DOMETIC VN565  - REV 1 - Réfrigérateur portable

VN565 - REV 1 - Réfrigérateur portable DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VN565 - REV 1 DOMETIC au format PDF.

📄 132 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DOMETIC VN565  - REV 1 - page 27
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilFour encastrable
CapacitéNon précisé
PuissanceNon précisé
Type de cuissonChaleur tournante / convection
Nombre de fonctionsNon précisé
CommandesManuelles ou électroniques
Type d'ouvertureAbattante
Matériau intérieurÉmail ou inox
Classe énergétiqueNon précisé
Dimensions (HxLxP)Standard encastrable
Accessoires inclusGrille, lèchefrite
Système de nettoyageNon précisé
Type d'alimentationÉlectrique
AffichageNon précisé
SécuritéVerrouillage enfant possible
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - VN565 - REV 1 DOMETIC

Comment puis-je régler la température du Dometic VN565 ?
Vous pouvez régler la température en utilisant le thermostat situé à l'intérieur du réfrigérateur. Tournez le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Le réfrigérateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que le réfrigérateur est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Comment dégivrer le Dometic VN565 ?
Pour dégivrer, débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte pendant plusieurs heures jusqu'à ce que la glace fonde. Épongez l'eau avec une serviette absorbante. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Le réfrigérateur fait des bruits étranges, est-ce normal ?
Un léger bruit de fonctionnement est normal, mais des bruits forts ou inhabituels peuvent indiquer un problème. Vérifiez si l'appareil est de niveau et s'il y a des objets en contact avec le compresseur. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces. Rincez avec de l'eau claire et séchez avec un chiffon doux.
Le réfrigérateur ne refroidit pas correctement, que dois-je vérifier ?
Assurez-vous que la porte se ferme correctement et qu'il n'y a pas d'aliments bloquant les orifices de circulation d'air. Vérifiez également le réglage du thermostat et nettoyez les grilles d'aération si nécessaire.
Puis-je utiliser le Dometic VN565 à l'extérieur ?
Le Dometic VN565 est conçu pour une utilisation en intérieur. Si vous devez l'utiliser à l'extérieur, assurez-vous de le protéger des intempéries et de ne pas l'exposer à des températures extrêmes.
Où trouver les pièces de rechange pour le Dometic VN565 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site web de Dometic ou via des revendeurs agréés. Assurez-vous de spécifier le modèle pour obtenir les pièces appropriées.

Questions des utilisateurs sur VN565 - REV 1 DOMETIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VN565 - REV 1 - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VN565 - REV 1 de la marque DOMETIC.

MODE D'EMPLOI VN565 - REV 1 DOMETIC

MODELLOPORTATA TERMICA
FORNOGRILL
Kwgr/hKwgr/h
FO300L1,287
FO3111,2871,6116
FO390TD1,287
FO390TS1,287
FO391TD1,2871,6116
FO391TS1,2871,6116
VN5551,6116
VN5651,6116

FORNO

DOMETIC VN565  - REV 1 - FORNO - 1
IMPORTANT

L'ACCENSIONE DEL BRUCIATORE DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLO CON LA PORTA COMPLETAMENTE APERTA.

DOMETIC VN565  - REV 1 - FORNO - 2
ATTENZIONE

ALL'INTERNO DEL FORNO LA GRIGLIA, LA LECCARDA (VASSOIO) O IL TEGAME DEVONO ESSERE POSIZONATI IN MODO TALE CHE NON VADANO A CONTATO DIRETTO CON LE FIAMME.

SE LA FIAMMA DEL BRUCIATORE SI SPEGNE ACCIDENTALMENTE CHIUDERE LA MANOPOLA DEL GAS E ATTENDERE UN MINUTO PRIMA DI RIACCENDERE.

-ACCENSIONE ELETTRONICA DEL FORNO (A SECONDA DEL MODELLO)

MODELTHERMAL CAPACITY
OVENGRILL
Kwgr/hKwgr/h
FO200FT1,287
FO200FTFE1,287
FO211FGT1,2871,6116
FO290TD1,287
FO290TS1,287
FO291TD1,2871,6116
FO291TS1,2871,6116
FO3001,287
MODELTHERMAL CAPACITY
OVENGRILL
Kwgr/hKwgr/h
FO300L1,287
FO3111,2871,6116
FO390TD1,287
FO390TS1,287
FO391TD1,2871,6116
FO391TS1,2871,6116
VN5551,6116
VN5651,6116

OVEN

DOMETIC VN565  - REV 1 - OVEN - 1

THE OVEN BURNER MUST BE IGNITED ONLY WITH THE OVEN DOOR FULLY OPEN.

DOMETIC VN565  - REV 1 - OVEN - 2

THE WIRE SHELF, DRIP TRAY AND OVEN DISH WHEN IN THE OVEN MUST BE POSITIONED SO AS TO AVOID COMING INTO CONTACT WITH THE FLAMES.

IF THE BURNER FLAME GOES OUT ACCIDENTALLY TURN OFF THE GAS KNOB AND WAIT ONE MINUTE BEFORE RE-IGNITING.

- ELECTRONIC IGNITION OVEN (DEPENDING ON MODEL)

Les symboles de sécurité qui avertissent sur les risques potentiels de la sécurité personnelle.

Respecter tous les messages de sécurité en suivant ces symboles:

DOMETIC VN565  - REV 1 - - ELECTRONIC IGNITION OVEN (DEPENDING ON MODEL) - 1
ATTENTION

ATTENTION

Danger de léjection ou de mort.

DOMETIC VN565  - REV 1 - - ELECTRONIC IGNITION OVEN (DEPENDING ON MODEL) - 2
IMPORTANT

IMPORTANT

Pour éviter les léSIONs possibles et/ou les possiblés de panne.

