BA 3268 - Iron SEVERIN - Free user manual and instructions
Find the device manual for free BA 3268 SEVERIN in PDF.
User questions about BA 3268 SEVERIN
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Iron in PDF format for free! Find your manual BA 3268 - SEVERIN and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. BA 3268 by SEVERIN.
USER MANUAL BA 3268 SEVERIN
Before using the appliance, the user should read the following instructions carefully.
Connection to the mains supply
The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label. This product complies with all binding CE labelling directives.
Familiarisation
- Rating label
- Temperature control knob
- Steam jet button
- Spray button
- Self-cleaning button
- Steam control button
7 Water fill hole - Spray nozzle
- Water level indication
10 Soleplate - Red and green indicator light
- Base stand
- Power cord
- Swivelling anti-kink covering
- Handle
- Removable water reservoir
- Locking button for removable water reservoir
Important safety instructions
- Before the appliance is used, the main body including the power cord as well as any attachment fitted should be checked thoroughly for any defects or leakage. Should the appliance, for instance, have been dropped onto a hard surface, it must no longer be used: even invisible damage may have adverse effects on the operational safety of the appliance.
- Great care is necessary in using any appliance, especially near children. Do
not leave the steam iron unattended while connected or on an ironing board. Always remove the plug from the wall socket and place the steam iron on its base stand.
- Always place the appliance on a stable, flat, level and heat-resistant surface during operation. Do not position the appliance on or near hot surfaces or open flames such as hot-plates or gas flames.
- The appliance operates at very high temperatures. Do not touch any part of the appliance except the handle. Burns can occur from touching the hot parts of the housing or the soleplate and from hot water or steam. When operating the steam iron, hold only by the handle. Do not allow steam to escape in the direction of anyone nearby.
- Do not allow the power cord to touch hot surfaces. Do not coil the power cord round the appliance.
- Always switch off and remove the plug from the wall socket after use, and also - in case of any malfunction and, - during cleaning.
- When removing the plug from the wall socket, never pull on the power cord; always grip the plug itself.
- This appliance is not intended for use by any person (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lacking experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - Do not operate the appliance if excessive force has been used to pull the power cord. Damage cannot always be detected from the outside; the entire unit should therefore be checked by a qualified technician before it is used again.
-
Before refilling or emptying the water reservoir, remove the plug from the wall socket.
-
No responsibility is accepted if damage results from improper use, or if these instructions are not complied with.
- This appliance is intended for domestic use only and not for commercial applications.
- In order to comply with safety regulations and to avoid hazards, repairs of electrical appliances must be carried out by qualified personnel, including the replacement of the power cord. If repairs are needed, please send the appliance to one of our customer service departments. The addresses can be found in the appendix to this manual.
Anti-scale filter
A special filter in the reservoir 'softens' the water and reduces the build-up of lime deposits in the soleplate
Filling with water
Fill the water reservoir before using the steam function or the spray nozzle.
Remove the plug from the wall socket before filling the reservoir.
- This steam iron is to a large extent resistant to hard water (up to 15^ ). Although normal tap water may be used, it is advisable to use distilled, demineralised or decalcified water. Should you be unsure about the hardness of the water in your area, please enquire of the relevant local authority department.
- Turn the steam control button to its ,0^ position.
- Push the locking button for the water reservoir and remove it by pulling it out from the front.
- Open the cover of the water fill hole.
- Fill the empty water reservoir using the measuring cup provided. Fill to the indicated "Max" level only.
- Close the water fill hole.
- Fit the water reservoir to the iron from the front and make sure that it locks properly into place.
Anti-drip function
If the temperature of the soleplate is not sufficient to produce steam, the water supply is cut off automatically to prevent dripping.
General information about ironing
Always check first whether a label with ironing instructions is attached to the article to be ironed.
- The meaning of the ironing symbols is as follows:
synthetics (low temperature)
- silk and wool (medium temperature)
- cotton and linen (high temperature)
-
These markings can also be found on the temperature control knob of the steam iron in form of dot symbols.
-
Laundry to be ironed should be sorted according to the fabric ironing temperature. Follow the ironing symbols and start with the lowest temperature.
