ANACHbIEYACTN
He nCnoIb3yIte 3aIacHbIe qactn I akceccyapbl, ecIn OHN He oO6peHbI fIpMoI Inglesina Baby nn PoCTaBJIOTcR dpyrIMn npOn3BOdnteJIaMn.
TapaHTnHe pacnpocTpahReTcnoBpeKdeHn, Bbl3BaHHbIe NcNoJIb3OBaHNem 3dEJIIn n AkceccyapOB, dpyrnx npOn3BOJTeJe nn He oDo6peHHbIX fmpMoL L'Inglesina Baby.
Hnkorda He MoDnΦuCyPyTe MExaHnueckne KOMnOHeHTbI abToKpeCna Amerigo HSA Ifix n He BblOnJHnTe Ha Hnx HnKaKnX DeiCTBn; TaK MOxHO HApUHTb HAdEeKHyIO fNkCaUNo, a 3TO npNBEdET K Bo3HnKHOBeHNIO ONaCHON CNTyaCIN.
L'Inglesina Baby CHIMaET C Ce6B CkYIO OTBeTCTBeHHocTb 3a n3deJIy, KOtOpIe 6bln NODBeprHyTb MoNΦnKaUmM.
Bce 3TNKeTKn D0JXHbI OCTaBaTbCn Ha n3denn. Ecn Bbl y6e
ПРЕДУПЕЖДЕНЯ
nx,TO 3eJne nepeCTaHET COOTBeTCTBOBaTb Tpe6oBaHnA HOpMaTINBOB.
PeryIaRHO KOHTpOInpyuTe npedeoxpaHnteJbHbIe ycTpoiCTBa n3denn. 3To 6ydt rapaHTnpoBaTb nx yHKUHOHaJbHOCTb Ha dIITeJbHbI cPok. He nCpOJIb3yIte n3denn B TOM Cnyuae, ecn O6hApjXitHe HEM np6JIembl n/nnn aHOMaIIIN npocxOXJeHn. CBoEBpeMeHHO o6paauTecb 3a NOMOuB V abTOPu3OBaHHbIe MaRa3INHbI INN B cepBucHbIe ueHTpbI KIneHTOB Inglesina.
JIO60r
L'Inglesina Baby S.p.A. Chnmaet C ce6y OTBETCTBEHHO 3a Bpei uyeep6, HaneCehhbl IIOJAM N PpeDMeTAM NO He npaBnIbHoro nCpOJIb3OBAHnI y3eJIINr IIN erO npImHeHnI He No Ha3HaueHnIO.
L'Inglesina Baby S.p.A. octabnaret 3a co6o npabo BHOCntb n3MeHeHn B IIO6O KOMHOENT N/INN O6HOBnTb erO C TexHNueCKo NIN 3CTeTNueCKo TOnK 3peHn, JIra TORO YTO6bl yUyUnTb KaueCTBO H xapaKTepnCTnKn CBOe npodyKcnn, 6e3 npedBapuTeNbHoro yBeDOMJIeHn KJIneHTOB.
He nCnoJb3OBAb Tb ABTOKpeCNo 6e3 06WnBKn N3 TkaH; 3Ty 06WnBky HeIb3aMeHNb HHO, He yTBepXdEHHo N3rTOBnteIem, TaK KaOHa ABnAETcOCTaBHOn YactbIO Camoro ABTOKpeCna.
O6paaTe BnMaHne Ha 6e3OnacHoctb pe6eHka, KOrda MaHInyInpyeTe NOBnKhbIMu qactmN3dEINr.
IIO6oe DeTCKoe ABTOKpeCNO MOKeT OCTaBnTB CJIeDbl Ha CNDeHIN TpaHCnOpTHoro CpeDCTBa, OByCNoBHeHHbIe DeiCTBnAMN, KOToPbIE Heo6xOAnMo Ipon3BOaNTb DnI erO npOuHOYcTAHOBKn C yUeTOM PpaBnI 6e0NaChocTN. DaHHoe n3dEInne 6blIO cnpoeKTnpOBaHO C NoCTaBHeHHo 3aDauey MmHMn3aCnN DaHHORO 3ΦeKtA.
