K 4.700 MD - Pressure washer Kärcher - Free user manual and instructions
Find the device manual for free K 4.700 MD Kärcher in PDF.
Frequently Asked Questions - K 4.700 MD Kärcher
User questions about K 4.700 MD Kärcher
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Pressure washer in PDF format for free! Find your manual K 4.700 MD - Kärcher and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. K 4.700 MD by Kärcher.
USER MANUAL K 4.700 MD Kärcher
Regi ster and win! www.kaercher.com
















Inhaltsverzeichnis
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Contents
General information EN - 1
Safety instructions EN - 2
Operation EN - 3
Description of the Appliance EN - 3
Transport EN - 7
Storage EN-7
Maintenance and care EN - 7
Troubleshooting EN - 8
Technical specifications EN - 8
CE Declaration EN - 9
Dear Customer,

Please read and comply with these original instructions prior to
the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent owners.
General information
Proper Use
This high-pressure cleaner is designed for domestic use only:
- to clean machines, vehicles, buildings, tools, facades, terraces, garden equipment etc. using a high-pressure water jet (and detergents if required).
with accessories, replacement parts and detergents approved by KÄRCHER. Observe the instructions provided with these detergents.
Environmental protection

The packaging material can be recycled. Please do not place the packaging in the ordinary refuse for disposal, but are for the proper recycling.

Old appliances contain valuable materials that can be recycled. Please arrange for the proper recycling of old appliances. Please dispose your old appliances using appropriate collection systems.
Notes about the ingredients (REACH)
You will find current information about the ingredients at:
The warranty terms published by the relevant sales company are applicable in each country. We will repair potential failures of your appliance within the warranty period free of charge, provided that such failure is caused by faulty material or defects in manufacturing. In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service centre. Please submit the proof of purchase.
(See address on the reverse)
Symbols in the operating instructions
Danger
Immediate danger that can cause severe injury or even death.
Warning
Possible hazardous situation that could lead to severe injury or even death.
Caution
Possible hazardous situation that could lead to mild injury to persons or damage to property.
Symbols on the machine
- High-pressure jets can be dangerous if improperly used. The jet must not be directed at persons, animals,

live electrical equipment or at the appliance itself.
- Frost can destroy the not completely drained appliance. Store the appliance in a frost resistant room during winter.
Safety instructions
Danger
- Never touch the mains plug and the socket with wet hands.
The appliance must not be used if the power cord or important parts of the appliance, e.g. high-pressure hoses, trigger gun or safety devices are damaged.
Check the power cord and mains plug for damage before every use. If the power cord is damaged, please arrange for it to be replaced immediately by an authorised repair agent or a skilled electrician
Check the high-pressure hose for damage before every use. Please arrange for the immediate replacement of a damaged high-pressure hose.
The appliance may not be used in areas where a risk of explosion is present.
If the appliance is used in hazardous areas (e.g. filling stations) the corresponding safety provisions must be observed.
High-pressure jets can be dangerous if improperly used. The jet must not be directed at persons, animals, live electrical equipment or at the appliance itself.
The high-pressure jet must not be directed at other persons or directed by the user at him/herself to clean clothing or footwear.
Never use the appliance to clean objects containing hazardous substances (e.g. asbestos).
Vehicle tyres or tyre valves are susceptible to damage from the high-pressure jet and may burst. The first indication of this is a discolouration of the tyre. Damaged vehicle tyres/tyre valves are highly dangerous. Ensure that a distance of at least 30~cm is observed when cleaning with the jet!
Risk of explosion!
Do not spray flammable liquids.
Never draw in fluids containing solvents or undiluted acids and solvents! This includes petrol, paint thinner and heating oil. The spray mist thus generated is highly inflammable, explosive and poisonous. Do not use acetone, undiluted acids and solvents as they are damaging to the materials from which the appliance is made.
Warning
The mains plug and the coupling of an extension cable must be watertight and must never lay in the water.
Unsuitable extension cables can be hazardous. Only use extension cables outdoors which have been approved for this purpose and labelled with a sufficient cable cross-section:
1 - 10 m: 1.5 mm²; 10 - 30 m: 2.5 mm²
Always fully unroll electrical cables from the cable drum.
High-pressure hoses, fixtures and couplings are important for the safety of the appliance. Only use high-pressure hoses, fixtures and couplings recommended by the manufacturer.
This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities.
The appliance must not be operated by children or persons who have not been instructed accordingly.
Children should be supervised to prevent them from playing with the appliance.
Keep packaging film away from children - risk of suffocation!
The operator must use the appliance correctly. When working with the appliance, he must consider the local conditions and pay due care and attention to other persons, in particular children, who are nearby.
Do not use the appliance when there are other persons around unless they are also wearing safety equipment.
Wear protective clothing and safety goggles to protect against splash back containing water or dirt.
Caution
In case of extended downtimes, switch the appliance off at the main switch / appliance switch or remove the mains plug.
Do not operate the appliance at temperatures below 0^
Observe a distance of at least 30~cm when using the jet to clean painted surfaces to avoid damaging paintwork.
Never leave the appliance unattended when it is in operation.
Make sure that the power cable or extension cables are not damaged by running over, pinching, dragging or similar. Protect the power cable from heat, oil, and sharp edges.
All current-conducting parts in the working area must be protected against jet water.
The appliance may only be connected to an electrical supply which has been installed in accordance with IEC 60364.
The appliance may only be connected to alternating current. The voltage must correspond with the type plate on the appliance.
For safety reasons, we recommend that you operate the appliance only via a earth-leakage circuit breaker (max. 30 mA).
- Cleaning operations which produce oily waste water, e.g. engine washes, under-body washes, may only be carried out using washing stations equipped with an oil separator.
This appliance was designed to be used with detergents which are supplied or recommended by the manufacturer. The use of other detergents or chemicals may compromise the safety of the appliance.
Safety Devices
Caution
Safety devices protect the user and must not be modified or bypassed.
Power switch
The appliance switch prevents unintentional operation of the appliance.
Lock trigger gun
This lock locks the lever of the trigger gun and prevents the inadvertent start of the appliance.
Overflow valve with pressure switch
The overflow valve prevents the permissible working pressure from being exceeded. If the lever on the trigger gun is released the pressure switch turns off the pump, the high-pressure jet is stopped. If the lever is pulled the pump is turned on again.
High pressure hose
The high pressure hose is specially constructed with reinforced walls to handle water pressure up to 13/14MPa (1900/2050 psi) - it can be easily damaged and should be stored carefully.
Do not kink.
Do not drive vehicles over the hose.
- Do not expose the hose to sharp edges or corners.
Misuse will lead to ballooning or premature failure and will invalidate warranty.
Prerequisites for the appliance's stability
Caution
Create stability for the appliance prior to all work on or with the appliance to prevent accidents or damage.
- The stability of the appliance is warranted when it is placed onto an even surface.
Operation
Scope of delivery
The scope of delivery of your appliance is illustrated on the packaging. Check the contents of the appliance for completeness when unpacking.
In the event of missing accessories or any transport damage, please contact your dealer.
Description of the Appliance
These operating instructions describe the basic models of the high pressure cleaners shown on the front cover.
These operating instructions describe the maximum equipment. Depending on the model, there are differences in the scopes of delivery (see packaging).
Illustrations on fold-out page!
1 Coupling element for water connection

2 Water connection with integrated sieve
3 Appliance switch "0/OFF"/,I/ON"
4 High pressure hose
5 Dosage regulator for detergent
6 Storage for trigger gun
7 High-pressure hose drum
8 Transport handle
9 Hand crank for hose drum
10 Storage of detergent reservoir with detergent connection
11 Storage for accessories
12 Storage hook for mains connection cable
13 Mains cable with mains plug
14 Detergent reservoir with locking lid
15 Wheels
16 Trigger gun
17 Lock trigger gun
18 Key to detach the high-pressure hose from the trigger gun
19 Spray lance with pressure regulation (Vario Power)
20 Spray lance with Dirtblaster
21 Washing brush
22 Rotary washing brush
23 Delta-Racer D150
Special accessories
Special accessories expand the possibilities of using your appliance. Please contact your KARCHER dealer for further information.
Before Startup
Mount loose parts delivered with appliance prior to start-up.
Install wheels
IllustrationA
Push the wheels into the intake and secure them with the plugs. Align the plug properly.
Install the storage for hand-spray gun
IllustrationB
Place the bottom holder into the recesses and push forward until it audibly looks in. Insert the top holder and push down all the way.
Install the storage hook for the mains connection cable
IllustrationC
Press in the storage hook and lock it into the top position.
Install the transport handle
You will need the 2 included screws as well as a Philips screwdriver PH 2.
IllustrationD
Slide the transport handle into the guide and secure it with 2 screws.
Install the dosage regulator for detergent
You will need the 2 included screws as well as a Philips screwdriver PH 2.
Illustration
Insert both detergent hoses onto the hose fittings.
Install the dosage regulator and connect using 2 screws.
Note: During installation you must make sure that the tongues of the dosage regulator match up with the intended recesses in the casing.
Install the high pressure hose drum
IllustrationF
Slide the free end of the coiled high pressure hose through the recesses on the dosage regulator.
Insert the hose drum into the intakes on the transport handle.
Insert the axle of the hand crank into the guides.
Install the fixating plate and secure it using 2 screws.
Press the connecting fitting from the short high pressure hose into the brass intake, secure with clamps.
Note: Make sure the connection nipple is aligned correctly.
Connect the high pressure hose to the hand spray gun
Illustration
Push the high pressure hose into the trigger gun until it locks audibly.
Note: Make sure the connection nipple is aligned correctly.
Check the secure connection by pulling on the high-pressure hose.
Water supply
Warning
According to the applicable regulations, the appliance must never be used on the drinking water supply without a system separator. Use a

