LB 850 CHIARA - Coffee machine Lavazza - Free user manual and instructions
Find the device manual for free LB 850 CHIARA Lavazza in PDF.
User questions about LB 850 CHIARA Lavazza
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Coffee machine in PDF format for free! Find your manual LB 850 CHIARA - Lavazza and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. LB 850 CHIARA by Lavazza.
USER MANUAL LB 850 CHIARA Lavazza
Dear customer, we would like to congratulate you on your choice of the Lavazza LB 850 CHIARA espresso machine and thank you for choosing us.
Before using the machine we would advise you to closely read the instruction booklet, which explains how to use it, clean it and keep it in proper working condition.
All that remains is for us to wish you all the best in preparing many excellent Lavazza coffees!
EN
Page 8
Felicitations!
2006/42 CE - 2004/108 CE - 2006/95 CE

SICUREZZA
IT
Destinazione d'uso:
No responsibility will be assumed for damage in case of:
- incorrect use not conforming to the intended purposes;
- repairs performed by unauthorised repair centres;
- tampering with the mains lead;
- tampering with any components of the machine ;
- use of non original replacement parts or accessories;
- lack of decalcification;
storage at temperatures lower than 0^ - the use of capsules different than those indicated.
Any of the above cases shall render ranty null and void.

The use of a water filter (optional accessory) improves the quality of the water and extends the life of the equipment. Us the Brita® AquaAroma Crema filter for Lavazza. To insert the filter, follow the instructions attached to the accessory. It is recommended not to change the selection already set on the filter.


Plain the mains lead and press the main switch to position I. The power on indicator will light.
MACHINE START UP

Place the unit on a flat, stable surface, far from water, flames and heat sources. Disconnect the electrical power if present. Never cover the machine with cloths or anything else while it is turned on. At the first use or after a long period of disuse, it is recommended to dispense about 50cc with the capsule holder empty, following the instructions in the "COFFEE PREPARATION" paragraph.

Lift and extract the reservoir cover and the reservoir itself and fill the water reservoir up to the indicated MAX level using only cool, non-carbonated potable water.

The cover can be lifted to fill the reservoir.



The water level must never exceed the MAX indicator and it must be maintained above the MIN indicator. Use only cool potable water. Hot water and other liquids can damage the reservoir. Do not start up the unit without water: ensure that the water is above the indicated MIN level.


Wait for the dispenser ready indicator ring to light up. At the point, the unit is ready to be used.

PREPARATION PREDISPOSITION COFFEE
The espresso machine has two positions - tazza/tazzina (large cup/cup) for coffee preparation.
Cup holder grille adjustment:
Espresso coffee cup: Pull the removable cup holder grille toward the outside.
Large cup: Push the removable cup holder grille toward the inside.

EN
PREPARING COFFEE
COFFEE DISPENSER
Extract (if inserted) the capsule holder by rotating it about 45^ clockwise and pulling it down.


2 Insert the capsule in the capsule lodging and re-insert the capsule holder in the heater group reversing the steps in point [1].

Insert only Lavazza BLUE capsules into the cap-sule lodging.
Place the cup on the opportunely positioned removable cup holder grille.

31 Place the cup on the removable cup holder grille (if extracted, push it back in).

Press the coffee dispenser button and wait for the desired amount of coffee to be dispensed.

Press the coffee dispenser button again, placing it in the initial position, to stop dispensation and remove the cup.
The capsule should be removed away after each dispensation.
Wait a few seconds and remove the capsule holder as described in point [1]. Remove the capsule from the capsule lodging.
Do not insert your fingers or other objects in the capsule holder lodging in the boiler group and in the capsule holder inside the capsule lodging.

STEAM
EN

Burn danger! At the beginning of each dispensation, short sprays of hot water may The steam spout can reach high temperatures: avoid touching it directly with your hands. Use the special tool to remove the steam spout. The steam spout must not be pointed at persons or animals. Never expose yourself to the jet. Always ensure that there is sufficient water in the reservoir.
CAPPUCCINO PREPARATION
1 Point the steam spout in the forward position using the special holder.

Place the container or cup containing the mild under the steam spout in such a way that about half of the spout is immersed in the milk.

