FWT02HATVMV1 - Κλιματισμός DAIKIN - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής FWT02HATVMV1 DAIKIN σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για FWT02HATVMV1 DAIKIN
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Κλιματισμός σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας FWT02HATVMV1 - DAIKIN και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. FWT02HATVMV1 της μάρκας DAIKIN.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ FWT02HATVMV1 DAIKIN
Εγχειριδιο Λειτουργιας
Ελληνικά
Manual De Funcionamento
Português
Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Λειτουργίας Σελίδα
a) Περιεχόμενα συσκευασίας 2
b) Εισαγωγη 3
c) Προφυλάξεις ασφαλείας 3
d) Διάταξη PCB μονάδας FCBAG 4
e) Συμβατότητα 4
f) Πρωτόκολλο επικοινωνίας μονάδας FCBAG 5
g) Διαμόρφωση μονάδας FCBAG 6
h) Διαμόρφωση μονάδας 7
i) Εγκατάσταση της μονάδας 8 - 10
j) Ηλεκτρικά χαρακτηριστικά 11
k) Οδηγίες αντιμετώπισης προβλημάτων 11
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
- Mováδa FCBAG.
- Καλωδίωση με 100ΜΜ προς/από τη μητρική πλακέτα DAMA.
- Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Λειτουργίας.
- Σακούλα με φυσαλίδες.
Σημειωση:
Οι εικόνες σε αυτό το εγχειρίδιο προορίζονται αποκλειστικά για επεξήγηση προς τον χρήστη. Επίσης, ενδέχεται να διαφέρουν από τη συσκευή. Υπόκεινται σε αλλαγή δίχως προηγούμενη ειδοποίηση. Για την ανάπτυξη μελλοντικών προϊόντων.
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Το παρόν εγχειρίδιο παραθέτει τις διαδικασίες εγκατάστασης με σκοπό τη διασφάλιση της ασφαλούς και καλής λειτουργίας της μονάδας FCBAG. Ενδέχεται να χρειαστούν ειδικές ρυθμίσεις για να ικανοποιηθούν οι τοπικές απαιτήσεις. Πριν χρησιμοποιήσετε την πύλη, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.
Αυτή η εφαρμογή προορίζεται για χρήση από ειδικούς ή εκπαιδευμένους χρήστες σε εμπορικά κέντρα, στην ελαφρά βιομηχανία και σε κτίρια γραφείων, ή για εμπορική χρήση από μη εξειδικευμένα άτομα.
Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά και άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητές, ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώσεις, εκτός εάν τη χειρίζονται σύμφωνα με τις οδηγίες ή υπό την επίβλεψη κάποιου ατόμου υπεύθυνου για την ασφάλειά τους.
Μην αφινετε τα παιδιά χωρίο επιτήρηση, προκειμένου να εξασφαλίσετε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
- Η εγκατάσταση και η συντήρηση θα πρέπει να εκτελείται από εξειδικευμένο άτομο που γνωρίζει τον τοπικό κώδικα και τους κανονισμούς, και έχει πείρα με τέτοιου είδους συσκευές.
- Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα είναι ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗ πριν την εγκαταστήσετε ή την συντηρήσετε.
- Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, μπορεί να προκληθεί τραυματισμός ή θάνατος. Αποσυνδέστε όλα τα τροφοδοτικά ρεύματος πριν από το σέρβις.
- MHN τραβάτε το καλώδιο ρεύματος ενόσω η τροφοδοσία είναι ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗ. Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει σοβαρές ηλεκτρικές εκκενώσεις με κίνδυνο πυρκαγιάς.

