MO25GB - Microwaves FAGOR - Free user manual and instructions
Find the device manual for free MO25GB FAGOR in PDF.
Questions des utilisateurs sur MO25GB FAGOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Download the instructions for your Microwaves in PDF format for free! Find your manual MO25GB - FAGOR and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. MO25GB by FAGOR.
USER MANUAL MO25GB FAGOR
E t h e r s o n s o f the c a m p l i x o f the c a m p l i x o f the c a m p l i x o f the c a m p l i x o f the c a m p l i x o f the c a m p l i x o f the c a m p l i x o f the c a m p l i x o f the c a m p l i x o f the c a m p l i x o f the c a m p l i
The manu ture requires the right to modify the code described in the User's Manual.
Leuuee eaeae eae dde fiee ie ae aee
Dor 103 hohd sae rov,do in dssr Bnuchanmngbcrnbo Mocro zu Vreber.
11 hienkemngnngnngnngnnnne nnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nennnee
A y a
Cyclos is a symmetric group of order 2 moduli p and a subgroup of order 4.
Produtant zastrozao cioe praw do moyfkean a model op sanyh w niszoe nat koi obstug.
T
N.I.P. F. P.O. 02,056,517 - B., Sur Artnix 1^* + 8 Ayacama-03, 2007,EXOANDROGERADU (Buenos Aires) EPA47A

Diciembre 2008
FAGOR

ES- MANUAL DE INSTRUCCIONE
PT-MAHUAL DE INSTILCOS
EN-INSSTRUCTIONSFORUSE
EB-MANUEL DUTILISATION
DE-GERBALUCHSANWEISUNG
IT- MANUAL DISTRIBUTION
EL-ENTYTOOAHTON
HU HASZNALATIUTMUTATO
CZ-NAVOD KPOUZU
SK-NAVODNAPOUJTIE
PL-INSTRUKCJA OBSLUGI
BG-IVHCTPYKUN3AYNTOTPEEA
BU-HPCTPYKUMNO.DXCDNYATAIHK
AR

HORNO MICROONDAS/FORNOMICROONDAS/MICROWAVEOVEN/
FOUR MICRO-ONDES/MIKROWELLLENHERD/FORNOAMICROONDE
OYPN02 RIKPOKVNATON/MIKROHOLLAMNO SUTO/MIKHOVENNA TROGBA7
MIRROVLNNA HORA/KUCHENKA MIRHOPALOWA/MRPOB/LHOBA @YPHA7
MKPOBOHOBARHE47
MOD.: MO-25 M MO-25 B MO-25 GM MO-25 GB
NLFF2020517B.SanAingrs.19Apgrado49-26500MONDFAGON(Gripzocai)ESPAR

FAGOR


ES
1. INSTALLACION
Antes de la connexion
- Verflügeque que su apparato no ha sufrido;ninguna avería durante el transporte(puerta e junta deformada, etc.) Sioplebre un deterioro cualesigui,antes deequalquerutiliación,contacte con su proveedor.
- Verifliate the tension del sector. En el caso de una sublimacion permanente (800 - 210 volles), corrente con su inductor electrolica.
Instalacion (Fig. 2)
Esse apparate de ser colocacion en una superficie de trazza a una ultima renina.
- Cécoute et azidinatoire sucre un aperitifone de la perte, qu'elles s'esteialede ce tout fauviere de calor et d'avoisant.
- Deve a espacio sulcifico e el aparto y a pareado de 5 cm para las superficies superficia y la superficie de 10 cm para la superficie traque.
- Veve con o color colorise此人 como para obecir los ortentes de los personas en un aspece traque del horizzo.
- Espera sante se lece ercucian si
- Esteri e la cie, 1923 manca preparatae para efo
Pidaoe en au tenda s asio desea.
- Culde que et entchéfa de comme cunque est aucres before la instruction.
- No Ulicae el aparato al are lire.
Conectionelectrica
- Ulfine Imperial/vermögen eine fortzuführende erzielende Verzinsung, die sichere Formulien, die aufgrund ofen beziehungsweise als nicht anders angegeben sind.
- Et 10 Histoire d'action donnant precept de la vie, et le qui est le buteur qui que ce pôter se séparer à partir de l'objet et y casse à distance de couloirs, il ne s'este en 3 mm entre des trois poops.
m = 311
g 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
11
1
70
- Check no damage has been caused to the appliance during transport (door dented, seal broken, etc.). If you should note any damage, contact your supplier before using the appliance.
- Check the mains voltage. In case of permanent undervoltage (200 - 210 volts), consult your installing electrician.
INSTALLATION:
- This appliance must be placed on a work surface at a height of at least 85 cm from the floor.
- Place the microwave on a flat, horizontal surface, away from any sources of heat or steam.
- Leave a sufficient space between the appliance and the wall: 5cm for the side surfaces, 20cm above the appliance and 10cm behind it.
- Ensure no objects are placed on the appliance as this could obstruct the ventilation grilles in the rear part of the microwave.
- Ensure the mains plug and socket are accessible after installation.
- Do not use this appliance outdoors.
ELECTRICAL CONNECTION:
- A mains connection with an earth terminal and connected in accordance with applicable safety regulations must always be used.
- Your electrical installation should have a user-accessible device for separating the appliance from the mains, with a separation between contacts of at least 3mm .
- Do not plug in the microwave if the supply cable or plug are damaged. In this case, contact your Authorised Technical Assistance Service.
Voltage / Frequency 230 V~/50 Hz
Power 800W
Grill Power
(MO25GM and MO25GB only) 1000W
Capacity (L) 20
This product complies with the European Directives on Electromagnetic Compatibility and Low Voltage.
3. SAFETY PRECAUTIONS
- This appliance is designed exclusively for household use for cooking, warming or defrosting food. In the event of noncompliant usage, the manufacturer is exempt from all liability.
