VN565 - REV 1 - Portable Refrigerator DOMETIC - Free user manual and instructions
Find the device manual for free VN565 - REV 1 DOMETIC in PDF.
Download the instructions for your Portable Refrigerator in PDF format for free! Find your manual VN565 - REV 1 - DOMETIC and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. VN565 - REV 1 by DOMETIC.
USER MANUAL VN565 - REV 1 DOMETIC
INSTALL ASJON / BRUK / VEDLIKEHOLD - NO
GRILL: ACCENSIONE ELETTRONICA DEL GRILL (A SECONDA DEL MODELLO)
ACCENSIONE MANUALE DEL GRILL
REGOLAZIONE DELLA FIAMMA DEL GRILL
FO200FT - FO200FTFE
FO290TD - FO290TS FO300 - FO300L FO390TD - FO390TS 1,2 KW - 87 gr/h 2,4 m3/h I TA L I A N O INSTALLAZIONE I TA L I A N O INSTALLAZIONE SYMBOLS
WARNINGS AND SAFETY SYMBOLS
The safety symbols utilised identify possible hazards to users. Always respect all safety warnings identified with these symbols: INSTALLATION DANGER Hazard of injury or death. CAUTION To prevent possible injury and / or damage INDEX INSTALLATION USE SAFETY WARNINGS CABINET APERTURE
INSTALLING THE FLUE
CONNECTING TO GAS SUPPLY
WIRING – CONNECTING TO ELECTRICITY SUPPLY
USE 16 THIS APPLIANCE IS DESIGNED AND MANUFACTURED FOR COOKING FOOD ONLY. ANY OTHER USE IS CONSIDERED IMPROPER AND INCORRECT CREATING HAZARDOUS CONDITIONS.THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR DAMAGE TO THINGS OR INJURIES TO PERSONS CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION AND / OR INCORRECT AND IMPROPER USE. BEFORE INSTALLING CHECK THAT LOCAL GAS (GAS QUALITY AND PRESSURE) AND THE APPLIANCE REGULATORS ARE COMPATIBLE WITH THE APPLIANCE. ENGLISH
WARNING:THIS WARNING IS AFFIXED TO THE APPLIANCE. THIS APPLIANCE MUST
BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH REGULATIONS IN FORCE AND ONLY USED IN AN ADEQUATELY VENTILATED AREA. ALWAYS READ THE INSTRUCTIONS PROVIDED IN FULL BEFORE INSTALLING AND USING THIS APPLIANCE.THIS APPLIANCE MUST BE INSTALLED BY SPECIALIST GAS SERVICE ENGINEERS. INSTALLATION SAFETY WARNINGS GAS REGULATING SPECIFICATIONS FOR THIS APPLIANCE ARE PROVIDED ON THE LABEL AFFIXED TO THE APPLIANCE (OR ON THE SERIAL PLATE). THIS APPLIANCE IS NOT CONNECTED TO A FUME EXTRACTION FLUE FOR EXTRACTING PRODUCTS OF COMBUSTION. IT MUST BE INSTALLED AND CONNECTED CONFORMING TO INSTALLATION REGULATIONS IN FORCE. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE TO RESPECT LEGISLATION REGARDING VENTILATION. THE APPLIANCE MUST FITTED AT AN APPROPRIATE AND SAFE DISTANCE FROM FLAMMABLE MATERIALS. USE CABINET APERTURE This oven has a CLASS 3 grading: BUILT-IN APPLIANCE FOR KITCHENS OR WORKTOPS. MINIMUM DISTANCES FROM WALLS TO BE RESPECTED Always respect the minimum distances, depending on model, from walls and floor as illustrated in FIG. 1 - PG. 122.
INSTALLING THE FLUE
MODELS FO290TD - FO290TS - FO291TD - FO291TS - FO390TD - FO390TS FO391TD - FO391TS MUST BE DUCTED TO A ROOF MOUNTED FLUE. MAINTENANCE
SIZE OF CABINET APERTURE
Cut-out a hole in the cabinet as illustrated in FIG. 2 - PG. 123 size will depend on appliance model. The cabinet must be appropriately constructed and aligned horizontally with the worktop and with the unit. The cabinet aperture must be perfectly squared and aligned. If there are apertures for cabinet ventilation, prevent flammable materials from entering. ONLY INSTALL THE TYPE OF DUCTING AND FLUE DESCRIBED IN THESE INSTRUCTIONS WHICH CAN BE SOURCED AT SMEV OR TRUMA RETAILERS.