TABLE DES MATIERES

INSTALLATION 23

PRECAUTIONS 23

OUVERTURE POUR ENCASTREMENT 23

RACCORDEMENT CHEMINEE 23

FIGURES ET DESSINS TECHNIQUES 122-131

DOMETIC VN565  - REV 1 - TABLE DES MATIERES - 1

ATTENTION: CET AVERTISSEMENT SE TROVE SUR L'APPAREIL. CET APPAREIL DOIT ETRE INSTALLLE CONFORMMEMENT AUX REGLEMENTATIONS ENVIGUEUR ET UTILISE UNIQUEMENT DANS UN MILIEU BIEN AERE. CONSULTER LES INSTRUCTIONS AVANT D'INSTALLER ET D'UTILISER CET APPAREIL. L'APPAREIL DOIT ETRE INSTALLLE PAR DES TECHNICIENS SPECIALISIES.

DOMETIC VN565  - REV 1 - TABLE DES MATIERES - 2

CET APPAREIL PEUT ETRE UTILISE UNIQUEMENT POUR LA CUISSON D'ALIMENTS. TOUT AUTRE USAGE EST CONSIDERE COMME INCORRECT ET DONC DANGEREUX. LE CONSTRUCTEUR NE SERA PAS CONSIDERE RESPONSABLE DES DOMMAGES CAUSES AUX BIENS OU AUX PERSONNES DUS A UNE MAUVAISE INSTALLATION OU A UN USAGE IMPROPRE, INCORRECT OU IRRESPONSABLE DE L'APPAREIL.

DOMETIC VN565  - REV 1 - TABLE DES MATIERES - 3

AVANT D'INSTALLER L'APPAREIL,VERIFIER QUE LES CONDITIONS LOCALES DE DISTRIBUTION (NATURE ET PPRESSION DU GAZ) ET LES CONDITIONS DE REGLAGE DE L'APPAREIL SOIENT COMPATIBLES.

LES CONDITIONS DE REGLAGE DE CET APPAREIL SONT INDIQUEES SUR L'ETIQUETTE (OU SUR LA PLAQUETTE DES DONNNEES).

CET APPAREIL N'EST PAS RACCORDE A UN DISPOSITIF D'EVACUATION DES PRODUITS DE LA COMBUSTION. IL DOIT ETRE INSTALLLE ET RACCORDE CONFORMMEMENT AUX REGLES D'INSTALLATION ENVIGUEUR. IL FAUT FAIRE PARTICULIEREMENT ATTENTION AUX DISPOSITIONS APPLICABLES EN MATIERE DE VENTILATION.

OUVERTURE POUR L'ENCASTREMENT

DOMETIC VN565  - REV 1 - OUVERTURE POUR L'ENCASTREMENT - 1

L'APPAREIL NE DOIT PAS ETRE INSTALLLE PRES DE MATERIALIAUX INFLAMMABLES.

Ce four appartiert à la CLASSE 3: APPAREIL A ENCASTREMENT DANS UNE CUISINE OU SOUS UN PLAN DE TRAVAIL.

DISTANCES MINIMUM A RESPECTER ENTRE LES PAROIS ET LE FOUR

Respecter les distances minimum entre les parois, le sol et le four comme indiqué sur la FIG. 1 - PAGE 122 en fonction du modele.

Effectuer un orifice dans le meuble comme indiquedans la FIG.2-PAGE 123 selon le modele.
Le meuble doit etre construit en equerre avec le plan de travail horizontal et la faucade du meuble.
L'ouverture pour l'encastrement du meuble doit etre en equerre.
En cas d'ouverture pour I'aeration du meuble, eviter que des materiaux combustibles puisent y avoir acces.

RACCORDEMENT CHEMINEE

DOMETIC VN565  - REV 1 - RACCORDEMENT CHEMINEE - 1

LES MODELES FO290TD - FO290TS - FO291TD - FO291TS - FO390TD - FO390TS FO391TD - FO391TS DOIVENT ETRE RACCORDESA UNE CHEMINEE SUR LE TOIT.

IL FAUT UTILISER UNIQUEMENT LES TUYAUX ET LA CHEMINEE INDIQUES DANS CES INSTRUCTIONS ET QUI SONT DISPONIBLES AUPRES DES REVENDEURS TRUMA OU SMEV.

LA CHEMINEE ET LETUYAU EVACUATION DES FUMEEIS DOIVENT ETRE INSTALLLES LOIN DETOUT MATERIEL QUI NE RESISTE PAS A UN TEMPERATURE DE 120^ .

Fixer l'attache cheminée (K) avec les 2 vis en dotation comme illustré sur la FIG. 3 - PAGE 126 et continuer en raccordant le tuyau et la cheminée.
2 La cheminée sur le toit doit être montée verticalément avec une inclinaison maximum de 15^ . Faire un trou 60mm sur le toit du vehicule à proximate du four. Si nécessaire introduire sur la parois du four une barde en tôle d'une épaissere de 1mm , de sorte que le toit ne se déforme pas pendant la fixation et qu'il reste impermeable.
3 Introduire la cheminée et la fixer avec l'écrou depuis l'intérieur du vehicule. Pour garantir l'imperméabilité du toit, serrer à nouveau l'écrou de fixation de la cheminée après quelques heures de fonctionnement du four.
4 Brancher le tuyau de déchargement comme indiqués sur la FIG. 4. - PAGE 127. Enfiler le tuyau dans la cheminée jusqu'à l'arrêt et le bloquer avec une vis autotaraudeau.
5 Bien fixer aux parois le tuyau d'évacuation (Ø 55mm) et le tuyau de protection (Ø 65mm) avec les serre-tubes sur toute la longueur.

RACCORDEMENT AU GAZ

DOMETIC VN565  - REV 1 - RACCORDEMENT AU GAZ - 1
ATTENTION

CONTROLLER CES DONNEES AVANT DE RACCORDER L'APPAREIL A LA Bouteille DE GAZ. LES REDUCTeurs DE PRESSION A UTILISER ENTRE LA Bouteille ET L'APPAREIL DOIVENT ETRE CONFORMES AUX CATEGORIES INDIQUEES DANS LE TABLEAU CI-DESSOUS.