Press and hold the steam activation button until the steam ready indicator ring lights and then release the button.
steam

4 Activate steam dispensation by turning the steam knob counter clockwise. Steam will begin to come out.

Once you have achieved the desired amount of foam, stop dispensation by turning the steam knob clockwise to the standby position and remove the container or cup.
After each use, the steam spout must be activated for a few seconds in order to remove encrustation and clogging
EN
MAINTENANCE AND CLEANING

Before cleaning always ensure that the electrical power has been removed and wait until the unit has cooled.

It is recommended that the water reservoir be emptied and rinsed daily and filled with fresh water. Empty and clean the used cartridge/ drop collection drawer every two/three days or, in any case, when full. Do not use microwave or traditional ovens to dry the machine or its parts. Never use alkaline detergents, solvents, alcohol or aggressive substances. Do not immerse the machine in water. Except where specifically indicated, all of the unit's nondetachable components (except the electrical ones) should be washed using cold or warm water and non abrasive cloths or sponges.
STEAM SPOUT CLEANING
Slide the end of the steam spout off pulling it downward and wash in a dishwasher or with water. Clean the steam spout with a damp cloth and re-insert the end sliding it on from the bottom.

CAPSULE HOLDER CLEANING
Remove the dispensation spout from the capsule holder. Wash all of the parts with warm/cool running water and a non abrasive cloth, then dry and reassemble.

GRILLE CLEANING
Extract the removable cup holder grille toward the outside and wash it delicately with a damp cloth and cool/warm water.
The cup heater grille and the large cup holder grille can be removed by lifting them and can be washed with cool/warm running water. Dry them before re-inserting.
CLEANING THE USED CARTRIDGE/ DROP COLLECTION DRAWER
1 Remove the used cartridge/drop collection drawer by pulling it toward the outside of the holder.

2 Empty the tray of any liquids and wash it with cold or warm water, dry it and reassemble it.

LAVAZZA MILK FROOTHER (optional accessory)
The LB 850 CHIARA machine is compatible with the Cappuccino Cuor di Crema Lavazza milk frother.
For further information don't hesitate to contact Lavazza or any good retailer.
TECHNICAL TROUBLESHOOTING
EN
| Problem encountered Possible causes Solution | |
| The machine does not turn on.» The machine is not connected to the electrical outlet. | » Verify that the plugs are inserted. |
| The indicator rings or the indicator light does not turn on.» A failure has occurred. | » Contact consumer services or your service centre. |
| The pump is very noisy.» The temperature is not suitable.» The filter is not inserted correctly. | » Top up the reservoir with cool potable water.» Verify the correct insertion of the Brita® filter (see the instructions which came with the filter). |
| The machine does not dispense coffee.» Temperatura non idonea.» Steam dispensation has been selected.» The capsule holder is not correctly inserted. | » Wait for the dispenser ready indicator ring to light up.» Move the steam dispensation knob to the standby position.» Ensure that the capsule holder is in the fully inserted position. |
| The coffee is not hot enough.» The machine was not up to temperature when the coffee dispensation button was pressed. | » Wait for the ready light to come on permanently. |
| The coffee does not spout or spouts in drips.» The dispenser is clogged. | » Clean the capsule holder (see maintenance and cleaning). |
| The coffee spouts too quickly, the espresso is not creamy.» The capsule has already been used. | » Insert a new capsule. |
| The milk or cappuccino does not get foamy.» The milk is not suitable.» The milk is not cold enough.» The steam dispenser tube is clogged. | » Use fresh, partially skimmed milk.» Use refrigerated milk.» Clean the steam tube with a needle and clean the steam spout. |
| No steam comes out.» The steam spout is clogged.» There is no water in the reservoir.» The filter is not inserted correctly. | » Clean the steam spout (see maintenance and cleaning). If the problem persists ENSURE THAT THE MACHINE IS OFF AND THE STEAM DISPENSER KNOB IS CLOSED and clean the steam dispenser tube hole with a thin needle, ensuring that it is free of any obstructions and then turn the machine on and dispense a small amount of steam.» Top up the reservoir with cool potable water.» Verify the correct insertion of the Brita® filter (see the instructions which came with the filter). |
For any problems not covered in the above table or if the proposed solution does not resolve the problem, refer to an authorised Lavazza service centre
TECHNICAL CHARACTERISTICS
For the technical characteristics refer to the data plate on the machine.
Voltage: 220-240 V 50/60 Hz
Total power: 850 W
- Capacity water tank: 2,5 L
Dimensions: Height 34 cm Width 24 cm
Depth 24 cm
Weight: 4,3 kg
Used cartridge/drop collection drawer: 8 cartridge
Materials used for the machine body: Thermoplastic

2006/42 CE - 2004/108 CE - 2006/95 CE
EN
SAFETY

Purposes:
The coffee machine is designed exclusively for household use. Any improper use (those not described in these instructions) is forbidden. It is forbidden to make technical changes. The machine is not to be used by children or people with reduced physical, mental or sensory capabilities, or those without prior experience or knowledge, unless they have received instructions relating to the use of the machine and are supervised by a person responsible for their safety.