ПОНЗВОДИТЕЛБ He HeCET OTBETCTBEHHOCTN B CBЯЗ N C NOВЛЕНЕМ BO3MOЖньх СLEДОВ OT aBTOKpeCSla Ha CINDEHIN aBTOMOBиЯ B pe3yЛьтATE O6blHOn 3KcPnIyaTauIN DeTCKOrO aBTOKpeCSla.

PEKOMEHDAUIMIPOYXOUYIOBCJYXUBAHNIOI3DEJIIN
Hnkorda cunbHo He hadaBnBaIte Ha MexaHN3MbI nnN NOBHXHbIe
yactn n3dennr. Pn BO3HKnHOBeHn MaJeuNX COMHeHNI
O6paauTeCb K COOTBeTCTByIOUe HNCTpyKcUN.
XpaHnTe n3dennB cyxOM nomeeHN.
YkpOte n3dJIne OT aTMocOePbIX fakTOPOB, BObl, I0KJnI chera. NocToHHoe nn npoJoNKeTbHoe HaxOxDeHne n3deINa NOB Bo3dEInCTBnEM cOnHeuHbIX Jyuei MoXe Tn3MeHNt b CBeT erO HeKOToPbIX MaTePnaIOB.
ПрOTРNTe Влжнов БETOшью ПпаCTмСССБье И Металлчecкne DeТАн N3ДЕЛЯ. МоЖно NCПОЛьЗОВаТь HeNТральhoe MоJOUоee CpeДСТВО, HO HN B KOEM CLYuae He paCTBOPHTeIN, aMMnak IJIH 6eH3INH.
Ecn Ha MeTannnueckne YacTN nonana BOda, Hacyxo BbITpnte INX, UTO6bl npedOTBpaNTb 06pa3OBaHne pKaABuHbl.
PekomeHnyetc TnpaTb CbEMHyO 06wnBky OTdJIbHO OT Beuei.
dpyn
PepnoDnueeKn OunuAte Yactn n3 TeKCTnIbHoro MaTepnana MmRkOJ IeToUcKoJ DnA ODeXDbI.
Pn CTnpKe TeKCTINbHOn 06WNBKn CO6NIOaIte npaBnna, yKa3aHHbIe Ha cneuaJIbHbIX 3TNKeTaX.
ПРЕДУПЕЖДЕНЯ

CTnpaTte BpyuHnyoB XOJIOHOI BOJe.

He npimehaTe oT6eInBaTeJe.

He otXkMaTe B ueHTpufoye.

HeyTIOXbTe.

He cdaBaTe B XmMnCTKy.
Ipeed Tem KaK nCNoB3OBaTb nn CNOXnTb n3dJeNne, NOOxDnte NOKA OHO NOHOCbIO He BBICOXHET.
BHIMAHHE! HnKOrda He cTnpaTb pemHe, a TOnbKO uNCTNTb TpAnKO nJeRKM pAcTBOPOM dTepePREHa.
MHCTPYKUIM
CINCOK KOMNOHETOB
pnc.1
A PerynnpyembnoIroIobHnK
B HaKJIOHHa cNnHKa
C MexaHn3M 6IoknpOBKn peMHr KpaCHoro ZBeTa
D Peryunpyuüee npucnoc6neHne, paonolooxeHHoe no cHTpy peMeHHoro 6loka
E PpKa peMn 6e3onachocTn
F HnXnHnHa npablaIOUa peMnKpachoro cBeta
G MexaHn3m perylnpOBKn HaKJIOHa
H Pyuarperynipobkn noDrnoBnka
K Pemehb peryunipOBKn peMeHHoro 6noka
J Aptnkylaa CynHaToptbl
L Horn noDnepeKKn
M Khonkn uTo6bl OCB06OuNTb Isofix pa3beMbI
N Poka3aTeJIn CTbIKOBouHbI pa3beM IsofIX
KhONKn HAcTpoiKa Hor noDpeXkN
P CoeHHnteBhble 3JemeHtI Isofix
Q PbyarnpacwnpeHne pa3bEmbl Isofix
R HappaBnaIoune nlaactnka dIy HappaBneHncoeHHHTbHbIX 3axmOB Isofix
YCTAHOBKA DETCKOFO ABTOKPECNA B ABTOMOBNJE
CINOCOB 1: PA3bEMBI ISOFIX


BAKHARMHΦOPMALU
BHIMAHHE! YctaHOBky DeTCKoro aBtOKpeCna Amerigo HSA Ifix CNeIyET npOn3BOIDNTb TOlbKO CO cNINKoN, ONnPaIOSeJcHa cNINKcy ABTOMO6nIbHOro cnIeHbA, a TAKKe Ha naccaxnpckne cnIeHbA, NOBepHyTbIe no HAnpaBLeHnIO XoJa MaunHbl. 3anpeaetcYCTaHaBnBaTb DeTCKoe KpeCNo Ha cnIeHbA, NOBepHyTbIE B HAnpaBLeHn, IpOTnBOPOJoxHOM npNBbUChHom yOdy MaunHbl, a TaKke Ha cnIeHbA, paCNOJoxeHHbIe IonepeuHO pNBbUChHom yOdy MaunHbl.