Cet apparéil peut fonctionner avec les gaz suivants et les pressions d'alimentation correspondantes. La catégorie (ou les catégories) selon lesquilles l' apparéil a été réglo, est indiquée clairement sur l'emballage et sur l'étiquette d'identification collée sur l' apparéil.

CATEGORIE ET PAYS DE DESTINATIONPRESSION DU GAZ
I3B/P(30)30 mbar Butane (G30)
AT BE DE DK FI GB NL NO PT SE SI30 mbar Propane (G31)
I3+ (28-30/37)28-30 mbar Butane (G30)
BE CH ES FR GB IE IT PT SI37 mbar Propane (G31)
MODELECAPACITE THERMIQUE NOMINALE TOTALEVOLUME D'AIR NECSSAIRE A LA COMBUSTION
FO200FT - FO200FTFE1,2 KW - 87 gr/h2,4 m³/h
FO290TD - FO290TS
FO300 - FO300L
FO390TD - FO390TS
FO211FGT1,6 KW - 116 gr/h3,2 m³/h
FO291TD - FO291TS - FO311
FO391TD - FO391TS
VN555 - VN565

DOMETIC VN565  - REV 1 - CONTROLLER CES DONNEES AVANT DE RACCORDER L'APPAREIL A LA Bouteille DE GAZ. LES REDUCTeurs DE PRESSION A UTILISER ENTRE LA Bouteille ET L'APPAREIL DOIVENT ETRE CONFORMES AUX CATEGORIES INDIQUEES DANS LE TABLEAU CI-DESSOUS. - 1
ATTENTION

PENDANT LES OPERATIONS D'INSTALLATION ET DE BRANCHEMENT, LET TUYAU D'ENTREE DU GAZ DE L'APPAREL NE DOIT PAS ETRE SUJET A DES TORSIONS, DES TRACTIONS OU D'AUTRES CONTRAINTES.

Le raccordement du tuyau d'entrée du gaz à l'appareil doit être effectué uniquement au moyen de tuyau métallique rigide et de raccords étanches. On peut utiliser un tuyau flexible à condition que:

a) il soit toujours possible de le contrôle;
b) il soit protégé contre tout contact avec des parties chuffantes ( comme la partie qui se trouve sous les brûleurs);
c) il soit protégé contre toute contrainte (torsion, traction, écrasement,...);
d) il soit protégé contre les parties mobiles de l'encastrement (ex. un tiroir);
e) D'une longueur maximum de 1,5m;
f) il soit remplace avant sa date de péremption;
Après avoir effectué le raccordement, vérifier l'étanchéité du circuit en utilisant un fluide non corrosif pour la recherche des fuites eventuelles. Ne pas utiliser une solution d'eau et de savon.

NE PAS UTILISER DE FLAMMES LIBRES.

BRANCHEMENT ELECTRIQUE

Ce chapitre concerne uniquement les modèle dotés de l'inscription 12 V--- sur l'étiquette signalétique collée sur l'appareil.

DOMETIC VN565  - REV 1 - BRANCHEMENT ELECTRIQUE - 1

CET APPAREIL PEUT ETRE UNIQUEMENT BRANCHEA UN GENEREUR DE 12V:LE CIRCUIT DOIT ETRE PROTEGE PAR UN FUSIBLE NON SUPERIEURA 3 Ampères.

RESPECTER LES POLARITES PENDANT LE BRANCHEMENT!

DOMETIC VN565  - REV 1 - BRANCHEMENT ELECTRIQUE - 2

NE JAMAIS BRANCHER L'APPAREIL A LA TENSION DE RESEAU (230V_-) CECI PROVOQUERAIT LA DESTRUCTION DEFINITIVE DES ELEMENTS ET METTRAIT EN DANGER L'UTILISATEUR.

Pour brancher l'appareil, utiliser un double cable rouge et noir de 1,5 mm2 et le brancher à la boite à bornes qui se trouve sur la partie arrière de l'appareil. La borne rouge est le pôle positif et la borne noire est le pôle négatif.

FIXATION

DOMETIC VN565  - REV 1 - FIXATION - 1

CET APPAREIL DOIT ETRE FIXE AU MEUBLE A L'AIDE DES VIS EN Dotation COMME DECRIT DANS LA FIG. 5 - PAG. 128.

DOMETIC VN565  - REV 1 - FIXATION - 2
IMPORTANT

CET APPAREIL DOIT ETRE UTILISÉ UNIQUÉMENT PAR DES ADULTES RESPONSABLES. PENDANT L'UTILISATION ET IMMIÉATEMENT APRES, LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT ETRE CHAUDES; NE PAS LES TOUCHER ET TENIR LES ENFANTS A DISTANCE.A LA FIN DE LA CUISSON, NE PAS OUBLIER DE REPLACER LE/LES BOUTON/S SUR LA POSITION ETEINT. APRES L'USAGE, FERMER LE ROBINET PRINCIPAL DUTUYAU DE GAZ.

DOMETIC VN565  - REV 1 - FIXATION - 3
ATTENTION

CET APPAREIL N'EST PAS DESTINE A ETRE UTILISE PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) DON'T LES CAPACITES PSYCHIQUES OU PHYSIQUES SONT REDUITES OU QUI MANQUENT D'EXPERIENCE, SANSSE LA SUPERVISION OU L'INSTRUCTION A L'USAGE DE L'APPAREIL PAR UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SECURITE. LES ENFANTS DOIVENT ETRE SURVEILLES POUR EVITER QU'ILS NE JOUENT AVEC L'APPAREIL.

L'UTILISATION D'UN APPAREIL AU GAZ PRODUIT DE LA CHALEUR, DE L'HUMIDITE DANS LE LOCAL OU IL EST INSTALLLE. IL FAUDRA DONC GARANTIR UNE BONNE AERATION DE LA CUISINE: MAINTENIR LES OUVERTURES D'AERATION NATURELLE OUVERTES OU INSTALLER UN DISPOSITIF D'AERATION MECANIQUE (HOTTE D'ASPIRATION MECANIQUE).

