Plan 252 - Range hood Thermex - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Plan 252 Thermex in PDF.
| Product Type | Range Hood |
| Brand | Thermex |
| Model | Plan 252 |
| Width | 60 cm |
| Depth | 30 cm |
| Height | 15 cm |
| Weight | 10 kg |
| Power Supply | 220-240 V, 50 Hz |
| Maximum Extraction Rate | 600 m³/h |
| Noise Level (max) | 60 dB |
| Energy Class | A |
| Venting Type | Ducted / Recirculation |
| Control Type | Electronic Push Buttons |
| Lighting | LED, 2 x 1.5 W |
| Grease Filter | Aluminum, Washable |
| Carbon Filter (optional) | Yes, replace every 3-6 months |
| Installation Type | Built-in |
| Maintenance | Clean grease filter monthly; replace carbon filter if recirculating |
| Safety | Disconnect power before cleaning; keep away from children |
| Spare Parts Available | Grease filters, carbon filters, LED lamps, motor |
Frequently Asked Questions - Plan 252 Thermex
User questions about Plan 252 Thermex
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Range hood in PDF format for free! Find your manual Plan 252 - Thermex and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Plan 252 by Thermex.
USER MANUAL Plan 252 Thermex
natural_image
Exterior view of a white kitchen ventilation cover with ventilation grilles and ventilation slots (no text or symbols visible)
BRUKSANVISNING
Safety Instructions 7
Instructions for use 9
Servicing and warranty....11
Electrical installation....31
Installation 33
Adjusting air flow....35

BRUKSANVISNING
Sikkerhetsforskrifter 21
Bruk....22
natural_image
Simple line drawing of a blank whiteboard with a small arrow icon and a small square tag (no text or symbols)Fig.2
natural_image
Diagram showing two mechanical components with arrows indicating direction of movement, no text or symbols presentFig.3
Please read this installation and user guide carefully before installing and using the product, paying special attention to the safety instructions.
Save these instructions for later use or for the party who may take over the product after you.
Disconnect the product from the power supply prior to cleaning or maintenance.
§ Diversion of exhaust air must be carried out in accordance with instructions issued by the appropriate authority.
§ Exhaust air must not be directed into flues that are used for fumes from items such as gas, wood or oil-burning stoves or fireplaces.
§ The distance between the stove and the product must be at least 44 cm. For gas hobs, the distance should be increased to 65 cm. Adjust accordingly if the gas hobs manufacturer recommends a higher mounting height. N.B. If the product has a stove alarm or stove guard, it must not be mounted over a gas hob. See separate instructions.
§ You must not flambé food underneath the product.
§ For safety reasons, the installation and replacement of cables or other types of connectors should only be carried out by a qualified professional.
§ If the product is to be used at the same time as products that use energy sources other than electricity, i.e., gas hobs, gas, wood or oil-burning stoves or fireplaces, etc, the room must have an adequate supply of air.
§ The product may be used by children from 8 years of age and persons with mental, sensory or physical impairment, or a lack of experience and knowledge, provided they are given information about how the product is to be used.
§ Children should not be allowed to play with the product. Children must not undertake cleaning or maintenance of the product unsupervised.
§ Accessible parts of the product may become hot when food is being prepared.
§ A fire is more likely to spread if the product is not cleaned as frequently as indicated.
N.B. The developer or proprietor is responsible for ensuring installation is carried out correctly and complies with the applicable building regulations.
GENERAL INFORMATION
The product features LED lighting (6.5 W), aluminium filters and the Easy Clean system.
FUNCTIONS

Fig. 1
A. Lighting.
B. Damper function. Open/close.
C. 1. Extension of timer (+ 30 minutes). 2. Filter guard. If the filter guard is activated (see Programming below), the LED will start to flash when the filter needs to be cleaned. After cleaning, press button C for 2 seconds to reset the system.
The damper will close automatically after 60 minutes or if you press button B again. It is a good idea to have the damper open a short while before and after cooking to prevent cooking smells spreading into the room.
The product is fitted with a filter guard. To activate/deactivate the filter guard, see below.
Programming
- Start programming: press and hold buttons A and B for 3 seconds so that they both flash 3 times. Programming mode will then be active for 30 seconds.
- Select function: press the button for the selected function to activate/deactivate the function.
| Button Functions | |
| C Filter guard |
The LED on the button lights up when the function is activated.
- To save a programme: press and hold buttons A and B for 3 seconds. Buttons A and B will flash twice to show that the programme has been saved.
Attention!
If the product has a stove alarm or stove guard, see separate instructions.
CARE AND MAINTENANCE
Cleaning the filter
The cooker hood should be cleaned with a damp cloth and washing-up liquid. With normal usage, the filters must be cleaned at least every other month. Clean more often after intensive use.