suitable system separator manufactured by KÄRCHER; or, as an alternative, a system separator as per EN 12729 Type BA. Water flowing through a system separator is considered non-drinkable.
Caution
Always connect the system separator to the water supply, never directly to the appliance!
Note: Impurities in the water can damage the high-pressure pump and accessories. For protection, the use of the KÄRCHER water filter (optional accessory, order no. 4.730-059) is recommended.
Water supply from mains
Observe regulations of water supplier.
For connection values, see type plate/technical data.
Use a fibre-reinforced water hose (not included) with a standard coupling. (Minimum diameter 1/2 inch (13 mm), minimum length 7.5 m).
IllustrationH
Screw the coupling element (supplied) to the water connection on the appliance.
Push the water supply hose onto the coupling unit, then connect it to the water supply.
Drawing in water from open reservoirs
This high-pressure cleaner is suited to work with the KARCHER suction hose with backflow valve (Optional accessory, order no. 4.440-238) to draw in surface water, e.g. from water butts or ponds (see specifications for max. suction height).
Fill the KARCHER suction hose with backflow valve with water, screw to water supply and hang into the water butt.
Appliance ventilation: Switch the appliance on with the high-pressure hose detached and operate (max. 2 minutes) until the water exits the high-pressure connection without bubbles. Switch off appliance and reconnect high-pressure hose.
Start up
Caution
Dry runs lasting longer than two minutes lead to damages to the high pressure pump. If the appliance does not build up pressure within two minutes, switch it off and proceed as instructed in the Chapter "Troubleshooting".
Illustration
Push the spray lance into the trigger gun and fasten it by turning it through 90^ .
IllustrationJ
Unwind the high pressure hose from the hose drum. Hold on to the transport handle during this procedure.
Note: If the hand crank is in its secured position, fold it up first.
Completely open the water tap.
Insert the mains plug into the socket.
Turn on the appliance "I/ON".
Operation
Danger
The trigger gun is subjected to a recoil force when the water jet is discharged. Make sure that you have a firm footing and are also holding the trigger gun and spray lance firmly.
Caution
Prior to cleaning, make sure that the high pressure is placed safely on level ground. Wear protective goggles and protective clothing during the cleaning process.
Unlock the lever on the trigger gun.
Pull on the lever of the trigger gun; the device will switch on.
Note: Release the lever of the trigger gun; the device will switch off again. High pressure remains in the system.
Spray lance with pressure regulation
Carrying out the most common cleaning tasks. The work pressure can be stagelessly regulated between "Min" and "Max".
Release the lever on the trigger gun.
Turn the spray lance to the desired position.
Note: Suitable for working with detergent; for this, turn the spray lance to the "Mix" position.
Spray lance with Dirtblaster
For particularly dirty items or areas.
Caution
Cartyres, paint or sensitive surfaces such as wood should not be cleaned with the dirt blaster, as there is a risk of damage.
- Not suitable for use with detergents.
Washing brush
- Note: Suitable for use with detergents.
Set the dosage regulator to the desired suction volume for detergent.
Rotary washing brush
The rotating washing brush is ideally suited for the cleaning of vehicles.
Caution
Please make sure that the washing brush is free from dirt or other particles. Otherwise, it may damage the paint work.
- Note: Suitable for use with detergents.
Set the dosage regulator to the desired suction volume for detergent.
Delta-Racer D150
The Delta-Racer combines a wash brush with a rotating high pressure jet. Therefore, it is especially suited for vehicle cleaning or heavily soiled surfaces.
Danger
Do not reach under the edge of the Delta Racer during operation!

Working with detergent
Please use exclusively KÄRCHER detergents and care products to carry out the respective cleaning task, as these were specifically developed for your appliance. The use of other detergents and care products may lead to premature wear and can invalidate your warranty claims. Please obtain information at your local dealer or request information directly from KÄRCHER.
Notes regarding the detergent: The most commonly use detergents can be purchased ready to use in their detergent reservoirs with locking lids. This will make the pesky refilling and filling processes redundant.
IllustrationK
Remove the lid from the detergent reservoir and press the detergent reservoir into the detergent connection with the opening facing down.
Illustration
Adjust the suction volume of the detergent solution by means of the dosage regulator for detergents.
Use spray lance with pressure regulation (Vario Power).
Turn the spray lance to "Mix" position.
Note: This will mix the detergent with the water stream.
Note: If required, the washing brushes can be used to work with detergent.
Recommended cleaning method
Spray the detergent sparingly on the dry surface and allow it to react, but not to dry.
Spray off loosened dirt with the high-pressure jet.
Interrupting operation
Release the lever on the trigger gun.
Lock the lever on the trigger gun.
During longer breaks (more than 5 minutes), also turn the appliance off using the "0/OFF" switch.
Insert the trigger gun in its holder.
Finish operation
Caution
Only separate the high-pressure hose from the trigger gun or the appliance while there is no pressure in the system.
Remove the detergent reservoir from the intake and close it with the lid. To store, place into the intake rotated by 180^
Release the lever on the trigger gun.
Turn off the appliance "0/OFF".
Turn off tap.
Detach the appliance from the water supply.
Caution: When disconnecting the supply or high pressure hose, warm water may leak from the connections after operation.
Press the lever on the trigger gun to release any remaining pressure in the system.
Lock the lever on the trigger gun.
Pull out the mains plug.
Transport
Caution
In order to prevent accidents or injuries, keep in mind the weight of the appliance during transport (see Specifications).
When transporting by hand
Lift appliance by the carrying handle and carry it.
Pull the appliance by its transport handle.
When transporting in vehicles
Prior to horizontal transport: Remove the detergent reservoir from the intake and close it with the lid.
Secure the appliance against shifting and tipping over.
Storage
Caution
In order to prevent accidents or injuries, keep in mind the weight of the appliance when selecting a storage location for it (see Specifications).
Storing the Appliance
Park the machine on an even surface.
IllustrationM
Wind the entire high pressure hose onto the hose drum by rotating the hand crank counter-clockwise.
Insert the hand spray gun with the spray lance into the holder for the hand spray gun.
Stow away the mains cable and accessory at the machine. Store the appliance in a dry room.
Frost protection
Caution
Protect the appliance and its accessories against frost.
The appliance and its accessories can get destroyed through frost if there are any water residues in them. To avoid damage to them: Completely drain all water from the appliance:
Detach the appliance from the water supply.
Detach spray lance from the trigger gun.
Switch the appliance on ("I/ON"), press the trigger gun lever until no further water is discharged (approx. 1 min).
Turn off the appliance.
Store the appliance and the entire accessories in a frost-safe room.
Maintenance and care
Danger
Turn off the appliance and remove the mains plug prior to any care and maintenance work.
Maintenance
The appliance is maintenance-free.
Care
Prior to longer periods of storage, e.g. in the winter:
Completely drain all water from the appliance:
(for a description, see section on "Frost protection")
IllustrationN
Pull out the sieve in the water connection using flat-nose pliers and clean under running water.
Spare parts
Use only original KARCHER spare parts. You will find a list of spare parts at the end of these operating instructions.
Troubleshooting
You can rectify minor faults yourself with the help of the following overview. If in doubt, please consult the authorized customer service.
Danger
Turn off the appliance and remove the mains plug prior to any care and maintenance work. Repair works may only be performed by the authorized customer service.
Appliance is not running
Pull on the lever of the trigger gun; the device will switch on.
Check whether the voltage indicated on the type plate corresponds to the voltage of the mains supply.
Check the mains connection cable for damages.
Pressure does not build up in the appliance
Check setting at the spray lance.
Remove air from appliance before operation. Switch on the appliance without connection the HP hose (max. 2 minutes) and run it until the water discharging from the HP outlet is free of bubbles. Switch off appliance and reconnect HP hose.
Check the water supply.
Pull out the sieve in the water connection using flat-nose pliers and clean under running water.
Appliance does not start, motor hums
Cause: Voltage reduction due to weak mains supply or when using an extension cable.
When switching on, first pull the lever of the trigger gun and then switch the appliance switch to "I/ON".
Strong pressure fluctuations
Clean high-pressure nozzle: Remove dirt and debris from the nozzle bore, using a needle and rinse through with water from the front.
Check water flow quantity.
Appliance is leaking
Slight leakage from the appliance pump is normal. If the leakage increases contact the authorized customer service.
No detergent infeed
Use spray lance with pressure regulation (Vario Power). Turn the spray lance to "Mix" position.
Check the settings at the dosage regulator for detergent.
Check the detergent suction hose for kinks.
Technical specifications
| K 3.700 | K 4.700 | K 5.700 | |||||
| Water connection | |||||||
| Max. feed temperature | °C 40 | ||||||
| Min. feed volume l/min | 10 | ||||||
| Max. feed pressure MPa | a 0.8 | ||||||
| Max. Suction height m | 0.5 | ||||||
| Electrical connection | |||||||
| Voltage *GB 1~50 Hz | V 23 | 0-240 | |||||
| Connected load kW 1.8 | 1.9 2.1 | ||||||
| Mains fuse *GB (slow-blow) | A | 13 | |||||
| Protective class | I | ||||||
| Protection class | IP X5 | ||||||
| Performance data | |||||||
| Working pressure | MPa 11 | 12 | 12 | 12 | 5 | ||
| Max. permissible pres-sure | MPa 12 | 13 | 14 | ||||
| Water flow rate | l/min | 6.3 | 6.7 | 7.5 | |||
| Dimensions and weights | |||||||
| Length | mm 87 | 6 | |||||
| Width | mm 32 | 5 | |||||
| Height | mm 28 | 5 | |||||
| Weight, ready to oper-ate with accessories | kg | 14.8 | 14.8 | 15.3 | |||
| Detergent flow rate | l/min | 0 - 0.3 | |||||
| Recoil force of trigger gun | N | 15 | |||||
| Values determined as per EN 60335-2-79 | ||||
| Hand-arm vibration value | m/s2 | < 2.5 | ||
| Uncertainty K | m/s2 | 0.3 | ||
| Sound pressure level LpA | dB(A) | 76 | 76 | 73 |
| Uncertainty KpA | dB(A) | 3 | 2 | 2 |
| Sound power level LWA + Uncertainty KWA | dB(A) | 92 | 93 | 89 |
Subject to technical modifications!
CE Declaration
We hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us. This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval.
Product: High-pressure cleaner
Type: 1.180-xxx 1.181-xxx
Relevant EU Directives
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2004/108/EC
2000/14/EC
Applied harmonized standards
EN 55014-1:2006
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2006
EN 61000-3-3:2008
EN 62233: 2008
Applied conformity evaluation method
Appendix V
Sound power level dB(A)
The undersigned act on behalf and under the power of attorney of the company management.