UNE UTILISATION INTENSE ET PROLONGEE DE L'APPAREIL POT RENDRE NECESSAIRE UNE AERATION SUPPLEMENTAIRE, PAR EXAMPLE L'OUVERTURE D'UNE FENETRE OU L'INTRODUCTION D'UNE AERATION PLUS EFFICACE, PAR EXAMPLE EN AUGMENTANT LA PUISSANCE DE L'EVENTUELLE ASPIRATION MECANIQUE.

DOMETIC VN565  - REV 1 - FIXATION - 4
IMPORTANT

AVANT DE CUIRE DES ALIMENTS POUR LA PREMIÈRE FOIS, LAISSE ALLUMER A L'INTENSITE MAXIMUM LE FOURAINSI QUE LE GRIL. LE FOUR PENDANT AU MOINS 30 MINUTES ET LE GRIL PENDANT 15-20 MINUTES.

TABLEAU DE COMMANDE

Les symboles suivants indiquent le brûleur correspondant au bouton de commande. REMARQUE: selon le modele les boutons et les symboles peuvent etre différents.

DOMETIC VN565  - REV 1 - TABLEAU DE COMMANDE - 1

CE SYMBOLE SETROUVE PRES DU BOUTON DU BRULEUR FOUR

DOMETIC VN565  - REV 1 - TABLEAU DE COMMANDE - 2

CE SYMBOLE SETROUVE PRES DU BOUTON DU BRULEUR GRIL

Les symboles suivants indiquent les réglages qui correspondant à la position du bouton. REMARQUE: Des modeles différents pourraient avoir des symboles et des boutons différents.

GAZ FERME

DOMETIC VN565  - REV 1 - TABLEAU DE COMMANDE - 1

GRANDE FLAMME

DOMETIC VN565  - REV 1 - TABLEAU DE COMMANDE - 2

PETITE FLAMME

1-2-3-4-5-6

TEMPERATURES DU FOUR

DOMETIC VN565  - REV 1 - TABLEAU DE COMMANDE - 3

GRIL

AUTRES SYMBOLES

DOMETIC VN565  - REV 1 - AUTRES SYMBOLES - 1

BOUTON D'ALLUMAGE ELECTRONIQUE

DOMETIC VN565  - REV 1 - AUTRES SYMBOLES - 2

DOMETIC VN565  - REV 1 - AUTRES SYMBOLES - 3

CE SYMBOLE EST PLACE DE FAÇON BIEN VISIBLE PRES DU BOUTON DU FOUR POUR TOUS LES MODELES AVEC ALLUMAGE ELECTRONIQUE ACTIONNE EN APPUYANT A FOND SUR LE BOUTON

DOMETIC VN565  - REV 1 - AUTRES SYMBOLES - 4

INTERRUPTEUR LAMPE

DOMETIC VN565  - REV 1 - AUTRES SYMBOLES - 5

INTERRUPTEUR TOURNE-BROCHE

DOMETIC VN565  - REV 1 - AUTRES SYMBOLES - 6

INTERRUPTEUR POUR PLAT TOURNANT

BRULEURS

Ci-dessous, on indique les caractéristiques des différents brûleurs en fonction des modèles:

MODELECAPACITETHERMIQUE
FOURGRILL
Kwgr/hKwgr/h
FO200FT1,287
FO200FTFE1,287
FO211FGT1,2871,6116
FO290TD1,287
FO290TS1,287
FO291TD1,2871,6116
FO291TS1,2871,6116
FO3001,287
MODELECAPACITETHERMIQUE
FOURGRILL
Kwgr/hKwgr/h
FO300L1,287
FO3111,2871,6116
FO390TD1,287
FO390TS1,287
FO391TD1,2871,6116
FO391TS1,2871,6116
VN5551,6116
VN5651,6116

FOUR

DOMETIC VN565  - REV 1 - FOUR - 1

L'ALLUMAGE DU BRULEUR DOIT ETRE EFFECTUE UNIQUÉMENT AVEC LA PORTE COMPLETÉMENT OUVERTE.

DOMETIC VN565  - REV 1 - FOUR - 2

A L'INTERIEUR DU FOUR LA GRILLE, LA LECHEFRITE (PLATEAU) OU LE PLAT DOIVENT ETRE POSITIONNES DE TELLE SORTE QU'ILS N'ENTRENT PAS EN CONTACT DIRECT AVEC LES FLAMMES.

SI LA FLAMME DU BRULEUR S'ETEINT ACCIDENTELLEMENT, ETEINDRE LE BOUTON DU GAZ ET ATTENDRE UNE MINUTE AVANT DE RALLUMER.

-ALLUMAGE ELECTRONIQUE DU FOUR (SELON LE MODELE)

Pour produces la flamme, appuyer à fond sur le bouton de commande et le tourner en le plaçant sur une position entre I et 6. Simultanément appuyer sur le bouton de l'allumage électrique (pour les modèles qui ont le symbole sur la porte, le bouton d'allumage n'est pas visible et est actionné quand on appuie à fond sur le bouton de commande). Quand on a produit la flamme, maintainir la pression sur le bouton pendant quelques secondes de sorte que la flamme resté allumée.

DOMETIC VN565  - REV 1 - -ALLUMAGE ELECTRONIQUE DU FOUR (SELON LE MODELE) - 1

SI LE BRULEUR NE S'ALLUME PAS IMMIEDIATEMENT, REPETER L'OPERATION APRES AVOIR SUIVIS LES CONSEILS SUIVANTS:
- PROCEDERA L'ALLUMAGE MANUEL
- CONTROLLER QU'ILY AIT DU GAZ DANS LA Bouteille

SI L'APPAREIL NE FONCTIONNE ABSOLUMENT PAS, FERMER LE ROBINET D'ENTREE DU GAZ ET CONTACTERVOTRE REVENDEUR.

L'allumage manuel s'utilise en absence d'allumage electronic qu ou en cas de panne de celui-ci.