- When ironing highly sensitive fabrics, or if you are not sure about the fabrics, you may carefully test-iron at a non-visible point, e.g. inside of seam. Start with the lowest temperature.
- If the laundry is being dried in a dryer before ironing, the temperature should be adjusted to "iron dry". Very dry fabrics are difficult to iron.
Start up
Clean the steam iron before using for the first time, according to the instructions given in the paragraph "General Care and Cleaning". This will result in the removal of possible dust particles from the soleplate and subsequently lessen the smell typically encountered when first switching on.
Please ensure sufficient ventilation.
Ironing
- Steam ironing requires high temperatures. The temperature level for steam ironing is indicated on the
temperature control knob.
After filling the reservoir with water, place the steam iron upright on its base stand and insert the plug into the wall socket.
- Set the temperature control knob to the required ironing temperature as indicated by the ironing symbols.
- During the heating-up process the red and green indicator light will be on. The red indicator light will go out once the required ironing temperature is reached.
- Before ironing any fabrics, the soleplate should be cleaned by passing it over an old, clean cotton cloth, while using the steam jet function; this helps to flush out any dirt residues or lint particles trapped inside the openings in the soleplate.
The steam output can be continuously adjusted with the steam control button or completely switched off for dry ironing.
- For dry ironing, the water reservoir may be empty. Should there be water left in the reservoir, the steam jet function may also be used when dry-ironing at higher temperature settings.
- Place the steam iron upright on its base stand after use and remove the plug from the wall socket.
Automatic switch-off
If the appliance is switched on but not being used for a certain period of time, it will automatically switch off. This automatic switch-off is indicated by an acoustic signal; in addition, the green indicator light is flashing. As soon as the appliance is moved, it will switch on again.
Horizontal position:
With the iron standing on its soleplate, it will switch off after approx 30 seconds of inactivity.
Vertical position:
When upright on its base stand, the iron will switch off after approx. 8 minutes of inactivity.
Steam Jet
When the steam jet button is depressed, an additional hot steam jet is emitted from the soleplate. This function can be very useful when the regular amount of steam emitted is not sufficient to remove stubborn creases or when ironing difficult or thick fabrics.
The steam jet function may also be used with the iron held vertically, to remove creases or wrinkles from fabrics.
Using the Spray Nozzle
The laundry can be dampened by pressing the spray button. This will help to smooth out difficult areas. The spray nozzle may be used at any temperature level during dry or steam ironing.
General Care and Cleaning
- Before cleaning the appliance, ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completely.
- To avoid the risk of electric shock, do not clean the appliance with water and do not immerse it in water.
- If necessary, the unit may be wiped with a dry fuzz-free cloth.
- Starch, fat and other deposits on the soleplate may be removed with a woollen cloth, either damp or soaked in a vinegar-water solution.
- Do not use abrasives or harsh cleaning solutions.
- Do not put vinegar or other descalers into the water reservoir.
Self-cleaning system
The self-cleaning system flushes out loose mineral deposits and keeps the appliance free of lime and dust particles. Self-cleaning should be performed if the iron has not been used for an extended period of time, or otherwise every 10-15 days. Proceed as follows:
- Fill the water reservoir up to the maximum level mark with water.
-
Place the iron on its base stand and insert the plug into the wall socket.
-
Set the temperature control to its maximum.
- Wait until the red indicator light goes out.
- Remove the plug from the wall socket.
- Hold the iron horizontally over a sink.
- With the self-cleaning button depressed, swing the iron lightly to and fro until no more steam or hot water is emitted.
- Pour out any remaining water from the reservoir.
- Allow the soleplate to cool down before cleaning it with a damp, lint-free cloth.
Storage
- Turn off the steam iron, remove the plug from the wall socket and let the unit cool down completely.
- Pour any remaining water out of the reservoir through the water fill hole.
- To avoid damage to the soleplate, store the steam iron in upright position on its base stand.
Disposal

Do not dispose of old or defective appliances in domestic garbage, but only through public collection points.
Guarantee
This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse.
This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic items, bulbs etc. If the product fails to operate and needs to be returned,
pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return. If within the guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase.

Chere cliente, Cher client,
Position horizontal:
waterreservoir door de vulopening.