In order to prevent deterioration of your appliance, never operate it empty or without the tray. - Before use, check that any containers are appropriate for use in a microwave oven (e.g. heat-resistant glass, porcelain, etc.).
- Do not put anything in the lock holes on the front, as this could cause damage to your appliance requiring intervention.
- It is not advisable to use metal containers, forks, spoons, knives, any metal attachments, or staples for defrost bags. However, occasionally you may warm prepared food in low aluminium containers (maximum 4 cm) without the lid.
However, the warming time will be slightly longer. In this case, be careful that the container is well placed in the centre of the glass plate and that it is never less than 1 cm away from the metallic walls or the appliance door.
-
For children it is essential:
-
when warming teatless bottles, shake the liquid and test the temperature on the back of the hand before the child drinks it.
- in order to avoid serious internal burns, mix and check the temperature of children's food before consumption.
- Warning: Only allow children to operate
the appliance after explaining how to use it and warning of the risks which may occur if used incorrectly.
- It should be prohibited to warm or cook eggs in their shell, boiled or baked as there is a risk of them exploding and causing serious burns or irremediable damage to your oven.
- In most cases it is recommended to cover food, as the food will be tastier and your appliance will stay clean. However, before cooking food or warming liquids in a bottle or hermetic container you should remove the cap or top to prevent any risk of explosion.
- When warming liquids, boiling point may be reached without the typical steam bubbles rising to the surface. In order to prevent boiling over or any risk of burns, wait 20 seconds before taking the container out of the appliance or introduce an element to prevent the liquid from suddenly spraying.
- In the case of small amounts of food (e.g. one sausage or croissant), place a glass of water beside the food item.
- Excessively long times may dry out the food and carbonise it. To avoid such incidents, do not use the same times recommended for cooking in a traditional oven.
- Check the oven frequently when cooking or warming food in disposable containers made of plastic, paper or any other flammable material due to the risk of combustion.
- If you see smoke appearing, keep the oven door closed, and switch off or disconnect the oven from the power source.
- Do not use the oven with the door open. If the door or the seals are damaged, the oven must not be used until it has been repaired by a Certified Technical Service.
4. BASIC PRINCIPLES
- In most cases it is recommendable to cover the food: it will be tastier and this also helps keep the microwave clean. However, before cooking any food or heating up any liquids in a bottle or sealed container, remove the cover or lid to avoid any risk of the food exploding.
- For small amounts of food (a single sausage, a croissant, etc.), stand a glass of water beside the food.
Over-long cooking times may dry up or char the food. To prevent this from happening, never use the same cooking times as for a traditional oven. - Place the thickest parts of the food towards the outside of the dish.
Always check the cooking time. Use the lowest time indicated, adding more time if necessary. Overcooked food may give off smoke or catch fire.
Use of the microwave oven may cause interference with your radio, TV or similar equipment. This can be reduced or eliminated by taking the following measures:
- Clean the microwave door and the surface of the seal.
- Reposition the radio or TV receiving antenna.
- Change the location of the microwave or the radio/TV receiver.
- Move the microwave away from the receiver.
- Connect the microwave and the receiver in different sockets.
6. UTENSILS GUIDE
Always make sure that the utensils used are suitable for microwave use.
- Microwave-permeable material is ideal, as this allows the energy to flow through the container to heat up the food.
- Do not use metal utensils or dishes with metallic patterns on them.
- Do not use products made of recycled paper, as they could contain small metal fragments that could cause sparks and/or fire.
- Round or oval plates are recommended rather than square or rectangular ones, as the food at the corners could be overcooked.
- Thin strips of tin foil can be used to prevent overcooking of exposed areas. However, be careful not to use too much tin foil and make sure it is at a minimum distance of 2.5cm from the inside walls of the microwave.
7.DESCRIPTION (Fig.A)
- Door
- Window
- Turntable
4.Wheel support - Power setting button
- Timer
- Door release button
-
Grill (only mod. MO-25GB / MO-25GM)
9.Rack (only mod. MO-25GB / MO-25GM) -
TURNTABLE (5): This allows the food to be evenly cooked without needing to turn it.
-
Its rotation is guided by the drive shaft and the roller support. It turns in either direction.
- If it is not turning, check all the elements are correctly positioned.
- It can be used as a cooking dish.
-
To remove it, press on the outer edge.
-
ROLLER SUPPORT (3): Do not attempt to turn the roller support manually, as this could damage the drive system. If it is not rotating correctly, make sure there are no obstructions under the turntable.
8. FUNCTIONING
FUNCTION DIAL (5)
You This dial is used to choose between the different functions provided by the microwave.
TIMER (6)
This dial allows you to set the operating times for the microwave.
MICROWAVE FUNCTION
The microwave has five power levels for using the oven only as a microwave.
The power increases as you turn the dial clockwise. The levels may be classified as follows:
When the rack (9) is used in microwave function, it must be properly placed on the glass tray.
Under no circumstances must it be used with metal containers.
However, you may heat food in a low aluminium container if you insulate the rack with a plate.
| Power | |||
| 1 | 17% | Low | |
| 2 | 33% | Defrost | |
| 3 | 55% | Medium | |
| 4 | 77% | Medium/high | |
| 5 | 100% | High | |
GRILL FUNCTION (only mod MO-25GB / MO-25GM)
Turn the power setting button (5) clockwise up to position " ", and the oven operates as a grill.
This function allows you to brown food such as gratins, meat, etc.
When using the grill, you should protect your hands when removing food and use containers that can withstand high temperatures, such as fireproof glass or ceramics.
WARNING: The microwave oven becomes very hot during the gratiné process therefore keep children away from the appliance.
You should wait 25 minutes after use before touching the grill.