THE FLUE AND FUME DUCTING MUST BE POSITIONED AT A SAFE DISTANCE FROM MATERIALS WHICH ARE NOT RESISTANT TO TEMPERATURES OF 120°C. ENGLISH 1 Mount the flue attachment (K) and secure in place with the 2 fixture screws provided as illustrated in FIG. 3 - PG. 126 and then proceed with connecting the ducting to the flue. 2 The roof mounted flue must be positioned vertically with a maximum inclination of 15°. Drill a 60mm ∅ hole in the roof of the vehicle in proximity of the oven. To avoid damaging or denting the roof when installing the flue and to ensure sealing if required mount a 1mm thickness metal plate to the wall with the hole. 3 Install the flue and from the inside of the vehicle secure in place with the nut. To guarantee the roof is sealed and does not leak, after the oven has been on for several hours re-tightened the flue fixture nut. INSTALLATION 4 Mount and install the ducting as illustrated in FIG. 4 - PG.127. Feed the ducting into the flue until it stops and secure in place with a self-tapping screw. 5 Using ties secure the ducting (∅ 55mm) and the protective tubing (∅ 65mm) for their entire lengths to the walls.
CONNECTING TO GAS SUPPLY
CHECK THESE SPECIFICATIONS BEFORE CONNECTING THE APPLIANCE TO THE GAS CYLINDER /BOTTLE.THE PRESSURE REGULATORS CONNECTED BETWEEN THE GAS CYLINDER AND APPLIANCE MUST CONFORM WITH THE CATEGORIES GIVEN IN THE TABLE BELOW. USE This appliance is designed for running off the following types of gas at the corresponding operating pressures. The gas category (or categories) of the appliance is given on the specifications label affixed to the appliance.
CATEGORY AND COUNTRY OF DESTINATION
GAS PRESSURE I3B/P(30) 30 mbar Butane (G30) 30 mbar Propane (G31) 28-30 mbar Butane (G30) 37 mbar Propane (G31)
AIR VOLUME REQUIRED FOR
FO200FT - FO200FTFE
FO290TD - FO290TS FO300 - FO300L FO390TD - FO390TS 1,2 KW - 87 gr/h 2,4 m3/h WHEN INSTALLING AND CONNECTING THE APPLIANCE TO THE GAS SUPPLY, ENSURE THAT THE GAS SUPPLY HOSE IS NOT TWISTED, STRETCHED OR SUBJECTED TO ANY FORM OF STRAIN WHICH COULD CREATE A HAZARD.
The gas supply pipe connected to the appliance must be a rigid metal pipe with sealed fittings. It is possible to fit a flexible hose, however, in this case the following conditions must be respected:
CONNECTING TO ELECTRICITY SUPPLY
This chapter refers only to models with the wording 12 V appliance. on the appliance specifications label affixed to the ENGLISH INSTALLATION a) The hose can be accessed easily for inspection; b) The hose must be protected against coming into contact with parts which heat up (for example parts underneath the burners); c) The hose must be protected against being damaged (twisting, pulling, trapping,….); d) The hose must be protected against being trapped by moving parts (e.g. drawers); e) The hose must not have a length over 1.5 m; f) The hose must be replaced before its expiry date; Once the appliance has been connected to the gas supply check for gas leaks utilising a non-corrosive fluid. Do not use a water and soap solution. NEVER USE A FLAME TO CHECK FOR GAS LEAKS. THIS APPLIANCE MUST BE CONNECTED TO A 12 V POWER PACK ONLY. THE CIRCUIT MUST BE FITTED WITH A SAFETY FUSE NOT HIGHER THAN 3 AMP. WHEN WIRING THE APPLIANCE RESPECT CORRECT POLARITY! IT IS OF UTMOST IMPORTANCE NEVER TO CONNECT THIS APPLIANCE TO MAINS VOLTAGE (230 V∼) WHICH IRREVERSIBLY DAMAGES APPLIANCE COMPONENTS AND CREATES A HAZARD TO THE USER. USE To connect the appliance use a 1.5 mm2 double red and black wire and wire to the terminal junction box located at the rear of the appliance. The red terminal is the positive pole and the black terminal is the negative pole. FIXTURE
