Grundfos SMG.110.65 - αντλία

SMG.110.65 - αντλία Grundfos - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής SMG.110.65 Grundfos σε μορφή PDF.

📄 25 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI
Notice Grundfos SMG.110.65 - page 5
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Ελληνικά EL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Ερωτήσεις χρηστών για SMG.110.65 Grundfos

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το αντλία σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας SMG.110.65 - Grundfos και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. SMG.110.65 της μάρκας Grundfos.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ SMG.110.65 Grundfos

Οδηγίες ασφαλείας 6 9

Hrvatski (HR)

Sigurnosne upute 76

Magyar (HU)

■ Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης

Οι παρούσες οδηγίες ασφαλείας παρέχουν μία γρήγορη ανασκόπηση των προφυλάξεων ασφαλείας που πρέπει να ληφθούν σε σχέση με οποιαδήποτε εργασία σε αυτό το προϊόν. Τηρήστε τις παρούσες οδηγίες ασφαλείας κατά τη διάρκεια χειρισμού, εγκατάστασης, λειτουργίας, συντήρησης, σέρβις και επισκευής αυτού του προϊόντος. Οι παρούσες οδηγίες ασφαλείας συνιστούν ένα συμπληρωματικό έγγραφο, και όλες οι οδηγίες ασφαλείας θα εμφανίζονται και πάλι στα σχετικά κεφάλαια των οδηγιών εγκατάστασης και λειτουργίας. Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες ασφαλείας στο χώρο εγκατάστασης για μελλοντική αναφορά.

Δυνητικά εκρηκτικά περιβάλλοντα

Grundfos SMG.110.65 - Δυνητικά εκρηκτικά περιβάλλοντα - 1

Οι κατηγοριοποίησεις αντιεκρηκτικής προστασίας του αναμεικτήρα SMD είναι II 2G Ex db h IIB T4 Gb και II 2G Ex db h ib IIB T4 Gb. Η κατηγοριοποίηση της εγκατάστασης πρέπει να εγκρίνεται από τις τοπικές αρχές.

Πίνακας συμβόλων τύπου

Παράδειγμα: SMG.30.45.325.5.0B

ΚωδικόςΕπεξήγηση Χαρακτηρισμός
S SMD, SMG, SFG Σειρά προϊόντος
M ΑναμεικτήραςΈκδοση
F Αναδευτήρας
GΜετάδοση κίνησης με οδοντώσειςΜετάδοση
DΑπευθείας μετάδοση κίνησης
30Κωδικός από χαρακτηρισμό τύπου / 10 kW30 = 3,0 kWΙσχύς εξόδου κινητήρα P2
45 45 cmΔιάμετρος προπέλας [cm]
[ ] ΤυπικήΕφαρμογή
A Γεωργία
MΛάστη, για υψηλή πυκνότητα
HΒαριάς χρήσης, μο-νάδες παραγωγής βιοαερίων
ΚωδικόςΕπεξήγηση Χαρακτηρισμός
325 325 RPMΤαχύτητα προπέλας [min ^-1 ]
[ ] ΤυπικήΜέθοδος εγκατάστασης
TΣύνδεση με σπείρωμα 2"
[ ]Χωρίς αντιεκρητική προστασίαΑντιεκρηκτική προστασία
ExΜε αντιεκρηκτική προστασία
5 50 HzΣυχνότητα [Hz]
6 60 Hz
0B 3 x 400-415 V, YΚωδικός τάσης
1B 3 x 400-415 V, D
0K 3 x 380 V, Y
1K 3 x 380 V, D
0P 3 x 440-480 V, Y
1P 3 x 440-480 V, D
[ ] Πρώτη γενιάΓενιά
A Δεύτερη γενιά
B Τρίτη γενιά
ZΠροϊόν ειδικής κατασκευήςΕιδική κατασκευή

Ενδεικτική πινακίδα
Grundfos SMG.110.65 - Πίνακας συμβόλων τύπου - 1

text_image Made in Hungary 99564189 Type PN Pc. P, IP₂ kW Cos. Φ a Pol Iₙ S.F. P3 mm IPm Ins.class U Δ Istart Weight TMO62588 15 1114 13 12

Ενδεικτική πινακίδα για προϊόντα χωρίς αντιεκρηκτική προστασία

Grundfos SMG.110.65 - Πίνακας συμβόλων τύπου - 2

text_image 1 12 16 10 3 6 4 27 Type PN Cos. Φ Te °C Fng P.c. Hz Wgt. P3 Fev kHz Isw A Ins.class Ia A U Nv min Tqee S.F P1/P2 IP Ex UK CA 1100 II 2G CRA ENUNDOS ENUNDOS 31232815

