Origin Travel DT1020 - ατμοκαθαριστής TEFAL - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής Origin Travel DT1020 TEFAL σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για Origin Travel DT1020 TEFAL
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το ατμοκαθαριστής σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας Origin Travel DT1020 - TEFAL και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. Origin Travel DT1020 της μάρκας TEFAL.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ Origin Travel DT1020 TEFAL
- EL Τάπα δοχείου νερού
HR Čep otvora spremnika za vodu
- EL Ενδεικτική λυχνία θέρμανσης
- EL Αφαιρούμενο δοχείο νερού (περίπου 70ml)
HR Uklonjivi spremnik za vodu (otprilike 70 ml)
- EL Πτυσσόμενη κεφαλή
HR Sklopiva glava
TH หัวแบบพับได้
- EL Κουμπί ατμού
HR Gumb za paru
TH ปุ่มไอน้ํา
- ELKouμπίενεργοποίησης/απενεργοποίησης
9*. EL Βούρτσα υφάσματος
HR Četka za tkaninu
TH แปรจัดน้ํา
10*. EL Σάκος μεταφοράς
HR Putna torbica
* EL ανάλογα με το μοντέλο / HR Ovisno o modelu / TH ξη,σημήσις

1 ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ /
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, να σηκώνετε πάντα την κεφαλή μέχρι να ασφαλίσει. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τον ατμό όταν η συσκευή είναι διπλωμένη.

Αφαιρέστε το δοχείο νερού ξεβιδώνοντάς το σύμφωνα με την ένδειξη.

Αφαιρέστε την τάπα του δοχείου νερού.

Otvorite poklopac otvora za vodu.

EL Γεμίστε το δοχείο με νερό (βλ. ενότητα «τι νερό να χρησιμοποιήσω»).
HR Napunite spremnik vodom (pogledajte odjeljak „Koju vodu koristiti”.
EL Τοποθετήστε την τάπα στο δοχείο νερού.
HR Zatvorite otvor za vodu čepom.
EL Επιστρέψτε το δοχείο νερού στη θέση του βιδώνοντάς το σύμφωνα με την ένδειξη μέχρι να εφαρμόσει τελείως. Βεβαιωθείτε ότι το δοχείο νερού έχει εφαρμόσει σωστά.
EL Ο ατμός είναι καυτός: μην επιχειρήσετε ποτέ να σιδερώσετε ρούχα ενώ τα φοράτε. Να κρεμάτε πάντα τα ρούχα σε κρεμάστρα.
EL Η βούρτσα υφασμάτων* ανοίγει την ύφανοη των ρούχων για να εισχωρεί καλύτερα ο ατμός.
Πριν αφαιρέσετε και πριν τοποθετήσετε τη βούρτσα ατμού, αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και αφήστε τη να κρυώσει για μία ώρα.
HR Četka za tkaninu* otvara tkanje za bolje prodiranje pare.
Prije uklanjanja ili postavljanja četke za glavu za paru odspojite uređaj od strujnog napajanja i pričekajte sat vremena da se ohladi.
TH แปรงบัคผ้าจะช่วงให้อน้ํา 通畅ชีมไยผ้าดีดีซื้น
EL Ευθυγραμμίστε την ένδειξη της κουκκίδας στη βούρτσα με την ένδειξη της κουκκίδας στη συσκευή και βεβαιωθείτε ότι η χοντρή βούρτσα είναι σωστά προσαρτημένη.
HR Poravnajte oznaku točke na četki s oznakom točke na uređaju i provjerite je li gusta četka pravilno pričvršćena.
TH ไว้เครื่องหมายจุดบนแปรงตรงกับเครื่องหมายจุดบนเครื่องและคราจุดให้แน่เจว่าประกอบแรงหนาเข้าที่ใช่ทางถูกต้อง
* EL ανάλογα με το μοντέλο / HR Ovisno o modelu / TH έλαφίμυμι

* EL ανάλογα με το μοντέλο / HR Ovisno o modelu / TH
EL
Χρησιμοποιήστε τον άάκο μεταφοράς*
για να φυλάξετε ή να μεταφέρετε
τη συσκευή. Πριν τοποθετήσετε
τη συσκευή μέσα στον άάκο,
αποσυνδέστε την από την πρίζα και
αφήστε να κρυώσει για μία ώρα.
HR Putna torbica* koristi se za spremanje uređaja ili za korištenje tijekom putovanja. Prije korištenja putne torbice, odspojite uređaj i pričekajte jedan sat da se ohladi.
TH
ถุงเก้า เส่วนประกาศฯ ใช้วสําหรับจัดวิชา เครื่องหรือต่าน
ประกอบแรงเร่ง ก่อนใช้งานถุง.เก็บส่วนประกอบ เอตปัท
เครื่องแล้วปล่อยให้เครื่องเร่งลงเป็นเวสตาน์เร่งนิ่ง