MAINTENANCE THIS APPLIANCE MUST BE FITTED AND SECURED TO THE CABINET UTILISING FIXTURE SCREWS AS ILLUSTRATED IN FIG. 5 - PG. 128. ENGLISH INSTALLATION SAFETY WARNINGS THIS APPLIANCE MUST ONLY BE USED BY RESPONSIBLE ADULTS. DURING USE AND IMMEDIATELY AFTER USE THE BURNER AND OTHER ACCESSIBLE PARTS MAY BE HOT; DO NOT TOUCH THESE PARTS AND ALWAYS KEEP CHILDREN AT A SAFE DISTANCE. AFTER USING THE APPLIANCE ENSURE THE KNOB/KNOBS ARE OFF. AFTER USE ALWAYS SHUT OFF THE GAS SUPPLY AT THE MAIN GAS TAP. THIS APPLIANCE MUST NOT BE USED BY PERSONS (INCLUDING CHILDREN) WHO SUFFER FROM PSYCHICAL AND MOTORY RELATED DISORDERS OR WHO ARE NOT FAMILIAR WITH OR WHO HAVE NO EXPERIENCE WITH THE APPLIANCE UNLESS UNDER SUPERVISION OR ARE BEING INSTRUCTED ON HOW TO USE THE APPLIANCE BY THE PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY. CHILDREN MUST ALWAYS BE SUPERVISED TO PREVENT THEM FROM PLAYING WITH THE APPLIANCE. THE USE OF GAS APPLIANCES GENERATES HEAT AND MOISTURE IN THE IMMEDIATE AREA. ALWAYS ENSURE A GOOD VENTILATION IN THE COOKING AREA: KEEP ALL AIR VENTS OPEN FOR NATURAL VENTILATION OR INSTALL AN EXTRACTOR FAN (COOKERHOOD). DUE TO INTENSIVE USE OF THE APPLIANCE IT MAY BE NECESSARY TO INCREASE VENTILATION SUCH AS OPENING A WINDOW OR INCREASING COOKERHOOD (EXTRACTOR FAN) SPEED. USE BEFORE COOKING FOOD IN THE OVEN FOR THE FIRST TIME TURN THE OVEN ON AND LIGHT AND LEAVE ON AT MAXIMUM TEMPERATURE FOR AT LEAST 30 MINUTES. BEFORE COOKING FOOD WITH THE GRILL TURN ON AND LIGHT AND LEAVE ON FOR 15-20 MINUTES. CONTROLS The following symbols identify which knob corresponds to which burner. NOTE: Different models may have different knobs and different symbols. THIS SYMBOL IS POSITIONED NEAR THE OVEN BURNER KNOB THIS SYMBOL IS POSITIONED NEAR THE GRILL BURNER KNOB The following symbols are for burner flame regulation and correspond to the position of the knob. NOTE: Different models may have different knobs and different symbols. MAINTENANCE GAS OFF HIGH FLAME LOW FLAME OVEN TEMPERATURE
GRILL ENGLISH OTHER SYMBOLS THIS SYMBOL IS AFFIXED IN A CLEARLY VISIBLE POSITION NEAR THE OVEN CONTROL KNOB FOR ALL MODELS FITTED WITH ELECTRONIC IGNITION WHICH IS ACTIVATED BY MAINTAINING THE CONTROL KNOB PRESSED. INSTALLATION BURNERS Technical specifications for burners referring to appliance model: MODEL THERMAL CAPACITY GRILL
FO290TD 1,2 FO290TS 1,2 FO291TD 1,2
VN555 VN565 1,6 gr/h GRILL
MAINTENANCE THE WIRE SHELF, DRIP TRAY AND OVEN DISH WHEN IN THE OVEN MUST BE POSITIONED SO AS TO AVOID COMING INTO CONTACT WITH THE FLAMES. IF THE BURNER FLAME GOES OUT ACCIDENTALLY TURN OFF THE GAS KNOB AND WAIT ONE MINUTE BEFORE RE-IGNITING. - ELECTRONIC IGNITION OVEN (DEPENDING ON MODEL) To ignite burner, push-in and turn the control knob to a position from 1 to 6 and maintaining the knob pushed at the same time press the electronic ignition pushbutton (for models that have ★ affixed to the oven door the electronic ignition button is not visible and is activated by pressing the gas knob down). Once the burner is alight maintain the knob in this position for a few seconds to ensure the flame remains alight. IF THE BRUNER DOES NOT IGNITE IMMEDIATELY REPEAT IGNITION AFTER HAVING FOLLOWED EACH STEP BELOW:
- PROCEED WITH MANUAL IGNITION
- CHECK THERE IS SUFFICIENT GAS IN THE GAS BOTTLE. USE IF THE APPLIANCE STILL DOES NOT IGNITE SHUT OFF THE GAS SUPPLY AT THE MAIN GAS TAP AND CONTACT YOUR LOCAL DEALER.