Πινακίδα για αναμεικτήρες SMD με αντιεκρηκτική προστασία

Grundfos SMG.110.65 - Πίνακας συμβόλων τύπου - 3

Πινακίδα για προϊόντα χωρίς αντιεκρηκτική προστασία στην Κίνα

ΘέσηΠεριγραφή

1 Χαρακτηρισμός τύπου
2 Αριθμός προϊόντος και αριθμός σειράς
3 Περιοχή θερμοκρασίας υγρού
4 Τόπος παραγωγής
5 Κατηγορία προστασίας σύμφωνα με ΙΕС
6 Διάμετρος προπέλας
7 Κατηγορία μόνωσης
8 Ονομαστική τάση
9 Ονομαστική ταχύτητα (προπέλα)
10 Βάρος
11 Ρεύμα εκκίνησης
12 Συχνότητα
13 Συντελεστής ασφαλείας
14 Αριθμός πόλων

TM080050

TM081636

ΘέσηΠεριγραφή
15 Ονομαστικό ρεύμα
16 Συντελεστής ισχύος
17 Ισχύς κινητήρα, P1/P2
18 Κωδικός παραγωγής
19 Μέγιστο βάθος εγκατάστασης
20 Σήμανση Εχ
21 Αριθμός πιστοποιητικού ΑΤΕΧ
23 Αριθμός πιστοποιητικού ΙΕС Εχ
24 Περιοχή συχνότητας*
25 Συχνότητα μεταγωγής*
26 Εφαρμογή ροπής
27 Σήμανση έγκρισης - CE με αριθμό κοινο- ποιημένου οργανισμού ΑΤΕΧ της τοποθε- σίας παραγωγής
28 Σήμανση έγκρισης - ΑΤΕΧ με κατηγορία εξοπλισμού ΑΤΕΧ
29 Τόπος παραγωγής
30 Αναφορά στις απαιτήσεις των ηλεκτρικών μηχανημάτων που λειτουργούν με μετατρο- πέα
31 Όνομα και διεύθυνση κατασκευαστή
32 Τύπος:• SMG ή SMD: Υποβρύχιος αναμεικτή-ρας• SFG: Υποβρύχιος αναδευτήρας
33 Πρότυπο εταιρείας
34 Σήμανση έγκρισης - UKCA με τον αριθμό εγκεκριμένου οργανισμού της τοποθεσίας παραγωγής
35 Σήμανση έγκρισης - UA
36 Αριθμός πιστοποιητικού UKEX

* Σε περίπτωση χρήσης μετατροπέα συχνότητας.

Στερεώστε την επιπλέον πινακίδα που συνοδεύει το προϊόν στον χώρο εγκατάστασης ή στη θέση παραγωγής, ώστε να είναι εφικτός ο έλεγχος των στοιχείων, όταν χρειάζεται. Φροντίστε η πινακίδα να είναι ορατή.

Εγκρίσεις

Οι αναμεικτήρες SMD που έχουν σχεδιαστεί για εφαρμογές σε δυνητικά εκρηκτικά περιβάλλοντα (εκδόσεις Εχ) συνοδεύονται από μια πινακίδα που περιλαμβάνει στοιχεία πιστοποίησης.

Αριθμός πιστοποιητικού IECEx του αναμεικτήρα SMD: IECEx SEV 17.0004X.

Επεξήγηση των στοιχείων πιστοποίησης

Οδηγία ή πρότυπο Κωδικός Περιγραφή
ATEX/UKEXΟ εξοπλισμός συμμορφώνεται με εναρμονισμένα πρότυπα ΕΕ και Η.Β.
IIΟμάδα εξοπλισμού ακατάλληλη για ορυχεία, σύμφωνα με την οδηγία ΑΤΕΧ/κανονισμό UKΕΧ, η οποία ορίζει τις απαιτήσεις που ισχύουν για τον εξοπλισμό σε αυτή την ομάδα.
2Ομάδα εξοπλισμού υψηλής προστασίας, σύμφωνα με την οδηγία ΑΤΕΧ/κανονισμό UKΕΧ, η οποία ορίζει τις απαιτήσεις που ισχύουν για τον εξοπλισμό σε αυτή την υμάδα.
GΕκρηκτικές ατμόσφαιρες που προκαλούνται από αέρια, ατμούς ή εκνεφώματα.
Εναρμονισμένο ευρωπαϊκό πρότυπο EN και IECExEx Σήμανση αντιεκρηκτικής προστασίας.
db Πυρίμαχο περίβλημα σύμφωνα με το EN/IEC 60079-1.
hΜη ηλεκτρικός εξοπλισμος για εκρηκτική ατμόσφαιρα, σύμφωνα με τα EN ISO 80079-36 και EN ISO 80079-37.
ib Ενδογενώς ασφαλές σύμφωνα με το EN 60079-11.
IIBΚατηγοριοποίηση αερίων, βλέπε EN/IEC 60079-0, Παράρτημα Α. Η ομάδα αερίων Β περιλαμβάνει την ομάδα αερίων Α.
T4Η μέγιστη θερμοκρασία επιφανείας του κινητήρα είναι 135 °C σύμφωνα με το EN/IEC 60079-0.
GbΕξοπλισμός για εκρηκτικό αέριο με "υψηλό" επίπεδο προστασίας.