Pour produit une flâme, appuyer à fond sur le bouton de commande et le tourner sur une position entre l et 6. Simultanement allumer le brûleur avec une allumette ou un allume-gaz.Àpès avoir produit la flâme, Maintenir le bouton enforcé pendant quelques secondes de sorte que la flâme reste allumée.

DOMETIC VN565  - REV 1 - -ALLUMAGE ELECTRONIQUE DU FOUR (SELON LE MODELE) - 2

SI LE BRULEUR NE S'ALLUME PAS IMMIEDIATEMENT, CONTROLLER QU'ILY AIT DU GAZ DANS LA BOUTEILLE.

SI L'APPAREIL NE FONCTIONNE ABSOLUMENT PAS, FERMER LE ROBINET D'ENTREE DU GAZ ET CONTACTER VOTRE REVENDEUR.

- REGLAGE DE LA FLAMME DU FOUR AVECHERMOSTAT

POSITIONS123456
TEMPERATURES130°C160°C180°C200°C220°C240°C

La flamme du brûleur du four, à l'allumage, resté à la capacité maximum sur toutes les positions du bouton et diminuè automatiquement à la capacité minimum quand le four rejoint la température programmée.

GRIL

DOMETIC VN565  - REV 1 - GRIL - 1

L'ALLUMAGE DU BRULEUR DOIT ETRE EFFECTUE UNIQUEMENT AVEC LA PORTE DU FOUR COMPLETEMENT OUVERTE.

DOMETIC VN565  - REV 1 - GRIL - 2

SI LE BRULEUR NE S'ALLUME PAS IMMIEDIATEMENT, RELACHER LA PRESSION SUR LE BOUTON ET REPETER L'OPERATION APRES 10 SECONDES AU MOINS.

LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT AVOIR DES TEMPERATURES ELEVEES QUAND ON UTILISE LE GRIL, TENIR LES ENFANTS A DISTANCE.

PENDANT LE FONCTIONNEMENT LA PORTE DOITTTOJOURS ETRE OUVERTE ET LA PLAQUE DE PROTECTION CONTRE LA CHALEUR COMPLETEMENT SORTIE (FIG.6-PAGE 130).

NE JAMAIS UTILISER LE GRIL POUR DES TEMPS DE CUISSON SUPERIEURS A 25 MINUTES. LE GRIL NE POT PAS ETRE UTILISE COMME UN FOUR.

SI LA FLAMME DU BRULEUR S'ETEINT ACCIDENTELLEMENT, ETEINDRE LE BOUTON DU GAZ ET ATTENDRE UNE MINUTE AVANT DE LE RALLUMER.

-ALLUMAGE ELECTRONIQUE DU GRIL (SELON LE MODELE)

Pour produit la flamme, appuyer à fond sur le bouton de commande et le tourner sur la position GRIL ou sur la position grande flamme. Appuyer simultanément sur le bouton d'allumage électronique. (Pour les modèles doté du symbole ★ inscrit sur la porte du four, le bouton d'allumage électronique n'est pas visible et est actionné à travers la pression du bouton de commande) Quand la flamme est allumée, maintainir le bouton appuyé pendant quelques secondes de sorte que la flamme reste allumée.

DOMETIC VN565  - REV 1 - -ALLUMAGE ELECTRONIQUE DU GRIL (SELON LE MODELE) - 1

SI LE BRULEUR NE S'ALLUME PAS IMMEDIATEMENT, REPETER L'OPERATION APRES AVOIR SUVIS LES CONSEILS SUIVANTAS:

PROCEDERA L'ALLUMAGE MANUEL
- CONTROLLER QU'IL Y AIT DU GAZ DANS LA Bouteille

SI L'APPAREIL NE FONCTIONNE ABSOLUMENT PAS, FERMER LE ROBINET D'ENTREE DU GAZ ET CONTACTER VOTRE REVENDEUR.

L'allumage manuel s'utilise en absence d'allumage electronique ou en cas de panne de celui-ci.

Pour produit la flamme, appuyer à fond sur le bouton de commande et le tourner sur la position GRIL ou grande flamme. Allumer simultanément le brûleur avec une allumette ou un allumé-gaz. Quand la flamme est allumée, notamment le bouton appuyé pendant quelques secondes de sorte que la flamme reste allumée.

DOMETIC VN565  - REV 1 - -ALLUMAGE ELECTRONIQUE DU GRIL (SELON LE MODELE) - 2

SI LE BRULEUR NE S'ALLUME PAS IMMIEDIATEMENT, CONTROLLER QU'ILY AIT DU GAZ DANS LA BOUTEILLE.

SI L'APPEARIL NE FONCTIONNE ABSOLUMENT PAS, FERMER LE ROBINET D'ENTREE DU GAZ ET CONTACTERVOTRE REVENDEUR.

- REGLAGE DE LA FLAMME DU GRIL

Pour les modèles VN555 et VN565:

pour régler la flamme, tourner le bouton sur la position désirée.

Pour tous les autres modèles:

le gril doit être utilisé uniquement à la capacité thermique nominale.

CONTROLE VISUEL DE LA FLAMME

En fonction du type de gaz utilisé, l'aspect de la flamme est le suivant:

Propane (G31): Le dard interieur de la flamme doit etre bleu et le contour net.

Butane (G30): A l'allumage du brûleur la flâmme a de légères pointes jaunes qui s'intensifient au fur et à mesure que le brûleur se réchauffe.

TOURNEBROCHE

Allumer le brûléeur du four comme indiqué dans le chapitre FOUR. Placer le bouton de commande sur la position désirée. Introduire la lèchefrite avec le tournebroche installe comme indiqué dans la FIG.7 - PAGE 130. Appuyer sur l'interrupteur spécifique pour faire fonctionner le moteur du tourne-broche.

PLATEAU TOURNANT

DOMETIC VN565  - REV 1 - PLATEAU TOURNANT - 1

LE PLATEAU TOURNANT DOIT ETRE UTILISE UNIQUEMENT AVEC LE GRIL.