IpeiNoTteBHO yCTaHaBnBaTb DeTCKoe aBtOKpecno Ha 3aHHe cndeHbA BTOMO6nna. B clyueae yCTaHOKn Kpcna Ha nepeiHem cndeHbCneDyET MaKcImaBHO OToDBnHyTb Ha3ad aBTOMo6nblHoe cndeHbe.
B cnyuae, korga TpaHcnpTHe cpeCTBO 6opyObaHo nepeHne NODuSKoB 6e3OnacHOCTN, Heo6xOJIMTO TuaTeNbHO n3yUHTb INHCTpyKuIN, npedCTaBnEHHbIE B pyKOBOCTBe NO 3KcnNyataCIN TpaHCnOpTHORO CpeCTBa OTHOCNTbHO NCNObl3OBAHNA INI De3aKTNaCmN PhynKcNIOPOuKn 6e3OnacHOCTN. B IIObOM cnyuae CNeDeYET MaKcImaNbHO OToDBnHyTB aBTOMoNBHe cNDeHbe Ha3aI Pn yCTaHOBKe DetCKOrO KpcSNa Ha nepeHem CndehbN.
B cnyae, KOrda HeBO3MOXHO OcyueeCTBnTB yCTaHOBY aBTOMO6nIbHOro cndeHbB MaKcImaJIbHO ydaJIeHHOM NIOJKeHN peKOMeHnyeTcA OcyueeCTBnTB De3aKTINBaCNUO fYHKUIN NOyUKN 6e3OnaCHOCTN.
BHIMAHHE! Cpa6aTbIBaHne NOdyuKn 6e3OnacHOCTn Ha cIINKOM 6NI3KOM pacctoHH MoKeT cnpoBOUnpOBaTb cepbe3HyIO ONACHOCTb IJIg 3DOpOBbMaJIbHa.
PpOBepe, YTo6bHa CnDeHn ABTomo6nJa He 6bIIO npEaMeTOB, KOToPbIe MoRn 6bl 3aTpUdHHTb PpaBnJbHyU yCTaHOBky aBtOKpeCna Amerigo HSA Ifix.
PpOBepbTe cHnHKy aBtOMo6uNbHOrO cnDeHbY B Cnyae yCTaHOBKn
MHCTPYKUIM
IeTCKO B BepTKaJIbHOM Hau6oJe ydaJIeHHOM IIOJOKeHN; npabUNbHO 3aKpeNITe KpecNo.
Korda yctaHOBka DeTCKoro Kpecla npOn3BOUNTcHa 3aHnX cnDeHbax aBTOMo6nna, cneDyET OToDBuHytB Bpepe COOTBeTCTByIOoee nepedHee cndeHbe Ha TaKoe paCCTOJHne, YTO6bl HOKKMnblIsha He 3aDeBaJI erO.
pnc.2 NOnHOCTbIO NOBepHyTb ONOpHyIO HOKky (L), nepeBeJa B BePTnKaJIbHoe IonoJKeHne.
pnc.3IJI NOIgROTOBKn aBTOKpeCna K yCTaHOBKe, OJHOBpeMeHHo HaabntbHa 2 pbuara (Q),pacnoJIOXeHHbIe c6OKOB Ha OCHOBAHn I rny60KO HaabNTbHa ⅢapHnp ONOPHOH HOKKn (J),YTO6bl Bblnn 06a pa3bEma KpenlneHn Isofx (P).
