VALERA Swiss Steel Master 2100 Push - σεσουάρ μαλλιών

Swiss Steel Master 2100 Push - σεσουάρ μαλλιών VALERA - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής Swiss Steel Master 2100 Push VALERA σε μορφή PDF.

📄 96 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI
Notice VALERA Swiss Steel Master 2100 Push - page 49
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Ερωτήσεις χρηστών για Swiss Steel Master 2100 Push VALERA

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το σεσουάρ μαλλιών σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας Swiss Steel Master 2100 Push - VALERA και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. Swiss Steel Master 2100 Push της μάρκας VALERA.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ Swiss Steel Master 2100 Push VALERA

OΔHΓΕΣ XPHΞHΣ - Πρωτότιπες Μθηγίες

AiaBaote TpooeKtikacis ooyies autes npiv ato thxpon.

Ta pioovta eivai etionc diaaetiaqa otny iooteiaa www.valera.com

O△HΓIEΣ AΣΦΑΛΕΙΑΣ

  • Σημαντικό: Για μεγαλύτερη προσταία, συνιστάταινα τοῦθετήσετε στην ηλεκτρική εγκατάσταση από την στοία τροφόδοτείαι η συοκεύη ἐνα διαφορικό διακόπτη μερεύμα λειουργίας ἔως 30 mA. Για περισσότερες πληροφόρίες, απεύθυνθείτε σεναν ἔμπείρο ηλεκτρολόγο.
    Bεβαιωθείτε οτι η συσκεύν ἐναι ευτελώς στεγνή πριν από τη χρήση

VALERA Swiss Steel Master 2100 Push - O△HΓIEΣ AΣΦΑΛΕΙΑΣ - 1

  • ΠΝΟΣΟΧΗ: Mη χροσιμοποίεις τη συακεύναιντα σε μπανίερες, vεροχύτες ἀλλα δόχεία που περίεχουν vερό.
    H ouokun autn mtope va xnpoiopointhei anto piaia naiikiac 8 etwv kai avw, kaowc kai aT oToua e iWmuEVCOWmuTKEc, aoNTnpiec n diavontikc igavotntc n e EAAeIyN eTTepiaC kai yywoewv eoov Bpiokovtai uTO eTIJIeyn n exouv laBcI obnyic oxetikac nTv aOpaan xpnoTnC OuaekuNC kai exouv katavonoeiouc KIVDuvouc.
    Taaiaia 2ev npetie va naiouv u e tno ookueun.
    Oi epyaicis kaapiaou kai ouvtnpnong dev pntvla eKteLouvtai aTio iaia xwiic 513xyn.
    Mn xnpoiotoiite tn oukeun eav empavici katoia duolteupyia. Mny etiipnoote va etiokeuaote tn v nektpikn oukeun movoi aac. Ateuovtheite o esouoiodotnevo texviko.Eav to kaawio tropoobosiac utooet i nmuia, pertie va avikataaota ato tv kataokeuao t n ato tov exouioodotnevo texviko oepic n ato aa lo texviko m Tapopoia eidikeuon, wote va attopeuytheta kivduvoC.
    • Otav xρησιμοποείτε ηι συακεύης το Μπάνο, αποσυνόεσετο φις από την πρίζα μετά από ταθε xρήση, καθως η παρουσία του ερού εἶαι επικίνουνη ακόμη καί ταγιν η συακεύη εἶαι σβησή.
  • SuVbEETe Tn OuaKeun mOvo e TpiZa EvaaAooEvou pEuMaTOc KAI ELeyXeTc Eav n Taon Tou bIKTuou avIOToIXe OTnv Taon Tous avaypapetai OTn OuaKeun.
    Mn u i e note tnooukeun oevpo n aAua ypa.
    Mny toTIOtheTeIe Tn OUOKeun oE Xwpo OTou MTOpei va NEOei oE vepo n oE aAua uypa.
    Mny 11xipnoe v a yalete mia nEKTPIKn OoKEuun Tou exei Teo e ovepo, aa a anouvfoe aoeos to qic attoyn aeKTpiKn piz.
  • ATTEVEPYOTIOIEITE TÁVTA T N OUOKÉUN OTAV TNY AΦNVETE OTO Pλai.

  • Aπενεργοποιείτε πάντα ο πιστολάκι μαλλιών μετά η χρόη και αποσυδέετε Τ φις από τήν πρίζα. Mύν αποσυδέετε Τ φις από τήν πρίζα τραβώντας Τ καλώδιο.
    XpnoiopoioieTe To TIOToAki MaAIAiw Me TeTOIO TpOTo, OOTe OI ypiAIEc EIOdBou KAI EIOBou aepa va unv eivai TOTe PpaayEvEc.
    AfnvTe TnVTo TnToLakI Maaiw vKpuwoeIT PIV TO quaEe. Mny TUaivTe TOTc To Kaawio yupw aTTO n OuaKeun aaM aMovo xaapy uPw aTTO V eAUTo Tou.

