VN565 - REV 1 - Réfrigérateur portable DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VN565 - REV 1 DOMETIC au format PDF.
| Type d'appareil | Four encastrable |
| Capacité | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Type de cuisson | Chaleur tournante / convection |
| Nombre de fonctions | Non précisé |
| Commandes | Manuelles ou électroniques |
| Type d'ouverture | Abattante |
| Matériau intérieur | Émail ou inox |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Standard encastrable |
| Accessoires inclus | Grille, lèchefrite |
| Système de nettoyage | Non précisé |
| Type d'alimentation | Électrique |
| Affichage | Non précisé |
| Sécurité | Verrouillage enfant possible |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - VN565 - REV 1 DOMETIC
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VN565 - REV 1 - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VN565 - REV 1 de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI VN565 - REV 1 DOMETIC
SYMBOLOGIE ATTENTION ET SYMBOLES DE SECURITE Les symboles de sécurité qui avertissent sur les risques potentiels de la sécurité personnelle. Respecter tous les messages de sécurité en suivant ces symboles:
INSTALLATION ATTENTION Danger de lésion ou de mort.
IMPORTANT Pour éviter les lésions possibles et/ou les possibilités de panne.
FIGURES ET DESSINS TECHNIQUES
Ce four appartient à la CLASSE 3: APPAREIL A ENCASTREMENT DANS UNE CUISINE OU SOUS UN PLAN DE TRAVAIL.
DIMENSIONS DU FOUR A ENCASTREMENT Effectuer un orifice dans le meuble comme indiqué dans la FIG. 2 - PAGE 123 selon le modèle.
Le meuble doit être construit en équerre avec le plan de travail horizontal et la façade du meuble. L’ouverture pour l’encastrement du meuble doit être en équerre. En cas d’ouverture pour l’aération du meuble, éviter que des matériaux combustibles puissent y avoir accès.
RACCORDEMENT CHEMINEE ENTRETIEN DISTANCES MINIMUM A RESPECTER ENTRE LES PAROIS ET LE FOUR Respecter les distances minimum entre les parois, le sol et le four comme indiqué sur la FIG. 1 - PAGE 122 en fonction du modèle.
1 Fixer l’attache cheminée (K) avec les 2 vis en dotation comme illustré sur la FIG. 3 - PAGE 126 et continuer en raccordant le tuyau et la cheminée.
2 La cheminée sur le toit doit être montée verticalement avec une inclinaison maximum de 15°. Faire un trou ∅ 60mm sur le toit du véhicule à proximité du four. Si nécessaire introduire sur la parois du four une bande en tôle d’une épaisseur de 1mm, de sorte que le toit ne se déforme pas pendant la fixation et qu’il reste imperméable. 3 Introduire la cheminée et la fixer avec l’écrou depuis l’intérieur du véhicule. Pour garantir l’imperméabilité du toit, serrer à nouveau l’écrou de fixation de la cheminée après quelques heures de fonctionnement du four.
4 Brancher le tuyau de déchargement comme indiqués sur la FIG. 4. - PAGE 127. Enfiler le tuyau dans la cheminée jusqu’à l’arrêt et le bloquer avec une vis autotaraudeuse.
5 Bien fixer aux parois le tuyau d’évacuation (∅ 55mm) et le tuyau de protection (∅ 65mm) avec les serre-tubes sur toute la longueur.
Cet appareil peut fonctionner avec les gaz suivants et les pressions d’alimentation correspondantes. La catégorie (ou les catégories) selon lesquelles l’appareil a été réglé, est indiquée clairement sur l’emballage et sur l’étiquette d’identification collée sur l’appareil.
CATEGORIE ET PAYS DE DESTINATION Le raccordement du tuyau d’entrée du gaz à l’appareil doit être effectué uniquement au moyen de tuyau métallique rigide et de raccords étanches. On peut utiliser un tuyau flexible à condition que:
BRANCHEMENT ELECTRIQUE Ce chapitre concerne uniquement les modèles dotés de l’inscription 12 V l’appareil.
sur l’étiquette signalétique collée sur
a) il soit toujours possible de le contrôler; b) il soit protégé contre tout contact avec des parties chauffantes (comme la partie qui se trouve sous les brûleurs); c) il soit protégé contre toute contrainte (torsion, traction, écrasement,...); d) il soit protégé contre les parties mobiles de l’encastrement (ex. un tiroir); e) D’une longueur maximum de 1,5m; f) il soit remplacé avant sa date de péremption;
Après avoir effectué le raccordement, vérifier l’étanchéité du circuit en utilisant un fluide non corrosif pour la recherche des fuites éventuelles. Ne pas utiliser une solution d’eau et de savon. NE PAS UTILISER DE FLAMMES LIBRES.