Γενικές οδηγίες ασφάλειας

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Ηλεκτροπληξία

Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων

Grundfos SMG.110.65 - Ηλεκτροπληξία - 1

- Πριν από οποιαδήποτε εργασία στους αναμεικτήρες ή αναδευτήρες, βεβαιωθείτε ότι οι ασφάλειες έχουν αφαιρεθεί ή ότι ο κεντρικός διακόπτης είναι κλειστός. Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος δεν μπορεί να ανοίξει κατά λάθος.

Grundfos SMG.110.65 - Ηλεκτροπληξία - 2

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΪΗΣΗ

Μικρός ή μέτριος τραυματισμός ατόμων

- Φοράτε τα κατάλληλα παπούτσια ασφαλείας, γάντια, γυαλιά και λοιπό προστατευτικό εξοπλισμό κατά τον χειρισμό του προϊόντος.

Grundfos SMG.110.65 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΪΗΣΗ - 1

Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες κατά τη με- ταφορά, αποθήκευση, χειρισμό, λειτουργία ή αποσυναρμολόγηση του αναμεικτήρα ή του αναδευτήρα.

Ο αναμεικτήρας ή ο αναδευτήρας πρέπει να εγκαθίσταται, να συνδέεται, να εκκινείται και να επιδιορθώνεται από καταρτισμένα άτομα.

Λάβετε κατάλληλα μέτρα ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος να πέσουν άτομα μέσα στη δεξαμενή.

Grundfos SMG.110.65 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΪΗΣΗ - 2

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΥΗΣΗ

Ηλεκτροπληξία

Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων

- Το καλώδιο πρέπει να στερεωθεί έτσι ώστε να μην μπορεί να έρθει σε επαφή με την προπέλα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας.

Αντιεκρηκτικές εκδόσεις

Οι αντιεκρηκτικές (Εχ) οδηγίες πρέπει να τηρούνται για τον αντιεκρηκτικό SMD. Συνιστούμε να τηρείτε αυτές τις οδηγίες και για τους αναμεικτήρες και αναδευτήρες χωρίς αντιεκρηκτική προστασία.

Grundfos SMG.110.65 - Αντιεκρηκτικές εκδόσεις - 1

Όταν χρησιμοποιείτε αντιεκρηκτικούς ανα- μεικτήρες, πρέπει να ακολουθείτε τους πα- ρακάτω κανονισμούς ασφαλείας.

Σήμανση Εχ των αναμεικτήρων SMD Ex: Ex db h IIB T4 Gb.

Σήμανση Εχ του μοντέλου του αναμεικτήρα SMD Εχ με αισθητήρα διαρροής: Εχ db h ib IIB T4 Gb. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αισθητήρες διαρροής, βλέπε Προστασία περιβλήματος μειωτήρα ή στυπιοθλίπτη άξονα.

Παρακολούθηση θερμοκρασίας

Η θερμοκρασία του κινητήρα πρέπει πάντα να παρακολουθείται μέσω των ενσωματωμένων αισθητήρων PTC ή PTO (Klixon). Το σχετικό ρελέ πρέπει να είναι πιστοποιημένο για αυτή τη χρήση με το επίπεδο ασφαλείας SIL 1. Εάν το ρελέ είναι ενσωματωμένο σε έναν μετατροπέα συχνότητας, θα πρέπει και ο μετατροπέας να πλήροί το SIL 1.

Καλώδιο ρεύματος

Δεν πρέπει να μειώνεται το μήκος του εργοστασιακού καλωδίου ρεύματος.

Grundfos SMG.110.65 - Καλώδιο ρεύματος - 1

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Εκρηκτικό περιβάλλον

Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων

- Μην αποσυναρμολογείτε τους αναμεικτήρες και αναδευτήρες σε εκρηκτική ατμόσφαιρα.