  • Autó to πιοτολάκι μαλλίων ἐχεί σχεδίαστέγι απαγγελματική χρόση.
    H npouoa ouaekun npoo pietai yia tn xpnoyia tnv onoia exei oxediaotei. Kaee aaln xpnoan ppi e i va thewpeitai akataaann kai kat a ouveeia etikivovn. O kataoekuaotnc dev mnpes i va thewpnei uteuuvoc yia evdxoxevc Tou opeilovtai oe akataaan n avthetaaovn xpnoan.
    (Móvo yia tov tuto 560., 566., 581., 583., 584., 585., 586., 587., 588.) 'Otav puθμiσoúv μέγισες τιμές θερμοκρασίας, η συοκεύν παρέχει πολύ ζετό αέρα. Για Νγν αποφύγή πρόκλησας βλάβης στα μαλλία ἡ ΘΟ δέρμα κατά ηνοικίκη χρόση, επιλέξετε γαμηλότερες τιμές θερμοκρασίας ἡ μην αφήνετε Τιστολάκι γία μέγαλο δίαστημα σε μία μόνο περίοχή των μαλλίων.
    H 0tαθμη nχntiKns πεοης για τα πιστολάκia μαλλιών επαγγελματιKns xρήσης είναι κατω από 70 dB(A).
    Ovoaia oukeunc (B. Teyvika oToixia Ppovtoc) HAND-HELD HAIR DRYER FOR PROFESSIONAL USE Mtapaaon:

ΦOPHTO ΠΙΣΤΟΑΚI MΑΛΙΩΝ ΕΝΑΓΕΜΑΤΙΚΗ ΚΡΗΣ

Σημαντικό

AutoTo TnItoAki Maaiiwv TAnpoi Touc Kavovioouc aopaaiaas yia Tis nEeptpiKes oukeues.

AutoTo TIOItoAki Maaiwv DiaOeTei 0epoootatn aoaaleia. Se TEPiTTwn UTEPepu avon, n aeitoupyia Tns OuaKEUnc biakotETai autouata. H Aetoupyia 0a ouvExiotei eT aTTO uVTOpO diaoTna. PIV aTRO k0xpn, Eeyxeteav oYpiies EIOdBou KAI EEOBou aepa TNS OuaKEUnc evai aToluta kaapes.

H ouakeun autn ouuupwvetai tE tC eupwtaikc oyniec 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, (EU) 2015/863, 2009/125/EC, 2012/19/EU kairovioio (EC) ap. 1275/2008.

TPOIOnXPHES

ΔiakóπTEG (móvo éav δiαTIeVTaI σTO movTeLo Tou exETAEyopaeI)

Movt. 530., 533., 541., 542., 553., 554.

ON=EvpeyotoinanTnepeyotoinn (KpatnoTe Tto Ttntmuvo yia va theeote eAetoupyia noukeur)

0=atteevpyotroinon

COOL=χλiapoc αερας

1=εστός αέρας/χαμηλή όρο ερα

2=πολ ζεστός αερα/μηλή ροι ερα

Movr.543.,545.,560.,561.,566.,581.,583.,584.,585.,586.,587.,588..

Pubmu 1oXus

0-atevepytoinon

1=xlaopoc aepac/ xayanipn oepa 2=xaipoc aepac (=1/ECO yiauovteko 543...545...561...)

2=εστος αερας / uμηλήροι ερας 3=κατος αερας (=2IMAX για μοντέλο 543, 545, 561...)

Movt.583.11/P,583.10,584.02/IP,584.03/P.,585.,586.,587.,588. ON=On/Off (πρεπεινα πιεζεται γιανλειτουργειη συοκεύη)

Pubmu 1oxus

PübμiεBεριokpαiας

0=atvepytooinon1=xhapoc aepas

1=xlaopoc aepac/xaunipn aeepa 2=xaipoc aepac

2=εεστος αερας / uμηλήροι αερας 3=καυτος αερας

Aeitoupyia COOL n COLD (yia Ta TIOtoakia μaλliwν eutny tn duvatoTnta)-Eik.2

H λειουργία αὐτή εἰναι κατάλληλη γία το κράτημα του Χτένισματος μετά το Styling.