- MANUAL IGNITION OVEN
Manual ignition when the appliance is not fitted with the electronic ignition feature or in the event of failure in the electronic ignition. To ignite burner, gently push-in and turn the control knob to a position from 1 to 6 and maintaining the knob pushed at the same time light the burner with a match or gas lighter. Once the burner is alight maintain the knob in this position for a few seconds to ensure the flame remains alight. IF THE BURNER DOES NOT IGNITE IMMEDIATELY CHECK THERE IS SUFFICIENT GAS IN THE GAS BOTTLE. IF THE APPLIANCE STILL DOES NOT IGNITE SHUT OFF THE GAS SUPPLY AT THE MAIN GAS TAP AND CONTACT YOUR LOCAL DEALER. MAINTENANCE When the oven burner is ignited the flame remains at high flame in all knob positions. When the oven reaches the set temperature the flame automatically goes down to low flame.
AS ACCESSIBLE PARTS MAY BE VERY HOT WHEN USING THE GRILL KEEP CHILDREN AT A SAFE DISTANCE FROM GRILL. WHEN USING THE GRILL THE DOOR MUST BE KEPT OPEN AND WITH THE HEAT GUARD FULLY EXTRACTED (FIG. 6 - PG. 130). INSTALLATION To ignite burner, gently push-in and turn the control knob to position GRILL or HIGH FLAME and maintaining the knob pushed at the same time press the electronic ignition button (for models with the ★ symbol affixed to the door, the ignition button is not visible and is activated by pressing the knob down). Once the burner is alight maintain the knob in this position for a few seconds to ensure the flame remains alight. IF THE APPLIANCE STILL DOES NOT IGNITE SHUT OFF THE GAS SUPPLY AT THE MAIN GAS TAP AND CONTACT YOUR LOCAL DEALER.
- MANUAL IGNITION GRILL
Manual ignition when the appliance is not fitted with the electronic ignition feature or in the event of failure in the electronic ignition. To ignite burner, gently push-in and turn the control knob to position GRILL or HIGH FLAME and maintaining the knob pushed at the same time light the burner with a match or gas lighter. Once the burner is alight maintain the knob in this position for a few seconds to ensure the flame remains alight. IF THE BURNER DOES NOT IGNITE IMMEDIATELY CHECK THERE IS SUFFICIENT GAS IN THE GAS BOTTLE.