Εκκινητής απαλής εκκίνησης και μετατροπέας συχνότητας

Χρησιμοποιήστε εκκινητές απαλής εκκίνησης και μετατροπείς συχνότητας μόνο στην περίπτωση που η αντιεκρηκτική (Εχ) κατηγοριοποίησή τους είναι υψηλότερη από εκείνη που ισχύει για τον αναμεικτήρα και οι οποίοι έχουν εγκατασταθεί σύμφωνα με τους κανονισμούς περί αντιεκρηκτικής προστασίας.

Πρόσθετος εξοπλισμός

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά και μόνο πρόσθετο εξοπλισμό εγκεκριμένο από την Grundfos.

Συντήρηση, τεχνική υποστήριξη και επισκευή

Η αποσυναρμολόγηση αναμεικτήρων επιτρέπεται μόνο από την Grundfos ή εξουσιοδοτημένα συνεργεία σέρβις. Το ίδιο ισχύει και για την είσοδο καλωδίου. Για τις επισκευές, χρησιμοποιείτε αποκλειστικά και μόνο εξαρτήματα που παράγονται από την Grundfos. Η επιθεώρηση και η συντήρηση πρέπει να συμμορφώνονται με το πρότυπο EN 60079-17.

Ημερολόγιο σέρβις

Τα ανταλλακτικά πρέπει να καταγράφονται σε ένα ημερολόγιο σέρβις ώστε να υπάρχει πλήρης δυνατότητα ιχνηλάτησής τους κατά τη διάρκεια ζωής του προϊόντος.

Grundfos SMG.110.65 - Ημερολόγιο σέρβις - 1

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Εκρηκτικό περιβάλλον

Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων

- Μην αποσυναρμολογείτε τους αναμεικτήρες και αναδευτήρες σε εκρηκτική ατμόσφαιρα.

Μεταφορά του προϊόντος

Τα μεμονωμένα εξαρτήματα του αναμεικτήρα ή του αναδευτήρα πρέπει να συσκευάζονται προσεκτικά για να αποφευχθούν τυχόν ζημιές στην προστασία επιφανείας κατά τη μεταφορά.

Grundfos SMG.110.65 - Μεταφορά του προϊόντος - 1

Λάβετε κατάλληλα μέτρα ώστε ο αναμεικτήρας, ο αναδευτήρας και ο πρόσθετος εξοπλισμός να μην μπορούν να κυλίσουν ή να πέσουν.

Grundfos SMG.110.65 - Μεταφορά του προϊόντος - 2

Πριν την ανύψωση των εξαρτημάτων, βεβαιωθείτε ότι συμμορφώνεστε με τυχόν τοπικούς κανονισμούς που θέτουν όρια για το βάρος που πρόκειται να ανυψωθεί χειροκίνητα από άτομα.

Grundfos SMG.110.65 - Μεταφορά του προϊόντος - 3

Όλος ο εξοπλισμός ανύψωσης πρέπει να είναι κατάλληλος για τον σκοπό αυτό και να ελέγχεται για βλάβες πριν την ανύψωση των εξαρτημάτων. Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να υπερβαίνετε το προσδιορισμένο όριο απόδοσης του εξοπλισμού ανύψωσης.

Επιθεώρηση του προϊόντος

Grundfos SMG.110.65 - Επιθεώρηση του προϊόντος - 1

Μην τοποθετείτε έναν αναμεικτήρα ή αναδεύτηρα που έχει υποστεί ζημιές.

Βάση έδρασης

Grundfos SMG.110.65 - Βάση έδρασης - 1

Μην χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό ανύψωσης που παρέχεται με τη μονάδα ούτε το καλώδιο που χρησιμοποιείται για την ανύψωση και το κατέβασμα του αναμεικτήρα ή του αναδευτήρα στη δεξαμενή ως γενικότερο εξοπλισμό ανύψωσης.

Grundfos SMG.110.65 - Βάση έδρασης - 2

Μην κρεμάτε ποτέ τον αναμεικτήρα ή τον αναδευτήρα από το καλώδιο του ρεύματος. Ο αναμεικτήρας ή ο αναδευτήρας δεν πρέπει ποτέ να βρίσκεται σε λειτουργία ενόσω κρέμεται από τον εξοπλισμό ανύψωσης.

Grundfos SMG.110.65 - Βάση έδρασης - 3

Χρησιμοποιήστε τον ανυψωτικό εξοπλισμό που παρέχεται μαζί με τη μονάδα μόνο για την ανύψωση του αναμεικτήρα ή του αναδευτήρα.

