LB 850 CHIARA - Koffiemachine Lavazza - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis LB 850 CHIARA Lavazza in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over LB 850 CHIARA Lavazza
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding LB 850 CHIARA - Lavazza en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. LB 850 CHIARA van het merk Lavazza.
GEBRUIKSAANWIJZING LB 850 CHIARA Lavazza
Istruzioni per l'uso - Instructions - Mode d'emploi Bedienungsanleitung - Instrucciones de empleo Instruções de uso - Gebruiksaanwijzing

LB 850 CHIARA

Leggere attentamente le istruzioni - Read the instructions carefully - Lire attentivement le mode d'emploi Bedienungsanleitungitte aufmerksam durchlesen - Leer atentamente las instrueriones Ler atentamente as instruções - De instructies aandachtig lezen
Congratulations!
Geachte klant, wij feliciteren u met de keuze van het espressoapparaat Lavazza LB 850 CHIARA en danken u voor het getoonde vertrouwen in ons. Wij raden u aan, voordat u het apparaat in gebruik neemt, deze instructies aandachtig te lezen. In deze gebruiksaanwijzing worden namelijkuitgelegd hoe u het apparaat het Beste kunt gebruiken, schoonmaken en onderhoden.
Tot slot wensen wij dat u nog vele heerlijke koffie zult bereiden danzij Lavazza!
NL
Page 43
COMPONENTI
IT





IT
Stoomtoevoer draaiknop
Koffieafgifte knop
Waterreservoir deksel
Boiler unit
Capsuleholder,
Verzamellade gebruike pads/leklade

Kopjeswarmer
WaterReservoir
Brita® Filter (optioneel)
Stoomspuit unit
Uitneembaarkopjesrooster
Koppenrooster
CAPSULEHOUDER V
Ruihte voor het\ plaatsen van de\ capsules
Schenktuitje

OEDINGSTOOMSPUIT UN

IT

43
NL
VOORBEREIDING MACHINE

In de volgende gevallen worden geen aekelijkheid voor eventuele schade aanvag
- foutief en onvoorzien gebruik;
- niedoor een erkende klantenservice uitgevoerde reparatie;
- het onklaar make van de voedingskabel;
- onklaar gemaakte onderdelen van de machine;
- gebruik van Niet originele reserveonderdelen en accessoires;
- het Niet ontkalken;
- opslag in ruimten met temperaturen onder 0^ ;
- gebruik van andere, dan de Voorziene capsules.
In deze gezallen is de garantie ongeldig
STARTEN VAN DE MACHINE

Plaats de machine op een vlak en stabiele ondergrond, ver van water, vuur en warmtebronnen. Haal de stroomvoeding eraf, indien aanwezig. De ingeschakelde machine mag nooit met doeken of ander materiaal worden afgedekt. Bij het eerste gebruik en wanner de machine lange tijd Niet gebruikt is, is het aanbevolen een afgithe van ongeveer 50cc met een lege capsuleholder uit te voeren, volgens hetgeen in de paragraaf "KOFFIE ZETTEN" is beschreven.

Til het deksel van het waterreservoir op en verwijder het, verwijder hierna ook het reservoir. Vul hierna het waterreservoir tot het aangegeven MAX niveau, uitsluitend met vers drinkwater, zonder koolzuur.

U kunt ook het deksel optillen en het reservoirrechtstreeks vullen.



Het waterniveau mag nooit boven het MAX
komen en moet altijd boven het MIN worden gehonden. Gebruik uitsluitend vers drinkwater. Warm water of andere vloeistoffen konnen het reservoir beschadigen. Zet de machine nooit zonder water in werkig: verzeker u ervan dat het water boven het aangegeven MIN niveau is.

Het gebruik van een waterfilter (optionele accessoire)verbeter de kwaliteit vanhet water en verlangt delevensduur van het apparaat. Gebruik het AquaAroma Crema Brita filter voor Lavazza.Volg voor hetplaatsen van het filter de bij deaccessaire verstekte handleiding.Het is af teraden de

reeds ingestelde keuze van het filter te wijzigen.

Sluit de voedingskabel aan en druk de hoofdschakelaar in, door hem in de I-stand te zetten. De controlelamp van machine aan gaat branden.


Wacht totdat de lichtring stoomtoevoer vrij发展格局 branden. Nu is de machinekaar voor het gebruik.

VOORBEREIDING VOOR HET KOFFIE ZETTEN
De espressomachinemheefttwee standenkop/kopjevoorthekoffiezetten.
Installing kopjesrooster:
Kopje espressokoffie:Trek het uitneembare kopjesroosteraar buiten. Kopnormalekoffie:Duw het uitneembare kopjesrooster in.