71364 Winnenden (Germany)
Phone: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Helpline
KARCHER UK Limited operate a helpline allowing customers to discuss any problems experienced with our products.
The helpline operates during normal business hours and may be busy at peak periods. If you have difficulty getting through we would ask that you try to contact us again later in the day.
The helpline number is 01295 752200, open from 8.30 am to 5.00 pm Monday to Friday.
It helps us if you have the model number and data plate details to hand before making your call so that we can assist you with your query more effectively.
Alternatively you may write to us at the address below:
KÄRCHER UK Ltd
Kärcher House
Beaumont Road
Banbury
Oxon,OX16 1TB
or E-mail us:
info@karcher.co.uk
Table des matieres
Consignes generales FR -1
Type: 1.180-xxx 1.181-xxx
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2004/108/CE
2000/14/CE
71364 Winnenden (Germany)
Telephone: +49 7195 14-0
Modelo: 1.180-xxx 1.181-xxx
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2004/108/CE
2000/14/CE

S. Reiser
Head of Approbation
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Inhoud
Modelo: 1.180-xxx 1.181-xxx
Directivas comunitarias aplicables
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2004/108/CE
2000/14/CE
71364 Winnenden (Germany)
Tfno.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Indices
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2004/108/CE
2000/14/CE
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Montering at transportgrebet
Type: 1.180-xxx 1.181-xxx
Gaeldende EF-direktiver
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2004/108/EF
2000/14/EF
71364 Winnenden (Germany)
Tlf.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Innholdsfortegnelse
Generelle merknader NO -1
Type: 1.180-xxx 1.181-xxx
Relevant EU-directiver
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2004/108/EF
2000/14/EF
71364 Winnenden (Germany)
TIf: +49 7195 14-0
Typ: 1.180-xxx 1.181-xxx
Tillampliga EU-direktiv
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
2000/14/EG
Tillampade harmoniserade normer
EN 55014-1:2006
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2006
EN 61000-3-3:2008
EN 62233: 2008
Tillampad metod for overensstammelsevardering
Bilaga V
Ljudeffektsniva dB(A)
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Med reservation for tekiska andringar!
Sisallysluettelo
71364 Winnenden (Germany)
Puh.: +49 7195 14-0
Me nV eipuAaIgTexviKaw aalayaw!
Turoc: 1.180-xxx 1.181-xxx
71364 Winnenden (Germany)
Tnλ: +49 7195 14-0
Φαξ: +49 7195 14-2212
Içindekiler
Arzalarda yardm TR-8
Ilgili AB yonetmelikleri
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
2000/14/EG
KullanIms olan uyumlu standartlar EN 55014-1:2006 EN 55014-2:1997 + A1:2001 EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 EN 62233:2008
YcTaHOBkapeRyIaTopaD03nPoBKn MOUoIero CpeIcTBA
Для поведеня установкиnotpe6yOTc2 2 прлJOKeHHbIX BnHTa N OДHa KpeCTOBa OTBepTKa PH 2.
PncyHO
YCTAHOBNTB B 3JIEMeHTbI NOKJIIOUeHnO6a WJahra dJa MOUoero CpeDCTBa. YCTAHOBNTb peryIaTOp DO3NPOBKN 3aKpeNITb ero npn NOMOu2 BNHTOB.
Yka3aHHe:BoBpeM yCTaHOBKn HEnpeMeHHo cIeDyET nPoBepNTb HaJIuHneΦnKcaUIN PIIaHOK peRyJrTOpa DO3nPOBKn B npeDyCMOTpeHHbIX dIЯ HNX BbIEMkax Ha yCTpoiCTBe.
YcTaHOBka 6apabHaJa BBICOKOHAnOpHOro ShaHra
PucyHO
Cbo6oHbI KOHeI HaMoTaHHoro BbICOKoHaOpHOrO 7nHaHra IpOTaHyTb uepe3 BbIeMKn Ha peryJrTope Do3nPoBKn.
YctaHOBntb 6apa6an Dnra shnaHra B KpeJIeHn, pacnoJoxKeHHbIe Ha pyKOarTke dnn TpaHCnpTupOBKn.
BcTabntb MocT npuBoHOn pyKoAaBn HappaBlaHoune.
HaTeb KcnpoBaHHyIO nactHy 3aKpeNTb npn NOMOUs 2 BInTOB.
BcTaBnTb CoeHnHTeHbHb HnHneJIb DnKopOTKOro BbICOKOHApHOrO 7JHaHra BV NaTyHHoe KpePHeHne N 3aKpeNtB npi NOMOuN 3axmHa.
Yka3aHne: Co6IIOdaTb npaBnIbHOCTb paCNOLOXeHn COeINHITeJIbHOro HnIIpeJI.
CoeHHeHne BbICOKoHaOpHOro WJaHra c pyHbIM NcTOnTeOM-pacnbIInTeJeM
PnCyHO
BCTaBtB ⅢnAhr BbICOKOrO daBneHnBa pyHOn NICTOJIeT-pacNbIJIInTeJb Do ⅢeNyka.
Yka3aHne: Co6IIOdaTb npabNtBHOCTb pacnoJIOXeHncoEINHHTeHBO HnnpeJI.
IpoBepntb HaedxHoctb KpeJIeHnra, NotaHyB 3a WNaHr BbICOKO rDaBNeHnra.
Poaay Bovbl
△PpeynpeXdeHue
Co2nacno deucmeyouum npednucnma ycmpoocmeo 3anpeuaemc8Kcnnyamupoeamb 6e3 cuscmemno pa3denumen e mpybonpoode c numbeoB odou. Cledyem uonb30aamb coomeemcmyouu cuscemhui cenapamop fupmbi KARCHER unu anbmehpamuehui cuscemhui cenapamop, coomeemcmyouu EN 12729 mun BA. Boda, npouedwaj uee3 cuscemhui cenapamop, cumaemcHnpuoohoi dny numya.
BhumaHue!
Cucmembu pa3deNumelbece2da noknouamb K cucmeme bodocheHu, u hko2da HenocepdmEHHo K npubopy!
Yka3aHHe: 3arpy3HeHn, coepxuauecB BOe, MOryT Bbl3BaTb NOBpeXdEHN HaocCa BBICOKOTo DaBHeHn I npHaJNeKHOCTeI.
ДяЗИпь peKOMeHnyeTcЯ nCNoIb3OBAТь BOДЯно Фильтр KARCHER (cneuaJIbHbIe npHaJdIeXHoCTn, HOMe 3aKa3a 4.730-059).
Iopaa BObI n3 BODonpoBOda
Co6IIOJaTe npeIncaHn npeInpnTna BOOCha6KeHn.
IapametpbI nIy noKIOUeHn yka3aHbHa 3aBOIDcKO TaBNIuKe N B pa3dene "TexHnueckne daHHble".
IcnoJb3yIte BoJaHOJ uHaHr n3 npOuHOro MaTePnaJa (B KOMJIeKT NOCTaBKn He BxOuNT) C O6bUHOJ COeINHITeJbHOJ MyΦToJ. (DnAmETp: MInHMym 1/2 dIOmAs n1n 13 MM; peKOMeHNyEma dInHa 7,5M).

PunCyHOH
HaxoJyUocB KOMnJIeKTe COeINHTeIbHyO MyQTy NOcOeINHITe K 3JeMeHTy aInpaTa DnA NoaH N BoDbl. HaHeNbTe BOJHO HsHaCoeINHTeIbHyO MyQTy aInpaTa, nocIe Yero NoCoEINHITe ero K BODOpOBdy.
IOnaHa BObI N3 OTKpbITbIX BOoEMOB
DaHHbI BbICOKOHaOpHbIM MOIOuN annapat co BCaCbIBaIOUm IJNaHrom KARCHER n 6paTHbIM KJIaPAnOH (CneuaJIbHbIe npHaJdJIeXHOCTn, HOMep 3aKa3a.4.440-238) npEdHa3HaueH dIЯ BCaCbIBaHnB BoDbI n3 OTKpbITbIX pe3epByapOB, HApPImEp, n3 6oueK dIydoJxDeBOB BObl IJIN npyIDOB (MaKcIMMaJIbHyIO BbICOTy BCaCbIBaHnCM.B pa3deJe "TexHnueCKne daHHbIe").
→ HanoJIHHTb BCaCbIBaIOUm IJIaHr KARCHER c o6paTHbIM KJIaNaHOM BOIOI, PnBnHTtB K 3JIeMeHTy NOKJIIOUeHnBAObl NOBecHTb B DOJDeByo 6Oky.
YdaJIeHHe BO3dUxHa nI np6Opa: BkIIOuHTb aannapat 6e3 noKJIOueHHoro BbICOKOHAnOpHOro IJnAHra nNoD0XJaTb (He 6oJee 2 MInHyT), noka n3 BbICOKOHAnOpHOro IJnAHra He NaHcET BbIXOJITb BOJa 6e3 Ny3bIPbKOB BO3dUxHa. BbIKIOuHTb np6Op n 3aHOBO NOcOeINHTb BbICOKOHAnOpHbI JIaHr.
Hauano pa60tbI
BhumaHue!
Pa6oma 8cyxyo 8 meueHue 60onee 2 Muhym npueodum K 6bixody u3 cmpo8 bICOKOHAnopHO 8nacoc. Ecnu npubop e meueHue 2 MuHym He Habupaem daBneHue, mo e2o cneodyem 6bIKIOUohmbu deucmboambc coombemcmbu C yka3aHuaM, KomopbIe npueodamc 8 2nae "Pomoub 6 cnyuae HenoiaadoK".
PncyHO
HaedeHbTe Ha puHoi NnCTOJETpacnbIInTeJIb CtpyHyo Tpy6ky 3aΦnKcnpyIe ee, NOBepHyBa 90°.
Pncyho
IOnHOCTbIO pa3MOTaTb BbICOKOHaNOpHbIu
PnDepXNBaTb pyKoTky IJIa TpaHCnOpTnpOBKn.
Yka3aHne: Ecnn npNBOHaJ pyKoTka HaxOHTcB 3aCTOnOpEHOM NIOJOKeHN, To ee CNeDyET PpeDbapNTeNbHO OTKNHyTb KBepxv.
→ПОЛНOCТьО OTKpoIte BOДОПРОВODньИ КраH.
BCTaBnTb ceTeByIO wTeNcIbHyIO BnIKy Bpo3ETKy.
→ BkniouHTb annapaT,1/ON" (I/BKJI).
3Kcnpnyataun
Onachocmb
BbIXOdaa u3 ebICOKoHaOpHo fOpcyHku cmpya bOdbI bblBaem omdauy puhozo nucmonema-pacbnlumen. Ioo mou npuune Heobxodmo 3aHmYcmoUyeNo3uio, Kpenko depkamb pyHOu nucmonem-pacbnlumenb co cmpyHou mpy6ko.
BhumaHue!
Ipeod hauanom moku cnedyem ybedumbc8 mom, ymo mou u npubop ebicoko20 daenehura ycmouueo ycmaHOeHn ha poehou noeepxnocmu.Bo epmr moku ucnoB3yume 3aumhble ocku u 3aumHyio odexdy.
Pa36nokpoBaTb pbIar pyHoro nuctoTea-pacnbIInTeIa.
→ Notaryt b 3a pbyar, annapaT BknHouHTcra.
Yka3aHne: Ecnn pbuar CHOba OCBO6OHTcra, annapat CHOBA OTKJIQUHTcra. BbICOKoe daBHeHne COxpaHReTcra B CnCTeme.
Стуни Трубka c perулторom Давлиь (Vario Power)
Tpy6ka npedHa3NaheHa dIra cambixpacnpoctpaHeHHbIX 3aIau IIO YnCTKe.Pabooee daBHeHne perynpyeTc8BeCCTypeHcuTo MeJdyMin"nMax".
Otnyctntb pbIar pyHOro nuctoJetaPacnbIINTeJIa.
→ NObepHyTb cTpmyHyo Tpy6ky B Jeknaemoe NOJOKHeNe.
Yka3aHne: PnpapBoTe cnoDxoJnMMOIOUIM CpeIcTBOM CJeDyET NepeBecTNCTpyHyTO Tpy6ky B NOJKeHne „Mix".
CtpyHnA Tpy6ka c 0pe3oJ dnydaneHn rpa3n
Дя удалени yctoynBbIX 3aГр3HeHn.
BhumaHue!
He yucmumb aemomobunbHbIe wuHbI,
nakooe nokpbimue uu nu yecmeumelhbIe
noepxhocmu (hanpumep,u3 dpebecuHbI) C
npumehuenem fpe3bldny ydaenHu 2p3u.
Cyuecmeyem onachocmb nopekdeHua.
He npedHa3NaueHa Ipa6oTbIC MOIOUM CpeDCTBOM.
Moussaeta
- Yka3aHHe: PpeHa3HaueHa IJa pa6Otbl C MOUcIM CpeCTBOM YCTaHOBnTB Obem BCacbIBAHN MIOUeO CpeDCTBa C NOMOuIo peRyJrTopa D03nPoBKn.
Bpaaioaia Mooja Ta
BpaaHuaaJcMoUaJuTeKa B Oco6eHHoCTn IOnXoJNT JJI MaIKN aBTOMo6nIeJ.
BhumaHue!
Bo epempaobmbHa mooue uemke He doJxho 6bimb ap3u unu dpyzux yacmu. Cyuecmeyem 0o3MOxHocmb noepexdeHua naKo8O2o nOKpbimur.
- Yka3aHHe: IpeHa3NaYeHa dJa pa6oTbI C MOUcIM cpeCTBOM YcTaHOBtB obem BCacbIBaHnmoUeO cpeCTBa C NOMOuOp eRyJrToPa Do3NpOBKn.
Delta-Racer D150
MoUuH npnbop Delta-Racer obBeHNHReT B ce6e MoUuTu OteKy C BpaauOuSeiC8 BbICOKHaOpHoi cTpye. BlaorDaIpa 3ToMy OH OcO6eHHo IOxOHT dJa MOIKn aBTOMoBnJIeN nIi CNJbHO 3aqr3HeHHbIX NOBepxHOCTeI.
Onachocmb
Bo epempaobmhe dompaueaumecb u He nohocume pyku nokpau moouezo npubopa DeltaRacer!