ΠΡΟΣΟΧΗ
Κατά την εγκατάσταση, λάβετε υπόψη τις παρακάτω σημαντικές παρατηρήσεις.
- Μην εγκαθιστάτε τη μονάδα σε σημεία όπου ενδέχεται να σημειωθεί διαρροή εύφλεκτου αερίου.
- Χρησιμοποιείτε μόνο τα ενδεδειγμένα καλώδια για την καλωδίωση. Οι συνδέσεις πρέπει να είναι γερές χωρίς όμως να καταπονούνται οι ακροδέκτες.
Η ακατάλληλη σύνδεση ή στερέωση μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
- Μην χειρίζεστε με βρεγμένα χέρια / μην πλένετε τη μονάδα με νερό.
Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
-
Μην εγκαθιστάτε οποιαδήποτε συσκευή θέρμανσης πολύ κοντά στην πύλη ούτε να τη χρησιμοποιείτε εκεί όπου υπάρχουν ορυκτέλαια, ατμοί λαδιών, γιατί αυτό μπορεί να προκαλέσει το λιώσιμο των πλαστικών μερών ή την παραμόρφωση ως αποτέλεσμα υπερβολικής θέρμανσης ή χημικής αντίδρασης.
-
Μην χρησιμοποιείτε ενωμένα και συνεστραμμένα καλώδια για την τροφοδοσία.
-
Ο εξοπλισμός δεν προορίζεται για χρήση σε μια δυνητικά εκρήξιμη ατμόσφαιρα.
ΔΙΑΤΑΞΗ ΡСΒ ΜΟΝΑΔΑΣ ΤΕΒΑG

text_image
200903477A 6/6 SOLDER DIRECTION 10 CN NOODUS NOODULAR 1 ① ② ③ ④ ⑤① TB_RS485 : Συνδετήρας για σύνδεση σε άλλη Μονάδα FCBAG και Modbus Master.
② CN_MODBUS_MODULAR_1 : Συνδετήρας σε CN_MODBUS_MODULAR (BMSW)
③ TX_LED : 'Ενδειξη μετάδοσης δεδομένων σε εξέλιξη.
④ DIP_RS485 : Ρύθμιση διαμόρφωσης μονάδας.
⑤ RX_LED : 'Ενδειξη λήψης δεδομένων σε εξέλιξη.