Εγκατάσταση ενός αναμεικτήρα

Grundfos SMG.110.65 - Εγκατάσταση ενός αναμεικτήρα - 1

Βεβαιωθείτε ότι ο αναμεικτήρας δεν μπορεί να στραφεί τόσο πολύ ώστε η προπέλα να αγγίξει το τοίχωμα της δεξαμενής. Βλέπε κεφάλαιο Θέση αναμεικτήρων και αναδευτήρων.

Grundfos SMG.110.65 - Εγκατάσταση ενός αναμεικτήρα - 2

Ακολουθήστε τις ξεχωριστές οδηγίες εγκα- τάστασης και λειτουργίας για τους γερα- νούς.

Grundfos SMG.110.65 - Εγκατάσταση ενός αναμεικτήρα - 3

Λύστε το συρματόσχοινο ανύψωσης από το γερανό πριν θέσετε σε λειτουργία τον αναμεικτήρα.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Ηλεκτροπληξία

Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων

Grundfos SMG.110.65 - Ηλεκτροπληξία - 1

- Πριν πραγματοποιήσετε οποιεσδήποτε ηλεκτρικές συνδέσεις, βεβαιωθείτε ότι αφαιρέσατε τις ασφάλειες ή ότι έχετε κλείσει τον κεντρικό διακόπτη. Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος δεν μπορεί να ανοίξει κατά λάθος.

Εγκατάσταση ενός αναδευτήρα

Grundfos SMG.110.65 - Εγκατάσταση ενός αναδευτήρα - 1

Τα πτερύγια της προπέλας μπορούν να τοποθετηθούν πριν από την εγκατάσταση του SFG.xx.180/230/260 ή μετά την εγκατάσταση του γερανού.

Τοποθέτηση των πτερυγίων της προπέλας του SFG.xx.180/230

Grundfos SMG.110.65 - Τοποθέτηση των πτερυγίων της προπέλας του SFG.xx.180/230 - 1

Η στερέωση των πτερυγίων της προπέλας διασφαλίζεται από την πίεση των σιαγόνων σύσφιξης οι οποίες σφίγγουν με τους κοχλίες (3) και τα περικόχλια (5). Η λει-τουργία του πείρου (1) είναι να τοποθετήσει τα πτερύγια στη σωστή γωνία πριν σφιχτούν οι σιαγόνες σύσφιξης.

Τοποθέτηση των πτερυγίων της προπέλας του SFG.xx.150

Grundfos SMG.110.65 - Τοποθέτηση των πτερυγίων της προπέλας του SFG.xx.150 - 1

Η στερέωση των πτερυγίων της προπέλας διασφαλίζεται από την πίεση των σιαγόνων σύσφιξης οι οποίες σφίγγουν με τις βίδες (3). Η λειτουργία της βίδας ρύθμισης (2) είναι να τοποθετήσει το πτερύγιο στη σωστή γωνία πριν σφιχτούν οι σιαγόνες σύσφιξης.

Grundfos SMG.110.65 - Τοποθέτηση των πτερυγίων της προπέλας του SFG.xx.150 - 2

Τα πτερύγια της προπέλας πρέπει να το- ποθετούνται στην ίδια θέση για να απο- φευχθεί η ανομοιόμορφη κατανομή φορ- tíου στην προπέλα καθώς και στην εγκατά- σταση.

Όλοι οι αναδευτήρες

Grundfos SMG.110.65 - Όλοι οι αναδευτήρες - 1

Το κάτω έλασμα στερέωσης του SFG.xx.130 δεν διαθέτει νευρώσεις.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ηλεκτροπληξία

Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων

Grundfos SMG.110.65 - ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ηλεκτροπληξία - 1

- Πριν πραγματοποιήσετε οποιεσδήποτε ηλεκτρικές συνδέσεις, βεβαιωθείτε ότι αφαιρέσατε τις ασφάλειες ή ότι έχετε κλείσει τον κεντρικό διακόπτη. Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος δεν μπορεί να ανοίξει κατά λάθος.

Ηλεκτρική σύνδεση

Grundfos SMG.110.65 - Ηλεκτρική σύνδεση - 1

Οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να πραγματοποιούνται από αδειούχο ηλεκτρολόγο σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΪΗΣΗ

Αιχμηρό στοιχείο

Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων

- Οι αναμεικτήρες και οι αναδευτήρες πρέπει να εγκαθίστανται με μια εξωτερική “διάταξη αποσύνδεσης τροφοδοσίας”, κατασκευασμένη σύμφωνα με το EN 60204-1 §5,3.2, που επιτρέπει στον αναμεικτήρα ή αναδευτήρα να κλειδώνει στη θέση OFF (απομονωμένος). Αυτή η διάταξη πρέπει να εγκαθίσταται σε θέση που συμμορφώνεται με το EN 60204-1 §5,3.4.