- FLAME REGULATION GRILL
For models VN555 and VN565: to regulate flame turn the knob to the desired cooking flame. MAINTENANCE IF THE APPLIANCE STILL DOES NOT IGNITE SHUT OFF THE GAS SUPPLY AT THE MAIN GAS TAP AND CONTACT YOUR LOCAL DEALER. For all other models: the grill is to be used only at its rated thermal capacity. Depending on the type of gas used the flame should be: Propane (G31): blue flame without yellow tips. Butane (G30): flame with yellow tips when ignited which becomes more intense in colour as the burner heats. ENGLISH SPIT Ignite the oven as described in the chapter OVEN. Turn the gas knob to the required position. Insert the drip tray with the spit already installed as illustrated in FIG. 7 - PG. 130. Press the spit button to turn on the spit motor. ROTATING PLATE INSTALLATION Ignite the grill burner as described in the chapter GRILL. Position the drip tray with the rotating plate as illustrated in FIG. 8 - PG. 131. Press the purpose button to turn on rotating plate motor. NEVER OPERATE THE APPLIANCE WITH GAS AND OR AT GAS PRESSURES DIFFERENT TO THOSE INDICATED BY SMEV AS THIS COULD CAUSE IRREGULAR AND INCORRECT OPERATION. SMEV DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR DAMAGE OR INJURY CAUSED BY AN INCORRECT OR IMPROPER USE OF THE APPLIANCE. The appliance runs off standard gas bottles which can be found in the country of use. The type of gas to use is clearly marked on the packaging and on the specifications label affixed to the rear of the appliance. However always respect the following instructions: gas bottles must always be located and positioned in the compartment provided for this purpose. They must always be vertical and fitted with a pressure regulator and easily accessible and not obstructed. Do not obstruct or impede access to the gas bottle to permit quick and easy access when replacing. WARNING!: When replacing the gas bottle always take the following precautions: a) close all gas knobs; b) make sure there are no flames or fires in proximity of the gas bottle; c) close the gas valve on the bottle to be replaced; d) unscrew the pressure regulator on the empty bottle and remove the bottle from the purpose compartment. This procedure is inverted for fitting a new bottle. Check for gas leaks using a non-corrosive fluid/solution. Do not use a water and soap solution. NEVER USE A FLAME TO CHECK FOR GAS LEAKS; e) ignite the burners to check they function correctly. If there are problems, call in an authorised gas service engineer. AFTER APPLIANCE USE ALWAYS TURN OFF THE GAS TAP ON THE BOTTLE. MAINTENANCE GAS LEAKS We recommend the use of an electronic and homologated gas detector for checking for gas leaks. If there is a smell of gas; a) immediately open the windows and evacuate the vehicle or caravan. b) do not turn on or off light switches or other electronic and electric appliances, do not light matches or lighters or anything that could cause the gas to ignite; c) put out any flames d) shut off the valve on the gas bottle or cylinder. Do not re-open this valve unless the gas leak has been identified and eliminated. e) contact a specialised gas service engineer.
SURFACES THAT ARE STILL HOT CAN BE DAMAGED IF THEY COME INTO CONTACT WITH COLD WATER OR A DAMP CLOTH. NEVER USE ABRASIVE, CORROSIVE OR CHLORINE BASED CLEANING PRODUCTS. NEVER USE STEEL OR PLASTIC SCOURING PADS. NEVER LEAVE DEPOSITS OF ACID OR ALKALINE SUBSTANCES (VINEGAR, SALT, LEMON JUICE ETC.) ON SURFACES OF THE APPLIANCE. STAINLESS STEEL SURFACES AND ENAMELLED PARTS: CLEAN WITH A WATER AND SOAP OR NEUTRAL DETERGENT SOLUTION, RINSE AND DRY. USE CLEAN SPONGES OR CLOTHS TO CLEAN. NEVER USE ABRASIVE AND / OR COARSE CLEANING MATERIALS OR METAL BRUSHES TO CLEAN THE GLASS OVEN DOOR AS THESE MATERIALS SCRATCH THE GLASS SURFACE WITH THE RISK OF SHATTERING THE GLASS. ENGLISH BEFORE CLEANING THE APPLIANCE ALWAYS TURN IT OFF AND DISCONNECT FROM POWER SUPPLY AND WAIT UNTIL IT HAS COOLED DOWN. INSTALLATION CLEANING NEVER USE STEAM CLEANERS TO CLEAN THE APPLIANCE. INJECTORS USE CLEANING OR REPLACING GAS INJECTORS MUST ONLY BE PERFORMED BY AUTHORISED AND QUALIFIED GAS SERVICE ENGINEERS.THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY IN REGARD. When removing and mounting the injectors the injector holder must be held in place with the aid of tool (FIG. 9 - PG. 131).