pnc.4 ABTOKpecno Amerigo HSA Ifix cna6keHo 2 HanpbJIOUIMN (R)ДЯ NCNoB3OBAHnpy OTCyTCTBnN INx a ABTomO6nJe, YTO6bl npaBnIbHO pa3MeCTnTB pa3bEmbl IsofIX (P) B OTHOWeHn TOc3akpenJIeHnHa cndeHbe abTomO6nJIa. Pnp Heo6xoJIMocTN, 3akpenITb 2 HanpaBnIouNe (R) Ha onOpHBIX TOckax ABTOMO6nIbHO rO cnDEhBa.
pnc.5 Y6eNTbC8 B TOM, UTO INHINKAToPbI 3aueHnna pa3bEMOB KpeHnna IsofIX (N) IMeOT KpaChbI uBET; B TOM cIyuae, ecNI OINH nIIo oBa INHInKaTopa (N) 3eJIeHOrO uBETA, hAbABt b Ha KNOpKy (M), UTO6bl pa36JIOKnpOBaTb ux.
pnc.6 BCTapntb pa3bEmbl Isofix (P) B HnnpaBnaIooane (R), rny6oko HaadabNB Ha shapHnp onopHOn HOxKn (J) Do nOBnEnn o60 IeNtKOB noHoro 3auenHeHH.
pnc. 7 BnHMaHne! PpaBnIbHoe 3akpenneHne ABTOKpeCna Amerigo HSA Ifix npouncxOuNTToIbKO TOrda, KOrda cneuaNbHbIe nHdNKaTopbl (N) n3 KpaChbIX cTaHOBraTc 3eJIeHbIMN.
pnc.8 OtperynnpoBaTb BbcOTy onOpHOn HOxKu (L), HanaBnB Ha CneuaJIbHyIO KhoNky (O) Do Tex nop, Noka HOxKa He KOChETcra Nola ABTomO6nla. Tepeb OTnyCTnte KhoNky (O), y6eINBUnCb B TOM, UTOBdBnxHna TaCtBuXKKOCTaETcra 3a6IoknnpoBaHHoB B CBOEM IPOJKeHN.
Pnc.9 POn KoHeu, BdaBNTe C cnNoi ABTOKpeCNO B cnJeHbe ABTOMO6nIa
pnc.10 BnMaHHe! BaXHo, yTo6bI onOpHa HoxKa (L) xopoWo ynpaIacb B noI aBTOMo6uJa, a OCHOBaHne aBtOKpeCna Bcerda cOnpKacaJacb C NOBepHOCTbIO cnJeHbA aBTOMo6uJa, He npNoDHMmaCb.
DEMOHTAX DETCKOTO ABTOKPECJA
pnc.11 NopnHb onopHyo HOKky (L), HdaBnBa COOTBeTCTByIOuIyIO KhoNkO (O).
pnc.12 IpeBecTN BnepEaBTOKpeCNo, BO3deNCTBOBaB Ha o6a 60KOBbIX pbUara (Q).
pnc.13 Nocne yero pa36nokpoBaTb pa3bEmbl KpenneHna Isofx, Haxkabdo KOHca Ha KHONky (M).
pnc.14 BnMaHne! TOnbko ecnn 06a mHmkaTopa KpaCHoro UBeTa (N), MoXHo ChrTb KpeCNo C cnDeHbA ABTomO6nla.
YCTAHOBKA DETCKOTO ABTOKPECJA B ABTOMOBJE
CnOCOB 2: PEMHи Be3OJACHOCTN ABTOMOBIJI IN OONOPHA HOXKA

BAKHHA INHΦOPMALU
TOT TIN yCTaHOBKN dOnyckaetc TOnbKO B TOM cnyae,ecnn
MHCTPYKUIN
aBTOMO6nIbHoe cnIeHbe cHa6xHeo 3-x ToueyHbIMn peMHrMn 6e3ONaCHOCTN C B7rNBaIOUzIM yCTPOINCTBOM, B COOTBeTCTBUN C PpaBnJAM UN/ECE N° 16 nIIN dpyrIMN kKBuBaJIeHTHbIMN CTaHdApTaMn.