The rack (9) allows you to brown food at low temperatures when used on grill function.
COMBINED FUNCTION (only mod.
MO-25GB / MO-25GM)
As its name suggests, this function allows you to cook using the microwave and grill functions at the same time. This function is particularly useful for certain dishes and the power levels it offers allow you to cook food thoroughly.
Settings:
| Setting | Microwave Grill | Useful for | ||
| 1 | Medium-low (20%) | High (80%) | Sausages, lamb, brochéttes, steaks. | |
| 2 | Medium (30%) | Medium (70%) | Pieces of chicken, pork chops, breast of chicken | |
| 3 | Medium-high (40%) | Low (60%) | A whole chicken |
USE
- Open the door by pushing the door release button (7)
- Place the food in the oven and close the door.
- Turn the function setting (5) to the function and level desired.
- Choose your timing by turning the timer.
WARNING: The oven starts to function as soon as you turn the timer.
When you wish to select a function time of less than 2 minutes, turn the selector button to at least just past 2 minutes and then select the correct time.
N.B.: Always turn the timer to zero if you are going to remove the food before the cycle ends or when the oven is switched off.
To pause the oven during operation, press the door release button (7).
9. IF THE MICROWAVE IS NOT WORKING...
- Check it is correctly plugged in. If not, unplug it and wait for around 10 seconds before plugging it in again.
- Check the fuse and the circuit master switch. Check the socket is working by plugging in another appliance.
- Check the control panel is correctly programmed and that the timer has been set.
- Check the door is properly closed.
- If none of the above solves the problem, contact the authorised technical service.
10. CLEANING AND MAINTENANCE
- The microwave should be cleaned regularly, as its surface can be damaged and this will shorten the lifetime of the appliance, as well as being dangerous.
Always unplug the microwave oven before cleaning it. - Use a damp cloth to clean the inside and outside of the oven, and the frame and the inside of the door. The frame and the inside of the door must always be kept clean.
- Do not allow any water to enter the ventilation grilles.
- Do not use abrasive products, alcohol or solvents, as these could damage the appliance.
- Never wet the control panel. Clean it with a slightly damp cloth.
- Wash the turntable and the rotating ring with warm soapy water or in the dishwasher.
- If the oven is very dirty and causes smells, boil a cup of water containing lemon juice for 5 minutes. Wash the walls of the oven with this water and dry with a soft cloth.
11. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES

At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to
a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources.
To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme, the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers.
For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product.
1. INSTALLATION 2. RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES
AVANT BRANCHEMENT:
Volume cavite (L) 20
FUNKCIOKIVALASZTO(5)
6. VHODNÉ NADOBY A NACINI
6. VHODNÉ NADOBY A NARADIE
WSPORNIK NA KOLKACH:
2. TEXHnueCKNE XAPAKTEPNUCTNKN
Hapexhen/Hectota 230B-/50T
Bontax 800BT
BontaxK pnnl (cmo MO25GM
MO25GB) 1000BT
Kanauntet (L) 20
Toba n3dene OTROBAPHa n3nCKBaHnTa Ha Ebponecknte dIpeKtNB 3a eIekTpomarHnTHa CbBMecTUMOCT HNCKO HnpeXeHne.
3.ИHCTPYKUN 3A BE3OПАСНСТ
To3n ypeE npedHa3haeH eHNcTBeHO 3a domaHa ynoTppe6a. YpeBt MoKe Da 6bDe n3No13BaH 3a CBapraBaHeTO, 3aRpaBaHeTo nn pa3mpa3rBaHeTO Ha pa3nHi XpaHNTEN pOdyKTn. IPOUN3BOIDTeTnT He HOCN OTROBOPHOCT 3a NocJeDNIuTe OT HenpabINHaTa ynoTppe6a Ha ypeDa.
3aДаИЗБERHETe NOBPEKDAHETo Ha ypeDa, HeTo I3NoI3BaITe Ha npa3Hn O6OpOTn nnn 6e3 CneuaJHaTaNocTaBka.
- Ppei BcKa ynoTepe6a e Heo6xoDmO da npOBepBaTe dAn CbDoBTe, KOTo ce KaHnTe Da n3No3BaTe ca NoxOAnu 3a MnkPoBbJHoBnФypHn (HaPmEp: HnHa rIac, NOpceNaH n dp.n.).
He 3anyBaiTe OTBOpTe 3a 3aTbapRHe Ha BpaTnUkata, TbN KaTO TOBa MOKe Da IOBeDe Do NOBpeDa Ha yPeDa n Do Heo6xoDMOcT da 6bDe OTHeCEH B cepBn3a.
He ce npenopbUba ynoTpe6bata Ha metaHn CbdoBe, BnIuN, IbXuN, HOKObE, KaKTo n MetaHn cunObe nn KnaMepn 3a 3aTBapAne Ha PnIKOBeTe 3a 3aMPa3BaHe. Ot Bpeme Ha Bpeme Moxe da npetOnnTe xpaHa B pntKn aIyMHHeBn TapeKn (He no-BnCOKn OT 4 cm), Ho 6e3 Kanak. B Te3n CnyauB BPemTo 3a 3aTOnnHe ue e No-npoDbJnxTeJIHo. Pnp ynoTpe6bata Ha aIyMHHeBn TapeKn e Heo6xOdmo Da Harnacnte Cbda B ceHTbpa Ha CTbkNeHaTa NOCTabKa, Taka Ye da e Ha OTCTOHN He haMaNKo 1 CM OT CteHIne N BpaTuHKata Ha ypeDa.
3a 3arpaBaHeTo Ha JeTcKn XpaHn e oco6eHO BaxHo:
- WnWetata da 6bDaTc rprBaHn 6e3
6n6epoHa, cIe I KOeTo IO6pe da pa3knaTne TeuHocTTa n Da npOBepnte TemnepaTypaTa u, KaTO KAnHeTe HAKONKo KaKN Bbpxy BaWata pKa, npEi Da npemHeTe KbM xpaHe He NaTeTO.