Tevixes nIgopogies yia to odegoup
Iavtoe va eeyxete npota av vnaoye Euxetae o oyies yia to odogoua oto goo nov ngoxetauva odgwoi.
-Ta ovoBoa tov ou8oWauos eunvovovtawg axoov0w:
ovv0eua (xqnnn thegooaioia)
1eataa aaua aalnuva (e0aia 0eouxgaoia)
-βαμβαεααιλυα (vημληθεμοχασία)
-Avtεσονδeigvnaoxovεionxua oToo0uotη eEyxovtnsOeouxogaoac oTo oidego atouo oμoqnXovxidow.
Ta a qovaxa nov npoxetau va o8eog0ov npen va nataveuovtau avaloya u e Tn 8oqoxqoi aodgouatoosov aatae i noovtouc.
Oraov ouegowve T oIv evaiothra vqaouata n otav dev eote bbaoi yia to vpaoua, uoogeite va oudegooeTe me ngooyn doxuaotixva onueio nov dev qaiyra, x. To 0ooteqxo maq qapns. Exivate navtote m t y aunloctg thegoxgaoia.
Av ta a qovaxexovoteywoe 08 oteywotnooov to oideogwa, 9eia va quthetaa n 0eqoxqoia oTo iron dry'.Ta nou oteyva vqaouata odegovovta dvoxa.
Iqiv xonouoioeTe n oovxevn yia npotnpog
KaagioTe to oideo atou vto
xogouoioe Te a npotn qog
ovqovaue ts odnyies nov naoxovta
otnv nagayapo Evixn qovtida xai
aogoios. Eta oqvovv ano tn baoi
tov oidegov ooa owatidia oxovns
vaoxovx 0a eattw0ei n
xagaxnootnx mwoedi nanov avadiedetau
tny gnotn qoqa nov zoeotaive ta oidego.
Iagaaalovme qovtioe va vaoxy
eaganggios.
Σιδερομα
HeIOcTaToUHa IJIa O6pa3ObaHHI Napa, IOJaay BOJbI aBTOMaTHueCKN IIpeKpaIIaeTcR, YTO6bI IIpeIoTbPaHTb BITEKaHHe KaJIeJIb I3 IIOIOIBbl.
Osha HOpMaHn o TlaKeHbe
IpeH NaHJOM IaKeHbO3HaKoMBTeCb cYka3aHnA M N O TlaKeHbIO Ha 3TNKeTKe H3eJIH, KOtOpoe BbI CObnpaTeCb IaINTb.
-
O6o3HaueHn, nCIOJIb3yeMbIe IJIaJxKeHbI:
-
CnHTeTnKa
(HN3KaTeMIIepaTypa) - WIEJIK IN WIEPCTB
(cpeHnTcMnepaTypa)
XJIOJOK INJICH
(BbICOKaTeMnepaTypa) - TaKaJ Xe MapKnIpOBKa HaHeceHa Ha pyUKe peRyJIuPObaHnI YeMIIepaTpybI Ha IIapOBOM yTIORe.
- IpeepI rJaKeHbEm paccoptnpynte BeiIN Np peKOMeHdyemOJ JIA HNX TeMIIepaType rJaKeHbY. CJeIyTe yKa3aHnMa IIO rJaKeHbIO N HaHHaHTe c Hn3KOI TeMIIepaTpybl.
-ПиглжсьTOHкxTKaHeNJIneBbI He 3HaTe, KaKaJ 3TO TKaHB,IIIOp6yIte TlaINTb B He3aMeTHOMMeCTe, HApPIMcP Ha BHyTpEHHcMIIBe. NaHHaHTe c Hn3KoITempepaTpybl.
EcJIN 6eJIbE 6bIIO BbICyIIHeHO BCYIIINJBHom 6apabae, TempepaTypa yCTaHaBJIHBAETcna "iron dry". IepecyIIeHHoe 6eJIbE ouehb TpyIHO TlaIHTb.
IepeBoe BkJIOueHHe
IpeepnepBbIM nCIOJb3OBaHHeM IapOBOrO yTlora OUHCTHTe ero B COOTBeTCTBn C yKa3aHnMaMn B pa3JeIe
"O6nn yXoH n YnCTka". 3TO IO3BOJNT Bam ydaJIntb cMa3Ky C IIOIOIBBi N yMeHbIINb 3aIIax, KOTOpBII IO8BJIeTcN IIpi IIepBOM BKJIIOueHHN yTIOra.