Pa6ota c MOUzIM cpeDCTBOM
Дя Виноняемо 3адач no qucTke ИспОьзУITE nCKIQUHTeMbHO qHCTaUne СрEDCTBa n CpeDCTBa NO yXOy φnPmbl KAERCHER,Тak kak OHI pa3pa6oTaHbI Спeц�ьНО ДЯ прIMeHЯ B BAшЕМ прбор. ПрIMeHHe NdpyrNx YnCTaUnx СрEDCTB n CpeDCTB NO yXOy MoKet ПрИВECTN K YCkOpeHHOMY n3HOCY nNotepN праВа Ha rapaHTniHoe obcIyKINBAHne. ПоДрбHyО nHΦopMaцIO MOKHO y3HaTb B СпeцЯЛИЗИРOBaHHOM MeCTe TOPROBЛN IINI ПОЛЧИТь HENOCpeDCTBeHNO B ПрEDCTaBNTeJIbCTBe KAERCHER.
Yka3aHnno MoIOUm CpeDCTBaM: Han6oJee ynotpe6JIeMoIOUee cpeDCTBO MapK Kdrcher dIra 3Toro ycToiCTBa MOxHO npNo6peCTN B rOTOBOM K npImeHnIO BVde B 6ake DJIa MOIOeO cpeDCTBa, OCHaSeHHOM 3aOpHOn KpbIiKoJ. TaKIM o6pa30m NCKIIOuHaETcA o6peMeHnTeJIbHaJ O6ra3AHHOCTb IIO cINBaHnIO nIi HAnOJIHeHIO 6aKa.
PnCyHOK
CnTb KpbIuKy C 6aKa DnMa MOUeRo CpeIcTBa N BCTaBtB OTKpbIbN 6aK BHN3 B COeINHInTeJbHbN 3JIeMeHT dJa MOUeero CpeIcTBa.
PucyHO
YCTAHOBNTb Obsem BCacsbHnpaCTBopa MOUoIero CpeIcTBa cNOMOu bOp eRyJrTopa D03nPOBKnMOUoIero CpeIcTBa.
IcnoIb3oBaTb CtpuHHyTo Tpy6ky c peryIaTOPoM daBHeHnA (Vario Power).
→ПовернтустунMu Tpy6kyВ noJoxeHne „Mix".
Yka3aHne: TaKmN o6pa30M, npn EkCnIyatau n pactBop MOUoIero CpeDCTBa CMeUINBaETc4 CO CTpye BODbl.
Yka3aHne: B cIyuae Heo6xOdNMOCTN MOUuNe UeTKn TaKKe MOXHO IcNOJIb3OBaTb dIpa6ToBc MOUuM CpeDCTBOM.
PekomeHdyembI CNOC6 MOKN
→ 3KOHOMHO pa36pbI3raTb MOIOUece cpeIcTBo nO cyXoN IOBepXHOCTn I DaTb eMy NOdeiCTBOBaTb (He N03BOJrTa BbICbIXaTb).
PacTBOpEHHyIO rpy3b Cmblt b cTpyeBbICOKO DaBJIeHnI.
PpepbB pa6ote
OTnyctntb pbIar pyHoro nucToJeTa- pacnblnteJra.
3a6nokpoBaTb pbIur pyHoro nCTOneta-pacnbIINTEJra.
BoBpeM npoOJnKeIbHbIX nepepbIOB Bpa6Ote (cBbIe 5 mHyT) annapat cNe dyet BBkNouaTb ,0/OFF" (0/BblKJI).
BCTaBntb pyHoi NnCToJeTpacNbIInTeJb B DepXaTeJb.
OkoHuaHne pa60TbI
BHUMaHue!
Bbicokohopnui wna h2 omcoedunm b om pyuho z ncmnonema-pacnbumene u npubopa, koa a cucme omcymcmyem daenue.
→ BbHyTb 6akДЯ MOUoJero cpeIcTBa n3 KpePJIeHnI 3aKpbITb KpbIuKoI.ДЯ xpaHeHnI NOBepHyTb Ha 180° n yCTaHOBHTb B KpePJIeHne.
OTnyctntb pbHar pyHoro nncToJetaPacnbIInTeJIa.
→ BbIKIIOuHTb annapaT "0/OFF" (0/BbIKJI).
→ 3aKpbItb BOdHbI KpaH.
OTdENITb annapaT OT BODOCHa6KeHna. OctopoxHo: Pn ChrTn NHTaHOZero INN BBICOKOHAnOPHOro 7JNaHra BO BpeM pa6Otbl MoKet o6pa3OBaTbc8 yTeUka TOpYeB OdbI B MeCTax CoEINHeHna.
→ HaxaTb pbIur pyHOro nIcToJeTa- pacblnteJr dIra c6pOca daBHeHnB BCNTMe.
3a6nokpoBaTb pblur pyuHOro nCTOneta-pacnbIInTeJIa.
OToeHnHTe nblneCoc OT 3IeKtpocetN.
TpaHcNoptnnpOBka
BHumaHue!
Bo u3bexaHue Heecacmhbix cnyaee unu mpaBmuObaHua, npu mpaHcnOpmuOBe Heo6xodmo npuHmb 80 eHMaHue 8ec npubopa (cm. pa3deJ "TexHuYeckue daHHble").
TpaHcnpTnpoBka BpyHyu
BbICOKO noDnHrTb npN6Op 3a pyUky n nepeHeCTn.
→ПиборТянтуЗа ручky ДлЯТраHCnOPTnOPOBaHЯ.
TpaHcnpTnpoBka Ha TpaHCnOpTHbIX cpeDCTBax.
3aunTa OT 3amep3aHnA
BhumaHue!
3auiuamb annapam u npunadneXHocmu om Mop03a.
Pn6op n npHaJNeKHOCTM MOryT 6bITb NOBpeXdEhbl MOpO3OM,ecnncn HnX NnHOCTbU He ydaJeHa BOa.Bo n36eKaHne NOBpeXdEhni:
I3 yctpoiCTBa CneJeT NOJIHOCTbIO ydaJIInTB BODy.
OTdennbannapat OT BDOCh6xehn.
OTDeIINbCTpyHnyo Tpy6ky OT pyHoro NICTOJeta-pacnbIInTeJIa.
→ BknIouHTb npu6op (1/ON) nHaXImaTb Ha pyUar puHoro nIcToJeTa-pacNbIInTeJn, NOKa He IpeKpaTntbC8 BblTeKaHHe BOdBi (ok. 1 MInHyTa).
→ BbIKJIIOUHTe npIN6Op.
XpaHnTe npnbop n Bce npHaJneJxocTn B 3aunuEHHOM OT MOpO3a NOMEueHIn.
YXoI IN TEXHnueCKoe 06cnyxnbAHne
Onachocmb
Ipu npoebeenu IIO6bix pa6om no yxody u mexHueckomy o6cnykuaHuO annapam cne dyem bIKnOumb, a cemeoU uHyp - bHymb u3 po3emku.
TexHnueckoe o6cIyKuBaHne
AnnapaT He HxkaetcB npoHnAaKTnueckOM o6CnyKuBaHn.
yxo
IpeD IINTeJIbHbIM XpaHeHnEm, HApPImep, 3IMoN:
N3 yctpoiCTBa cIeIyET NOJIHOCTbIO ydaIITb BODy. (CM. ONIcAHne B rIaBe ,3aIHTa OT 3aMEp3aHnra")
PnCyHO
BbIbTe c nOMOuBIO pNOCKORY6ueB ceTeBOI qINbTp I3 3JIeMeHTa JIIA BOIOChAb6JxHnI npOMoITe erO npOTouHO BDOI.
3aapanchbIe yactn
IcnoJb3yIte TOnbKO opuHaJIbHbIe 3aIacHbIe qactn fnpMbI KARCHER.
OncaHne 3anachbix yacteH haxoHntcB KOHcE daHHoH nHcTpyKcNn PO 3KcPnyatauN.
POMOUIB CJIyuae HEnoJaIOK
He6oJIbIe HEnCnPaBHOCTN MOxHO yCTpaHHTb CAMOCTOReTbHO C NOMOc cJeDyUoJero OINCAHNA.
B cnyuae comHeHn cJeDyET o6paaTaBcR B ynoJHOMOeHHyU cIyXbY cepBnCHOro 06cnjxNBAHn.
Onachocmb
Ipu npoebeenu nio6bix pa6om no yxody u mexHueckomy o6cnykuaHuO annapam cne dyem ebiknouumb, a cemeoU wHyp - ebHymb u3 po3emku.
Pemohmhbie paobmbu paombbc 3nekmpueeckmu y3nAmu Mozym npou36oumbcra molbko ynonHMOueHHOu cnykbo cepbuchozo o6cnjxueaHua.
Ppns6op He pa6oTaet
→ BbIaHyTb pbIar pyHoro nIcToIeTa- pacnblInTeJ, np6Op BKnHouHTcra.
→Поберпс COOTBETCTBNE HAnpЯЖEHNA, yka3aHHORO B 3aBOIDCKO T a6nUKe, HApЯЖEHNO NCTOCHNKA 3JIeKTPo3HepRnN.
→Проверпь се teвой kaбель на NOВржденя.
Pnp6op He BkIouaetc, DnraTeNb rYdnt
PpuuHa: PadeHue HnpanjKeHua u3-3a cnabou 3neKmpocemu unu npu ucnonb3o6aHu ydunumen.
→ПрвБыкнюченпрахдьсeroВыИуТьpbUarpyHOrOПиСToNeTa-pacNbIINTeЯ,3aTeM yCTaHOBnTB BыКнЮчaTeNBannapataВпложень "I/ON" (I/BKЛ).
CnIbHbIe nepenadI daBneHnIa
OuHCTnTbΦOpCyHky BbICOKOTO daBHeHna: IroJkoYdAaNtB 3aRpa3HeHne n3 OTBepCTnqΦOpcyHKn n npOMbITb ee CpeEnn BOdoi.
ПюверьтЕ количесТВО падаBaemon BOДы.
Pn6op HerepMeTneH
He3NaHTeJIbHaI HeRePMeTNUHOCt b annapata 06ycNoBJeHa TexHnueCKmN 0c06eHHocTMy. Ppi cnJIbHOJ HeRePMeTNUHOCt N 6paTntEcB B aBTOpn3OBaHHyO cnyx6y cepBnCHOro 06cnyxNbAHn.
Ynctraaee cpeDCTBO He BCacbIBaETcA
IcnoIb30BaTb cTpuyHyU Tpy6ky C peryIaTOpom DaBHeHna (Vario Power). NobepHyTb cTpuyHyU Tpy6ky B noLoXKeHne „Mix".
Пюверпь рergyларов KM MOJOUeRO cpeIDCTBa.
PpOBepuTb BcacbIbAIOUmN mHaHr dJa MOUoero cpeDCTBa Ha nepern6bl.
TexHnueckne daHHbIe
Tun: 1.180-xxx 1.181-xxx
OchOBhble dIpeKTHBbI EC 2006/42/EC (+2009/127/EC)
2004/108/EC
2000/14/EC
Прииме HeHbIe rapMOHn3InpoBaHHbIe HOpMbI
EN 55014-1:2006
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2006
EN 61000-3-3:2008
EN 62233: 2008
Приименын поядOK оценки COOTBETCTBИ
PpInoxKeHne V
YpoBeHb MoUHOCTn 3Byka dB(A)