Pour brancher l’appareil, utiliser un double câble rouge et noir de 1,5 mm2 et le brancher à la boîte à bornes qui se trouve sur la partie arrière de l’appareil. La borne rouge est le pôle positif et la borne noire est le pôle négatif.
USAGE TABLEAU DE COMMANDE Les symboles suivants indiquent le brûleur correspondant au bouton de commande.
REMARQUE: selon le modèle les boutons et les symboles peuvent être différents.
CE SYMBOLE SE TROUVE PRES DU BOUTON DU BRULEUR FOUR CE SYMBOLE SE TROUVE PRES DU BOUTON DU BRULEUR GRIL Les symboles suivants indiquent les réglages qui correspondent à la position du bouton.
REMARQUE: Des modèles différents pourraient avoir des symboles et des boutons différents.
ENTRETIEN GAZ FERME GRANDE FLAMME PETITE FLAMME INTERRUPTEUR TOURNE-BROCHE USAGE BRULEURS Ci-dessous, on indique les caractéristiques des différents brûleurs en fonction des modèles:
CAPACITE THERMIQUE MODELE CAPACITE THERMIQUE GRILL Kw
MODELE FR ANÇAIS A L’INTERIEUR DU FOUR LA GRILLE, LA LECHEFRITE (PLATEAU) OU LE PLAT DOIVENT ETRE POSITIONNES DE TELLE SORTE QU’ILS N’ENTRENT PAS EN CONTACT DIRECT AVEC LES FLAMMES.
SI LA FLAMME DU BRULEUR S’ETEINT ACCIDENTELLEMENT, ETEINDRE LE BOUTON DU GAZ ET ATTENDRE UNE MINUTE AVANT DE RALLUMER. - ALLUMAGE ELECTRONIQUE DU FOUR (SELON LE MODELE) Pour produire la flamme, appuyer à fond sur le bouton de commande et le tourner en le plaçant sur une position entre 1 et 6. Simultanément appuyer sur le bouton de l’allumage électronique (pour les modèles qui ont le symbole ★ sur la porte, le bouton d’allumage n’est pas visible et est actionné quand on appuie à fond sur le bouton de commande). Quand on a produit la flamme, maintenir la pression sur le bouton pendant quelques secondes de sorte que la flamme reste allumée. SI LE BRULEUR NE S’ALLUME PAS IMMEDIATEMENT, REPETER L’OPERATION APRES AVOIR SUIVIS LES CONSEILS SUIVANTS: • PROCEDER A L’ALLUMAGE MANUEL
• CONTROLER QU’IL Y AIT DU GAZ DANS LA BOUTEILLE USAGE
- ALLUMAGE MANUEL DU FOUR L’allumage manuel s’utilise en absence d’allumage électronique ou en cas de panne de celui-ci.
Pour produire une flamme, appuyer à fond sur le bouton de commande et le tourner sur une position entre1 et 6. Simultanément allumer le brûleur avec une allumette ou un allume-gaz. Après avoir produit la flamme, maintenir le bouton enfoncé pendant quelque secondes de sorte que la flamme reste allumée. SI LE BRULEUR NE S’ALLUME PAS IMMEDIATEMENT, CONTROLER QU’IL Y AIT DU GAZ DANS LA BOUTEILLE. SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE ABSOLUMENT PAS, FERMER LE ROBINET D’ENTREE DU GAZ ET CONTACTER VOTRE REVENDEUR.
ENTRETIEN La flamme du brûleur du four, à l’allumage, reste à la capacité maximum sur toutes les positions du bouton et diminue automatiquement à la capacité minimum quand le four rejoint la température programmée.
Pour produire la flamme, appuyer à fond sur le bouton de commande et le tourner sur la position GRIL ou sur la position grande flamme. Appuyer simultanément sur le bouton d’allumage électronique. (Pour les modèles doté du symbole ★ inscrit sur la porte du four, le bouton d’allumage électronique n’est pas visible et est actionné à travers la pression du bouton de commande) Quand la flamme est allumée, maintenir le bouton appuyé pendant quelques secondes de sorte que la flamme reste allumée.
SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE ABSOLUMENT PAS, FERMER LE ROBINET D’ENTREE DU GAZ ET CONTACTER VOTRE REVENDEUR.