FR ANÇAIS
FOUR: ALLUMAGE ELECTRONIQUE DU FOUR (SELON LE MODELE)
ALLUMAGE MANUEL DU FOUR
REGLAGE DE LA FLAMME DU FOUR AVEC THERMOSTAT 30 mbar Butane (G30) 30 mbar Propane (G31) 28-30 mbar Butane (G30) 37 mbar Propane (G31) ENTRETIEN
VOLUME D’AIR NECESSAIRE A
FO200FT - FO200FTFE
FO290TD - FO290TS FO300 - FO300L FO390TD - FO390TS 1,2 KW - 87 gr/h 2,4 m3/h
FR ANÇAIS
INSTALLATION CET APPAREIL DOIT ETRE FIXE AU MEUBLE A L’AIDE DES VIS EN DOTATION COMME DECRIT DANS LA FIG. 5 - PAG. 128.
FR ANÇAIS
TEMPERATURES DU FOUR
FR ANÇAIS
AUTRES SYMBOLES - REGLAGE DE LA FLAMME DU FOUR AVEC THERMOSTAT POSITIONS TEMPERATURES
200° C 220° C 240° C L’ALLUMAGE DU BRÛLEUR DOIT ETRE EFFECTUE UNIQUEMENT AVEC LA PORTE DU FOUR COMPLETEMENT OUVERTE.
FR ANÇAIS
GRIL DIE MODELLE FO290TD - FO290TS - FO291TD - FO291TS - FO390TD - FO390TS FO391TD - FO391TS SIND MIT EINEM DACHKAMIN ANZUSCHLIESSEN. 30 mbar Butan (G30) 30 mbar Propan (G31) 28-30 mbar Butan (G30) 37 mbar Propan (G31) WARTUNG
FO200FT - FO200FTFE
FO290TD - FO290TS FO300 - FO300L FO390TD - FO390TS 1,2 KW - 87 gr/h 2,4 m3/h
FO200FT - FO200FTFE
FO290TD - FO290TS FO300 - FO300L FO390TD - FO390TS 1,2 KW - 87 gr/h 2,4 m3/h Ø INYECTOR (mm) N° ESTAMPILLADO HORNO 0,53
MANUTENCIÓN QUEMADOR
P O RT U G U Ê S P O RT U G U Ê S
POTÊNCIA TÉRMICA
FO200FT - FO200FTFE
FO290TD - FO290TS FO300 - FO300L FO390TD - FO390TS 1,2 KW - 87 gr/h 2,4 m3/h P O RT U G U Ê S
OUTROS SÍMBOLOS
P O RT U G U Ê S P O RT U G U Ê S GRILL P O RT U G U Ê S P O RT U G U Ê S N E DA E R L A N D S INSTALLATIE WAARSCHUWINGEN BEDIENINGSSCHERM BRANDERS: N E DA E R L A N D S N E DA E R L A N D S TOTAAL NOMINAAL THERMISCH VERMOGEN
FO200FT - FO200FTFE
FO290TD - FO290TS FO300 - FO300L FO390TD - FO390TS 1,2 KW - 87 gr/h 2,4 m3/h N E DA E R L A N D S INSTALLATIE DIT APPARAAT MOET AAN HET MEUBEL WORDEN BEVESTIGD MET SCHROEVEN VOLGENS DE AFBEELDING AFB. 5 - PAG. 128. N E DA E R L A N D S INSTALLATIE N E DA E R L A N D S ANDERE SYMBOLEN THERMISCH VERMOGEN OVEN
MODEL N E DA E R L A N D S N E DA E R L A N D S GRILL N E DA E R L A N D S N E DA E R L A N D S OVN: ELEKTRONISK TÆNDING AF OVNEN (AFHÆNGIGT AF MODELLEN)
MANUEL TÆNDING AF OVNEN
JUSTERING AF OVNENS FLAMME MED TERMOSTAT
PAS PÅ: DENNE ADVARSEL SIDDER PÅ APPARATET. DETTE APPARAT BØR INSTALLERES I HENHOLD TIL DE GÆLDENDE FORHOLDSREGLER OG UDELUKKENDE BRUGES PÅ ET OMRÅDE MED GOD VENTILATION. LÆS INSTRUKSERNE FØR APPARATET INSTALLERES OG BRUGES. APPARATET SKAL INSTALLERES AF KVALIFICEREDE TEKNIKERE. INSTALLATION FORHOLDSREGLER INBYGNINGSHUL APPARATET BØR INSTALLERES PÅ GOD AFSTAND FRA BRANDFARLIGE MATERIALER. BRUG 30 mbar Butan (G30) 30 mbar Propan (G31) 28-30 mbar Butan (G30) 37 mbar Propan (G31) VEDLIGEHOLDELSE
