BTTR400BK - δέκτης NEDIS - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής BTTR400BK NEDIS σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για BTTR400BK NEDIS
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το δέκτης σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας BTTR400BK - NEDIS και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. BTTR400BK της μάρκας NEDIS.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ BTTR400BK NEDIS
FR Guide de démarrage rapide 11
FR Guide de démarrage rapide
Émetteur Bluetooth® d'avion
BTTR400BK

Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/bttr400bk
Utilisation prévue
Le BTTR400BK peut etre branché sur la sortie audio d'un avion pour transférer le son vers votre casque Bluetooth sans fil.
Le produit est prevu pour un usage interieur uniquement.
Le produit n'est pas destiné a un usage professionnel.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Specifications
| Produit Émetteur Bluetooth® | d'avion |
| Article numero BTTR400BK | |
| Dimensions (L x I x H) 46,5 x 45 x 14 mm | |
| Poids 24 g | |
| Alimentation électrique 5 VDC; 1 A | |
| Type de batterie Lithium-Polymère | |
| Capacité de la batterie 200 mAh | |
| Durée de diffusion maximale 5 heures | |
| Temps de recharge 2 heures | |
| Autonomie en veille jusqu'à 200 heures | |
| Version Bluetooth® 4.2 | |
| Gamage de fréquences 2402 - 2480 MHz | |
| Puisance de transmission maximale | 2 dBm |
| Protocoles pris en charge A2DP, AVRCP | |
| Connexions Entrée stéreo 3,5 mm | Entrée mono 3,5 mm Micro USB |
Pièces principales (image A)
1 Port de charge micro-USB
4 Prise mono 3.5mm
2 Bouton multifonction
5 Prise stereo 3.5 mm
3 LED d'indication
Cable d'alimentation USB
Consignes de sécurité
AERTISSEMENT
- Assurez-vous d'avoir entierement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conserve ce document pour reference ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme précrit dans le present document.
-
Ne pas utiliser le produit si une piece est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
-
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
-
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
-
Débranche le produit de la source d'alimentation et tout autre équipement en cas de problème.
-
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
-
Ne pas exposer des piles ou des batteries à la chaleur ou au feu. Évitez tout stockage à la lumière directe du soleil.
-
En cas de fuite d'une pile, ne pas laisser le liquide entre en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez la zone touchée à grande eau et consultez un médecin.
-
Ne pas laisser une batterie en charge prolongée lorsqu'elles ne l'utilise pas.
- ÀpRES de longues périodes de rangement, il peut être nécessaire de charger et décharger les piles ou batteries plusieurs fois pour obtenir des performances maximales.
- Lisez attentivement le manuel avant utilisation. Conservez le manuel pour reference ultérieure.
- Débranche l'alimentation électrique avant d'effectuer ou de couper les connexions à la pile.
- Pendant la charge, la batterie doit être placée dans un endroit bien ventilé.
- Afin d'éviter tout dommage auditif, ne pas écouter à un volume élevé pendant de longues périodes.
Charger le produit
Chargez complètement la batterie avant la première utilisation.
- Branchez le cable d'alimentation USB A ⑥ au port de charge micro-USB A①.
- Branchez l'autre extrémité de A dans une source d'alimentation USB.
Pendant que le produit est en charge, le voyant LED A ③ s'allume en rouge.
Lorsque le produit est complètement chargé, levoyant LED A 3 est eteint.
Brancher le produit (image B)
- Branchez la fiche mono de 3,5 mm A (4) et la fiche stéreo de 3,5 mm A (5) dans une source audio avec une prise double de sortie audio de 3,5 mm.
Rabattez A 4 pour insérer A 5 dans une source audio avec une seule prise de sortie de 3,5mm
Mettre le produit sous tension
- Appuyez et maintenez le bouton multifonction A ② pendant 3 secondes pourmettreleproduitt en marche.
Appuyez et maintenez de nouveau A ② pendant 3 secondes pour eteindre le produit.
Le produit se met automatiquement hors tension lorsqu'il n'est pas apparié sous 5 minutes.
Appairage du produit à un apparéil Bluetooth®
-
Mettez le produit en marche pour activer le mode appairage.
-
Activez le Bluetooth sur l'appareil que vous souhaitez appairer.
A clignote en bleu pour indiquer que le produit est en mode apparage.
A13 s'allume en bleu pour indiquer que l'appairage a réussi.
Déconnexion de la connexion apparaïée
- Appuyez sur A (2) pour déconnecter l'appareil appaire.
- Appuyez de nouveau sur A (2) pour passer au mode apparage.
Nettoyer la mémoire d'appairage
- Appuyez deux fois sur A (2) pour supprimer les apparêls appairés et passer en mode apparairie.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit BTTR400BK de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toute fois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargee via webshop. nedis.fr/BTTR400BK#support
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client:
Site Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telephone: +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC's-Hertogenbosch, Pays-Bas