06ecIeYbTe Heo6xOIMMyIO BeHTINJIINIO.
TjaKeHbe
-Дяглжehьтpe6yeTcBbICOKaTeMnepaTypa.YpOBeHb TemnepaTypbIpa60tbi npoBOrO yTiora yKa3aHHa pyuKe peYJInpoBaHHa TeMnepaTypbI.
- PocJIe 3aIIOJIHeHnIpe3epByapa BOIOI IOCTaBBTe IapOBoi yTIOB BePTHKaJIbHO Ha ONOpY INIOJKIIOUHTe BUNIKy K PO3eTKe IITaHnI.
- YctaHOBnTe pykny Ha HyxHyIO IJIr TJIaXKeHbY TeMnepaTypy, COOTBeTCTBeHHO 0603HaueHnI M Ha Hei.
-Bo BpeMa HarpeBa yTIORa KpacHbI/3eJIeHbI CBETOBO INHINKaTOP 6yJeT rOpTeB. Ipr IOCTHXKeHHN 3aJHaHHoTemIIepaTypbI rJaXeHbKpacHbI/3eJIeHbI CBeTOBO INHINKaTOP IORacHeT.
-Прждуемпнстуиньклжхью
ЛюбоиТКани,HeO6xOДИМО
ПочNTиТь ПОJOUIBу YTHOra,ПpoBEДЯ
ИМ HeCKOJBko pa3 ПОЧСToI
XJIOnuYato6yMaXHoi TKAHN.
Приме"HнeФУнКиIN Bbl6poca
cTpyN Iapa cIIOco6cTByeT OUHCTKe
OTBepCTnB ПОJOIIBe YTHOra OT
Ha6NBbIXxCa B Hnx BOJOKOH, a TaKKe
HaKNIII.
- Ποῦς εἰντόνης έλειραίνης έλειραίνης έλειραίνης έλειραίνης έλειραίνης έλειραίνης έλειραίνης έλειραίνης έλειραίνης έλειραίVθι έλειραίVθι έλειραίVθι έλειραίVθι έλειραίVθι έλειραίVθι έλειραίVθι έλειραίVθι έλειραίVθι έλειραίVθι
- Πprn cyxom ΜλαχeHbe pe3epByap MOXeT 6bITb ΠyCTbIM. Πprn HαJIuHb BOIb B εMKoCTH Πprn BBICOKHX TeMIIepaTypax MOXHO NcΠOJB3OBaTb peKIM BbIbPoCa Πapa n Πprn cyxom ΜλαχeHbe.
- NocJe HcIOJb3OBAHHa IOCTaBbTe yTIOr BepTKKaJIbHO Ha OIIOPy H BbIHbTe BNIKy I3 PO3eTKI\PITAHHn.
ABTOMaTHueckoe BKJIIOueHHe-BbIKJIIOueHHe
EcJIN IIpH6Op 6bJI BKJIIOueH, Ho He HcIOJIb3OBAJIcB TeUeHHe OIpEJIeHHOro IepHOJa BpeMeHN, OH aBTOMaTHueCKN BbIKJIIOHTcJ. Pprn ABTOMATUeCKOM OTKJIIOueHEN pa3JaETcJ 3ByKOBOI cIHHaJI; KpOME TORO, CBeTOBOI HHINKATOP MInraet 3eJIeHbIM CBeTOM. EcJIN IIpH6Op cIBINHyTB c MeCTa, To OH BKJIIOHTcJ CHOBA.
IIpH6opa,OTKIOUHTe eTO cETN I DaIte EMY IOJIHOCTbIO OCTbITb.
Bo 36exaHHe IopaxeHHN 3JIeKTPnueCKHM TOKOM He MOHTe yCTPOIcTBO BOIOH H He IORpykaHTe ETO B BODY.
- EcIn Heo6xOДHMo, eTo MoXHo IIpoTepeTb 6e3BOpcoBOI TkaHbIO.