text_image
80 25 23 20 57 10 OL_MODBUS_MODULAR_1 1X_LED RX_LED 45*Διαστάσεις σε mm
ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ
Ελεγκτής μητρικής πλακέτας
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε συνδυασμό με μονάδες κλιματιστικών τύπου FCU κατασκευασμένες από την DAIKIN.
Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του Πρωτοκόλλου μονάδας FCBAG για τη λίστα των κατάλληλων μοντέλων.
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΤΖΒΑΓ
Παρακάτω βρίσκεται ο υποστηριζόμενος κωδικός λειτουργίας:
| Κωδικός λειτουργίας | Περιγραφή Παρατηρήσεις | |
| 0x03 | Ανάγνωση μητρώου διατήρησης | - |
| 0x04 | Ανάγνωση μητρώου εισόδου | - |
| 0x06 | Προεπιλεγμένο μονό μητρώο | Σε περίπτωση που το PCB δεν λειτουργεί σωστά, βεβαιωθείτε ότι το λογισμικό της μονάδας FCBAG δεν εξαναγκάζει την αποστολή κωδικού λειτουργίας εντολής 0x10 σε αντικατάσταση του κωδικού λειτουργίας 0x06 στη ρύθμιση πρωτοκόλλου. |
| 0x10 | Προεπιλεγμένο πολλαπλό μητρώο | Ο κωδικός λειτουργίας 0x10 πρέπει να ελέγχει περισσότερες από 1 διευθύνσεις σε μια μοναδική εντολή. |
Ανάγνωση μητρώου εισόδου (0x04)
| Διεύθυνση Ανάγνωση/Εγγραφή (R/W) Ορισμός | ||
| 30001 R Κατάσταση μονάδας FCBAG | ||
| 30002 R Κατάσταση σύνδεσης εσωτερικής | μονάδας | |
| 31002 R | Ελάχιστο και μέγιστο όριο ρυθμισμένης θερμοκρασίαςψύξης της εσωτερικής μονάδας | |
| 31003 R | Ελάχιστο και μέγιστο όριο ρυθμισμένης θερμοκρασίαςθέρμανσης της εσωτερικής μονάδας | |
| 32001 R | Κατάσταση Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης, κατεύθυνσηανεμιστήρα, ένταση ανεμιστήρα | |
| 32002 R Τρόπος λειτουργίας | ||
| 32003 R Ρυθμισμένη θερμοκρασία εσωτερικής μονάδας | ||
| 32004 R Κωδικός Σφάλματος | ||
| 32005 R Ένδειξη θερμοκρασίας δωματίου | ||
| 32006 R Αισθητήρας θερμοκρασίας δωματίου εσωτερικής μονάδας | ||
| 32201 R Θερμοκρασία 1 εσωτερικού πηνίου | ||
| 32500 R Κατάσταση συμπιεστή / βαλβίδας | ||
Ανάγνωση μητρώου διατήρησης (0x03)
Προεπιλεγμένο μονό και πολλαπλό μητρώο (0x06 και 0x10)
| Διεύθυνση Ανάγνωση/Εγγραφή (R/W) Ορισμός | ||
| 42001 R/W | Κατάσταση Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης, κατεύθυνση ανεμιστήρα, ένταση ανεμιστήρα | |
| 42002 R/W | Τρόπος λειτουργίας | |
| 42003 R/W | Ρύθμιση θερμοκρασίας | |
| 42010 R/W | Απενεργοποίηση ελέγχου χειριστηρίου | |
| 42011 R/W | Εξαναγκαστική απενεργοποίηση συμπιεστή / βαλβίδας | |
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ ΤСВΑG
Η ρύθμιση του διακόπτη díp στη θέση ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ενεργοποιεί τη λειτουργία που έχει ανατεθεί σε αυτόν. Διαμορφώστε τη ρύθμιση του διακόπτη díp της μητρικής πλακέτας (DIP_Config) σύμφωνα με την προτίμηση επιλογής λειτουργίας και τον παρακάτω πίνακα.
Διακόπτης dip στη μητρική πλακέτα (DIP_Confi g):
| Διακόπτης DIP Ακίδα Λειτουργια ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ | ||||
| DIP_Confi g | 1 Modbus Απενεργοποίηση Ενεργοποίηση | |||
| 2 Puθμός baud 9600bps 19200bps | ||||
| 3 Bit διακοπής 1 (Ισοτιμία) 2 (χωρίς ισοτιμία) | ||||
| 4 | Ισοτιμία* | Άρτια | Περιττή | |
| 5 Δεσμευμένη | Απενεργοποίηση Ενεργοποίηση | |||
*Η ρύθμιση ισοτιμίας ενεργοποιείται όταν το Bit διακοπής έχει ρυθμιστεί στη θέση ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ (Ισοτιμία).
Διαμορφώστε την ταυτότητα μονάδας ρυθμίζοντας τον διακόπτη dip (DIP_RS485) και καταμετρήστε με το λογισμικό της μονάδας FCBAG.
Διακόπτης díp στη μονάδα FCBAG:
| Διακόπτης DIP Ακίδα Λειτουργια ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ | ||||
| DIP_RS485 | 1 | Διεύθυνση εξαρτημένης συσκευής | 0: Χωρίς επικοινωνία Modbus1-15: Διεύθυνση εξαρτημένης συσκευήςΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ: 0, ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ:1 | |
| 2 | ||||
| 3 | ||||
| 4 | ||||
| 5 | Δεσμευμένη | |||
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ
Ρύθμιση διαμόρφωσης μονάδας για τον διακόπτη dίρ στη μονάδα FCBAG (DIP_RS485)
| Διεύθυνσημονάδας | Διαμόρφωση DIP | Δυαδική σε Δεκαδική(ανάγνωση από δεξιά προς τα αριστερά) | Διεύθυνσημονάδας | Διαμόρφωση DIP | Δυαδική σε Δεκαδική(ανάγνωση από δεξιά προς τα αριστερά) |
| 1 | ![]() | 00001 9 | ![]() | 01001 | |
| 2 | ![]() | 00010 10 | ![]() | 01010 | |
| 3 | ![]() | 00011 11 | ![]() | 01011 | |
| 4 | ![]() | 00100 12 | ![]() | 01100 | |
| 5 | ![]() | 00101 13 | ![]() | 01101 | |
| 6 | ![]() | 00110 14 | ![]() | 01110 | |
| 7 | ![]() | 00111 15 | ![]() | 01111 | |
| 8 | ![]() | 01000 |
ΕΓΚΑΤΛΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΛΑΔΑΣ
A) Βήμα για τη συναρμολόγηση της μονάδας FCBAG στη μονάδα.
- Αφαιρέστε το μεταλλικό κάλυμμα του κιβωτίου ελέγχου όπως φαίνεται παρακάτω.