Allumer le brûleur du gril comme indiqué dans le chapitre GRIL. Introduire la lèchefrite avec le plateau tournant comme indiqué sur la FIG. 8 - PAGE 131. Appuyer sur l'interrupteur spécifique pour faire fonctionner le moteur du plateau tournant.

BOUTEILLE DE GAZ

DOMETIC VN565  - REV 1 - BOUTEILLE DE GAZ - 1

L'UTILISATION D'AUTRES GAZ ET/OU D'une PRESSION DIFFERENTE DE CEUX/CELLE PRESCRITE PAR SMEV POT DETERMINER DES CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT ANORMALES DE L'APPAREIL, LA MAISON SMEV DECLINE DONCTOUTE RESPONSABILITE DERIVANT DE L'USAGE INCORRECT DE L'APPAREIL.

Les bouteilles de gaz qui peuvent etre utilisées sont les plus communes dans le pays ou est installe l'appareil. Le gaz autiliser est indique clairement a l'extérieur de I'emballage et sur I'etiquette indeblile collee a I'arriere de I'appareil. Dans tous les cas, respecter les indications suivantes: Les bouteilles de gaz doit etre placees dans le compartment en position verticale munies de soupape et de reducteur de pression et I'acces ne doit pas etre gené. La substitution de la bouteille doit pouvoir etre effectue sans obstacle et avec facilité.

ATTENTION: Au moment de la substitution de la bouteille de gaz, prendre les précautions suivantes:

a)fermerlesrobinetdeI'appareil;
b) s'assurer qu'il n'y a pas de flamme ou de feu aux alentours;
c) fermer la soupape de la bouteille de gaz à remplacer;
d) dévisser les réducteurs de la bouteille vide, l'enlever du compartmentnement spécifique. Procéder dans le sens inverse pour la substitution. Vérifier les événuelles fuites de gaz en utilisant un fluide non corrosif. Ne pas utiliser de solution savonneuse. NE PAS UTILISER DE FLAMME LIBRE:
e) allumer les bruleurs et vérifier leur fonctionnement correct, en cas de disfonctionnement s'adresser à un technician autorisé.

FERMER LA VANNE D'ALIMENTATION DU GAZ SUR LA Bouteille APRES L'USAGE.

FUITES DE GAZ

On conseille d'utiliser un détecteur électronique homologué pour les fuites de gaz.

Si on sent une odeur de gaz:

a) Ouvrir les fenêtres, et faire immédiatement sortir toutes les personnes du camping car, de la caravane, etc.
b) Ne pas toucher les interrupteurs électriques, allumer des allumettes ou faire n'importe qu'elle opération qui pourrait enflamme le gaz.
c) Eteindre toutes les flammes libres.
d) Fermer la soupape de la bouteille ou du réservoir de gaz, ne pas ouvir la soupape tant que la fuite de gaz n'a pas ete localise et eliminee.
e) Contacter un technician autorisé.

DOMETIC VN565  - REV 1 - FUITES DE GAZ - 1
IMPORTANT

AVANT DE COMMENCER LE NETTOYAGE, ETEINDRE L'APPAREIL, LE DEBRANCHER DU RESEAU ELECTRIQUE ET ATTENDRE QU'IL SE SOIT REFROIDI.

DOMETIC VN565  - REV 1 - FUITES DE GAZ - 2
ATTENTION

LES SURFACES CHAUDES EN CONTACT AVEC L'EAU FROIDE OU UN CHIFFON HUMIDE PEUVENT S'ABIMER. NE PAS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS, CORROSIFS, A BASE DE CHLORE, PAILLETTE O U LAINE D'ACIER. NE PAS LAISSER DE SUBSTANCES ACIDES OU ALCALINES (VINAIGRE, SEL, JUS DE CITRON ETC.) SUR LES SURFACES DE L'APPAREIL. SURFACES EN ACIER INOXYDABLE ET PARTIES EMAILLEES: NETTOYER AVEC DE L'EAU ET DU SAVON OU DU DETERGENT NEUTRE, RINCRER ET SECHER. UTILISER UNE EPONGE ET DES CHIFFONS PROPRES.

DOMETIC VN565  - REV 1 - FUITES DE GAZ - 3
ATTENTION

NE PAS NETTOYER LES PORTES EN VERRE DU FOUR AVEC DES MATERIALAUX ABRASIFS OU AVEC DES RACLOIRS METALLIQUES CAR CELA POURRAIT GRIFFER LA SURFACE ET CAUSER LA RUPTURE DE LA VITRE.

NE PAS UTILISER DE MACHINE A VAPEUR POUR LE NETTOYAGE DE L'APPAREIL.

INJECTEURS

DOMETIC VN565  - REV 1 - INJECTEURS - 1
ATTENTION

LES INTERVENTIONS DOIVENT ETRE EFFECTUEES PAR DU PERSONNEL AUTORISE.
APRES CES OPERATIONS ON DECLINE TOUTE RESPONSABILITE DERIVANT DE L'INTERVENTION MEME.

Le démontage et le montage des injecteurs doit être effectué en maintainant bloqué (à l'aide d'un outil approprié) le porte-injecteur (FIG. 9 - PAGE 131).

BRULEURØ INJECTEUR (mm)N° ESTAMPILLE
FOUR0,5353
GRILL0,6262
MODELLWÄRMEURCHSATZ
OFENGRILL
Kwgr/hKwgr/h
FO200FT1,287
FO200FTFE1,287
FO211FGT1,2871,6116
FO290TD1,287
FO290TS1,287
FO291TD1,2871,6116
FO291TS1,2871,6116
FO3001,287
MODELLWÄRMEURCHSATZ
OFENGRILL
Kwgr/hKwgr/h
FO300L1,287
FO3111,2871,6116
FO390TD1,287
FO390TS1,287
FO391TD1,2871,6116
FO391TS1,2871,6116
VN5551,6116
VN5651,6116

OFEN

DOMETIC VN565  - REV 1 - OFEN - 1

DAS EINSCHALTEN DES BRENNERS DARF NUR BEI KOMPLETT GEÖFFNETERTÜR ERFOLGEN.