Grundfos SMG.110.65 - Αιχμηρό στοιχείο - 1

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Ηλεκτροπληξία

Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων

- Πριν πραγματοποιήσετε οποιεσδήποτε ηλεκτρικές συνδέσεις, βεβαιωθείτε ότι αφαιρέσατε τις ασφάλειες ή ότι έχετε κλείσει τον κεντρικό διακόπτη. Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος δεν μπορεί να ανοίξει κατά λάθος.

Grundfos SMG.110.65 - Ηλεκτροπληξία - 1

Οι κατηγοριοποίησεις αντιεκρηκτικής προστασίας του αναμεικτήρα SMD είναι II 2G Ex db h IIB T4 Gb και II 2G Ex db h ib IIB T4 Gb. Η κατηγοριοποίηση του χώρου εγκατάστασης πρέπει να έχει την έγκριση των τοπικών αρχών.

Grundfos SMG.110.65 - Ηλεκτροπληξία - 2

Για την ηλεκτρική εγκατάσταση απαιτείται συμμόρφωση με το πρότυπο EN 60079-14.

Προστασία κινητήρα

Grundfos SMG.110.65 - Προστασία κινητήρα - 1

Η τάση στους ακροδέκτες 31 και 32 δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 2,5 V (AC/DC). Αυτό θα πρέπει να ληφθεί υπόψη όταν διενεργείτε ελέγχους με ωμόμετρο.

Grundfos SMG.110.65 - Προστασία κινητήρα - 2

Οι αντιεκρηκτικοί αναμεικτήρες SMD πρέπει να προστατεύονται από πολύ υψηλές θερμοκρασίες μέσω αισθητήρων PTC ή PTO (Klixon). Οι αισθητήρες πρέπει να συνδέονται σε πιστοποιημένους μετατροπείς σήματος με το επίπεδο ασφαλείας SIL 1. Εάν το ρελέ είναι ενσωματωμένο σε έναν μετατροπέα συχνότητας, θα πρέπει και ο μετατροπέας να πληροί το SIL 1.

Ρελέ υπερφόρτωσης

Grundfos SMG.110.65 - Ρελέ υπερφόρτωσης - 1

Συνδέστε τις αντλίες σε έναν ελεγκτή με ρελέ προστασίας κινητήρα κατηγορίας διακοπής ΙΕC 10 ή 15 ή κάποιο ισοδύναμο NEMA.

SFG

Grundfos SMG.110.65 - SFG - 1

Η εκκίνηση των αναδευτήρων μέσω εκκινητή απαλής εκκίνησης ή μετατροπέα συχνότητας είναι υποχρεωτική.

Προστασία από ηλεκτροχημική διάβρωση

Grundfos SMG.110.65 - Προστασία από ηλεκτροχημική διάβρωση - 1

Όταν χρησιμοποιείτε ένα μετασχηματιστή απομόνωσης, μην αλλάζετε το λόγο μεταξύ του ρεύματος εκκίνησης και του ονομαστικού ρεύματος.

Λειτουργία μετατροπέα συχνότητας

Grundfos SMG.110.65 - Λειτουργία μετατροπέα συχνότητας - 1

Η χρήση μετατροπέα συχνότητας μπορεί να μειώσει τη διάρκεια ζωής των εδράνων και του στυπιοθλίπτη άξονα, ανάλογα με το πρόγραμμα λειτουργίας και άλλες περιστάσεις.

Grundfos SMG.110.65 - Λειτουργία μετατροπέα συχνότητας - 2

Για αντιεκρηκτικά προϊόντα, οι αισθητήρες PTC που τοποθετούνται στις περιελίξεις πρέπει να συνδέονται με ένα κατάλληλο ρελέ με το κατάλληλο επίπεδο ασφαλείας (SIL 1).

Grundfos SMG.110.65 - Λειτουργία μετατροπέα συχνότητας - 3

Εάν ο κινητήρας λειτουργεί μέσω μετατροπέα συχνότητας, η κατηγορία θερμοκρασίας του αντιεκρηκτικού αναμεικτήρα SMD πρέπει να είναι T3.

Grundfos SMG.110.65 - Λειτουργία μετατροπέα συχνότητας - 4

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά τις καμπύλες ταχύτητας και ροπής του αναμεικτήρα ή αναδευτήρα που λειτουργεί με μετατροπέα συχνοτητας, επισκεφτείτε το Grundfos Product Center στη διεύθυνση https://product-selection.grundfos.com.