- KpaxmaJI, Jnnp IpyrHe BnIbI 3aRpa3HeHH MoJHo yJaJIaTb C IIOIOIBbI yTIOra IIpn IOMOIIu yBlaJxHeHHo HJN cMOueHHoB ByKcycHom paCTBOpe IIIepCTaHOH TkaHN.
He nCIOJIb3yIte a6pa3HBOB HJIN cHbHbIX paCTBOPHTeJeI.
He 3aJIuBaIte yKcyc nJIn dpyrhe aHTnHaKnIIHHbIB pe3epByap IJIa BOJIbI.
Chctema camooHcTKH
CnCTema caMOOuNCTKN oecIeHuBaETyJaJIeHHe CBO6OJHbIX MNHepaJIbHbIXOTIOXeHH N IpeIoTBPaIIaET OCAKJeHHeN3BcCTKOBOrO HaJIeTa N YaCTNuE K bJIIN.ФyHKIIIO caMOOuNCTKN cJIeIyEt3aIeIcTBoBAb, ecJIN Bbl HeIIOJIb3OBaJIncb IIpH6OpOM B TeueHHeIJIITeJIbHOro IepNoJa BpeMeHH NJIUChpe3 KaKdIbe 10-15 dHei. JIA TOTOBbIIIOJIHInTe CJJeIYIOIIne JeIcTBnI:
- HanoJIHnTe pe3epByap BOIoI OoOTMeTKMaKcImMaJbHO rpoBHa.
- IocTaBbTe yTIOr Ha IIoIcTaBky IN BKJIIOHHTe BNIJKy B pO3ETKy.
- YcTaHOBInTe peRyJIaTOp TeMIIePaTpybI Ha MaKcImMaJIbHOe 3HaueHHe.
-ПоJOxJInte,пOKa He IoracHeT KpaCHbI CBET CBETOBOrO HINIKaTOPa. - BbHbTe BnIKy n3 pO3eTKN.
-Bo3bMHTe yTIOr n IepKHTe erO roPn3OHTaJIbHO HaI paKOBnHOJ. -
YIepXINBaKHOIIKy caMOOuHCTKN B HaxKaTOM IIOJIOKeHHN, IIOBOIDHTe yTOROM B3aI-BIpeEi DO TEX IOp, IOKa H3 OTBepCTn He IpeecTaHeT BbIXOINTb Nap HIN IOPyaua BOJa.
-
BbIeIe ocTaBIIyIOcR BOy H3 pe3epByapa.
-ДаTe IOIOIIBe IOCTaTOUHO OCTbITb IIpeI TeM, KaK IIpoTepeTb ee yBIAxHHeHHo 6e3BOPCOBOI TkaHbIO.
XpaheHne
BbIKIOHTe yTOr, BbIHbTe BNJKy H3 3JIeKTPopO3eTKN IIOJHOCTbIO OCTyIITe erO.
- BbIeTe BCIO OCTaBIyIOcR BOIy H3 pe3epByapaYepe3 OTBepCTne.
-ДяпpeIoTbpaIeHnI IOBpeXJIeHnI IOIOUBBbl XpaHNTe yTOr B BePTNkaJbHOM IOJOxKeHN Ha ONOpe.
yTN3aHn

He BbI6paCbIBaIte cTapBie HIN HeHcIIpaBHbIE 3JIeKTpOIIpH6OpBb BMecTe C 6bITOBbIM MycOpOM. OTHocHTe Hx Ha IIyHKTbI JJIa
c6opa cIIeIHaJIbHO rO Mycopa.
TapaHTs
TapaHTnHbI cPOK Ha np6OpblΦnpMb1 "Severin" - 2 roJa co IINx IpOJaXn. B TeueHne 3TOrBVPeMeHN Mbl 6ecIIaTHo YcTpaHIM BCE JeΦeKTBi, BO3HNIKIIHe B pe3yJIbTaTe IIPOH3BOJCTBeHHOrO 6paka HJN PPmEHCnHa HeKaUeCTBeHHbIX MaTePnaIOB. TapaHTn He pacnpocTpaHareTcra Ha JeΦeKTBi, BO3HNIKIIHe H3-3a Heco6JIIOJeHn HnCTpyKIIIN IO 9KCIlyaTaIIHN, rpy6Oro 06paWeHnC pnp6Opom, a TaKKe Ha 6bIOIIHe (CTeKJIaHHbIe N KepamNuYeCKne) qactn. TapaHTn aHHyJIpyETc, ecJIn Ppi6Op peMOHTnpOBaICr He B yKa3aHHbIX HaMn NyHKtax cepBnCHoro 06CljYkNBaHn. KaKne-JIbO IoIOIHNTeJIbHbIe rapaHTn IIpoDaBua 3aBOIDOM-N3GOTOBtJEm He IIpnHMaiOTc.