DOMETIC VN565  - REV 1 - OFEN - 2

INNERHALB DES OFENS MUSSEN DER GRILL, DIE FETTFÄNGER (TABLETT) ODER DIE PFANNE SO POSITIONIER SEIN, DASS SIE NICTD DIREKT MIT DEN FLAMMEN IN KONTAKT KOMMEN.

MODELOCAPACIDAD TÉRMONA
HORNOGRILL
Kwgr/hKwgr/h
FO200FT1,287
FO200FTFE1,287
FO211FGT1,2871,6116
FO290TD1,287
FO290TS1,287
FO291TD1,2871,6116
FO291TS1,2871,6116
FO3001,287
MODELOCAPACIDAD TÉRMONA
HORNOGRILL
Kwgr/hKwgr/h
FO300L1,287
FO3111,2871,6116
FO390TD1,287
FO390TS1,287
FO391TD1,2871,6116
FO391TS1,2871,6116
VN5551,6116
VN5651,6116

HORNO

DOMETIC VN565  - REV 1 - HORNO - 1
ADVERTENCIA

MODELOPOTÊNCIA TÉRMICA
FORNOGRILL
Kwgr/hKwgr/h
FO300L1,287
FO3111,2871,6116
FO390TD1,287
FO390TS1,287
FO391TD1,2871,6116
FO391TS1,2871,6116
VN5551,6116
VN5651,6116

FORNO

DOMETIC VN565  - REV 1 - FORNO - 1

O ACENDIMENTO DO QUEIMADOR SÓ DEVE SER EFFECTUADO COM A PORTA COMPLETAMENTE ABERTA.

DOMETIC VN565  - REV 1 - FORNO - 2

NO INTERIOR DO FORNO A GRELHA, A PINGADEIRA (TABULEIRO) OU OTACHO DEVEM ESTAR POSICIONADOS DE MODO A QUE NÃO ENTREM EM CONTACTO DIRECTO COM AS CHAMAS.

SE A CHAMA DO QUEIMADOR SE DESLIGAR ACIDENTALMENTE, FECHAR O MANIPULO DO GÁS E AGUARDAR UM MINUTO ANTES DE VOLTAR A ACENDER.

- ACENDIMENTO ELECTRONICO DO FORNO (DE ACORDO COM O MODELO)

MODELTHERMISCHVERMOGEN
OVENGRILL
Kwgr/hKwgr/h
FO200FT1,287
FO200FTFE1,287
FO211FGT1,2871,6116
FO290TD1,287
FO290TS1,287
FO291TD1,2871,6116
FO291TS1,2871,6116
FO3001,287
MODELTHERMISCH VERMOGEN
FORNOGRILL
Kwgr/hKwgr/h
FO300L1,287
FO3111,2871,6116
FO390TD1,287
FO390TS1,287
FO391TD1,2871,6116
FO391TS1,2871,6116
VN5551,6116
VN5651,6116

OVEN

DOMETIC VN565  - REV 1 - OVEN - 1

ZET DE BRANDER ALLEEN AAN METVOLLEDIG GEOPENDE OVENDEUR.

DOMETIC VN565  - REV 1 - OVEN - 2

IN DE OVEN MOGEN HET ROOSTER, DE DRUPPELPLAAT OF DE OVENPAN IN DE OVEN NOOIT DIRECT DE VLAMMEN RAKEN.

ALS DE BRANDERV LAM TOE VALLIG UIT GAAT, SLUIT U DE GASKNOP EN W ACHT U EEN MINUUT VOORDAT U DE BRANDER WEERAAN ZET.

- ELEKTRONISCHE OVENBEDIENING (AFHANKELIJK VAN HET MODEL)

MODELVARMEYDELSE
OVNGRILL
Kwgr/hKwgr/h
FO200FT1,287
FO200FTFE1,287
FO211FGT1,2871,6116
FO290TD1,287
FO290TS1,287
FO291TD1,2871,6116
FO291TS1,2871,6116
FO3001,287
MODELVARMEYDELSE
OVNGRILL
Kwgr/hKwgr/h
FO300L1,287
FO3111,2871,6116
FO390TD1,287
FO390TS1,287
FO391TD1,2871,6116
FO391TS1,2871,6116
VN5551,6116
VN5651,6116

OVN

DOMETIC VN565  - REV 1 - OVN - 1

BRÄNDEREN SKAL UDELUKKENDTÄENDES MED DØREN HELT ÅBEN.

DOMETIC VN565  - REV 1 - OVN - 2

INDE I OVNEN SKAL BRADEPANDEN (BAKKEN) STILLES SÀ DE IKKE ER I DIREKTE KONTAKT MED FLAMMERNE.

HVIS BRÄNDERÉNS FLAMME SLUKKES UTILSIGTET, SKAL MAN LUKKE FOR GASSENS DREJEKNAP OG VENTE I ET MINUT FÖR EN NY ANT/ENDING.

- ELEKTRONISK T/ENDING AF OVNEN (AFH/ENGIGT AF MODELLEN)

MALLIPOLTTIMEN NIMELLISLÄMPÖ
UUNIGRILLI
Kwgr/hKwgr/h
FO300L1,287
FO3111,2871,6116
FO390TD1,287
FO390TS1,287
FO391TD1,2871,6116
FO391TS1,2871,6116
VN5551,6116
VN5651,6116

UUNI

DOMETIC VN565  - REV 1 - UUNI - 1
HUOMIO

UUNIN SYTYTTÄMISEN AIKANA LUUKUN TULEE OLLA KOKONAAN AUKI.

DOMETIC VN565  - REV 1 - UUNI - 2
VAROITUS

UUNI SISÄLLÄ OLEVA RITILÄ, PELTI (ALUSTA) TAI PANNU ON ASETETTAVA SITEN, ETTEI SE JOUDU SUORAAN KOSKETUKSEEN LIEKKIEN KANSSA.