KOFFIEBEREIDING
NL
KOFFIE AFGIFTE
1 Verwijder (indien ingevoegd) de capsulehouser door hem ongeveer 45^ met de klok mee te draaien en omlaag te trekken.

2 Plaats de capsule in de speciale ruimte voor hetplaatsen van de capsules, voeg hierna opnieuwdecapsulehouserinde boiler unit door de inpunt [1] beschreiben handelingen in omgeekerde volgorde uit te voeren.

In de ruimte voor hetplaatsen van de capsules mogen alleen Lavazza BLUE capsules geplaatst.
3 Plaats het kopje op het goed uitgetrokken, uitenbare kopjesrooster.

31 Plaats de kop op het koppenrooster (monteer na verwijdering opnieuw het uitneembare kopjes-rooster).

Druk de koffieafgifteknop in en wacht totdat degewenste hoeveelheid koffie is ingeschonken.

Druk opniewu de koffieafgifteknop in door hem in de beginstand terug te zetten om het schenk tebeeindigen, verwijder hierna de kop/het kopje.
! Na het inschenken moet u de capsule verwijde- ren.
6 Wacht enkele seconden en verwijder de capsulehouser zoals beschreiben in punt [1] en verwijder de gebruikte capsule uit het speciale capu-levak.
Kom nooit met de vingers of andere voorwerpen in de zitting voor het invoegen van de capsulehouser b'innen de boiler unit en in de capsulehouser zich.

NL
STOOM

Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de afgifte+kennen korte spetters heet worden uitgestoten. De stoomspuit kan heet worden: raak hem nooit rechtstreeks met de handen aan. Gebruik het speciale handvat om de spuit te bewegen. Richt de nooit op mensen of dieren. Blijuit de buurt van de stoomstraal. Controller alsijd of er voldoen- de water in het reservoir is.
BEREIDING VAN CAPPUCCINO
1 Richt de stoomspuit met behulp van het speciale handvat in de voorste stand.

2 Plaats het bakje of het kopje met de melk onder de stoomspuit zDat ongeveer de helft van de spuit in de melk gedompeld is.

3 Druk de stoomschakelaar in en houd hem ingedrukt, totdat de lichtring stoomkaar aan gaat, ergThat hem hierna los.
stoomspuit

Schakel de afgithe in door de stoomtoevoer draaiknop gegen de klok in te draaien. Nu worden de stoom uitgestoten.

5 Onderbreek, nadat de gewenste hoeveelheid schuim is verkreten, de afgithe door de stoontoevoer draaiknop, tot de ruststand, gegen de klok in te draaien en verwijder hierna het bakje of het kopje.
Laat, om kalkafzettingen en verstoppingen te vermijden, de stoomspuit na het gebruik enkele seconden vrij stomen.
ONDERHOUD EN REINIGING
NL

Controller altijd, alvorens met de reiniging te beginnen, of de stroomvoeding is u keld en wacht totdat de machine is afgekoeld.

Het is aanbevolen het waterreservoir dagelijks schoon te spoelen en opnieuw met vers water te vullen. Leeg en reinig het verzamellade gebrukke pads/leklade om de twee/drie DAGEN, of zodra het vol is. Gebruik geen magnetronofnormale oven om de machine of onderden te drogen. Gebruik geen alkalische schoonmaakmiddelen, oplosmiddelen, alcohol of agressieve stoffen aggressive. Dompel de machine nooit in water. Behoudens specifieke aanwijzingen moeten alle nicht demonteerbare onderden (behalte elektrische onderden) van de machine met koud of lauw water en Niet schurende doeken of sponzen worden gereinigd.
Verwijder de punt van de stoomspuit door hem omlaag te trekken, was hem af in de bordenwasser of met water. Reinig de stoomspuit met een vochtige doek en monteer de punt opnieuw door hem er van onderen in te schuiven.

Verwijder het schenktuitje van de capsulehouser. Reinig alle onderdelen met koel/lauw stromend water en een Niet schurende doek, droog ze hierna en hermonteer ze.

REINIGING ROOSTERS
Haal het uitneembare kopjesrooster eruit en maak het met een vochtige doeken koel/lauw water voorzichtig schoon.
U kunt de kopjeswarmer en het koppenrooster verwijderen door ze op te tillen en met koud of lauw stromend water te spoelen. Droog ze goed af, voordat u ze opnieuw monteert.
REINIGING VAN DE VERZAMELLADE GEBRUIKTE PADS/LEKLADE
1 Verwijder het lekbakje door het met de speciale handvat eruit te trekken.

