IH 17190 E AMICA

IH 17190 E - Basket AMICA - Free user manual and instructions

Find the device manual for free IH 17190 E AMICA in PDF.

Page 48
Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : AMICA

Model : IH 17190 E

Category : Basket

Download the instructions for your Basket in PDF format for free! Find your manual IH 17190 E - AMICA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. IH 17190 E by AMICA.

USER MANUAL IH 17190 E AMICA

 Beforeusingtheappliance,pleasecarefullyreadthismanual!

WARRANTY AND AFTER-SALE SERVICES 61

You are now a user of a kitchen extractor hood. This hood has been designed and manufactured spe-

cially with a view to satisfying your expectations and it will certainly constitute a tting element of a

modern kitchen. The modern structural solutions and the newest technologies used in production of this

hood guarantee its high e󰀨ectiveness and good appearance.

Please read these instructions carefully before installing the hood. They will help you avoid mistakes

during installation and operation of the hood.

We wish you a lot of satisfaction from choosing our kitchen extractor hood.

THANK YOU FOR PURCHASING AN AMICA APPLIANCE Symbols appearing in these instructions have the following meaning:

This indicates actions than must not be

performed by the user.

Risks resulting from improper operation

of the appliance. Activities that must be

performed by a qualied technician.

Important information concerning proper

operation of the appliance and your perso-

Tips on how to use the appliance.

Information on how to protect the environ-

The appliance is intended for household

The manufacturer reserves the right to

introduce changes which do not a󰀨ect the

operation of the appliance.49

GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE

lThe manufacturer will

accept no responsibility

for any damage due to

installation or operation

not conforming to these

l Cooker hood is desi-

gned to remove cooking

odours. Do not use co-

oker hood for other pur-

l Connect the cooker

extraction mode to a

suitable ventilation duct

cooker to smoke or ue

gas ducts, which are in

use). It requires installa-

tion of the air extraction

duct to the outside. The

duct length (typically

120 or 150mm in diame-

ter) should not exceed

4-5 m. The air exhaust

duct is also required for

telescopic and under

furniture cooker hoods

operating in air recircu-

l Cooker hood operating

in air recirculation mode

requires the installation

of an activated charcoal

lter. In this case, instal-

ling an extractor duct is

not required, however it

is recommended to in-

stall an air guide vane.

(chimney cooker hoods

l The cooker hood featu-

res independent lighting

and exhaust fan that

can be operated at one

l Depending on the type,

the hood is designed to

be permanently atta-

ched to a vertical wall

over a gas or electric

universal hoods); on

the ceiling over a gas

or electric stove (island

hoods); on the vertical

built in furniture over

a gas or electric stove

(telescopic and built-in

hoods). Before instal-

ling, make sure that the

wall/ceiling structure is

strong enough to su-

spend the hood. Some

hoods are very heavy.50

l For details of the instal-

lation distance above an

electric hob please re-

fer to product technical

sheet If the installation

instructions of the gas

cooker specify a greater

distance, this must be

taken into account (Fig.

l Do not leave an open

ame under the hood.

When the pots are re-

moved from the burner,

me. Always make sure

not extend outside the

pot, because it causes

unwanted loss of ener-

concentration of heat.

l Any food cooked in

fat shall be constantly

monitored, since over-

heated fat can ignite

l Pull the plug of the

power cord from a wall

socket before any lter

cleaning or repair op-

l The textile grease l-

ter should be replaced,

and the aluminium lter

should be cleaned at

least every one month

in connection with the

(saturated fat is very

l If any other non-electric

devices are used in the

same room as the hood

(e.g. liquid fuel ovens,

ow-through or volu-

metric water heaters), it

is necessary to provide

appropriate ventilation

(air supply). Safe op-

eration is possible when

during simultaneous op-

eration of the hood and

combustion devices de-

pendent on air supply

the negative pressure

of not more than 0.004

milibar is maintained

at the location of these

devices inside the room

(this point does not ap-

ply when the hood is

used as an odour ab-

l Do not abut against the

GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE51

l The hood should be

frequently cleaned in-

side and on the outside

surfaces (at least once

a month). See “Clean-

l If the power wire gets

broken, it should be re-

placed with a new one in

a specialist repair shop.

pliance can be easily

disconnected from the

mains, either by pulling

the plug out of the mains

socket, or by switching

the two-pole switch o󰀨.

l This appliance is not

intended for use by per-

sons (including children)

with reduced physical,

sensory or mental capa-

bilities, or lack of expe-

rience and knowledge,

unless they have been

given supervision or

instruction concerning

use of the appliance by

a person responsible for

l Children should be su-

pervised to ensure that

they do not play with the

l Check if the voltage

indicated on the rating

plate corresponds to

the local power supply

wind and straighten the

l Warning! The pack-

aging materials (poly-

ethylene bags, small

pieces of foamed poly-

styrene etc.) should be

kept away from children

the mains power sup-

ply always check that

the power cord is prop-

erly installed and is not

trapped by the appli-

ance. It is recommend-

hood operates correctly

before installation.

l Never use the hood wi-

thout e󰀨ectively moun-

l The aming of foods

beneath the hood itself

is severely prohibited.

l With regards to the

technical and safety

measures to be adop-

ted for fume discharging

it is important to closely

follow the regulations

provided by the local

GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE52

to install the screws or

xing device in accor-

dance with these in-

structions may result in

electrical hazardsii

GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE53

kitchen hood consists of the following elements

5-Split extraction plate

Additional equipment - remote control (Rys.