Πλήρωση του προϊόντος

ΠΡΟΣΟΧΗ

Σύστημα υπό πίεση

Grundfos SMG.110.65 - Σύστημα υπό πίεση - 1

Μικρός ή μέτριος τραυματισμός ατόμων

- Καθώς μπορεί να έχει αναπτυχθεί πίεση μέσα στον θάλαμο λαδιού, μην αφαιρείτε τη βίδα στάθμης λαδιού μέχρι να εκτονωθεί η πίεση.

Grundfos SMG.110.65 - Σύστημα υπό πίεση - 2

Ο αναμεικτήρας ή ο αναδευτήρας πρέπει πάντα να είναι βυθισμένος κατά τη διάρκεια της λειτουργίας.

Grundfos SMG.110.65 - Σύστημα υπό πίεση - 3

Λάβετε κατάλληλα μέτρα ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος να πέσουν άτομα μέσα στη δεξαμενή.

Συντήρηση

Πριν ξεκινήσετε εργασίες στον αναμεικτή- ρα ή τον αναδευτήρα, βεβαιωθείτε ότι:

Grundfos SMG.110.65 - Συντήρηση - 1

• οι ασφάλειες έχουν αφαιρεθεί ή ότι ο κεντρικός διακόπτης είναι κλειστός

• η παροχή ρεύματος δεν μπορεί να ανοίξει κατά λάθος

- όλα τα περιστρεφόμενα μέρη έχουν σταματήσει να κινούνται.

Grundfos SMG.110.65 - Συντήρηση - 2

Τηρήστε όλους τους κανονισμούς που ισχύουν για αναμεικτήρες εγκατεστημένους σε δυνητικά εκρηκτικά περιβάλλοντα.

Βεβαιωθείτε ότι δεν πραγματοποιούνται εργασίες σε δυνητικά εκρηκτική ατμόσφαι- ρα.

Grundfos SMG.110.65 - Συντήρηση - 3

ΠΡΟΣΟΧΗ

Αιχμηρό στοιχείο

Μικρός ή μέτριος τραυματισμός ατόμων

- Φοράτε γάντια ασφαλείας κατά τον χει- ρισμό του προϊόντος.

Grundfos SMG.110.65 - Αιχμηρό στοιχείο - 1

Λάβετε κατάλληλα μέτρα ώστε ο αναμεικτήρας, ο αναδευτήρας και ο πρόσθετος εξοπλισμός να μην μπορούν να κυλίσουν ή να πέσουν.

Grundfos SMG.110.65 - Αιχμηρό στοιχείο - 2

Όλος ο εξοπλισμός ανύψωσης πρέπει να είναι κατάλληλος για τον σκοπό αυτό και να ελέγχεται για βλάβες πριν την ανύψωση των εξαρτημάτων. Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να υπερβαίνετε το προσδιορισμένο όριο απόδοσης του εξοπλισμού ανύψωσης.

Μολυσμένος αναμεικτήρας ή αναδευτήρας

Grundfos SMG.110.65 - Μολυσμένος αναμεικτήρας ή αναδευτήρας - 1

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΪΗΣΗ

Βιολογικός κίνδυνος

Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων

- Το προϊόν χαρακτηρίζεται μολυσμένο εάν χρησιμοποιηθεί για μολυσματικό ή τοξικό υγρό.

Κατάλογος σέρβις

Grundfos SMG.110.65 - Κατάλογος σέρβις - 1

Οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να πραγματοποιούνται από αδειούχο ηλεκτρολόγο σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.

Ποσότητα λαδιού

Grundfos SMG.110.65 - Ποσότητα λαδιού - 1

Τα μοντέλα SMD, SMG και SFG δεν έχουν λάδι μέσα στο θάλαμο του κινητήρα.

Αλλαγή λαδιού

Grundfos SMG.110.65 - Αλλαγή λαδιού - 1

ΠΡΟΣΟΧΗ

Σύστημα υπό πίεση

Μικρός ή μέτριος τραυματισμός ατόμων

- Καθώς μπορεί να έχει αναπτυχθεί πίεση μέσα στον θάλαμο λαδιού, μην αφαιρείτε τη βίδα στάθμης λαδιού μέχρι να εκτονωθεί πλήρως η πίεση.

Grundfos SMG.110.65 - Σύστημα υπό πίεση - 1

Απορρίψτε το χρησιμοποιημένο λάδι σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.

Ανεύρεση βλαβών

Grundfos SMG.110.65 - Ανεύρεση βλαβών - 1

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΥΗΣΗ

Ηλεκτροπληξία

Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων

- Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε εργασία στους αναμεικτήρες ή αναδευτήρες, αποσυνδέστε τον κινητήρα από την παροχή ρεύματος ή βεβαιωθείτε ότι οι ασφάλειες έχουν αφαιρεθεί ή ότι ο κεντρικός διακόπτης είναι κλειστός. Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος δεν μπορεί να ανοίξει κατά λάθος. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα περιστρεφόμενα μέρη έχουν σταματήσει να κινούνται.