natural_image
Simple line drawing of a blank whiteboard with a small inset showing an arrow and a square marker (no text or symbols)Fig. 2
Remove the grease filter by opening the snap retainer, Fig. 2.
Handle the filter carefully, taking care not to bend it.
Soak the filter in a solution of warm water and washing-up liquid. The filter can also be washed in a dishwasher.
Refit the grease filter after cleaning, making sure it snaps firmly into place.
Cleaning other parts
The inside of the cooker hood and the damper must be cleaned at least twice a year.
The damper must be thoroughly cleaned in both its open and closed position using a damp cloth and washing-up liquid. Handle the damper carefully.
REPLACEMENT OF LED LIGHTING

natural_image
Diagram showing two mechanical components with arrows indicating direction of movement, no text or symbols presentFig. 3 The lighting must be replaced with an equivalent special light fixture from the manufacturer or its service agent.
The lighting is removed by pressing the snap retainers from the sides and pulling the light fixture straight down so that the lighting cable can be accessed. Fig. 3
TROUBLESHOOTING
Check that the fuse is intact. Go through all the functions to check what is not working. Start by disconnecting the product from the power supply and switching it on again. Check that the connector is not bent or twisted at the connection point.
Attention!
If the product has a cooker alarm or cooker guard, use the separate instructions for troubleshooting.
SERVICING

Fig. 4
Before contacting servicing, check the product label and note down the FUN number, S/N number and manufacturing date of the product.
The product label is located on the left side, underneath the filter/bottom plate.
Contact Thermex Scandinavia AB
Tel. +46 (0)31-340 82 00
They can help you fix the problem or refer you to the nearest service agent for fast and effective service.
The product is covered by applicable industry regulations.
ENVIRONMENT
The main raw materials used in the products are:
- Metals: stainless sheet metal, galvanised sheet metal, zinc, aluminium
- Plastics: polypropylene, polyamide, polycarbonate, polybutylene terephthalate (PBT)
- Glass
All components comply with the RoHS Directive.
PACKAGING AND PRODUCT RECYCLING
The packaging should be deposited at your nearest recycling point.

The symbol means that the product must not be treated as household waste. It should instead be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic components. By ensuring that the product is dealt with in the correct manner, you are helping to prevent the adverse environmental and health effects that could arise if the product was disposed of as regular waste. For further information on recycling, contact your local authority or waste disposal service, or the store where you purchased your product.
natural_image
Simple line drawing of a blank whiteboard with a small square and a curved arrow on the top (no text or symbols)Fig. 2
natural_image
Diagram showing two mechanical components with arrows indicating direction of movement, no text or symbols presentnatural_image
Simple line drawing of a blank whiteboard with a small arrow icon and a small square symbol on the top (no text or symbols)Kuva 2
natural_image
Diagram showing two mechanical components with arrows indicating motion, no text or symbols presentKuva 3
PLEIE OG VEDLIKEHOLD
natural_image
Simple line drawing of a blank rectangular board with a small inset showing an arrow and a folded paper (no text or symbols)Fig. 2
natural_image
Diagram showing two mechanical components with arrows indicating direction of movement, no text or symbols presentFig. 3
Belysningen må skiftes ut med en tilsvaren- de spesialarmatur fra produsenten eller de- res serviceagent.
A B C
Afb.1
A. Verlichting.
natural_image
Simple line drawing of a blank whiteboard with a small inset showing an arrow and a square hole (no text or symbols)Afb.2
natural_image
Diagram showing two mechanical components with arrows indicating motion, no text or symbols presentAfb.3
RECYCLAGE VAN VERPAKKING EN PRODUCT
Electrical connection for 230 V\~ earthed.
Max connection power for control cable, 900 W at 230 V.
The product is supplied with a cable and earthed plug for connection to an earthed socket and a control conductor to be connected to an external unit or set.
The socket should be accessible after installation is complete.
If the connector is damaged, it must be replaced with an equivalent special cable from the manufacturer or their service agent.
Elektrisk tilslutning til 230 V\~ med jordforbindelse.
Maks. tilslutningseffekt for styrekabel, 900 W ved 230 V.
3