-ДаразьркВATEиповерьATE Temпетатура наханота пedingхане Ha DeTeTO,3a Да ИбоггелпедиЗВИКВАНTo Ha TeЖКВБТpeшниИЗgarян.
BHMaHHe:YpeIbT MoKe Da 6bDe N3NoJ3BaH OT Deca, Camo B CnyaH, Ye IpeIbApITeNHO IM e IopDpO6HO O6rCheHo KAc Ce 6OpABu C ypeDa, KaKTo IN OnaCHOCTNe, KOInTO MORaT Da Bb3HNKHAT PnHEnpaBUNHaTa My yIpOTpe6a.
ToJIHHaTa 6pa6oTKa Ha Hnca (cbc nHn 6e3 YepynKaTAt P8Ba a6COJIOTHO da 6bJe n36yraHa, Tb KaTO cbIeCTByBa pNCK RnCaTa Da ce npbChAT, KOETOMOKe Da DOBeDe Do n3rapHnI Hn Heo6paTIma NOBpeHa Ha FypHaTata.
B NOBEUeTO clya Ce npenOpbUba da nokpmbate cboBeTe. Taka npoDyKTnte 6bDaT no-BKcHn BbTpewHOCTTa Ha cyphata ue ce 3ana3u YnctA. BbB BCEkn Cnya, ppei IOTBEHeTo Ha npOdyKTnte nn 3aPRABaHETo HA TeuHOCTN B 6ytjIKn nn XepMeTuHn cBoBe e Heo6xoJMo Da maxaTe KanaKa, 3a Da N36BerHeTe PnCK OT EKCnIO3nI.
- Ppi 3aqrbaheTo Ha TeuHcTn e Bb3MOxHo doCTnraHeTo Ha Tempepatypata Ha KInneHe 6e3 o6pa3yBaHcTo Ha TINuHnTe MexypueTa Ha NOBpXHocTTa Ha TeUHcCTTa. 3a Da n36erHete npEnBaHcTo Ha TeUHcCTTa, KaKTo I pNcKa OT n3rApHnA, n3yaKBaIte OKoJIO 20 cekHyn, ppei Da n3BaAnTe cbda OT fpyhata nnPi np6abnte HO npOdyKT, 3a Da He No3BOInTe BHe3aHHTO KINBaHe Ha TeUHcCTTa.
B cnyuay, ye noigrpaBeMaJKN KOJnueCTBa npOdykTn (eDHH KpeHBnpu WnN Kpoacn nn Dp.n.) nocTabete YaWb BOda Do npOdykTa.
- PpekaJIeHO IbIroTO Bpeme Ha NOIrpRABaHe Ha IpoDyKTA MOxE Da IOBede Do HeROBOTu N3CyUbaHe Nn OBrIbAbe. No Ta3n npuHa H Ce BOte No BpemeHaTa npenOpbUbaHn 3a IpoRpaBe Ha npOdyKTn B TpaDnIOHHaФypHa.
HaBIOIaBaIe cypHata, aKo npOdyKTnTe, KOITOTBNTe nIIN crrBaTe ce HAMIPA
B eHOKpaTHN CbdoBe 3a ynoTpe6a, HapabaENOT PnactMaCa, XapTN NIN Dpyr 3anaIIM npOdyKT, C cen Da n36BerHeTe pNcKa OT NoXap.
Ako 3a6eJxHe,ye n3n3a nyweK OT pa6oTeuH ypei, octaBeTe BpaTuKata 3aTBoPeHa Hne3a6abHO N3KnIOueTe ypea OT eNEkTpUeCKaTa MPeka.
He noI3BaIte cypHaTcOTBopeHa Bpata.AKO BpataTaNIM MexaHn3MnTe 3a 3aTBapnHe ca NOBpeHn, He Tp6Ba Da n3noI3BaTe cypHaTaNOKaTO He 6bJe peMOHTnpaHa OT cepTuΦuUpaH TeXnueckn cepBu3.
4. OCHOBHN IPIPABNJA
B noBceTo cnyaI ce npenopbUba da nokpmbate cboDBete. Taka npdykTte 6bDat IIO-BkyChn IN BbTpewHocCTTa Ha cyphata ige ce 3ana3n uCtA. BbB BCEkn cnyaI, npden rotBeHeTo Ha npdykTte HIN 3aPrBaHeTo Ha TeuHOCTN B 6yTNKn ININ XepMeTuHIn CbDObe e Heo6xOIMo Da MaxHete KaNaka, 3a da n36eHTe pNCK OT EKcIIIO3n.
B cnya, ye npitontnate Maikn KOInueCTBa npodykTN (eMH KpeHBnpu Nn Kpoacn nn np. n) noctabete yawa Boda do npodykTA.
- PpekaIeHNO dIbIroTo BpeMe Ha noIgprBaHe Ha npOdyKTa MoKe Da doBeDe Do HerOBOTO n3CyUbaBaHe IJI NObIgRaHe. Po Ta3n pnpuHa He Ce BOteTe No BpeMeHaTa npEopbUbaHN 3a NOIgprBaHe Ha npOdyKIn B TpaDnIOHHa dpyHa.
- NocTabrnte no nIbTHnTe Yactn Ha npOdyKTNTe OTKbM BbHnHaTc TpaHa Ha YHHnTa.
Ha6IIOBaIte BpeMeTo Ha ToJIINHb O6pa6OtKa.3aOnuHete C No-KpATKO OT IpeIopbUHOTo BpeMe N yBeJIuHTe B CnUaH Na Heo6xOIMocT. IpeKaJIeHaTa O6pa6OtKa Ha npOdyKTInTe MoKe Da IOBeDe Do OBblraBaHe IIN 3aIaNBaHe.