FO200FT - FO200FTFE
FO290TD - FO290TS FO300 - FO300L FO390TD - FO390TS 1,2 KW - 87 gr/h 2,4 m3/h DA N S K INSTALLATION
KNAP TIL ELEKTRONISK TÆNDING
INSTALLATION FØR RENGØRINGEN PÅBEGYNDES, SKAL APPARATET SLUKKES, KOBLES FRA DEN ELEKTRISKE SPÆNDING OG MAN VENTER PÅ AT DET ER KØLET AF. INSTALLATION RENGØRING 30 mbar Butaani (G30) 30 mbar Propaani (G31) 28-30 mbar Butaani (G30) 37 mbar Propaani (G31) HUOLTO
FO200FT - FO200FTFE
FO290TD - FO290TS FO300 - FO300L FO390TD - FO390TS 1,2 KW - 87 gr/h 2,4 m3/h JOS LAITE EI TOIMI LAINKAAN, SULJE KAASUHANA JA OTA YHTEYS JÄLLEENMYYJÄÄN. JOS LAITE EI TOIMI LAINKAAN, SULJE KAASUHANA JA OTA YHTEYS JÄLLEENMYYJÄÄN.
ÖPPNING FÖR INBYGGNAD
30 mbar Butan (G30) 30 mbar Propan (G31) 28-30 mbar Butan (G30) 37 mbar Propan (G31) UNDERHÅLL
FO200FT - FO200FTFE
FO290TD - FO290TS FO300 - FO300L FO390TD - FO390TS 1,2 KW - 87 gr/h 2,4 m3/h SVENSK A INSTALLATION INNAN DU LAGAR MAT FÖR FÖRSTA GÅNGEN, SKA DU LÅTA UGNEN VARA PÅ I MINST 30 MINUTER OCH GRILLEN I MINST 15-20 MINUTER.
TEMPERATURER FÖR UGNEN
GRILL SVENSK A ANDRA SYMBOLER INNHOLDFORTEGNELSE INSTALLERING FORHOLDSREGLER FORSENKNINGSHULL
TILKOPLING AV RØKRØRET
TILKOBLING AV GASS
ELEKTRISK TILKOBLING FIKSERING VEDLIKEHOLD BRUK BRUK
106 OVN: ELEKTRONISK TENNING AV STEKEOVNEN (AVHENGIG AV MODELLEN)
MANUELL TENNING AV STEKEOVNEN
JUSTERING AV FLAMMEN I STEKEOVNEN MED TERMOSTAT
TILKOPLING AV RØKRØRET
MODELLENE FO290TD - FO290TS - FO291TD - FO291TS - FO390TD - FO390TS FO391TD - FO391TS MÅ KOPLES TIL ET RØKRØR PÅ TAKET. VEDLIKEHOLD 30 mbar Butan (G30) 30 mbar Propan (G31) 28-30 mbar Butan (G30) 37 mbar Propan (G31) VEDLIKEHOLD
TOTAL NOMINELL TERMISK
FO200FT - FO200FTFE
FO290TD - FO290TS FO300 - FO300L FO390TD - FO390TS 1,2 KW - 87 gr/h 2,4 m3/h APPARATET MÅ KUN KOPLES TIL EN 12 V EN SIKRING PÅ MAKS. 3 A. NORSK INSTALLASJON APPARATET MÅ FESTES TIL KJØKKENSKAPET MED SKRUER SOM VIST PÅ FIG.
5 - SIDE 128.
NORSK DETTE SYMBOLET ER PLASSERT GODT SYNLIG VED SIDEN AV BRYTEREN TIL STEKEOVNENS BRENNER, OG FINNES PÅ ALLE MODELLENE MED ELEKTRONISK TENNING SOM AKTIVERES VED Å TRYKKE BRYTEREN HELT INN. INSTALLASJON
KNAPP FOR ELEKTRONISK TENNING
BRYTER FOR LYS
SLÅ AV APPARATET, KOPLE DET FRA STRØMMEN OG VENT TIL APPARATET ER AVKJØLT FØR DU UTFØRER RENGJØRING. INSTALLASJON RENGJØRING Ø INNSORØYTER (mm) STEMPLET NUMMER Ovn 0,53
S LOV E N S K I S LOV E N S K I S LOV E N S K I 30 mbar Butan (G30) 30 mbar Propan (G31) 28-30 mbar Butan (G30) 37 mbar Propan (G31) SKUPNA NOMINALNA TOPLOTNA MOČ
FO200FT - FO200FTFE
FO290TD - FO290TS FO300 - FO300L FO390TD - FO390TS 1,2 KW - 87 gr/h 2,4 m3/h NAPRAVO MORATE PRITRDITI NA POHIŠTVO Z VIJAKI, KOT JE OPISANO NA SLIKI
5 - STRAN 128.