Pnc.15 PacnoIooKeHne npKKn ABTOMO6nJbHOro peMHr 6e3ONaCHOCTN MOKeT HApUaTb Cta6nJbHOctb DeTCKOro KpeCna; B TaKOM Cnyae, KaK NOKa3aHO Ha Pnc.15, yCTaHOBka aBTOKpeCna HEBO3MOxHa.
pnc.16 NOBepHnTe NOHOCbIO ONOpHyIO HOxKy (L) TaK, UTo6bl OHa npHnJa BepTnKaJIbHOe NOLOXKeHne.
pnc.17 Pnpndepkunba Kpcno, npeBectn Bnpeed shapHnp onopHoi HOKKI (J) TaK, uTo6b pa3bEmbl Ira KpenJIeHna IsofIX (P) BOJIN KaK MOXHO rny6ke B rHe3do.
pnc.18 Onpuyn yctpoiCTBOM (G), noJIHOCTbIO onyCTnTe deTCKoe KpeCNO do ydo6Horo pa6oeryo ypOBHn.
pnc.19 OTKpoIte 6JIOKnpuOoee yCTpoIcTBO KpaCHOrO uBeta (C), pacnoJIOXeHHoe Ha npOTnBOJNOJXHO CTOpOHe OTHOCNTbHO npJxKc cUeJIeHnA BTOMO6NJbHOrO peMHr 6e3OnaCHOCTN.
pnc.20 IopHecuTe aBTOMO6nIbHbI peMeHb 6e3OnaCHOCTN K MeCtU MeKdy CnIHKO N OCHOBaHNEM DeTCKOTO KpeCna.
pnc.21 3aTe m npoun3BveDnte cuenneHne pemn 6e3OnacHOCTn C npraKKoN.
pnc.22 IpoodeHbTe 6pUshoN OTdI ABTOMO6nIbHoro peMna 6e3OnaChocTn Chepe HxKHe HaPpaBnIoUne peMna KpacHoro CBeta (F) no oBeIM CTOpOHAM DetCKOrO Kpecna.
pnc.23 PpoeHbTe dnafoHaBbIOTdA BTOMO6nBHO rpeMra 6e0NaChOCTn uee3 Kpachoe 6loKpyUoee yctpoiCTBO peMra (C). Y6eNTecb, yTO peMeHb XopoIo HaTMy T He npOBucaet.
pnc.24 Iocne TOrO, KaK BbI C cnIOB BdaBnIe DetCKoe KpeCNO B aBTOMo6nIbHOe CNdeHbe, ydepXnBaIte HATaHyTbIM B TeueHHe HEKOtOporo BpeMeHN dnaRHaHbHbI ONdEJI aBTOMo6nIbHORo PEMHRA 6e3OnaChOCTN, a 3aTeM 3aKpOnTe KpaChoe 6nOKnpyUoJe yCTPOINCTBO PEMHRA (C).
pnc. 25 BHMaHme! DmaorHaIbHbI OTDen aBTOMo6nIbHOROpemHra 6e3ONaChOCTN DOJXeH BCTaBnTbCra TOnbKO B KpaCHOE6loKnpuyooee yctpoiCTBO pemHra (C), pacnoLoXeHHoeHa npOTUBONIOxHcN CTopoHe OT npJxKn cEnJIeHHaABTOMO6nIbHOrO CnDeHbI.
pnc.26 OtperynipoBaTb BblcOTy onOpHoi HOKKU (L), BO3deiCTBOBaB Ha CneuNaIbHyIO KHONKY (O) Do Tex nop, NO HOKKA He KachETcra NOna ABTomo6nla. 3aTeM OTnyctHTb KONky (O), YIOCTOBepINBWHCB B TOM, YTO BbIDBnXHa JaCTb ONOpHOH HOKKN OCTaETcra 3a6JNOKnPOBaHHoB CBOE M NOJoxeHN.
pnc.27 BnHMaHHe! BaxHo, yTo6bI ONOpHna HoXKa (L) xopoWo yHnpaIacb B NOI aBTOMo6uJa, a OCHOBaHne aBTOKpeCna BCerda cOnpuKacaJacb C NOBepHOcTbIO CuJeHbA aBTOMo6uJa, He npUNoDHmMaJcB.