S. Reiser
Head of Approbation
71364 Winnenden (Germany)
Ten.: +49 7195 14-0
ΦaKc: +49 7195 14-2212
Tartalomjegyzék
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Obsah
Typ: 1.180-xxx 1.181-xxx
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2004/108/ES
2000/14/ES
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Vsebinsko kazalo
Splošna navodila SL -1
Varnostna navodila SL -2
Uporaba SL -3
Opis naprave SL -3
Transport SL-7
Skladischenje SL -7
Tip: 1.180-xxx 1.181-xxx
Zadevne ES-direktive:
98/37/ES (do 28.12.2009)
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
2006/42/WE (+2009/127/WE)
2004/108/WE
2000/14/WE
71364 Winnenden (Germany)
tel.: +49 7195 14-0
faks: +49 7195 14-2212
Cuprins
Mult stimate client,

Tip: 1.180-xxx 1.181-xxx
Directive EG respectate:
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2004/108/CE
2000/14/CE
Norme armonizate utilize:
EN 55014-1:2006
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2006
EN 61000-3-3:2008
EN 62233: 2008
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Obsah
Typ: 1.180-xxx 1.181-xxx
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2004/108/ES
2000/14/ES
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Pregled sadržaja
Opé napomene HR - 1
Sigurnosni napuci HR - 2
Rukovanje HR - 3
Opis uredaja HR - 3
Transport HR - 7
Skladistenje HR - 7
Njega i održavanje HR - 7
Otklanjanje smetnji HR - 8
Tehniicki podaci HR - 9
CE izjava HR - 9
Poštovani kupće,

Pripe prve uporabe Vaseg ureda procitajte ove originalne radne
unate, postupajte prema njima i sačuvajte ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika.
Opé napomene
Namjenska uporaba
Tip: 1.180-xxx 1.181-xxx
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2004/108/EZ
2000/14/EZ
Primijenjene usklaëne norme:
EN 55014-1:2006
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2006
EN 61000-3-3:2008
EN 62233: 2008
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Tip: 1.180-xxx 1.181-xxx
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2004/108/EZ
2000/14/EZ
Primenjene uskladene norme:
EN 55014-1:2006
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2006
EN 61000-3-3:2008
EN 62233: 2008
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
IbXHeTe octa Ha MaHnBeJaTa BbB BoDaunTe.
IocTaBeTeΦnKcnpaUaTaПLOuHaЯ OcnrypeTe c 26oNTa.
PnTCHETe CBp3Baunna HnneHa KbcnmaKpyu 3a pa6oTa nOd HaJraHe B MecnHROBn OTBOp,OCnrypeTe rO cbc ck06a.
Yka3aHne:BnImaBaIte 3a npabunHaTa Nocoka Ha npncbEINHHTeHNr HnpeI.
Cbpb3BaHe Ha Mapkya 3a pa6oTa noHaJraHe c NnCTOJeTa 3a pbHOpa3npbckBaHe
→ ΦuŋypaG
Mapkyua 3a pa6oTa nOД haJraHe da ce noCTaBn B nIcTOneTa 3a pBHyN npbCKaHe,doKaTo ce Chye HerOBOTO fNKcnpaHe.
Yka3aHne:BnMaBaIte 3a npabInHaTa Iocoka Ha npncBeINHITeHNr HnpeI.
PpOBepTe CnpyhOTo CBbp3BaHe KaTOpDpbHHeTe Mapkya 3a pa60Ta nOHaJraHe.
3axpaHbHe c BODa
△IpeynpeXdeHue
CbeNaCHO bauHume pa3nope6u He ce n03eONra u3noN3eAne Ha ypeDa Bmpexama 3a numeHa boda 6e3 pa3denumeHa