text_image
ON
EL Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα. Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
EL Перімéνετε τουλάχιστον 25 δευτερόλεπτα πριν πατήσετε το κουμπί ατμού. Η λυχνία θα σβήσει όταν το προϊόν θα είναι έτοιμο για χρήση.
HR Preden pritisnete na gumb za paro, počakajte vsaj 25 minut. Svjetlo će se isključiti kada proizvod bude spreman.
EL Κρατήστε την κεφαλή ατμού κάθετα και στραμμένη μακριά από εσάς, και μετά πατήστε το κουμπί ατμού. Χρησιμοποιείτε τον ατμό μόνο όταν το προϊόν είναι εντελώς ξεδιπλωμένο.
HR Pritisnite gumb za paru s glavom za paru okrenutom od sebe, držeći u okomitom položaju. Svjetlo će se isključiti kada proizvod bude spreman.
Για καλύτερα αποτελέσματα, περάστε το ρούχο με τον ατμό από πάνω προς τα κάτω.
Συμβουλές: Ελέγξτε την ετικέτα του ρούχου για οδηγίες. Στα ρούχα από ακρυλικό, νάιλον και άλλα συνθετικά υφάσματα, συνιστούμε να δοκιμάσετε τον ατμό σε ένα σημείο του ρούχου που δεν φαινεται για να βεβαιωθείτε ότι δεν θα καταστραφεί από τον ατμό.
EL Προειδοποίηση: Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη βούρτσα ατμού σε ρούχο ενώ το φοράτε.
Upozorenje! Odjeću ne tretirajte parom dok je nosite.
TH ตําเดือน:ไม่ครร์ใช้เน้ำกับเพื่อผ้าธนะที่รวมใสอยู่
EL Φροντίστε να ακολουθείτε τις πληροφορίες που αναγράφονται στην ετικέτα του ρούχου.
HR Obavezno pratite informacije na etiketi odjevnog predmeta.
TH

text_image
OFF
EL Απενεργοποιήστε τη ουσκευή.
HR Isključite uredaj.
TH ติดเรื่อง
EL Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα.
SL Napravo izključite iz vtičnice.
TH ดงดับลักษะเครื่อง
EL Περιμένετε μία ώρα για να κρυώσει η συσκευή πριν τη φυλάξετε.
HR Pričekajte sat vremena da se uređaj ohladi prije nego ga odložite.
TH

EL Αφαιρέστε το δοχείο νερού ξεβιδώνοντάς το σύμφωνα με την ένδειξη.
EL Ανοίξτε το πώμα ανοίγματος εισόδου νερού και αδειάστε τελείως το δοχείο νερού.
HR Otvorite poklopac otvora za vodu i u potpunosti ispraznite spremnik za vodu.
EL Τοποθετήστε την τάπα στο δοχείο νερού. Τοποθετήστε το δοχείο νερού στη συσκευή και βεβαιωθείτε ότι έχει εφαρμόσει σωστά.
HR Zatvorite otvor za vodu čepom. Vratite spremnik za vodu na njegovo mjesto na uređaju i pobrinite se da je potpuno učvršćen.
EL Μπορείτε να διπλώσετε τη συσκευή για λόγους αποθήκευσης. Απλώς πιέστε την κεφαλή και διπλώστε την.
HR Uređaj je moguće sklopiti u svrhu skladištenja. Samo pritisnite glavu da biste je sklopili.
EL Μην τυλίγετε σφιχτά το καλώδιο γύρω από τη συσκευή. Τυλίξτε το ξεχωριστά.
EL Перімѣνετε τουλάχιοτον 25 δευτερόλεπτα πριν πατήσετε το κουμπί ατμού. Η λυχνία θα σβήσει όταν το προϊόν θα είναι έτοιμο για χρήση.
HR Palaukite bent 25 sekundžių ir tik po to paspauskite garinimo jungiklj. Svjetlo će se isključiti kada proizvod bude spreman.
TH
EL Πατήστε το κουμπί ατμού. Αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει μέχρι να αδειάσει τελείως το δοχείο νερού.
EL Ξεπλύνετε το δοχείο νερού. Αφού το ξεπλύνετε, γεμίστε το δοχείο νερού με 100% νερό. Τοποθετήστε την τάπα στο δοχείο νερού.
HR Isperite spremnik za vodu. Nakon što ga isperete, spremnik za vodu napunite 100-postotnom vodom. Zatvorite otvor za vodu čepom.
EL Επιοτρέψτε το δοχείο νερού στη θέση του βιδώνοντάς το σύμφωνα με την ένδείη μέχρι να εφαρμόσει τελείως. Βεβαιθθείτε ότι το δοχείο νερού έχει εφαρμόσει σωστά. Συνδέστε και ενεργοποιήστε τη συσκευή.
EL Перімéνετε τουλάχιστον 25 δευτερόλεπτα πριν πατήσετε το κουμπί ατμού. Η λυχνία θα αβήσει όταν το προϊόν θα είναι έτοιμο για χρήση. Πατήσε το κουμπί ατμού. Αφήσε τη ουσκευή να λειτουργήσει μέχρι να αδειάσει τελείως το δοχείο νερού.
HR Pričekajte najmanje 25 sekundi prije pritiska gumba za paru. Svjetlo će se isključiti kada proizvod bude spreman. Pritisnite tipku za paru. Neka aparat radi do potpunog pražnjenja spremnika vode.
Περιμένετε μία ώρα για να κρυώσει τελείως η συσκευή.
HR
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει ξεδιπλωθεί εντελώς. Καθαρίστε τα πλαστικά και τα μεταλλικά* μέρη της συσκευής με ένα υγρό πανί.
HR
Provjerite je li uređaj u potpunosti rasklopljen. Očistite plastične i metalne* dijelove uređaja vlažnom krpom.
TH
Μην πλύνετε και μην ξεπλύνετε ποτέ τη συσκευή απευθείας κάτω από τρεχούμενο νερό.