DEMOHTAX DETCKOTO ABTOKPECJI A
pnc.28 YcTaHOBnTe DeTCKoe KpeCNo B NIOJKeHne C MaKcMaJIbHO BO3MOXHBIM YrIOM HaKIOHa pN I NOMOu yCTpoiCTBa (G).
pnc.29 OTKpoIte 6IOKpyUoJee yCTPOINCTBO KpaCHoro CBeTa (C), B KOTOpoe BCTaBJIeH aBTOMObMbHbI peMeHb 6e3OnaCHOCTN I OCBO6OJTe erO.
pnc.30 OToCoeHnHTe aBToMo6bHbI pEmHb 6e3OnaCHOCTn OT CBOe npJkN. OcBo6oHte TaKke 6pUHoi OTeJ abTOMo6bHOrO pEMHr OT HxHHx HaPpABJIooX KpaCHOrO cBeTa
MHCTPYKUIM
(F) n noJIHOCtBIO IOCTaHbTe erO.
pnc.31 POnHnTb OOnOpHyIO HOKky (L), BO3dEeCTBOBaB Ha COOTBeTCTByIOUyIO KHOJNKy (O).
Ha daHHOM 3TaNE MOxH0 y6paTb DeTCKoe KpeCNo n3 aBTOMo6nla.
PACNOLOXHEHME MAJIbIaB BCINDEHbN
pnc.32 Iocne toro, kak Bby paucennte ceHTpaJIbHyIO npJxky (E) pemHei 6e3OnacHocTN DeTCKOra ABTOKpeCna, HadaBnTe Ha peryInpuyIOoee yCTpoIcTBO (D) n OndHOBpeMeHHO HataHnTe o6a pemHry, ocna6nra ux.
pnc.33 Iocne ycaKn MaIbIwa B KpeCIO, 3aCTeHnTe peMHn 6e3oNaChOcTN, BCTaBnB Dba KpaI (I) B UeHTpaJIbHyIO npJxKky (E) Do npOn3BeDeHnla EJIyKA cUeKN.
pnc.34 PpaBnIbHpo paCNoIOXnTe peMHn 6e3OpaCHOCTn JeTCKORKpecNa Ha nIleayax, Ha KINBOTe mEcxNy HOKKaMm MaJIbIwa.
pnc.35 Pn nOMOu HATJKeHnpeMH (K), paCnoJoxeHHoro B nepeDne Yactn DeTCKoR O Kpecna, CKoppeKTnpynte COOTBeTCTByUoIIM o6pa30m peMHn BOKpyr TeJa MaBbIa TaK, yTObI OH npInerai K erO TeN, Ho He npHocuIN emy DnCKOMΦopt. PeMeHb, pa3dEJIooHn HOxKn (S),doJXeH nMeTb fNKcnpoBaHHoe IonoJxHe n He noDJIeKHT perynipOBke.
pnc.36 InpaenneHnpeMHe 6e3onacHOCTN DeTCKORO KpeCna DoCTaTOUHO HaxKaTb Ha KpacHyIO KHONKy, paCNOJoxEHyIO Ha CEHTpaBHO npJxKke (E).
PEYJINPOBKA PEMHEN BE30NACHOCTN NOIROJIOBNKAK
IpaBnIbHnaHaJaKa pEmHe 6e3OnaCHOCTn I NOIroIobHnKa o6ecneayMaKcImaHbHy yPoBeHb 6e3OnaCHOCTn MaJIbIwa.
pnc.37 PerynnpOBKa nO BbICote pemHeB 6e3oNacHOCTn DaHHoro DeTCKORO Kpcna BKNIOUaET B c68 n perynnpOBky NOIROBHNka N MOKeT npON3BOIDNTBCr NyTeM CMeUeHnN NOIROBHNka BBepx INN BHN3. Iy npOeHnN peXe Ocna6bTe pemHn 6e3oNacHOCTn; 3aTeM 3aJeNCTByte 3aHnPBiuar (H), NOHMma erO BBePx INN BHN3, DO HaxOXJDeHnN ONTMaJIbHOrO NOLOXeHnN. 3aTeM OTNyCTnTE pbUar dAkappeHnN NOLOXeHnN NOIROBHNka.
pnc.38 Y6eNTecb, yTO pEMHn 6e3ONaCHOCn TOUHO BblpaBHeHbC PneuAMMaBlIa, IINo HaxOJrTCr HEMHOro Bblie.
HAKIOH DETCKOTO ABTOKPECIA
pnc.39 YrOJ HaKNoHa DeTCKOro aBTOKpeCna MoKeT
peryInpoBaTbC8 B 4 pa3HbIX NIOJOKeHNx. IJIa HaKIOHa KpeCna
3aJeIcTBByTe nepeDHee yCTpoIcTBO (G) n yCTaHOBInTe erO B
Heo6XoDMoe NIOJOKeHne.