5.PAIO-O-BbJIHOBN INHTEPOPEPHUIN
YnoTpe6aTaHa MnKpOBbHOBaTaΦypHa MoKe Da DoBeDe Do NHTepΦepeHcN C paAno-anapatN,TeJeBn3OpN nn dp.n.Te3n NHTepΦepeHcN MORa Da 6bDaT HamaJIeHN nn 136erHaTn,AKO CE B3EmAT CneDnHTe MEPKn:
- Nocnte BpaTnKata n ynnbTHHeHnTa Ha cyphata.
- OpieHTnpaIte B npya nocoka aHTehata Ha paAno-anapata nn TeJeBn30pa.
- Ппемстete Ha Дуг място Фунда уллnpиemнka.
- OTdaneuehe ΦypHaTo OT npHmHnKa.
- BkIIOUeTe cyphHaTn npHmHnKa KbMeNEKTPnueCKaTmpeXaBpa3JIuHnKOHTaKTn.
6. yntbTBAHE 3A CbIOBETE
- YBepaBATE CE BINAH,Ye N3NO3BaHITe np60n ca npiroDHN 3a NO3BAHe B MKNPOBbJIHOBa cypha.
HaI-nOxOaIc Ca cBIOBE HaPabeHn OT MaTePnaI, KOnTO I03BOJIraBt IpEIMHaBaHeTo Ha MInKpOBbLnHITe HcCnPaT HaRpaBaHeTo Ha PPOyKTHTe B TxA.
He Tp6Ba Da 6bDat N3N03BaHm MeTaNn CbDOBe mCbDOBe CMeTaNHa yKpaCa.
He n3noI3BaIte CbIOBE OT peuKnIpaHa xapTn, TbKaTO e Bb3MOxHO da CbIbpxaT qactnI MeTAl, KOITo MoT a Da IPOBOKpAT NCKPn W/nn NoXap. - IpenopbUba ce ynoTpe6aTa ha cpepHn nn OBaHN CbIOBe 3a npedNoHTane nped KBaIpaTHN nn npaBObIbn, Tb KaTO B NocJeHNTe npOyKTNe HAmpaUN Ce B bIInTe ObIKHOBeHO n3raprT.
Bb3MOxHa e yNoTpe6aTa Ha aanyMHnEBO fOJIIO, C cIeI nOKpmbaHe Ha cIbda. Ipn ynoTpe6aTa Ha TaKOBa IpoRbete BHIMAHne, He H3IOJ3BaIte IpeKaJIeHO rOIrMo KOJIuHcTeBO n Ce OcNHypeTe, Ye fOJIInOTo ce HAMpa Ha MmHMaHNO pa3CToRnHne OT 2,5 CM OT BbTpeUHNTe CTEHn Ha cyPhata.
7.ОПИСАНЕHA YPEДА
1.Bpatnka;
2.Прозорец;
3.BbptTaa ce noCTabKa;
4.OCHOBaHaKoJIeIua;
5. CTepeHEn IpeBkIIOyBaTei!
6. Taɪmep;
7.5yToH 3a OTBapAHe Ha BpaTnKata;
8.Грел (само модали MO-25GB / MO-25GM)
- PeuTeKa (cAmo moJeN MO-25GB / MO-25GM)
BbPTAATA CE NOCTABKA n03BOJBA paBHOMepHaTa o6pa6OTka Ha npOdykta, 6e3 Heo6xOIMOCT da 6bJe pa36bPKBaH.
- NocTabKaTa Ce BbPtN 6IarOJapeHne Ha CneUmaHaTa OC I OCHOBa Ta HA KOJIua. BbptHeTo Ce n3BbPwBa IN BDbTe NocKn.
Bcnya,ye noctabkata He ce BbpTu, npobepTe daNN BCNUKn YacTu ca Do6pe nocTaBeH.
IocTabKaTa MoKe Da 6bDe yNoTpe6BaHa n DnpeKTHO KATO NOBbPxHOCT 3a rOTBeHe.
3a da n3BaJnte noCTaBkata, o6nerHeTe Ha BbHnHn p66.
- OCHOBA HA KOJIENEJIUA:
He Bbptete pBHyO OCHOBA tHa KOJIua, TbKATO Taka MoKe Da NOBpeNITe CNTemTa PnDabAaGa BbptEnIBOTo DnIXeHne. Ako NoCTaBkata He Ce BbPTn PpaBnHNo, NpOBepTe DaJIN HMa HKaKBN PpeMeTn PoH KOnTo Da 3aTpUdHBaT DnIXeHneTo N.
8. PABOTA
PNEBKIOUOBATEJHAAFOYHKUINTE(5)
C nomoTa Ha To3n IpeBKnUOyBaTeI MoXe Da n36npate pa3nHnTe yHKun, C KOnTo pa3noJara MKNPOBbNHOBaT aypHa.
TAMMEP(6)
C NOMOHTa Ha Taimepa MoXe Da HargnacBaTe pa3JIuHNo BpeMe 3a pa6Ota Ha MmKpOBbJIHOBbTa φyPHa.
ФУHKLIMHAMNKPOBJIHOBATAФYPHA
Фурнata pa3noIara c net HnBa Ha MoUHocT B MmKpObBnHOB pexkM. MoUHocTTa 3a pa6ota Ha ypeDa ce YBeJIuYBa npi BbpTeHe Ha npeBKnIOyBaTeN B NOCOKa Ha YacOBnIKoBaTa CTpeJIka. HnBaTa Ha MoUHocT Morat Da 6bDat N306pa3eHn rpaΦnHoo, KaKTo CNeDBA:
NEPED NOKJIIOUeHHeM:
- Y6eIITecb, yTO yCTPOIcTBo He 6blIO NOBpeKJdeHO npn TpaHCnOpTIpOBKe (Dbepbl, coeINHeHn I T.I. He DeOpMnpOBaHbl). B cnyae obhApXeHn KaKx-Jn60 NOBpeKJdeHn, CBXnTEcb C npOdaUOM, npexDe Yem NcNoJIb3OBAt b N3dEIne.