Positioning:
Position the coffee machine in a safe place where nobody can knock it over or hurt themselves. Do not keep the machine at temperatures of below 0^ as the cold may damage it. Do not use the coffee machine in then open air. Do not place the machine on warm surfaces and/or close to water, flames or sources of heat. When on, never cover the machine with tea towels or similar.

Power supply:
Only connect the coffee machine to a suitable power source. The voltage should correspond with that indicated on the machine data plate.

Power cord:
Do not use the coffee machine if the power cord is defective or damaged. In such cases it must be replaced immediately. Do not run the power cord around angles or sharp edges, or over very hot surfaces, and keep it away from oil. Do not carry or pull the machine by holding the cord. Do not pull out the plug by pulling the cord; do not touch with wet hands. Do not allow the power cord to lie across tables or shelves.

Danger of electrocution:
Never allow electric parts to come into contact with water.

Protecting others:
Supervise children to prevent them playing with the machine. Children do not understand the danger connected with electrical appliances. Do not leave materials used for packing the machine lying around.

Risk of scalding:
Do not direct jets of steam and/or hot water towards yourself or others. When you begin dispensing a coffee there may be small spurts of hot water. The steam/hot water arm can become very hot: avoid touching it directly with your hands. Never remove the capsule holder when serving.

Cleaning:
Before cleaning the machine, it is essential to unplug it from the electrical mains supply and wait for the machine to cool down. Do NOT immerse the machine in water! Under no circumstances should you attempt to clean or otherwise intervene on the internal parts of the machine. Do not use the water in the tank for preparing food.

Looking after the machine:
If the machine remains inactive for a prolonged period, unplug it from the power source and keep it in a dry place, out of the reach of children. Protect it from dust and dirt.

Repairs/Maintenance:
In the event of breakdowns, defects or suspected defects falling a fall, unplug the machine immediately. Do not attempt to use a defective machine. Only Authorised Service Centres may carry out maintenance work or repairs. In the event of unauthorized repairs, Lavazza will not be held responsible for eventual damages.

Water tank:
Only fill the water tank with fresh non-sparkling drinkable water. Do not attempt to operate the machine if the water level is not above the minimum level indicated on the tank.

Cartridge opening:
Only Lavazza BLUE cartridges must be inserted in the cartridge slot. Cartidges may only be used once.

Disposing of the machine at the end of its lifetime (European Directive 2002/96/CE - L.D. 25 July 2005 no. 151):
The rubbish skip symbol on the device and/or on the packaging indicates that at the end of its lifetime the product must not be disposed of along with household refuse. The machine should be taken to a specific electric and electronic waste disposal centre in Italy or returned to the retailer free of charge when purchasing an equivalent new machine. The user is responsible for returning the machine to the appropriate collection structures, in accordance with applicable legislation in force. Failure to do so may result in penalties. By ensuring the recycling and/or environmentally-friendly disposal of this product, you will help to prevent potential negative effects on the environment and human health and favour the reuse and/or recycling of the materials of which the machine comprises. For more information about the recycling of this product please contact your local waste disposal service or the shop where you purchased the product.
COMPONENTS
FR





FR
PREDIPOSITION MACHINE

2006/42 CE - 2004/108 CE - 2006/95 CE

SECURITE
FR

2006/42 CE - 2004/108 CE - 2006/95 CE
DE
SICHERHEIT

2006/42 CE - 2004/108 CE - 2006/95 CE
SEGURIDAD
ES

SEGURIDAD:
2006/42 CE - 2004/108 CE - 2006/95 CE
PT
SEGURANCA
!Destinação:
REINIGING STOOMSPUIT
2006/42 CE - 2004/108 CE - 2006/95 CE

VEILIGHEID
NL

EasyManual