Giet het bakje leeg en spoel het met koud of lauw water, droog en monteer het hierna op-nieuw.

CAPPUCCINOFUNCTIE LAVAZZA (optionele accessoire)
De koffiemachine LB 850 CHIARA is compatibel met de melkschuimer Cappuccino Cuor di Crema Lavazza.
Neem voor verdere informatie onmiddelijk contact op met Lavazza of uw eigendistributeur.
NL OPLOSSINGEN VOOR DE MEEST VOORKOMENDE STORINGEN
| Probleem Mogelijk Oorzaken Oslossing | ||
| De machine gaat Niet aan. » Machine is | niet op het stroomnet aangesloten. | » Controller of de stopcontacten goed+zijn aangesloten. |
| De lichtingen of de controlelamp gaan Niet aan. | » Er is een storing opgetreden. | » Raadpleeg de consumenten- of klanten-service. |
| De pomp maakt veel lawaai. » Er is geen water in het reservoir. » Filter Niet goed geplaatst. | » Vul bij met vers drinkwater. » Ga na of het Brita® filter juist geplaatst is (zie de bij het filter verstrekte handleiding). | |
| De machine geeft geen koffie af. » Geen | juiste temperatuur. » Stoomtoevoer geseleeteerd. » Capsulehouser Niet juist geplaatst. | » Wacht totdat de lichtrig aan gaat. » Draai de stoomtoevoerknop in de rust-stand. » Ga na, of de capsulehouser de stand van volledige vergrendeling heeft bereikt. |
| De koffie is Niet warm genoeg. » Machine | niet op goede temperatuur wanner de de koffieafgithe-knop is ingedrukt. | » Wacht totdat de controlelamp van de machine aan is en nicht meer knippert. |
| De koffie komt Niet of alleen druppelsgewijs eruit. | » Afgithe verstopt. » Maak de capsu | houser schoon (zie onder-houd en reiniging). |
| De koffie loopt te snel en vormt geen crème in de espresso. | » Reeds gebruekte capsule. » Voeg een neue capsule in. | |
| De melk of de capuccino schuimt Niet goed. | » De melk is Niet geschikt. » De melk is Niet koud genoeg. » Het stoomafgiftepipje is verstopt. | » Gebruike verse, halfvolle melk. » Gebruik melk op koelkasttemperatuur. » Reinig de stoompijp met behulp van een naald en reinig de stoomspuit. |
| Er kommt geen stoom uit. » Stoomspuit verstopt. | » Er is geen water in het reservoir. » Filter Niet goed geplaatst. | » Maak de stoomspuit schoon (zie onder-houd en reiniging). Indien het probleem aanhoudt, MOET U ZICH ERVAN VERZEKEREN DAT DE MACHINE IS UITGESCHAKELD EN DE STOOMTOEVOER DRAAIKNOP GESLOTEN IS. Reinig nu de opening van de afgithe met behulp van een dunne naald, waar bij u contrôleert dat die Niet verstopt is, schakel hierna de machine in en LAST eenkleine hoeveelheid storm ontsnappen. » Met vers drinkwater bijvullen. » Controller of het Brita® filter juist geplaatst is (zie de bij het filter verstrekte aanwijzin-gen). |
Voor Niet in bovenstaande tabel vermelde storingen of indien de aanbevolen oplossingen het probleem Niet hebben verholpen, moet u contact opnemen met de Lavazza klantenservice.
Voor de technische eigenschappen worden verwezenaar hetplaatje dat op de machine geplaatst is.
Voltage: 220-240 V 50/60 Hz
- Totaal vermogen: 850 W
Capaciteit waterreservoir: 2,5 L
- Afmetingen: Hoogte 34 cm Breedte 24 cm
Diepte 24cm
48
Gewicht: 4,3 kg
- Verzamellade: 8 pads
- Gebruikt materiaal voor de behuizing: Thermoplastic

De koffiemachine is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Elk ongeoorloofd gebruik is verboden (niet beschreven in deze handleiding). Het aanbrengen van technische wijzigingen is Niet toegestaan. Het apparaat is Niet bestemd om gebruikt te worden door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysiieke, mentale of gevoelige capacitieteien of met onvoldoende ervaring en bekwaamheid, tenzij ze onder het toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hunaviglheid en van wie ze instructies verzrijgen aangaande het gebruik van het apparaat.

Plaatsing:
Plaats de koffiemachine op een veilige plek waar niemand het zou kuren omstoten of zich eraan zou kuren verwonden. Bewaar de machine Niet op een temperatuur onder de 0^ aangezien de vorst deze zou kuren beschadigen. Gebruik de koffiemachine Niet buiten. Plaats de machine Niet op warme oppervlakken en/of in de nabijheid van water, vuur en warmtebronnen. De aangestoken koffiemachine mag Niet afgedekt worden met doeken of andere voorwerpen.