cucmemama.Използбаume nodxodru pa3delenmaHa cucmemama Ha φupma KARCHER unu kamo anmephamuepa3delenmaHa cucmemama cb2n. EN 12729 mun BA.Ipemuhanama npes pa3delenmaHa cucmemama boda ce onpedeJama Kamo Hezodha 3a nuhe.
BhumaHue
Pa3deNumenmHa cucmemama mpr6ba da 6bde C8bp3eaH buhau KbM 3axpahehemo C 60da,Hukoza dupekmno KbM ypeda!
Yka3aHne: 3ambpcraBaHnra Ta BbB BoDaTa MOraT Da NOBpeJr T NOMnata NOD BnCOKo HAnraHe i npHaadJeXHoCTNe. 3a 3aunTa cn npenopbUba n3NoJ3BaHeTo Ha BoDeH φnIbP Ha KARCHER (cneuaJha npHaadJeXHoCT, No 3a npbUka 4.730-059).
3axpaHbHe c BOda OT BOdONpOBoDa
Cb6IIOdaBaIte pa3nopeIbTe Ha BOOCha6dITeHHaT a KOMnaHn.
3a napameTpnte 3a cBbP3BaHe BIX Ta6eIkata Ha ypeia/TexHnuecknte napameTpni.
BcmykBaHe Ha Boda OT OTKpTuKoHTeHepn
To3n ypeD 3a pa6Ota NOd BnCOKo HaJIraHe e NOxOJaU 3a pa6Ota C BCMyKaTeJHnI MapKyuHa KARCHER c Bb3BpaTeH KlaIaH (CneuJIHn IpnHaJLeJXHOCTN, No 3a npbUka 4.440-238) 3a n3cMysKBaHe Ha BOda OT OTKpITn pe3epBOapn HAnp. OT BapeJIi 3a cb6IpaHe Ha DBJKObHa BOda NIIe3epa (MaKcIMaJIHa BnCOUnHa Ha 3acMysKBaHe BIXTE B TexHnueCKITE daHH).
→ HanbJIHHe TECMyKaTeJHnMa MapKyu C Bb3BpaTeH KlaIaN C BOJa, 3aBVHTeTe N3BOJa 3a BOJa Iro OKaYeTe BbB BapeJa 3a Cb6IpaHe Ha BOJa.
06e3Bb3dUshaBaHe ha ypeDa: BkIIOueTe ypeDa 6e3 Mapkyu 3a pa6oTa noi HaJraHe i n3yakaKeTe (MaKc.2 MmHyTu), DOKaTO BOdaTa 3aOnOHe da n3JIIn3a 6e3 MexypueTa OT n3BOda 3a BnCOKO HaJraHe. N3KJIIOueTe ypeDa i OTHOBo NoDbBpXKeTe Mapkyu 3a pa6oTa noi HaJraHe.
Tp6a 3a pa3npackBaHe c perynipaHe Ha nAraHTo (Vario Power)
3a Han-OhuaHnTe pa6OTn NO nouctBaHe. Pa6oTHOTO Hnrahe MoKe da ce perynpa 6e3cteneHHo MeJy ,Min" n ,Max".
OTnycheTe nocta Ha nuctoJeTa 3a npbckaHe Ha pbka.
Tp6bata 3a pa3npackBaHe da ce 3aBbptn B JeHaHTo NIOJKeHne.
Yka3aHne: POnxOJa3a pa6oTa c NouchTbAsn npenapatN, 3a ceNTa 3aBbptTe CTomAHeHaT a Tpb6a Ha NpOJKeHne ,Mix".
Tp6a 3a pa3npbckBaHe c MeJaUka 3a MPbcoTnTa
3a ynpntn 3ambpcBaHna.
BhumaHue
He noucmeaume aemomobunhu 2ymu, naK unu yecmeumnHn noebpxhocmu kamo dbpeo c fpe3ama 3a 3ambpcbaHua, onachocm om yepexkahe.
He e noDxOJa3a pa6oTa cNouNCTBaAocpeIcTBO.
YeTka 3a MneHe
- Yka3aHne: POnxOJa7a 3a pa6oTa c nouchTbaun npenapatn.
Hactpoite perynaTop do3npaHe Ha JeJaHOTO KOJIInueCTBO NOUInCTBaUn npenapatn 3a N3CMyKbaHe.
Bbpttca ce yetka 3a MneHe
Bbptraata ce yeTka 3a MneHe e MHoro noXoJua 3a MneHe Ha aBTOMO6nH.
BHumaHue
Ipu pa6oma no yemkama 3a MueHe He 6uba da uma MPbcomu unu dpyu qacmuu, onachocm om yepexdahe Ha naka.
- Yka3aHne: POnxOJa7a 3a pa6oTa c nouchTbAsn npenapatn.
HactpoTe peRyNaTOp Do3npaHe Ha XeJHaHOTo KOJIuYeCTBO NOUcTBaUIn npenapatN 3a N3CMyKBaHe.
Delta-Racer D150
Delta-Racer obéHЯBa yeTkaTa 3a MneHe c BbprTaa ce Ctpy nO dBuCOKo HnIraHe.
3aunTa OT 3ampb3BaHe
BhumaHue
Ypda u npuHaednHexHocmume da ce na3am om 3aMpb3BaHe.
UpeiBt npHaJnEeKHOCTNe ce pa3pyuBaBAT npn 3aMpb3BaHe, aKO ca HanbIHo n3npa3HeHn OT B0da. 3a da ce n36eHnat yBpeKdAnH:
I3npa3HeTe ypeHaHbIHO OT BOData:
OTeIeTe ypeHa oT 3aXpaHbAHeTo C BODa.
OTdeneTe Tpb6ata 3a pa3npbCKBaHe oT INCTOJIeTa 3a npbCKaHe Ha pbKa.
→ Bкючete урда (I/ON) и питус悔Te loCTa Ha NiSTOJIeTa 3a npbCKaHe Ha pbyka,ДOKATOпесТа He DA n3JIN3a BOda (okoJo 1 MmH.).
→ N3KJIIOUeTe ypeJa.
YpeDa n BCnUKN npHaIeXHocTn Da ce CbXpaHraBt B 3aIHTeHO OT 3aMp3BaHe MxCTO.
PnXn n PndpBxka
Onachocm
Ipeu ckaekpu pabom no nodopbkkama ypebm da ce u3knuea u uencelmb da ce u3aoka om konhma.
Poaepbxxka
YpeBt He ce HxKdae ot noDpBkka.
Poaepbxxka
Ppei no-npoobJxnteHcBxaHeHne, HnnpMep npe3 3mata:
3npa3HeTe ypeHa HAnbIHO OT BOaTa: (OINcAHneTO Ha TOBa BnKTe B rJaBa ,3aunTa ot 3ampb3BaHe)
→ ΦnrgypaM
I3TerIeTe ueKaTa OT Bpb3KaTa 3a KpaHa 3a BOda C NOMOuTa Ha NIOCKN KLeuN I NOUcTeTe IOd TeuaBa BOda.
Pe3epBn yactn
I3noJI3BaIte cAmO opuRnHaJIHn pe3ePbHn
yactn Ha KARCHER. CncsbK Ha pe3ePbHnTe
yactn ige Hamepnte B kpaJ Ha HacToaTO
YnbTbaHe 3a pa6ota.
POMOUII HEN3INPABHOCTN
Moxete camn da otctpaHnte dpe6hnte noBpeN, kaTO cneBaTe daJeHnte NO-dOJy OINscaHn.
B cnyuahn cmbne hce oobpheTe KbmoTOpu3npaH cepBn3.
Onachocm
Ipeu ckaepu paobm no nodpckama yedbma de ce u3knuea u encebm da ce u3baKa o m KOHmacma.
Pemohmhu pa6omu u pa6omu no eIekmpueeckume enemeHmu Mozam da ce u36bpwam caMo om omopu3upaan cep6u3.
YpeIbT He pa6oTu
→ИЗдьрnaite locta Ha nuctoeta 3a pbuHO npbCKaHe, ypeBt ce BKIOUVA.
Поберете далл поочehOTO ha TINOBATA tabeikata HaPexeHne CbBnada c HApexeHneTo Ha N3TOHnka Ha TOK.
Пюверете 3axpaHbauиka6eI 3a yBpeKdAHe.
YpeIbT He DoCTnra HnlaRaHe
Поберете НастpoиkaТа на ТьбаТа 3a pa3прьсКВаHe.
Пренинзползвае урEDA дa ce 6e3Bb3duyu. Bклочete урEDA 6e3Трьба 3a pa3npьс KBaHe n ro octaBeTe Дa pa6OTn (MaKc.2 MInHyTu),ДOKATO BOdaTa 3aNoUHe dA n3JIN3a OT NnCTOneTa 6e3 MexypueTa.N3KlOчete урEDA n OTHOBIO NOdBbpxeTe Tp6a 3a pa3npьс KBaHe.
Поберете 3axpaHbaHeto c BOda.
→ N3TeTneTe ueKaTa OT Bpb3kaTa 3a KpaHa 3a BOda C NOMOuTa Ha PNOCKn KLeuN I NaOHCTe TND Teuaa BOda.
YpeIbT He noterIa, MOTOpbT 6pbMcu
PpuuHa: CnadaHe Ha HanpexeHuemo npadu cna6a eNeKmpuecka Mpeka uU npu u3non36aHe Ha ydbJxumen.
→ПривКИIOUcBAHTo ПьрВО ИЗдьрnaIte loCTa Ha nICTOJIeTa 3a рБЧNO npьСKaHe, cIeД TOBa NOCTaBeTe ppeKbCBAuHa hypeDa Ha „I/ON".
CunHn Kone6aHnB HajraHeTo
IOncTbAooTo CpeDCTBO He ce 3acMykBa
Да ceи3нолзВа Трьба 3a pa3пpacKBaHe c Perулпане Ha HanЯганeto (Vario Power)
Tp6ata 3a pa3npbckBahe da ce 3aBbptn B NOJXeHne ,Mix".
→Пюверете HabtpoиkaTаHa perуларopdo3npaHe 3a NOUHCTBaITo CpeIDCTBO.
Пюверете BCMyKaTeHnЯ МарКуч 3a NOUcTBAuO CpeIcTBO 3a OrБHaTи MeCTa.
TexHnueckn daHHN
Tun: 1.180-xxx 1.181-xxx
Hamipaun npinoxeHne DnpeKtNBn Ha EO:
2006/42/EO (+2009/127/EO)
2004/108/EO
2000/14/EO
Hamepnil npnloxKeHne xapMOHN3npaHn cTaHdapTu:
EN 55014-1:2006
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2006
EN 61000-3-3:2008
EN 62233: 2008
PpIIOxKeH MeToD 3a OueHka Ha CbOTBeTCTBHeTO:
PpnoKeHne V
HnboHa wym dB(A)
71364 Winnenden (Germany)
Ten.: +49 7195 14-0
ΦaKc: +49 7195 14-2212
Sisukord
Uldmärkusi ET -1
Ohutusalased markused ET -2
Käsitsemine ET-3
Seadme osad ET-3
Transport ET-7
Hoiulepanek ET-7
Veevarustus veevargist
Toode: Korgsurvepesur
Tuup: 1.180-xxx 1.181-xxx