Czech Republic/Slowak
Republic
ARGO spel.s r.o.
Zihobce 137
CZ 342 01 Sušice
Tel.: +376 597 197
Fax: +376 597 197
Pâm: CENTRALSERVICE,
Ria mnt. 64, tel: 44 25 175
Narva: CENTRALSERVICE,
Tallinna 6A, tel: 35 60 708
Haapsahu: Teco KM OU,
Jalaka 1A, tel: 4756900
Rakvere: Nirgi Tónu FIE, tel: 32 40 515
Viljandi: Aaber OÜ,
Vabaduse pl. 4, tel: 43 33 802
Kuressaare: Toomas Teder FIE,
Pikk 1B, tel: 45 55 978
Käina: Ilmar Pauk Elektroponika
FIE, Mae2S,
tel: 4636379, 5187444
Espana
DEMISAT SANT BOI S.L.U.
C/San Juan Bosco, 34
08830 SANT BOI DE
LLOBREGAT/BARCELONA
Tel.: 902884233
eMail: administración@demisat.com
France
SEVERIN France Sarl
4,rue de Thal
B.P.38
67211 Obermai Cedex
Tel. 0388476208
Fax 0388476209
Greece
BERSON
C. Sarafidis Bros. S.A.
Agamemnonos 47
176 75 Kallithea, Athens
Tel.: 0030-210 9478700
Alex. Papanastasiou 55
544 53 Thessaloniki
Tel.: 0030-2310 928972
Iran
IRAN-SEVERIN CO.
Bahar Administration and
Commercial Center
No. 668, 7th Floor, Ave.
South Bahar
TEHRAN-IRAN
Tel.: 009821-7516483
e-mail: info@iranseverin.com
Internet: www.iranseverin.com
Italia
via Dino Col 52r-54r-56r,
I-16149 Genova
Green Number: 800240279
Tel.: 010/6451102-010418609
Fax: 010/6425009
e-mail: videocleettronica@panet.it
Jordan
F.A. Kettaneh
P.O.Box 485
Amman, 11118, Jordan
Tel: 00962-6-4398642
e-mail: app@kettaneh.com.jo
Korea
Euko Trading
Namho B/D 3F,194-6
Neungpyeong-Ri
Opo.Eup, Gwangju-Si,
Kyunggi-do
Korea 464892
Tel: +82-31-714 5394
Fax: +82-31-714 8394
Service Hotline: 080-001-0190
Latvia
SERVO Ltd.
Mr. Janis Pivovarenoks
Tel: +371 7279892
servo@apollo.lv
Lebanon
The Right Angle S.A.L.
Boulos Building
Hazmieh-Damascus Highway
P.O.Box 1656-09
BEIRUT, Lebanon
Tel.: 05-952 162 and 3
Fax: 05-950190
e-mail: rightangle@inco.com.lb
Luxembourg
Ser-Tec
Serbia and Montenegro
tel: +381-21-524-638
tel: +381-21-553-594
fax: +381-21-522-096
Finland
Oy Harry Marcell Ab
Rälssitie 6, PL 63
01511 Vantaa
Tel.: 0035/89870870
Fax: 0035/8987087803
Svenska
Rakspecialisten HS
Mollevangsgatan 34
214 20 Malmö
Fax: 040/6 11 03 35
Slovenia
SEVTIS d.o.o.
Smartinska 130
1000 Ljubljana
Tel: 00386 1542 1927
Fax:0038615421926
Slovenská Republika
Ambos
Ambos Slovakia s.r.o.
Surianska cesta 62
94001 Nove Zamky
Tel: 00421 35 6424 280
Fax: 00421 903 747 227
e-mail: ambosslovakia@stonline.sk
Stand: 12.2007