- ALLUMAGE MANUEL DU GRIL L’allumage manuel s’utilise en absence d’allumage électronique ou en cas de panne de celui-ci. Pour produire la flamme, appuyer à fond sur le bouton de commande et le tourner sur la position GRIL ou grande flamme. Allumer simultanément le brûleur avec une allumette ou un allume-gaz. Quand la flamme est allumée, maintenir le bouton appuyé pendant quelques secondes de sorte que la flamme reste allumée. SI LE BRULEUR NE S’ALLUME PAS IMMEDIATEMENT, CONTROLER QU’IL Y AIT DU GAZ DANS LA BOUTEILLE.
- REGLAGE DE LA FLAMME DU GRIL Pour les modèles VN555 et VN565: pour régler la flamme, tourner le bouton sur la position désirée.
ENTRETIEN Pour tous les autres modèles: le gril doit être utilisé uniquement à la capacité thermique nominale.
CONTROLE VISUEL DE LA FLAMME En fonction du type de gaz utilisé, l’aspect de la flamme est le suivant:
Propane (G31): Le dard intérieur de la flamme doit être bleu et le contour net. Butane (G30): A l’allumage du brûleur la flamme a de légères pointes jaunes qui s’intensifient au fur et à mesure que le brûleur se réchauffe.
FR ANÇAIS TOURNEBROCHE Allumer le brûleur du four comme indiqué dans le chapitre FOUR. Placer le bouton de commande sur la position désirée. Introduire la lèchefrite avec le tournebroche installé comme indiqué dans la FIG. 7 - PAGE 130. Appuyer sur l’interrupteur spécifique pour faire fonctionner le moteur du tourne-broche.
Allumer le brûleur du gril comme indiqué dans le chapitre GRIL. Introduire la lèchefrite avec le plateau tournant comme indiqué sur la FIG. 8 - PAGE 131. Appuyer sur l’interrupteur spécifique pour faire fonctionner le moteur du plateau tournant.
L’UTILISATION D’AUTRES GAZ ET/OU D’UNE PRESSION DIFFERENTE DE CEUX/CELLE PRESCRITE PAR SMEV PEUT DETERMINER DES CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT ANORMALES DE L’APPAREIL, LA MAISON SMEV DECLINE DONC TOUTE RESPONSABILITE DERIVANT DE L’USAGE INCORRECT DE L’APPAREIL.
Les bouteilles de gaz qui peuvent être utilisées sont les plus communes dans le pays où est installé l’appareil. Le gaz à utiliser est indiqué clairement à l’extérieur de l’emballage et sur l’étiquette indélébile collée à l’arrière de l’appareil. Dans tous les cas, respecter les indications suivantes: Les bouteilles de gaz doivent être placées dans le compartiment en position verticale munies de soupape et de réducteur de pression et l’accès ne doit pas être gêné. La substitution de la bouteille doit pouvoir être effectuée sans obstacle et avec facilité. ATTENTION!: Au moment de la substitution de la bouteille de gaz, prendre les précautions suivantes: a) fermer les robinets de l’appareil; b) s’assurer qu’il n’y a pas de flamme ou de feu aux alentours; c) fermer la soupape de la bouteille de gaz à remplacer; d) dévisser les réducteurs de la bouteille vide, l’enlever du compartiment spécifique. Procéder dans le sens inverse pour la substitution.Vérifier les éventuelles fuites de gaz en utilisant un fluide non corrosif. Ne pas utiliser de solution savonneuse. NE PAS UTILISER DE FLAMME LIBRE; e) allumer les brûleurs et vérifier leur fonctionnement correct, en cas de disfonctionnement s’adresser à un technicien autorisé. FERMER LA VANNE D’ALIMENTATION DU GAZ SUR LA BOUTEILLE APRES L’USAGE.
ENTRETIEN FUITES DE GAZ On conseille d’utiliser un détecteur électronique homologué pour les fuites de gaz.
Si on sent une odeur de gaz: a) Ouvrir les fenêtres, et faire immédiatement sortir toutes les personnes du camping car, de la caravane, etc. b) Ne pas toucher les interrupteurs électriques, allumer des allumettes ou faire n’importe quelle opération qui pourrait enflammer le gaz. c) Eteindre toutes les flammes libres. d) Fermer la soupape de la bouteille ou du réservoir de gaz, ne pas ouvrir la soupape tant que la fuite de gaz n’a pas été localisée et éliminée. e) Contacter un technicien autorisé.
Notice Facile