Stroomtoevoer:
De koffiemachine alleen aansluiten op een geschikt stopcontact. De spanning moet overeenstemmen met de spanning die op hetplaatje van de machine vermeld staat.

Voedingskabel:
Gebruik de koffiemachine nooit als de voedingskabel defect of beschadigd is. In dergelijkke gevallen dient deze onmiddelijk verwangen te worden. Laat de voedingskabel Niet over hoeken, scherpe randen of hete voorwerpen lopen en beschemd deze tegen olie. Draag de koffiemachine Niet aan de kabel en trek er Niet aan. Haal de stekker Niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken; raak deze Niet met natte handen aan. Voorkom dat de voedingskabel los van tafels of planken afhangt.

Elektrocutiegevaar:
Breng de onder stroom staande delen nooit in contact met water.

Houd de kinderen onder toezicht om te vermijden dat ze met het apparaat spelen. De kinderen realiseren zich nicht welke gevaren er verbonden zijn aan elektrische apparaten. Laat het gebruekte verpakkingsmaterialial van de machine nit binnen bereik van kinderen.

Verbrandingsgevaar:
Richt de hete stoom- en/of waterstraal nooit op uzelf en/of op andereen. Aan het begin van de afgite kan wat heet water vrijkomen. Het afgifteijje kan zeer hoge temperaturen bereiken: Voorkom direte aanraking met uw handen. U mag gedurende de afgithe nooit dcapsulehouser verwijderen.

Reiniging:
Alvorens de machine te reinigen, is hetoodzakelijk de stekker uit het stopcontact te halen en te wachten tot de machine afgekoeld is. Dompel de machine Niet onder in water! Het is ten strengste verboden pogingen te ondernemen tot reparatie van de machine aan de binnenkant. Gebruik het water in het waterreservoir Niet voor voedingsdoeleinden.

Opslag van de machine:
Wanner de machine langere tijd nicht wordt gebruikt, haal de stekker uit het stopcontact en sla deze op in een droge plaats.
niet toegankelijk voor kinderen. Bescherm de machine gegen stof en vuil.

Reparations/Onderhoud:
Haal de stekker meteen uit het stopcontact bij storingen, defecten of vermoedelijkke defecten na een val. Zet de machine nooit in werkig als deze defect is. Alleen de erkende servicentra mogen werkzaamheden en reparatiesuitvoeren. Bij ondeskundig uitgevoerde werkzaamheden worden iedere vorm van aansprakelijkheid van de hand gewezen.

Waterreservoir:
Vul het reservoir alleen met vers drinkwater zonder koolzur. Zet de machine Niet aan indien het water Niet minstens het minimumniveau overschrijdt dat op het reservoir aangegeven is.

Ruimte voor de koffiepads:
e ruimte voor de koffiepads dienen enkel koffiepads Lavazza BLUE geplaatst worden. De koffiepads dienen eenmalig gebruikt te worden.

Afdanking van de machine aan het einde van de levensduur (Europese Richtlijn 2002/96/EG - Wetsbesluit nr. 151 van 25 juli 2005):
Het symbool van de doorkruiste afvalbak dat op de apparatuur en/of de verpakking is weergegeven geeft aan dat het product aan het einde van zichn nuttige levensduur geschieren van ander afval moet ingezameld worden. De gebruiker要去 het apparaat dus, op het einde van zichn levensduur, bij de speciale geschieren inzamelingscentra voor elektrisch en elektronisch afval inlevenen die bestaan op het nationaal grondgebied ofwel het opnieuw bij de winkkel inleveren bij de aankoop van een gelijkaardig apparaat, in de verhouding een op een. De gebruiker is verantwoordelijk voor het toekennen van het apparaat aan de geschikte inzamelingscentra, op straffe van de Voorziene sancties van de van kracht zijnde wetgeving op deze materie. De adequate geschieren inzameling om de afgedankte apparatuurervoig te bereiden voor recycling en/of milieuverantwoorde verwerking en verwijdering, draagt bij tot het vermijden van mogelijkke negatieve gevolgen op het milieu en de gezondheid en bevordert het hergebruik van het materiaal waaruit de apparatuur bestaat. Voor meer gedetailleerde informatie betreffende de beschikbare inzameling dient men zich te wenden tot de lokale dienst van verwierking en verwijdering van afval of tot de verdeler waar de aankoop ward gedaan.
essedimmanuali.it
Model: LB 850
10084319-01-11/09
www.lavoa220.com
SimpelGids