- Τοποθετήστε τη μονάδα FCBAG στην ειδική υποδοχή και βεβαιωθείτε ότι έχει εισαχθεί πλήρως στο άγκιστρο.

text_image
MONADA FCBAG- Κατόπιν συνδέστε το καλώδιο στην πλευρά της Μητρικής πλακέτας του CN_MODBUS_MODULAR.

- Εισαγάγετε το καλώδιο RS485 σύμφωνα με την παρακάτω δρομολόγηση.

- Ανατρέξτε στην Εγκατάσταση Μονάδας IOM για τη διαμόρφωση της μονάδας FCBAG και κλείστε το κιβώτιο ελέγχου με το μεταλλικό κάλυμμα όπως φαίνεται παρακάτω.

B) Διάγραμμα καλωδίωσης για συνδέσεις μεταξύ της μονάδας FCBAG με τη χρήση του συνδετήρα TB_RS485.

flowchart
graph TD
A["ΠΥΛΗ BMS"] --> B["MONADA 1"]
A --> C["MONADA 2 MONADA 3 MONADA 14 MONADA 15"]
B --> D["A"]
C --> E["B"]
D --> F["Σύνδεση για τη μονάδα FCBAG από το TB_RS485"]
E --> F
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#cfc,stroke:#333
style E fill:#cfc,stroke:#333
style F fill:#fcc,stroke:#333
ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Συνιστώμενες προδιαγραφές καλωδίου και μέγιστο μήκος καλωδίου.
| Σύνδεση | Τύπος επικοινωνίας | Προδιαγραφές καλωδίου | Μέγιστο μήκος καλωδίου |
| Μονάδα FCBAG με Μητρική πλακέτα | IO Καλωδίωση 10W 100mm | ||
| Μονάδα FCBAG με BMS | RS-485 | Θωρακισμένο συνεστραμμένο ζεύγος 24AWG.Χαρακτηριστική σύνθετη αντίσταση: 100 OhmΠαράλληλη χωρητικότητα: 16pF/ft | 1000 μέτρα |
| Μονάδα FCBAG με υπολογιστή* | RS-485 | Θωρακισμένο συνεστραμμένο ζεύγος 24AWG.Χαρακτηριστική σύνθετη αντίσταση: 100 OhmΠαράλληλη χωρητικό τητα: 16pF/ft | 500 μέτρα |
** Για σύνδεση με υπολογιστή, απαιτείται μονωμένη πύλη ή μετατροπέας (RS485 σε RS232).
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
| No | Πρόβλημα | Λυχνία LED | Λύση | |
| RX_LED (Κόκκινη) TX_LED (Κίτρινη) | ||||
| 1 | Το λογισμικό FCBAG μπορεί να διαβάσει σήμα από τη μητρική πλακέτα αλλά δεν μπορεί να ελέγξει τη μητρική πλακέτα. | Αναβοσβήνει Αναβοσβήνει | Ελέγξτε το DIP_Confi g της μητρικής πλακέτας ώστε να αντιστοιχεί με τη ρύθμιση λογισμικού Modbus. | |
| 2 | i) Ta A & B στο καλώδιο TB_RS485 είναι αντεστραμμένα.ii) To A ή B στο TB_RS485 είναι ανοιχτό. | Η KOKKINH ΛΥΧΝΙΑ LED είναι ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗ αλλά δεν αναβοσβήνει | Δεν αναβοσβήνει | Ελέγξτε τη σύνδεση καλωδίου στο TB_RS485 |
| 3 | Λάθος ρύθμιση στο DIP_Confi g της μητρικής πλακέτας | Αναβοσβήνει Δεν αναβοσβήνει | Βεβαιωθείτε ότι μόνο ο διακόπτης díp αρ. "E" είναι ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ για τη λειτουργία MODBUS. | |
** Ανατρέξτε στη διάταξη της μονάδας FCBAG για τη θέση της λυχνίας LED.