A) Installation of ceiling connection plate

Front sticker (gure 3) on ceiling connection plate and control

panel of chimney hood should have the same direction.

1)Drill 10mm holes from A,B,C,D points.

2)Drive 10mm wall plugs in to A,B,C,D holes.

3)Fix ceiling connection plate to ceiling by using

4 screws (5,5 x 45).Wall plugs,screws and celing connection

plate are given with chimney hood - picture 3

B) Installation of cornerpieces:

Front sticker(picture 4) shows where front

side of chimney hood should be installed.

Front cornerpieces should be left and right

directions.Back cornerpieces should be

extroverted.Screw 4 cornerpieces to motor

block.Hanging bar should have same

directions with ceiling connection plate.

Regulating the legth of chimney hood with

C) Installation of chimneys to motor

Please put internal chimney in extarnal

chimney.For temporary connection between

chimneys please use a screw on motor

cabinet.(So chimneys won’t drop while you

install motor cabinet to ceiling connection

plate.)Mount the chimneys on this

screw.(Screw holes of internal chimney

should bet the side of motor cabinet.)

Front bracket connec-

D) Placing Motor Cabin to Hanging

Place xed hanging sticks on hanging

bar through the channels. Fix parts toge-

ther via 3,5x9,5 screws Picture 6

E) Installing Aluminum Flexible Pipe

Connect aluminum exible pipe to outlets

on the product and kitchen wall. Ensure

connection will not lose while your pro-

duct is operated on maximum airow level

Using screws from installation kit, mount

down holding left and right upper points

G) Fixing Internal Chimney

Pull internal chimney up, align holes and

x by 3,5x9,5 nickel coated screws as

shown in Picture 10.

Assembling bracket hole on

Place hanging hooks on product body

onto channels on motor cabin. Fix them

together with 3,5x9,5 screws (Picture

Hanging hook channel on motor cabin (Fig.

Using 3,5 x 9,5mm bolts mount both ele-

K) Making Connections

Connect 220V power supply socket with

corresponding motor socket. Place alu-

minum cassette lters when connections

are done. (Picture 14)

L) Making Connections (2)

Connect white plug (supply) into the

correct socket. Fig 15

Setting the air extractor mode of operation of

In the extractor mode air is discharged to the out-

side by a special conduit. In that setting any carbon

lters shall be removed. The hood should be con-

nected to the opening discharging air to the outside

by means of a rigid or exible conduit of

120 mm diameter, which should be purchased in a

shop selling installation materials.

A qualied installer should be commissioned to

make the connection.

Setting the odour absorber mode of operation

In this option ltered air returns to the room

through openings in the front of the hood.

In this setting it is necessary to install the carbon

lter. It is recommended to install the air guide

(availability depending on model).

In some universal hoods you need to switch lever

inside the hood (Fig. 8) to switch between the

extraction and air recirculation modes. The cle-

aned air is returned to the room through the holes

in the top of the unit.

Furniture and telescopic cooker hoods operating

in air recirculation mode require installation of the

exhaust duct. The other end of the duct should be

directed to the room as it will discharge ltered air.

The lowest and medium speeds should be used

under normal conditions and with low concentration

of fumes. The maximum speed should be used in

case of high concentration of kitchen fumes, e.g.

during frying or grilling.

OPERATION AND MAINTENANCE Use control panel to control your cooker hood (Fig. 4)

OPERATION Control Panel

The cooking hood fan can operate at 5 speeds. Se-

lect the fan speed appropriate for the cooking inten-

sity. To run the fan press the ” ” button on the con-

trol panel (Fig. 17) Press the “>” button each time

you want to increase the fan speed or press the “<”

button to reduce the fan speed. When you turn on

the cooker hood the fan always runs at speed 2.

Press the ” ” button to activate the countdown

timer. Press the ” ” button to activate the timer.

The appliance will turn o󰀨 after 15 minutes. When

the timer is counting down the digit will blink on the

display and the cooker hood fan will turn o󰀨 after

To remove any residual odours and vapour from the

kitchen it is recommended to use this function of

the hood for several minutes after cooking.

Your cooker hood features halogen light. Press the

” ” button on the control panel (Fig. 2, item 3) to

turn the light on or o󰀨.

To change the light brightness when the light is

on press and hold the light button and the level

of brightness will vary continuously. Release the

button when the light brightness is adjusted as re-

quired. Quickly press the light button twice to set

the maximum brightness.