- IpoBepbTe HapRxHHe B ceTn. Ecnn HapRxHHe NocToaHHo NOnHXeHO (200 - 210 B), o6paTnTeCb K 3neKtpnky.
YCTAHOBKA:
- IOBepxHocTb, Ha KOtOpOy yCTaHaBnBaETcYCTPOINCTBO, DOJXHa HAXoINTBcR Ha BbICOTHe MeHee 85 cm OT nola.
-Пechселдует устаньиваь на ровую TopиЗОТаЛьнУЮ NOВЕХИСТь, Вади OT NICTOчнков ТЕпla Или па. - Менисторов и CTehamndoJXeH 6bIb3a3Op He MeHee 5 cmДЯ 6OKOBbIX CTeHOK,10cm-ДЯЗднEi CTeHKn,120cm -BBepyyCTpoCTBa.
He KnaIte Hnueero Ha ney CBepxy, YTO6bI He 3aKpbTb BEHTnIaIOHbIe OTBepCTnA, pacNoJoxKeHHbIe Ha ee 3aDHe nCTeHke.
PacnoIOXnTe Neb TaK, TTo6bl MoKHO 6blNo JERKO BIKJIOUaTb ee n3 pO3eTKN.
He nCnOJIb3yIte NeYb HA OTKpbITOM B03dyxe.
NOKJIIOUCHNEK CETN:
Pa3pewaetcnoKIOaTb Neyb TOJbKO Kpo3ETke, IMeIOUe 3a3EmJIeHne, I NOKIOUeHHoB COOTBeTCTBnC Tpe6OBaHNAMN 6e3ONaCHOCTN.
- Ecnn ecTb TaKaar BO3MOXHOCTb, XeJaTeJbHo NCIOJIb3OBaTb KaKOE-JIb6O yCTpOcTB OДЯ OTKIIQUeHn IeHu OT CETn, ПиЗТOM paCCToRHe MEXdIy eRO KOHTaKTamN DoJNXHO 6bITb He MeHee 3 MM.
He BKIOUaIte neB B CeTb,ecIN cTeBOI shHyp nII IN BUNka NOBpeXJeHb.I B 3TOm Clyuae O6paTInTEcb BA2TOPn3OBAHHbI cepBnCHbI CEHTp.
HapnxHenue/actota 230 B\~/50 T
MoUHocb 800BT
MouchocB rPnA (ToJbKO B
MOdEnx MO25GM u MO25GB) 1000 Bt
06bem (n) 20
JaHHbI np6Op COOTBeCTByeT HopMaM EC KacaTeNbHO 3JIeKtpOMaHHTHO CoBMeCTUMOCTN COBMeCTUMOCTn Pnp6OpB Hn3KOrH HapJKeH
3. MEPbI INPEIOCTOPOXHOCTN
JaHHbI np6Op npEdHa3HaueH NCKNIOHTeJIbHO IJIa 6bITOBORO NCNOJb3OBaHnB B CEJIAX pIPIOTOBJIeHnA, pa3OrpeBa nII pa3MopaknBaHnI pOpyKTOB NITAHn. Ipon3BOJNTeJIb He HeceT OTBETCTBeHHoCTn B Cnyae NCNoJIb3OBaHnI np6Opap He No Ha3HaueHnIO.
Bo n36exaHne noBpeJdeHn np6opa HNKoTda He nCNoIb3yIte erO, KOrDa OH nyCT n 6e3 notka.
- PpeK KaKdbIM NcNoJIb3OBaHnEM y6eIInTEcb, YTO NocUda IOnXoINT dNIA NCNoJIb3OBaHnRA B MKNPOBOINHOBOI neu (HaNPmep: XapoyctOuHnBOe CTeKIO, fapfop n T.D.).
He npoHnKaIte B OTBepCTnaAMKOB Ha nepeDnei naHei. 3To moXeT noBpeDntb np6op nnotpe6oBaTB erO peMOHTa.
He pekomeHnyeTcNcNoIb3OBaTb MeTaJIInueckyIO NocUdy,BINKn, IoxKn,Hoxn,a TaXKe MeTaJIInueckne KpeIeHnI cKo6blI NaKeTob Ipa3MopaxNBAH.N.Tem He MeHee,Bbl MOxTe HOrDa pa3OrpeBaTb IpOdyKTbl B HeBbICOKNX aIOMHHNeBBIx φOpMax (He Bblwe 4 CM) 6e3 KpbIuKN.
B 3TOM cnyae, OHaKO, BpeMa pa3orpeBa 6byet HeckoNbKO 60nbHIM. CneIte, YTO6bl φopMa HaxOAnIacb ToHO NocpeDInHe CTeknHHoTapeKIN Hn B KOem cnyae He np6nKaIacb K MeTaJIInueCKM CTeHKam INI DBepue np6bopa 6bnXke, Yem Ha 1 cm.
- Ppi nCnoB3ObaHn Neu nPa3oRpeBa npOyKTOB dAeTne Tpe6yETc:
HarpBeBaTb 6yTbINOCh 6e3 COCKN, B36aNTbIBaTb XnIDKOCTb INpO6oBaTb ee
TemnepaTy TbIbHO CTOpOH JaOnH nepeTeM, KaK DaBaTb ee pe6eHky.