JOS POLTTIMEN LIEKKI SAMMUU SATTUMALTA, SULJE KAASUHANA JA ODOTA MINUUTTI ENNN SEN UUDELLEN SYTYTYSTÄ.

- UUNIN ELEKTRONINEN SYTYTYS (MALLISTA RIIPPPUEN)

MODELLTERMISKA KAPACITET
UGNGRILL
Kwgr/hKwgr/h
FO200FT1,287
FO200FTFE1,287
FO211FGT1,2871,6116
FO290TD1,287
FO290TS1,287
FO291TD1,2871,6116
FO291TS1,2871,6116
FO3001,287
MODELLTERMISKA KAPACITET
UGNGRILL
Kwgr/hKwgr/h
FO300L1,287
FO3111,2871,6116
FO390TD1,287
FO390TS1,287
FO391TD1,2871,6116
FO391TS1,2871,6116
VN5551,6116
VN5651,6116

UGN

DOMETIC VN565  - REV 1 - UGN - 1

BRÄNNARNAS TÄNDNING FÄR ENDAST UTFÖRAS MED DÖRREN EHLT ÖPPEN.

DOMETIC VN565  - REV 1 - UGN - 2

INUTI UGNEN, SKA GALLRET, PLÄTEN ELLER UGNSFORMEN PLACERAS SÄ ATT DE INTE KOMMER I DIREKT KONTAKT MED ELDSLAGORNA.

OM BRÄNNARENS ELDSLÁGA SKULLE SLOCKNA SKA DU STÁNGA AV GASKRANEN OCHVÄNTA EN MINUT INNAN DU SÄTTER PÅ GASEN IGEN.

- ELEKTRONISK PÅSÄTTNING AV UGNEN (ENLIGHT MODELL)

MODELLVARMEKAPASITET
OVNGRILL
Kwgr/hKwgr/h
FO200FT1,287
FO200FTFE1,287
FO211FGT1,2871,6116
FO290TD1,287
FO290TS1,287
FO291TD1,2871,6116
FO291TS1,2871,6116
FO3001,287
MODELLVARMEKAPASITET
OVNGRILL
Kwgr/hKwgr/h
FO300L1,287
FO3111,2871,6116
FO390TD1,287
FO390TS1,287
FO391TD1,2871,6116
FO391TS1,2871,6116
VN5551,6116
VN5651,6116

OVN

DOMETIC VN565  - REV 1 - OVN - 1

BRENNEREN MÄ KUNTENNES NÄR STEKEOVNSDØREN STÄR HELT ÅPEN.

DOMETIC VN565  - REV 1 - OVN - 2

RISTEN, SKÁLEN ELLER GRYTEN SOM STÁR I STEKEOVNEN MÁ VÆRE PLASSERT SLIKAT DEN IKKE PÁ NOEN SOM HELST MATE KOMMER I DIREKTE KONTAKT MED FLAMMEN.

HVIS BRENNERENS FLAMME PLUTSELIG SLUKKES, STENG GASSBRYTEREN OG VENT ETT MINUTT FØR DUTENNER BRENNEREN IGJEN.

- ELEKTRONISK TENNING AV STEKEOVNEN (AVHENGIG AV MODELLEN)

MODELTOPOLOTNA MOČ
PEČICAžAR
Kwgr/hKwgr/h
FO200FT1,287
FO200FTFE1,287
FO211FGT1,2871,6116
FO290TD1,287
FO290TS1,287
FO291TD1,2871,6116
FO291TS1,2871,6116
FO3001,287
MODELTOPOLOTNA MOČ
PEČICAžAR
Kwgr/hKwgr/h
FO300L1,287
FO3111,2871,6116
FO390TD1,287
FO390TS1,287
FO391TD1,2871,6116
FO391TS1,2871,6116
VN5551,6116
VN5651,6116

PECICA

DOMETIC VN565  - REV 1 - PECICA - 1

KADAR PRIZIGAMO GORILNIK ZA PEČICO, MORAJO BITI VRATA PEČICE POPOLNOMA ODPRTA.

DOMETIC VN565  - REV 1 - PECICA - 2

V NOTRANJOSTI PEÇICE MORA BITI RESETKE, PONEV ALI PLADENJ ZA
PRESTREZANJE MASTI Z ZARA POSTAVLJENI NA TAK NACIN, DA NE PRIDEJO V
NEPOSREDNI STIK S PLAMENOM.

CE SE PLAMEN GORILNIKA PO NESRECI UGASNE, OBRNITE NADZORNO ROCICO ZAPLIN V POLOZAJ ZA ZAPROTO IN POÇAKAJTE ENO MINUTO PRED PONOVNIM PRIZIGANJEM.

- ELEKTRONSKO PRIZIGANJE PECICE (ODVISNO OD MODELA)

Za priziganje plama do konca pritsnite nadzorno rocico in jo obnrite v polozej od 1 do 6. Istocasno pritsnite elektronski gumb za vzig (pri modelih s simbolom na vratih vzigalni gumb ni viden in se vklopi kadar do konca pritsnemo rocico). Ko je plamen prižgan, držite rocico stisnjeno se kakšno sekundo takto, da plamen ostane prižgan.

DOMETIC VN565  - REV 1 - - ELEKTRONSKO PRIZIGANJE PECICE (ODVISNO OD MODELA) - 1

CE SE GORILNIK NE PRIZGE NEMUDOMA, PONOVITE POSTOPEK PO VSAKEM OD NASLEDNJH PREDLOGOV:
NADALJUJTE POSTOPEK Z ROCNIM PRIZIGANJEM
- PREVERITE CE JE V JEKLENKI DOVOLJ PLINA

ČE NAPRAVA NIKAKOR NE DELUJE, ZAPRITE DOVODNO PLINSKO PIPO IN SE OBRNITE NA VAŠEGA PRODAJALCA.

-ROCNO PRIZIGANJE PECICE

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOMETIC

Modèle : VN565 - REV 1

Catégorie : Réfrigérateur portable