S. Reiser
Head of Approbation
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Tips: 1.180-xxx 1.181-xxx
71364 Winnenden (Germany)
Talr.: +49 7195 14-0
Fakss: +49 7195 14-2212
Turinys
Bendrieji nurodymai LT -1
Tipas: 1.180-xxx 1.181-xxx
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faksas: +49 7195 14-2212
3mict
CTapi npncpoi MicTb ciHHi MaTepiann,
IO MOxTyB BnKOpNCTOByBaTcN
NoBToPHO. Tomy, 6yNb IaCka, yTuNi3yIte
ctapi npncptoi 3a donomoroIO cneuiabnHex cnCTem 360py cmittra.
Ihctpykuii i3 3acTocyBaHHaKomnoHeHTiB (REACH)
AkyaJIbHI BiOMOCTI npo KOMNOHEn HabeJeHi Ha Be6-By3JI 3a aDpecoIO:
Peped noaTkom po6otn
Ipeed noaKom ekcnnyataa anapaty BCTaHOBHTI DoaHI He3akpInJIeHi YacTHHn.
BctaHOBJeHHKoJic
→MaJIIOHOK A
BctaHOBtN KOleCa B KpinIeHHn i 3aΦikCyBaTn 3a DOnOMoroI DiappaMn, OchauSeHOi 3arLyuKamn. DToPmYBaTncb npabInbHoCTi po3aUsyBaHHraIywoK.
36ipka micza dna 36epiraHn pyuHoro nicToIeta-po3nnIOBaHa
→MaJIIOHOK B
BcTaHOBHTn HxKHi TpMaU y BnIMKn Ta nepeCyHyTu NOro BnepeDo KnaCaHnHa.
BcTaHOBHTn BepXHi TpMaU Ta HaTnCHyTu NOrO Bn3 Do yNopy.
BcTaHOBnEnHa rauKIB dJa 36epiraHnHa MepeXeBOrO uHypa
→ MaJIIOHOK C
Btncnyraqn dna 36epiraHna Ta 3aikcyBaTu y BepXhbomy noJoxeHHi.
BcTaHOBJIeHHpyKoTKnДЯ TpaHCnOpTyBaHH
ДяВCTaHOBHeHH6yJe noTpio6Ho2 npKnaDeHnx rBnHTa iOHa XpectoBa BnKpyTka PH 2.
→MaJIIOHOK D
BCTaBnTu pyKoTky dIy TpaHcNOpTyBaHH B HAnpabJauOuy i3akpinTu 3a Donomoro2 rBnHTiB.
BcTaHOBHeHnpeRyIaTOpy Do3yBaHHaMnHoro 3acO6y
ДяВCTaHOBJIeHHЯ6yde notpi6Ho 2 npKJaDeHnx rBnHTa iOHa xpeCToBa BnKpyTka PH 2.
→MaJIIOHOK E
BcTaHOBnTn B eIeMeHTn NiKJIIOueHHe
ObUdBa UJHaHn DnA MmHOrO 3acO6y.
BcTaHOBnTn peYJrTop Do3yBaHHa Ta
3akpInNTn Ioro 3a DonOMoTOO 2 rBnHTiB.
PpMItKa:PiudacBCTaHOBJeHHn HeoMiHNO cIi nepeBipTu HAABHicTb fikcaii PnaHOK peryJrTOpy Do3yBaHHB npeE6aueHx DnA HNX BIMkax Ha npictpoi.
BcTaHOBnEnHa 6apa6aHa dJa BnCOKoHaipHoro uHaHy
→MaJIIOHOK F
BinbHn KHeCb HAmToHOro
BncoKoHaipHOro 7IaHra npOTrHyTn
Yepe3 BnIMKn Ha peryIaTOpy Do3yBaHHra.
BcTaHOBtN 6apaban Dna 7IaHry B
KpInIeHHra, po3TaWObaHi Ha pyKoTci IJRA
TpaHCnOpyBaHHra.
BcTavTN mICT npuBIDHOI pyKoRTN B HnprMHi.
Haitn fikcoBaHy nlaCTnHy Ta 3akpinntn 3a donomoroio 2 rBnHTiB.
BCTaBnTn 3'6dHaJIbHn HIneIb dIg KOpOTKOro BnCOKOHAnipHOrO IuHaHra B JaTyHHe KpInJeHHra Ta 3aKpInNTu 3a DOnOMOrIo 3aTnCKy.
Bka3iBka: OToPmMyBaTncb npaBnIbHoro po3MiueHHra 3'edHyBaIbHoro HineJIIO.
3'εdHaTn BucOKoHanipHn Ⅲ pyuHm nicToJeTOM- po3nnIOBaayem
→ ManIOHOK G
BcTaBnT IJIaHr BucOKoT TnCKy B pyuHni nictOJet-p03nnIOBaU Do KnaCaHHa.
Bka3iBa: DToPmMyBaTncb npaBnIbHoro po3MiueHHra 3'eNHyBaIbHoro HineJIIO.
IpeBipTuHaiHicTb KpinHeHHa, NotrHyBUn 3a UNaHr BnCOKOrToNCKy.
IopdaBaHnBODn
Nonepedxehn
Biodoio do dioux dupekmue 3abopohembc8 ecnnyamaui npulady be3 cenapamopy cucmem y cucmemi bodonocmaaHna numho i bdu. Cid bukopucmoByamu biDnoiHcenapamop cucmem fipmu KARCHER a6o anbmephamuehu cenapamop cucmem,3zioHO EN 12729 muny BA.Boda,uo npouuna uepez cucmemhu cenapamop,eaaxacmbc Hnpudamno do naumra.

yeaa!
CucmemHu po3diNbHK 3a6Kdu NiDKnUoyamu do cucmemu eodonocmaaHna, i HikOnu 6e3nocepedhbo do npuna!
Bka3iBka:BoJHi 3a6pydHeHHa MoKyTb cnPnHHTI NOIKoDKeHHHaCocv BnCOKOrTo TnCKy Ta npnAa.ДЯ 3axNCTy paIMO cKOpNCTaTncB BoJHmФIpbTpom KARCHER (cneiaJIbHe npJa, Homep 3amOBJIeHHa 4.730-059).
IopaaBHHBaOn3 BODOrOHy
IOTpIMyIeTcB npaD niInpnEMCTBa BOIOIOCTaayHn.
IOTyXHicTb DnB. Ha 3BODcbKi TaNuCi/ B TexHiUHX daHnx.
→ CkopnctaTecb BoDyHm IJHaHrom 3MiUHO MaTepiAly (B KOMnJIeKTI NOCTaHaHH He BXOHTb) 3I 3BNUaHIO 3'EDHyBaIbHO MyTOIO. (diametp:MinIMyM 1/2 dIOIma a6o 13 MM; peKOMeHDoBaHa DOBXINHa 7,5 M).
→MaJIHOHOK H
3'eHyBaIbHy MyΦTy 3 KOMnIeKTy niI'eHaIte Do eIemEHTy anapata dny noDaBaHHa BOni.
HainbTe BOJHOI ⅢaHr Ha 3'EDHyBaJIbHy MyoTy anapaty, nicra Yoro niD'EnHaIte Ioro Do BOdOrOHy.
IodabAHNaBn3BiDkPHTNXBOOIMN
Дани ВUCOKOHaipHи Мнн anapat 3i BCMOKTyBaIbHnIM ShaHrom KARCHER ta 3BOPOTHM KlaHaHOM (CneiaJIbHe npInaDЯ, Homep 3amOBHeHHra.4.440-238) npu3NaueHo DЯ BCMOKTyBaHHra BODn 3 BiKpnTnx pe3epByapiB, npimipom, 3 DiKOK dJa DOUOBoI BODn Yn CTaBkIB (MaKcImaJIbHy BNCOTy BCMOKTyBaHHra DnB. y po3diJI "TexHiHi daHI").
→ HanoBHTN BCMOKTyBaJIbHnI ShnaHr KARCHER 3i 3BOpOTHM KlaHaHOM BOIOU, npIRBnHTNTn Do eIeMeHTy niD'cHaHHa BOIN Ta NOBicHTN y DoOBy dIXkY.
→BuaJIeHnI NOBITpI 3 npNCTpoI: BImKHyTI npNCTpii 6e3 NiDKIIOyeHO RO BnCOKOHAnipHOrO WJHaHra Ta NoeKaTu (He 6IbWe 2 XBNIH), NOKI 3 BnCOKOHAnipHOrO WJHaHra He NoUHe BnXODHTu BOa 6e3 6yJIb6aWok NOBITpI. BmKHyTI npNCTpii Ta 3aHOBO pINeDHaTNI JNaHr BnCOKOrTO TNCKy.
BVeDeHnB eKcnnyataciio
yeaea!
Poboma ecyx npomzom 6inbwe 2 xBunH npueodumb do buxody 3 naD y bucoKoHaipnozo Hacoca. JaKuo npucmpiu npomzom 2 xBunH He Habupaemuck, mo uOzo cnid eumkhymu i diamu bIDnoeioHO bKa3iBkam, kI npueoBmcbc B 2naXi "Donomoa y eunadky Henonadok".
→MaJIIOHOKI
Haichihe Ta pyuHn NiCTOneT-PO3HHOBaC TpyMNHy Tpy6ky Ta 3aΦikCyIe II, NOBepHyBn Ha 90^
→MaJIIOHOK J
Lijkom po3MOTaTH BnCOKOHanipHn ⅢJaanr 36apa6aHy. Pn cBomy npntpymyBatn pykoTky dny TpaHCnOpTyBaHHra.
PpIMrKa: RaKo npuBida pykoTka 3HaxOHTbcra B 3aCToNOpEHomy nIoJKeHHI, To ii cniD noneped BiDkHyTu HabePx.
Lijkom BiKpnTe BoDorHn KpaH.
BCTaTe MepeKeBn wTeKepe y po3eTkY.
→ YbIMKhHiTb anapaT ,I/ON" (I/YBIMK.).
Ekcnnyatacia
O6epeXHo!
Cmpyminb bodu, uo buxodumb 3 fopcyHKu nid bucokum hanoPOM, cnpuunre biDau pyhzo nicmonemy-po3nulnoea. 3 uei npuunu cnid 3aunmu cmiuke noIoxeHna, miho mpumamu pyhuu nicmonem-po3nulnoea 3i cmpymunHO mpy6koIO.
yeaaa!
Ipeod noyamkom Mumm Heo6xio
nepekohamuc8 momy, 0u Muouu npua
BUCOKO2o mucky cmiKo 6cmaHOeNo Ha
piHii noepxHi. Pid yac Mumm
Bukopucmooyme 3axuchi okyJpa ma
3axuchu oja.
P036nokyBaTN BaXInb pyHOrO nicToJeTypo3nIIOBaua.
→ NotarHytn 3a BaxjIb, anapaT yBIMKHeTbcra.
Bka3ibka: RaKo BaxiNb 3HOBy 3BiNbHHTbcra, anapat 3HOby BmKHeTbcra. BnCOKn TnCK 3aIIuwaCTbcra B CnCTeMI.
CtpymeHeBa Tpy6ka 3 peryIIOBaHHaM TnCKy (Vario Power)
PekomeHdoBaHi MeToDn OuyuHeHHa
→ P03nHnTn HeBeJnky KInbKicTb 3acO6y dIy nIeHHa cyxu nobepxHTo Ta 3aIIuHTn IiAtn (He Bucnxatn).
3MnTe po3uHEni 6pyd cTpyMeHEM BNCOKO TNUCKy.
Ppnnnntn ekcnnyataciio
→ 3BiinbHITb BaXJIb 3 pyuHm po3nnIIOBaUeM
3a6nokyBaTu BaXiNb pyuHoro nicToNeTypo3nIIOBaVa.
→Пыд частувал nxpeperbуpoBOTbl (noHa5xBnInH)anapaT cniD BmKataN,0/ OFF"(O/BMK.).
BcTaBnTn pyHn niCToNET-po3nnIOBaY TpImaU.
3aikinueHHpo60Tu
yeaa!
UHa bucoko0 mucky bi'deHybamu biD pyHoo po3nunoea a6o npucmpo miIbku modi, kou cucmemi iocymiu muck.
BnHraTb6ak DnMnHoro 3acOby 3 KpInnHeHH Ta 3aKpHTN KpuKoIO. Jn36epirAHn o6epHyTu Ha 180^ Ta BCTaHOBtN B KpInnHeHH.
→ 3BilbHItb BaXJIb 3 pyuHm po3nnIIOBaUeM
BumKhyTu anapat "0/OFF" (0/BUMK.).
→ 3aKpntu BOOnpoBidHn KpaH.
BIDOKpemntn anapat BiD BOJOnOCTaHnn. 06epexHo: Ppi 3nAHTi JINBUNbHOro a6o BnCOKOHanipHO rO OJIaHra nId Yac po6OTn MOKe BnHnKHyTN BNTIK rapaoyoi BOIN B Micx 3'edHaHHN.
→HaTnchyTuHa pyuKy po3nnIIOBaUa, 0o6 3MeHUnTI TnCK y CnCTeMI.
3a6nokyBaTn BaxiNb pyuHoro nicToNeTypo3nnIOBaua.
→ Bīṭārhiṭb MēpēxeBy wTe nceIbHy bɪnky.
TpaHcnpTyBaHHa
Yeaea!
Дя злобианн Heцachum buadkam ma mpaemyaHHIO npu mpaHcnpmyaHHI npulady cnid npuHmU do yeaU bay npunaody (du. po3di "Texhi dihi").
TpaHcnpTyBaHHaBpyuHy
Bucoko NiHnTn npncpti3a pyky Ta nepeneCTn.
→ПиладТягпЗа ручky дЯ ТраHCNOpTyBaHHЯ.
TpaHcnpTyBaHHa TpaHCnOpTHHm3ac06amn
→Перед ТранспортуваимВ ropиэтаяльому поожени: Виягни 6ak Дя МИнHorO 3acOby 3 крплесняТа 3akpTN KPNшКою.
3aΦikcyBaTn npuad BiD 3cyeHHra Ta nepeKndaHna.
36epirahnna
yeaaa!
Texhichne 6cnyroByBaHHa
Anapat He noTpe6ye npoФiJaKTnUHoro 06cnyroByBaHHa.
Dorna
IpeaIOBm nepioom 36epiraHnHa, HapnknaD y3nMky:
3 npnctpoO cniD ciIKNOM BuaNTN BOy. (INB. ONNC B rnaBi ,3axnCT BiD 3aMeP3aHHA")
→ ManIOHOK N
BntaHtB 3 donomoroI npocorybIb MepexeBn fIbTp 3 eIemEnTy Ipn BODONOCaAHN Ta npOMnTe NOrO y npotoChn BOi.
3anachi yactHH
BnKOpNCToBvIe TbIbKn OpNtBHaJIbHbI 3aNaChi
yactHn HcPmKARCHER. Onc 3aNaChnx
yactHn HapnKInCi DaHOi IHCtpyKci 3
eknnyataui.
ДономогауВипадкУ Небладok
He3naHni yuKoJxehnBn MoKeTe BnnpaBNTn camocTiHNO 3a DOnOMOrO HAcTyNHO OrlAy. Y cyMHinHnx BnapKa, 6yNb NaCa, 3BeptaIteCn DO KOMPeHTHOi CnyXb NTEXHCHOI NiIDTPMKN.
O6epeXHo!
Iid yac npoBeHn8 6yOb-akux po6im 3 dozny ma mexHiuO zo 0cbny2oeyeaHH anapam cniod uMKhymu, a MepeXeBu wHyp - bumzu 3 po3emku.
Pemohmhi po6omu ma po6omu 3
eNeKmpuHUMu By3nAmu MoKe BuKoHyBaMu
minbku yno8HO6aKeHa CnyX6a cepBicHOzo
06cIy2OByEAHH.
PnucTpiH He npaIOc
→ BntaRHTn Baxinb pyHoro nicToeta- po3nnIOBaay, npicptiB BMKHeTbcra.
IpepeBipTe BiDIOBIDHicTb HAnpyrN, Bka3aHOy 3aBoDCbKi Ta6nuci, Hanpy3i DKepeNa eJekTpoEHeprII.
IpeBipuTm MepxeBn KaebbHa NOsKOJxehn.
Pnctpi He npaioe niD Tnckom
IpepeBipNTn HactpoIOBaHHa CtpymHHOITpy6Kn.
→IpeepBnKOpNCtAHHm BnKaayTu NOBITpia3 npncTPOHO. BBIMKHyTu npncTpii 6e3 npneDHaHOICTpyMNHOITpy6Kn Ta DaTu NOMY nonpaUOBaTu (He 6ilbwe 2 XBNuH),NOK3 nictOJeTa He NoUHe BnXoDHTu BOa 6e3 6yJb6aWok NOBITpR.BvIMKHyTu npncTpi Ta 3HOBy npneDHaTu CTPyMNHHy Tpy6ky.
→IpeBipuTnNoDaBaHHaBOHn.
→ BntaHitb 3 dONOMOIO pIIOCKORY6uIB MepeXeBn fIbTp 3 eIemEnTy dIy BOIOIOCTaUHNA Ta npOMnTe NOro y npOTouHi BOi.
AnapaT He BMnKaTbCra, DBNrHy rYdNtB
PpuuHa: PadiHnHa npyu uyeep3 cna6ky eIekmpomepexy a6o npu bukopucmanHi nodoexyba.
→Прии ВIMКнEHнHaCamaNpeD BNTTIN BaJInb pyHOrO NiCTOneTy-po3nIIOBaYa, Notim yCTaHOBiTB BIMKau anapaty B noJoxeHHraI/ON" (I/YBIMK.).
Béniuki nepenädn Tncky
OuHCTnTn FOpcyHky BnCOKOro TnCKy: TOnkoI np6paTn 6pyd 3 OTbOpy FOpcyHKn Ta npOMTu II CpepeDy BOdoIO.
IpebeBipTe KJIbKicTb NOdaBaHOI BOiN.
AnapaTHerepMeTuHn
He3NaHy HerepMeTnHicThb anapaty 3yMOBJIeHO TexHIcHIMN OCO6JIINBOCTaMNI. Ppi CnIbHiN HerepMeTnHocTi 3BepHiTbcra Do aBTOpu3oBaHOi cnyK6n cepBichoro 06cIyROByBaHHJ.
Ouinchn 3acio He BcMOKTyEcTbCra
BukopncToBvBaTn CTpyMeHeBy Tpy6ky 3 peryIIOBaHHm TnCKy (Vario Power) NobepHyTN CTpyMHHy Tpy6ky B noJoxHnR ,Mix".
IpeBipu nperyJrTop 03yBaHHaMnHoro 3ac6y.
→ IpebeipuTn BcMOKtUbaJIbHn IJNaHr dIy MInHOro 3acO6y Ha neperHHN.
TexhiHi xapakTepnCTnKn
IpoAkyT: OunuBaBv BnCOKOro TnCKy Ttn: 1.180-xxx 1.181-xxx
BidnoiHa nipeKtNbA EC
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EC
2000/14/EC
Ppknadhi rapMOH3yUOci HOpMn
EN 55014-1:2006
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2006
EN 61000-3-3:2008
EN 62233: 2008
3acTocOByBaHm MeToD oUiHKn BiIOBIDHOCTi
DOnOBHeHHaV
Pibehb notyKhocti dB(A)