-перемиВаТьи KOHTPOЛИРОВаТь Temпетатуг подуктOB пeredи NOtpe6JIeHem DeTbMn BO n36eJxHne cepbe3HbIX BHyTpEHHX OXOrOB.
BHMaHHe He 03BOJnTe JeTAM NOIb3OBAbCnpeyIO, He O6bAChNb IM NoprdoK IcIOJIb3OBAHnI H Ye Yka3aB Ha ONaCHOCTN, KOtOpbie MOrTy BO3HnKHHTb BCNEdCTBne HEnpaBnIbHOro nCNOJIb3OBAHnI pnp6opa.
3anpeaetcHarpBaTbNnBapntbBMKpOBOHOBoIeunraBCkOpnype,paonlaarixBBoJeHnHaTapeJIke.RuMaMoryTNONHyTBNbI3BaTbCepbe3HbIEOXORnNNHeONnpabMbIeNOBPexDeHHneu.
B 60nlbHnHCTBe CnyaeB peKoMeHdyetc HakpbBaTb HapReBaemble npOyKTbl.3To n03BOJNT npOyKTAM Lyuwe COxpaHTb BKyc, I NOdEpxaTb YNCTOTy B neu.Nem He MeHee, nepeTd TEM npiroTOBJIeHnEM npOyKTOB UIN HapReBaHnEM XnIDKOCTeB 6byTbIKe UIN B repMetTuHOn NocUde CneDuET CHImatb npO6Ky UIN KpbIShky BO n36ExKaHne pNCka B3pIbA.
- IpiHarpeBaHHJxNIDKOCTeM OMOHODCTnHyTb TEMnpaTypbI KINeHn863BCJIbIBaHHa HIOBepXHOCTb TINuHbIXny3bIPkOB npap.Bo n36ExaHpepacnNECKBaHHa n pncKa noLyueHHoOxORA NOOXDNTe 20 cekyH,nepei Tem KaN3BNeYb Nocdy n3 npnbopa nn NOMEcTITb KaKoJ-Ni6o PpeDMET dIg PpDoTbpaSeHHA BHe3aHOrO BblnEckBaHHa XNIDKOCtN.
- Pn HarpeBaHm npOdyKTOB He6oIbIHX KOJIuYeCTBax (CocNcKa,poraJIuK nT.D.) NOCTaBbTe pAOM C npOdyKTOM CTaKaH BObl.
CnIuKOMdIITeBHOHeHarpeBaHne npOdyKTOBMOKeTnpIBEcTNKBbICbIXaHHIO oByIINBaHNIO pOdyKTOB.Bo n36exKaHne NOO6hIx pe3yJIbTaTOB,pYKOBOCTBYTEcB BpEmEH pNIROTOBNeHn,peKOMeHdyEmblm DnI O6bUHOn Neu.
- Yacto npOBepaTe neyb, KOrda Bbl npnroTbInBaTe nIi pa30rpeBaTe npOdyKtB B OndHopa30BoN Nocyde n3 pIacTMaccbl, 6ymar nnI pyrroTO IERKOBOcPnaMeHaIOUeROCA MaTePnAla, BBNu npncyTCTBn PnCKa BO3rOpaHH.
- PnObHApUxKeHHN NOBHeHHaDbIma NODepXKBaIte DBepu Neu 3aKpbITOn, BbIKIOHTe ee NN OTKIOHTe OT IcTOHnKa
3JNEKTPoPNTaHNA.
3anpeaaetcBkIIOuATb neb npn OTKpbIToN DBepue. B clyuae ecn DBepua nI 3aOpHbIe MexaH3MbI Bblnn I3 CTPO, 3anpeaaetc 3KcIIyataPobatb N3dJIne Do Tex nop, noka OHO He 6ydet OTpemOHTnpoBaHO aTTecTOBaHHbIM cepBnCHbIM ueHTpOM.
4. OCHOBHbIE PEKOMEHdAUIN
B60JIbUHCTBe CnyaEB peKOMeHdyETc HApKpbIbTa IPOyKTbI; OHN 6yDyT 6OJee BkyChbIMn IN PeYb OCTaHEcTc HcTcO. OHaKO, ecIN eJa INN JxNIOKcTb HaxoJATcB REpMeTuHOn Nocyde INN 6yTbIKKe C3aKpbITOn KpbIJKOH, Heo6XoIMO OTKpbITb KpbIJKy BO n36ExKaHne ONaCHOCTu B3pbIBa.
- Ecn npOyKTbI HMeOT MaIbI OObem (CocnCKa, 6yIOUka n T.I.)IOCTaBbTe pRdOM C HIMN CTaKaH C BOIOI.
- Ppi DOnrO ppiroTOBJIeHNI pOdyKTbI MOryT nepecoxHyTB IN PepeXapITbcra. YTo6bl 3ToRO He npoN30UJIO, He nCnOJIb3yIte Bpemr npriroTOBJIeHNI, yKaazAHHOe dIra ObIuHoi nnITbI.
Pa3mecnte camble TOIcTbe yactn 6IOda nKpaAM cToJIka.
CneDnte 3a BpeMeHem npiroTOBHeHn. TOTOBTe B TeueHne MehJero BpeMeHn, Yem peKOMeHnyETcra -ecnnoHaIObHTcra, pOdoJIte npiroTOBHeHne. IpeperTbeI npOyKTbMOryt Haatb DbIMITbCnN 3arOpetbcr.
5. IOMEXI B PADIIOPIBOPAX
IcnoJb3ObaHne MnkpoBONHOBOI neu MoXeT CO3daBaTb NOMEXN BpaDnOpnpEhNKax, TeJeBn3Opax NIOo6NbIX yCTpOyCTbAX. Nx MOxHO CHN3NTb NII NNONHOCTbO yCTpaHtB, IcNoJIb3yR yKa3aHHble HNXe MEPbl:
1.ПочNTIte IeBepuI 3aAnIO IOBepxHOCTb neu.