CHATNEOBUNBKN
PekomeHnyeTc npnoDnueckn cHMaTb 06wnBky dJa o6cnyxuBaHna.
pnc.40 IJra oBJeHn BbIIOJIHeHn OIepaun, yCTaHOBnte KpeCNo B IIOJOKeHne C MaKcImaJIbHbIM yTlOM HaKIoHa, pa36loKnpuTe ueHTpaJIbHyIO npJxKy n MaKcImaJIbHo ocJa6bTe peMHn 6e3ONaCHOCTn.
pnc.41 Ocbo6oJTe pemn 6e3ONaChocTn CO cToPOhbl CnHbI OT perynnpuyioero pemna (K) c3aDn DeTCKoro Kpecna.
pnc.42 OocTaHbTe TbIbHbIe peMHn n3 nepeHNx neTnuc n n3 nneueBOrO OTdeJa.
pnc.43 Chmnte o6wnBky c NOdroJIOBnKa.
MHCTPYKUIN
pnc.44 OToeNTe pnaCTnKOByIO 6OKOBYIO TecbMy (T) OT cndeHbI n CHIMITE o6wnBky DeTCKOra ABTOKpeCna C nepeDHeuacTn, a TaKke c KpbIshKn peRynIpuyoJero yCTpoiCTBa peMeHHoro 6Noka.
pnc.45 B KOHcE CHIMnTe peMeHb, pa3dJeIouuH NOKkMaNbIa (S) nONHOCTbU ydaIaNTe 06WNBky.
GWARANCJE /CZESCI WYMIENNE
TO IPOION, EXETE THN IPOsOXH 5A5 TETAMENH.
AΣΦΑΛΕΙA
AYTO TO NAIADIKO KAOTI MA DEN MNOPEI NA EEAQDAIIE THN IPOSTAZIA ANO TPAYMATIEMOYE OAE TIE NEPIPTQSEIE. OMΩH ΣΩETH XPHSH TOY SYMBAAEI ΣTH MEIQEH TON ΣGMATIKQN BAABON KAI TQN ΠIOANOTHTQN ΘANATHΦOPOY TPAYMATIEMOY.
EFKATAA T A H TOY KA O I E M A T O E TO A Y T O K I N H T O
MEOAO1:SYNADHTPEISOFIX

ZHMANTIKO
PPOZOXH! TOnoTeTnTo KaOmuAtaKi Amerigo HSA Ifix movo TnV PAnTn akoumioEvO Otnv PAnTn Tou KaOmuatoC Kai OTO KAIOUvaENiBAtn avTtEta npoc Tnpopa Tnc nopEiaC. Mny To TOnoTeTeiTai Note npoc Tnv avTtEtN kateuOuvon n EykapoiA otN opa tnc npEiac.
ka-situbpoei oohofoegeofoefofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofo
卡尼德 1
舌电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电
本音用表明,以示的范式。
中
Hi Ji, Mangah Hng Heh Hng Heh Hng Heh Hng Heh Hng Heh Hng Heh Hng Heh Hng Heh Hng Heh Hng Heh Hng Heh Hng Heh Hng Heh Hng Heh Hng Heh Hng Heh Hng Heh Hng Heh Hng Heh Hng Heh Hng Heh Hng Heh Hng Heh Hng Heh Hng Heh Hng Hee Hengn Hengn Hengn Hengn Hengn Hengn Hengn Hengn Hengn Hengn Hengn Hengn Hengn Hengn Hengn Hengn Hengn Hengn Hengn Hengn Hengn Hengn Hengn Hengn Hengn Heng n Heng n Heng n Heng n Heng n Heng n Heng n Heng n Heng n Heng n Heng n Heng n Heng n Heng n Heng n Heng n Heng n Heng n Heng n Heng n Heng n Heng n Heng n Heng n Heng n Heng n Heng n
ka-siTcJ 1000
This is the first time that you can see a movie with your family.
KAKITREJ
11.11 转动的转子 (O)
Do it now, for your baby's safety.
It is an easy and fast operation, just visit the website www.ingsina.com to do it.
To register the product is IMPORTANT because it provides us with the possibility to contact you important information about safety and functionality of your product.
4470414D-06/2011
Inglesina
Approved to Vehicle Regulations ECE 44/04
Amerigo HSA Ifix
seggiolino auto · child car seat