S. Reiser
Head of Approbation
71364 Winnenden (Germany)
Tei.: +49 7195 14-0
ΦaKc: +49 7195 14-2212


A Alfred Karcher Ges.m.b.H. Lichtblaustraße 7 1220 Wien (01)250600
AUS
Karcher Pty. Ltd.
40 Koornang Road
Scoresby VIC 3179
(03) 9765 - 2300
B/LUX
Karcher N.V.
Industriebeg 12
2320 Hoogstraten
B:090010027 LUX:003290010027
BR
6975 Creditview Road Unit #2
Mississauga, Ontario L5N 8E9
1-800-465-4980
CH
Kärcher AG
Industriestraße 16
8108 Dallikon
0844 850 863
CZ
Karcher spel s r.o.
Modletice c.p. 141
251 01 Ricany u Prahy
0323606014
D
Kärcher Cleaning Systems A.E.
31-33, Nikitara str. &
Konstantinopoleos str.
13671 Acharnes
210-2316 153
H
Kärcher Hungária Kft
Tormasret ut 2.
2051 Biatorbágy
(023)530640
HK
Kärcher Limited
Unit 10, 17/F.
APEC Plaza
49HoiYuenRoad
Kwun Tong, Kowloon
(02)357-5863
1
Kärcher S.p.A.
Via A.Vespucci 19
21013 Gallarate (VA)
848-998877
IRL
Karcher Limited
12 Willow Business Park
Nangor Road
Clondalkin Dublin 12
(01)4097777
KOR
Karcher Co. Ltd. (South Korea)
Youngjae B/D, 50-1, 51-1
Sansoo-dong, Mapo-ku
Seoul 121-060
032-465-8000
MAL
Karcher Cleaning Systems Sdn. Bhd.
No. 8, Jalan Serindit 2
Bandar Puchong Jaya
47100 Puchong, Selangor
(03) 5882 1148
MEX
Karcher Mexico, SA de CV
Av. Gustavo Baz No. 29-C
Col. Naucalpan Centro
Naucalpan, Edo. de Mexico
C.P. 53000 Mexico
018000241313
N
Karcher AS
Stanseveien 31
0976 Oslo
24177700
NL
Karcher BV
Postbus 474
4870 AL Etten-Leur
0900-3344433
NZ
Karcher Limited
12 Ron Driver Place
East Tamaki, Auckland
(09) 274-4603
P
Neoparts-Com.eInd.Automóvel, S.A.
Av. Infante D. Henrique, Lote 35
1800-218 Lisboa
218558300
P
Karcher Sp. zo.o.
Ul. Stawowa 140
31-346 Krakow
(012)6397-222
PRC
Kärcher Cleaning Systems Co., Ltd.
Part B, Building 30
No.390 AiDu Road
Shanghai Waigaoquiao 200131
(021)5046-3579
RO
Karcher Romania s.r.l.
Sos.Odaii Nr.439
013606 Bucuresti
0372709001
RUS
OOO «Kepxep»
109147,MockBa
yI.TaraHcKa,Ⅱ.34,CTp.3
+74952283945
S
Kärcher AB
Tagenevagen 31
42502 Hisings-Karra
(031)577-300
SGP
Karcher Asia Pacific Pte. Ltd.
5 Toh Guan Road East
01-00 Freight Links
Express Distripark
Singapore 608831
6897-1811
SK
Karcher Slovakia, s.r.o.
Beniakova 2
94901 Nitra
0376555798
TR
Kärcher Servis Ticaret A.S.
9 Eylul Mahallesi
307 Sokak No. 6
Gaziemir / Izmir
(0232) 252-0708
TWN
Karcher Limited
5F/6.No.7
Wu-Chuan 1st Rd
Wu-Ku Industrial Zone
Taipei County
(02) 2299-9626
UA
Kärcher Ukraine
Kilzeva doroga, 9
03191, Kyiv
(044) 594 75 75
UAE
Karcher FZE
Jebel Ali Free Zone
RA 8, XB 1, Jebel Ali, Dubai
(04) 8836-776
USA
Alfred Karcher, Inc
2170 Satellite Blvd
Suite 350
Duluth, GA 30097
678-935-4545;877-527-2437
ZA
Kärcher (Pty.) Limited
144 Kuschke Street
Meadowdale
Edenvale 1614
(011)574-5360

KARCHER
www.kaercher.com