2. HanpaBte B dpyryo cTOpOHy aHTeHHy paAnOpnpemHnka nI IN TeJeBu3Opa.
3. IpepecTaBbTe ney nn paioocTpoCtBO.
4. YBeJIuIyTe paCCTOaHHe OT neu Do yCTpOiCTBa.
5. BKNIOUHTe MUKPOBOHOBYIO neb I yCTpOINCTBO B pa3HbIe po3ETKn.
6. PEKOMEHDAUINIPONCIOJIb3OBAHMIO
- PpeiTeM KAK NcNoIb3OBAt b Ty IINn HHyIO NocuNy, Heo6xOIMMO 6ra3aTeJIbHO npOBepNTb, PpeHa3HaueHa IIN 3Ta Nocyda dI INpIROTOBHeHn B MmKPOBOHOBn PeHn.
- CamaJnyuHaI Nocya - 3TO Ta, YTO npOnyckaET MmKpOBoNHOBo EINyueHne, 6NaRoJaP aYeMy ero 3HeprnHaRpeBaET NiUy.
He nCnONb3yIte MeTaNIIHcECKyIO Nocdy IIN Nocdy C MeTaNIIHcECKM OPhAmeHTOM.
He nCnoIb3yIte u3dJIINu 13 nepepa6oTaHHoB yMaRn; B HeN MOryt COepeXaTbCa YacTnCbI MetaIIa, YTO MOxET npUBeCTn K IIOBLeHInO NCKp W/INN BO3rOpAHIO.
Jyue HcnoB3OBAbKpyIyIO NnOBaJIbHyIO nocyu, yem KBaIpaTHyIO npMoyroIbHyIO, TaK KaK NiUa, HaxOJaIaCnB ByrIax, obYuHO nepepeBaetc. - YTo6bI OTKpbITbIe qactn He nepepeBaIncb, MOxHO HaKpbIBaTb IN TOHKIMN IIOOCKAMn FOJbI. Ondako, He nCNoJIb3yIte ee CINUKOM MHORO, IN CNeIeNTe, YTo6bI OHH HaxOdINcB He 6JInxKe 2,5 CM K CTeHKamn NeuN.
7. OBO3HAUHNA (PNC.A)
1.DBepa
2. OkHO
3. BpaaioaTapeika
4. OnopaДЯ polnikOB
5. IpeekkIouateJIb MoUHocTn
6. TaMep
7. KhoNka OTKpbIBaHnI DBepeBt
8. Frnilb (Tolbko dna MoDeneM MO-25GB / MO-25GM)
9. PeuETka (ToIbKO IaMoJeNei MO-25GB/MO-25GM)
BPAUIOUARCA TAPELKA o6ecneuBaet paBHOMeHoe npiroTOBHeHne npOyKToB 6ez Heo6xoDMOCn INx IpeBopauBaHna.
- Ee BpaueHne obecneuBaetc npINBOdHBIM BaIOM nOnopoi dIpoNkoB. TapeIka BpaaaetcOOnHaKOBOB 060nx HappaBnEHX.
- Ecni TapeIka He Bpaaaetcra, npOBepbTe npabnIbHOCTb yCTaHOBKn BCEx 3JEMeHToB.
TapeKyMOxHOICNoB3OBaTBBAQueCTBe JOTKaIJIpIPOrTOBHeHIA.
- YTO6bI CHrTb TapeJIky, NOHIMnTe ee, B3RBWHCb 3a BHeuHn KpaI.
ONOPAДРPOJIKOB: He nbitaTeB bpaaTb onopy dPraPOJIKOB BpyHyIO.3TO MOKET NOBpeDnTB CnCTeMy npNbOda.Bcnyae HnPaBnHoro BpaueHnYb6eNTeB BOTCYTCBnN NOCTOpOHnX ppeMeTOB nOd TapeNKoN.
8. YNPABJIEHNE
PnNcNoB30BaHm Neu TOnbKO DnI
PnroTOBHeHn Ha MKNPOBOJHax MOxHO
Bb6paTb PAnbYpOBHeM MoUHOCTn. YBeJIuYeHne
MOoHOCrIOCTnraeTCBpaueHnEM
peKeKJIIOUaTeJI NaYacOBn CTpeJIke. YpOBHn
MOOHOCTN MOXHO KLnaccnФuPobAtb
CJeDyUoHm O6pa3OM:
a jgi jglal alaiinall glal
ailllll lllllllllllllllllllll
c1c1l , jL1c1l , jLc1
A. 1234567890
i j 1
alall jayall jno aaiell ayilall jannn
a jk jn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nannn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn
jill jil bll lil gio gil no aajg jg jaoiul Jss
jgl jg jn jn slg jgs jsl jsl, jal jslu
jLdJ2,5Jgall
1
.2
JdJnJ 3
J 4
.5
aall a.6
7
8
.9
.
Jalll Jall jall jall jall jall jall jall
1
i 1
jai jai jai jai
a jll aal baiol g jill
120 12, jolal Jolal Jolai o yjai Jolai Jolai Jolai
. jalldy gilge alln jg jj rall lla . jlll Jbny jJ
Jaa
(5)
aal 1 aai 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
(6)
J 1
gall . wll ySylo Jia la jill Jaxiay gill cgyinaa a
: lssi i j j sai ysiall . aal aliy ysi all jy laie gji
| ال:gکس | |||
| 1 | 17% | ال:gس |  |
| 2 | 33% | ال:gف吳 |  |
| 3 | 55% | ال:gس吳 |  |
| 4 | 77% | ال:gس吳 |  |
| 5 | 100% | ال:gس |  |
Jaii Jaiis aay Aauanai yiaol all, laa ll gll sall
.
EasyManual