4

natural_image
Diagram of a flat-panel panel with two side legs and one corner, showing bidirectional arrows indicating rotation (no text or symbols)ADJUSTING AIR FLOW JUSTERING AF LUFTMÆNGDE
ILMAVIRTAUKSEN SÄÄTÖ TILPASNING AV LUFTMENGDE
AFSTELLING VAN DE LUCHTAFVOER
EN Note! Damper adjustment must be carried out by a qualified professional.
Adjusting damper: Basic ventilation is set by moving the sliding damper. The damper becomes accessible for adjustment by removing the grease filter.
Open the damper by pressing button B. Loosen stop lug G by rotating it 180° (Torx/star screwdriver 10). Set the stop lug to the desired position. The markings on the damper correspond to the values in the “Basic flow” diagram – see following pages. The marking in the picture corresponds to position G7 in the diagram. Lock the stop lug. N.B. Make sure the lug is fully locked. Close the damper by pressing button B on the control panel. Measure the pressure (Pm) at test point A to check that the flow is as required.
DA Grundventilation
line
| LpW | LpA | | --- | --- | | 29 | 25 | | 34 | 30 | | 39 | 35 | | 44 | 40 | | 5 | 44 |L_pW = Den A-vägda ljudeffektnivån relativt 1 pW The A-weighted sound effect level relative to 1 pW A-vægtet lydeffektsniveau relativt 1 pW A-painotettu äänentasapaino 1 pW:n suhteen Relativt A-veid lydeffektnivå 1 pW Het A-gewogen geluidsvermogensniveau gerelateerd aan 1 pW
L_pA = Den A-vägda ljudtrycksnivån vid 10 m² Sabin A-vægtet lydtryksniveau ved 10 m² Sabin A-veid lydtrykknivå ved 10 m² Sabin
The A-weighted sound pressure level at 10 m² by Sabine's Formula A-mitattu äänenpainetaso, kun 10 m² Sabinia Het A-gewogen geluidsdrukniveau bij 10 m² sabin
| Medelvärde/ Average value/ Gennemsnit/ Keskiverto/ Gjennomsnitt/ Gemiddelde waarde | |||||||
| k-faktor/ k-kerroin/ k-factor q = k * p | k1 | k2 | k3 | k4 | k5 | k6 | k7 |
| 0,51 | 0,86 | 1,20 | 1,73 | 2,55 | 3,01 | 3,70 | |
Fig.1
GRUNDFLÖDE BASIC VENTILATION GRUNDVENTILATION PERUSTUULETUS GRUNNVENTILASJON BASISVENTILATIE
Dimensioneringsdiagram Dimensioning diagram Dimensioneringsdiagram Mitoituskaavio Dimensjoneringsdiagram Dimensioneringsschema
Verkligt tryck i kanal Real pressure in ventilation duct Faktisk tryk i kanal Kanavan todellinen paine Reelt trykk i kanal Werkelijke druk in kanaal

Fig.2
FORCERINGSFLÖDE FORCED VENTILATION FORCERET VENTILATION TEHOSTETTU TUULETUS FORSERT VENTILASJON GEFORCEERDE VENTILATIE
Injusteringsdiagram Adjusting diagram Indreguleringsdiagram Säätökaavio Tilpasningsdiagram Afstellingsschema
Tryck i mätuttag. Measure valve pressure. Tryk i måleudgang. Paine mittausliittimessä. Trykk i måleuttak. Druk op meetpunt.

$$ \begin{array}{l} L _ {p} W = \text { Den A -vägda ljudeffektnivån relativt 1 pW } \ \text { A -vægtet lydeffektsniveau relativt 1 pW } \ \text { Relativt A -veid lydeffektnivå 1 pW } \end{array} $$
The A-weighted sound effect level relative to 1 pW A-painotettu äänentasapaino 1 pW:n suhteen Het A-gewogen geluidsvermogensniveau gerelateerd aan 1 pW
$$ \begin{array}{r l} {L _ {p} A} & {= \text { Den A - vägda ljudtrycksnivän vid 10 m } ^ {2} \text { Sabin }} \ & {\text { A - vægtet lydtryksniveau ved 10 m } ^ {2} \text { Sabin }} \ & {\text { A - veid lydtrykknivå ved 10 m } ^ {2} \text { Sabin }} \end{array} $$
The A-weighted sound pressure level at 10 m² by Sabine's Formula A-mitattu äänenpainetaso, kun 10 m² Sabinia Het A-gewogen geluidsdrukniveau bij 10 m² sabin
k-faktor/ k-kerroin/ k-factor q = k × p
Fig.3
FORCERINGSFLÖDE FORCED VENTILATION FORCERET VENTILATION TEHOSTETTU TUULETUS FORSERT VENTILASJON GEFORCEERDE VENTILATIE
Dimensioneringsdiagram Dimensioning diagram Dimensioneringsdiagram Mitoituskaavio Dimensjoneringsdiagram Dimensioneringsschema
Verkligt tryck i kanal Real pressure in ventilation duct Faktisk tryk i kanal Kanavan todellinen paine Reelt trykk i kanal Werkelijke druk in kanaal

line
| LpW | LpA | |------|------| | 44 | 40 | | 39 | 35 | | 34 | 30 | | 29 | 25 |Fig.4