KH 4246 SOLAR-POWERED GARDEN LIGHT - Solar garden lighting LIVARNO - Free user manual and instructions
Find the device manual for free KH 4246 SOLAR-POWERED GARDEN LIGHT LIVARNO in PDF.
User questions about KH 4246 SOLAR-POWERED GARDEN LIGHT LIVARNO
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Solar garden lighting in PDF format for free! Find your manual KH 4246 SOLAR-POWERED GARDEN LIGHT - LIVARNO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. KH 4246 SOLAR-POWERED GARDEN LIGHT by LIVARNO.
USER MANUAL KH 4246 SOLAR-POWERED GARDEN LIGHT LIVARNO
Operating instructions
SE SOLCELLSDRIVEN
TRADGARDSLAMPA
Bruksanvisning
DK SOLCELLE-HAVELYGTE
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.
FI
AURINKOKENNOVALAISIN PIHAAN 5
SOLCELLE-HAVELYGTE 11
The Solar Lamp is intended for installation in the open (gardens etc.). It is intended exclusively for private, non-commercial, applications.
Technical Data
Battery: 1,2V/900mAh Ni-MH-Battery Type AA
Lighting Duration: Up to 8 hours (when properly charged)
Energy saving LED (LED Class 1)
8,5 cm Collector panel
water spray protected (IP 444)
Safety information
Risk of personal injury!
- Never leave children unsupervised with the Solar Lamp.
- The earth spike has a sharp pointed end. This could lead to injuries.
- This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiencies in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Warning!
- Never use the Solar Lamp for purposes other than those described here.
Otherwise it could cause irreparable damage to the appliance.
Items supplied
Before taking the appliance into use check to ensure that all of the items listed have been supplied. Remove all packaging materials and protective foils from the appliance.
Solar-Powered Garden light (with collector-panel
Earth spike
- Operating Instructions
Description of the appliance
1 Function switch (ON/OFF)
2 LED
Battery compartment
Collector panel
5 Reflector
6 Housing
Earth spike
Product Information
- During the day, the solar cells convert sunlight into electricity and charge the battery. At night / twilight, the Solar Lamp automatically switches itself on and provides light by means of the stored electrical power.
- The number of operating hours is dependant on how long and how intensively the sun has shone upon the collector panel 4.
Placement
For best results, place your Solar lamp in a location where sunlight shines directly onto the collector panel 4. Direct sunlight of at least 8 hours is ideal to ensure that the battery is fully charged. The location must be free from shadow and shade. Make sure that the collector panel 4 is not subjected to light sources other than sunlight. Otherwise, the lamp will not be switched on at twilight.
Initial use
Remove the collector panel 4 together with the reflector 5 out of the housing 6. Turn the reflector 5 somewhat against the collector panel 4, until it releases itself from the restraint.
Remove the reflector 5 from the collector pa-nel 4.
Place the function switch 1, on the bottom of the collector panel 4, at the ON position.
Place the reflector 5 and the collector panel 4 back together again.
Replace the collector panel 4, together with the reflector 5, back into the housing 6.
Place the solar lamp at a suitable location.
① Note:
The charging process will only start if the function switch 1 is in the ON position. It can take a few days until the Solar Lamp has reached its optimal performance efficiency.
After the battery is charged, the solar light turns itself on automatically at dusk.
To switch the solar lamp off, place the function switch 1, on the bottom of the collector panel 4, into the OFF position.
Changing the battery
Replace the battery when the illumination time, despite a day-long charge period, diminishes after 2 hours of darkness.
Remove the collector panel 4 together with the reflector 5 out of the housing 6.
Turn the reflector 5 somewhat against the collector panel 4, until it releases itself from the restraint.
Remove the reflector 5 from the collector pa-nel 4.
Open the battery compartment ③ on the underside of the collector panel ④.
Remove the battery and replace it with a new one of the same type. When inserting it, comply with the polarities.
Close the battery compartment 3 and replace the reflector 5 and the collector panel 4 back together.
Replace the collector panel 4, together with the reflector 5, back into the housing 6.
Cleaning
Clean the collector panel ④ with a moist cloth. Clean the housing ⑥ of the solar light with a soft brush.
Attention!
- Do not use aggressive or chemical cleaning agents. These could cause damage to the appliance.

Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European directive 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Disposing of batteries
Do not dispose of batteries with household waste. Every consumer is legally obliged to dispose of batteries at a collection site of his community/city district or at a retail store. The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged.
To extract the battery, remove the reflector 5 from the collector panel 4 and then take the battery out of the battery compartment 3.

Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
Warranty & Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
GB Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (0.10 £/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.gb
IE Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,082 EUR/Min., {peak})
(0,064 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: kompernass@lidl.ie
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
AURINKOKENNOVAL AISIN PIHAAN KH 4246
Under情况进行 the following steps:
- Under hysterically, turn on the motor and turn off the motor.
- Under hysterically, turn on the motor and turn off the motor.
- Under hysterically, turn on the motor and turn off the motor.
- Under hysterically, turn on the motor and turn off the motor.
- Under hysterically, turn on the motor and turn off the motor.
- Under hysterically, turn on the motor and turn off the motor.
Hur manga timmar lampan lyser beror på hur länger och hur intensivt solfangarpanelen 4 utsats for solljus.
Uppställningsplats
CH Service Switzerland
Tel.: 0842 665566