S LOV E N S K I S LOV E N S K I DRUGI SIMBOLI S LOV E N S K I S LOV E N S K I ŽAR S LOV E N S K I S LOV E N S K I
FO200FT - FO200FTFE
FO290TD - FO290TS FO390TD - FO390TS
F I G . FRONT VIEW SIDE VIEW MIN. 460 mm FRONT VIEW SIDE VIEW MIN. 460 mm 294 mm 491 mm 294 mm TOP VIEW
FO200FTFE FRONT VIEW 283 mm 504 mm MIN. 325 mm FO200FT FO211FGT MIN. 300 mm
283 mm MIN. 25 mm 370 mm MIN. 50 mm
40 mm 448 mm 528 mm 40 mm 448 mm528 mm R979 m
448 mm 40 mm 40 mm MIN. 20 mm MIN. 511,49 mm 70 mm 340 mm 229 mm 33 mm MIN. 20 mm MAX 26 mm MAX 26 mm MIN. 322 mm MIN. 445 mm MIN. 20 mm 488 mm 488 mm MIN. 20 mm 352 mm MIN. 20 mm MIN. 20 mm 40 mm 20 mm MIN. 20 mm 20 mm MIN. 20 mm TOP VIEW 33 mm FRONT VIEW 70 mm FO290TD FO290TS FO291TD FO291TS MIN. 511,49 mm 340 mm 40 mm 528 mm FRONT VIEW SIDE VIEW 500 mm 448 mm 528 mm 70 mm 20 mm 40 mm 340 mm R979 m 40 mm 10 mm 10 mm MAX 26 mm MIN. 20 mm 400 mm 352 mm 488 mm MIN. 20 mm 33 mm MIN. 20 mm 40 mm 400 mm MIN. 445 mm MIN. 20 mm MIN. 460 mm 15 mm
500 mm MIN. 460 mm MIN. 511,49 mm MIN. 440 mm FO300 FO300L FO311 40 mm MAX 26 mm R979 m
40 mm 448 mm 528 mm FO390TD FO390TS FO391TD FO391TS 70 mm 340 mm 352 mm MIN. 445 mm MIN. 20 mm 20 mm MIN. 20 mm TOP VIEW 33 mm FRONT VIEW 488 mm R979 m 40 mm
40 mm MIN. 20 mm MAX 26 mm MIN. 20 mm 40 mm 448 mm MIN. 511,49 mm 40 mm 528 mm FRONT VIEW SIDE VIEW 500 mm 486 mm MIN. 460 mm MIN. 460 mm MIN. 245 mm MIN. 440 mm MIN. 10 mm 400 mm 360 mm MIN. 25 mm 15 mm 410 mm MIN. 50 mm 10 mm 10 mm IN. 10 mm 15 mm
400 mm 85 mm MIN. 10 mm VN555 486 mm MIN. 420 mm MIN. MIN. 25 mm 410 mm MIN. 50 mm FRONT VIEW MIN. 10 mm VN565 15 mm SIDE VIEW 486 mm 85 mm MIN. 420 mm MIN. 25 mm MIN. 10 mm MIN. 245 mm 320 mm 370 mm MIN. 50 mm F I G . MIN. 460 mm 504 mm 283 mm FRONT VIEW 283 mm
0FT 1FGT TOP VIEW MIN. 325 mm
F I G . Truma Art.Nr.30700-03 ∅55 FO200FT FO211FGT FO300 FO300L FO311 F0200FTFE
FO290TD FO290TS FO291TD FO291TS FO390TD FO390TS FO391TD FO391TS
ManualGo.com