Remote control unit (Fig. 4b)

Your cooker hood can be controlled by a remote

Remote control unit functions are described below:

2. Reduce cooker hood fan speed

3. Increase cooker hood fan speed

4. Turn the light on/o󰀨

Press the POWER button to turn on the cooker

hood fan. The fan will run at speed 2.

The hood light can be switched on independently

from the “POWER” button.

To use the remote control unit:

- Insert batteries in the remote control by removing

the battery compartment cover on the back of the

remote control unit.

- Place the new batteries in the remote control unit

according to the markings inside the battery com-

- Close the battery cover.

- Point the remote control unit toward the front of

Ensure there are no obstacles between the

remote control transmitter and the sensor

Fluorescent light can interfere with the re-

mote control operation.60

OPERATION AND MAINTENANCE Maintenance

Regular maintenance and cleaning of the device

will ensure faultless operation, and help extend the

life of the unit. Attention should be paid to replacing

grease and carbon lters according to instructions.

Charcoal lter (only the recirculation version)

Operation - Carbon lters can be used only when

the hood is not connected to any ventilation duct.

Filters with active carbon can absorb odours until

they are saturated. They cannot be washed or re-

generated and should be replaced at least every 2

months or more frequently in case of very intensive

Dismantling of charcoal lter is shown on Figure 6.

See Figure 7 for details how to replace lights. Use

incandescent / halogen / LED modules of the same

specication as those factory-installed in the ap-

Normal hood cleaning:

l Do not use a soaked cloth, sponge, or water

l Do not use solvents or alcohol, as they may

tarnish lacquered surfaces.

l Do not use caustic substances, especially for

cleaning stainless steel.

l Do not use a rough or abrasive cloth.

It is recommend to use a damp cloth and a neutral

Aluminium lters may be washed in the dishwash-

er. The colour of aluminium lters may change after

several washings. This is normal and it is not nec-

essary to renew the lters.

Aluminium grease lter

Clean the lter when the display shows " " approxi-

mately every 2-3 weeks.

To clear the above symbol (once the lter is cleaned

and re-installed), hold the " " button for 3 seconds

(make sure the hood is not operating). "E" symbol

will be shown on the display and the appliance will

If you want to use your appliance while the " "

symbol is still displayed, press the " " button. The

speed indication will appear for 1 second, and then

the " " symbol and the motor will keep running.

NOTE: The " " symbol appears after 60 hours of

the motor operation.

Clean the grease lter by washing it in a dishwash-

er (maximum washing temperature of 60°C) or by

hand using a mild detergent or soap.61

ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycling of the packaging

Our packaging is made of envi-

ronmentally friendly materials,

which can be reused:

l The external packaging is made of cardboard/

l The FCKW free shape of foamed polystyrene

l Polyethylene (PE) foils and bags

ELIMINATION / DISPOSAL OF THE EU-

IPMENT If the appliance is no

longer in use, cut the con-

necting cable o󰀨 the used

equipment before scrap-

ping. We also recommend

that the appliance is locked

or render it useless so that

the appliance presents no

danger to children while being stored for

disposal. This appliance is marked with a

symbol of the crossed out waste container

in conformance with the European Directive

2002/96/EC. Such marking informs that the

equipment may not be kept together with

other waste coming from the household af-

ter the period of its use. The user is obliged

to dispose of the appliance at the waste col-

lection point authorised by the local author-

ity. The local waste collection points, shops

and communal units form an appropriate

system enabling the disposal of the equip-

Handling the used electrical and electronic

equipment and any hazardous substances

contained therein in a correct manner is vi-

tal to avoid damage the local natural envi-

ronment. Therefore care and responsibility

should always be taken in the disposal of

Warranty service as stated on the warranty card

The manufacturer shall not be held liable for any damage caused by improper use of the product.

WARRANTY AND AFTER-SALE SERVICES Manufacturer’s Declaration

The manufacturer hereby declares that this product meets the re-

quirements of the following European directives:

• Low Voltage Directive 2014/35/EC

• Directive RoHS 2011/65/EC

and has thus been marked with the symbol and been issued with

a declaration of compliance made available to market regulators.62

INHALTSVERZEICHNIS SEHR GEEHRTER KUNDE! Sie sind jetzt Benutzer der Abzugshaube neuester Generation. Diese Abzugshaube wurde konzipiert und ausgeführt um Ihren Erwartungen entgegenzukommen und wird sicherlich ein Element Ihrer modern ausgestatteter Küche bil- den. Die hier angewandten Konstruktionslösungen und neueste Produktionstechnologien gewährleisten dem Gerät hohe Funktionalität und schönes Aussehen. Vor der Montage der Abzugshaube machen Sie sich bitte mit dem Inhalt der vorliegenden Bedienungsanleitung vertraut. Dadurch vermeiden Sie fehlerhafte Montage und Bedienung der Abzugshaube.Wir wünschen Ihnen volle Zufriedenheit: mit diesem Gerät haben Sie eine gute Wahl getro󰀨en.

neer in de installatie-in-

INSTALLATIE VAN HET APPARAAT Uitrusting