Grundfos SMG.110.65 - Ηλεκτροπληξία - 1

Πρέπει να τηρούνται όλοι οι κανονισμοί που εφαρμόζονται σε αναμεικτήρες ή αναδευτήρες που τοποθετούνται σε δυνητικά εκρηκτικά περιβάλλοντα.

Βεβαιωθείτε ότι δεν πραγματοποιούνται εργασίες σε δυνητικά εκρηκτική ατμόσφαι- ρα.

Διατηρείτε ένα ημερολόγιο σέρβις.

Συνθήκες λειτουργίας

Grundfos SMG.110.65 - Συνθήκες λειτουργίας - 1

Είναι υποχρεωτική η εκκίνηση των αναδευτήρων μέσω εκκινητή απαλής εκκίνησης ή μετατροπέα συχνότητας.

Απόρριψη του προϊόντος

Αυτό το προϊόν ή τα εξαρτήματά του πρέπει να απορρίπτονται με περιβαλλοντικά ασφαλή τρόπο:

  1. Χρησιμοποιήστε τη δημόσια ή ιδιωτική υπηρεσία συλλογής αποβλήτων.

  2. Εάν αυτό δεν είναι δυνατόν, επικοινωνήστε με την πλησιέστερη εταιρία ή συνεργείο της Grundfos.

Βλέπε επίσης τις πληροφορίες τέλους ζωής στο www.grundfos.com/product-recycling.

Grundfos SMG.110.65 - Απόρριψη του προϊόντος - 1

Το σύμβολο με τον διαγραμμένο κάδο απορριμμάτων σημαίνει ότι πρέπει να απορριφθεί ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίμματα. Όταν ένα προϊόν που φέρει αυτό το σύμβολο φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του, παραδώστε το σε ένα σημείο συλλογής το οποίο καθορίζεται από τις τοπικές αρχές διάθεσης απορριμμάτων. Η ξεχωριστή συλλογή και ανακύκλωση τέτοιων προϊόντων θα βοηθήσει στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας.

Grundfos SMG.110.65 - Απόρριψη του προϊόντος - 2

Λάβετε κατάλληλα μέτρα ώστε ο αναμεικτήρας, ο αναδευτήρας και ο πρόσθετος εξοπλισμός να μην μπορούν να κυλίσουν ή να πέσουν.

Grundfos SMG.110.65 - Απόρριψη του προϊόντος - 3

Οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να πραγματοποιούνται από αδειούχο ηλεκτρολόγο σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.

Grundfos SMG.110.65 - Απόρριψη του προϊόντος - 4

Απορρίψτε το χρησιμοποιημένο λάδι σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.

GR: Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ/ΕΕ

Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα SMD, SMG, SFG, στα οποία αναφέρεται η παρακάτω δήλωση, συμμορφώνονται με τις παρακάτω Οδηγίες του Συμβουλίου περί προσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών μελών της ΕΚ/ΕΕ.

Uuu 2. ήθηρηρημή μμ. μμί τ' «Υδάμωρη: Ενύπιαμόμο μ

zuhuqnpduwú dānluwnl» untnwnpulud «9nnlúnfnu». Wugup yhuunwnpanjeh ybnpnlú luzlud hnniúnl.

Uuu 3. untntlnpynlu wunwnpnwui wufuwph qtpwptpwni' bizud uwwpwlnpnwui whunwgh qnu:

Stntlnprjnlübn hwluunuqpüwü üwwhü

SMD, SMG, SFG unpuh umuutpp utpunhphlqugluw du huuwauju Uupuwju Uhnipjwi unthuhlquwui lquunlwqwnqh uwhuwgtph TP TC 004/2011 «Budpwlnjn uuppwnpnniufth ptpwptnjw», TP TC 010/2011 «Utptfuutph u uuppwnpnniufth wulwnuqnipjwi qtpwptnjw»; TP TC 020/2011 «Stuhhlquwui uhngutph thtynpwuwqhwwwu huwuntntahnipjwi qtpwptnjw»:

Grundfos SMG.110.65 - GR: Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ/ΕΕ - 1

http://net.grundfos.com/qr/i/98939733

10000103666 05.2021 ECM: 1314449

Argentina

Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A.

Ruta Panamericana km. 37.500industin

Πίνακας περιεχομένων Κάντε κλικ σε έναν τίτλο για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτόν
Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : Grundfos

Μοντέλο : SMG.110.65

Κατηγορία : αντλία