Aetoupyia eQ-AlRcontroller (yia ta TIOtoAakia autiv tn duvatotnta)

Etnmaivei eouw iauxviac LED (Eik.3) thavcs duaioupyic tsoukeunc.

H MNAE luxvia LED avaiooBnvei kai n MNAE luxvia BLU avaBcI Otaepa: qaoN eEyxou Kai BcIaTtn Aetoupyia

H KOKKINH luxvia LED avaaoepnvei: TPOOOWIVN duoAeitoupyia (T.x. To TIOToAki uAAIuv eivai TLOu KovTa oTa uAAIA).

H KOKKINH luxvia LED avaβει σαθερα: μόνιη duσλειούργia. Σ εαιντην περίπτωση:

KaagapioTe th yipia 1iooou aepa.
KpatnoTe Tnyia Eaobou aepa 0e EaixoTn atootaon 2 cm ato ta aaiia n ato otoiohntote eitio.

Eav etá anto autes Tis nape aoei n kokkivn luxvia LED tapaevé otaepa avauev, ETKOIVWVNOTE μTo TTnoiotepo Kevtpo uTOOTnpiigns Tc Valera.

Egptnua kateuovon tou aepa I Tómuio

TOnoTeTne To EAptnma auto oTo TIOtolaki MaaiuW yia TEPIOOTepo EAEyTOU XTEVIaMaTOC aC kAtn DApkeia Tou OTeYVwatoC. XApn oe auto, mTopeite va KATEUeTuVEte μekpiBiaTov aepa OTA ONeia Tou ΘeLTe.

Φuouva n φuouovv «óykou»

(yiaoukeueTou biaetouv auta eapntmaTa)

To auto eivai idavikoiia va dboote oyko ota paalia oac kai va xapioete quoikn ataolnta oe oyoupa paalia n paaliae TEPpavavT.

Xwpiote Ta maAIA oE toupeC otav eivai akoun uypa (aaA oxi TIOAU Bpeyveva), avaonkwote Ta kai OTEyVWOTe Ta me Tn quouva, afnovTAC TOV aepa va TEPaeeI poea atto Ta dakTuA aac. TOnToBETnon quouvac: BA. EIK. 1.

IPOOxH: Otav xpnoiopnoite tn quoouva oTo oteyvwua,puoizetepmovo stn xaunlotepn 1oxu -Xiaapo aepa.

ΦiAtpo (σε μοντέλa Tnou utαρxει)

To TIOIaKi Maaiwv DiaTei eva aipouveo iATPO, Tiow atto Tn ypiia EIOOou tau eepa To OTIO Ouykpei OKovn KAI Tpixec Tou aToppoxwvta tio Tov aveiotnpa oTO TIOIaKi Maaiwv. To qItpo auto mTopei vo naue ie Tepxouveo vepo. Tia va to apaipeote, TaBNTe Tnv niow ypiia EIOOou Tou aepa. Meta TO Kaapioa, Bbaaiweite otTOIATPO EIVAI EVTEwC OTEVVO, TPIV TO TOTOnETnoTe OTTOIaKi Maaiwv. Meta Tnv TOTOnETnon Tou pItpou TOTOnEtnte gava Tny piia Otn thenTc.

Ionic Care

(μovó σε μovτέλα με autην τη ρύθμιση)

H λειουργία autη συνδέται με μία γεννήρία τοῦ παράγει ἐκατομύρία αρνητικό τόντα καθαρίσμου τοῦ ερα.

Tεivala ta ióvta

Ta ivta evai nAekpiKa optioeva oomegaia Tou utapxouv OTn pUON. Ta ivta e apntikac optia Bonbouv OTOV kaBapioa tau aepa kaiotwTc ouoTepa Ta ivta e tIKo optio Tou, AVtEta, ouveiaepouv OTN vIbapuvon Tou, AkuovTac OTN atoopa paeyalopeoTswpuTsw.

Kautepn Evadatwon twuaiiv

Ta ivytae apvntiko qopto bonouvtn diatnpon tou owootou eTTIDou evudawtowu aaiw. Auta npaymuikpotoiouv ta owatia Tou vepou, Tou utapxouv ota ppekoauoeva uaaa, ETITPETOVtac Tnv atoppoqnon nC ueaalutepnctooTNTAC OTO EOWTEPIKO.

H kaIutepn evudatwn euvoe t Eeptepdepa twv paaiwosac, exei avzwooyovntko atotaleoja kai ta kavei atta Ka i uko a oTo xTeviOma, eeyauTepo oyko kai lamuyn.

Xwpi nλeKtpoσtaTiko φoptio n "fly away"

Ta ivvtae apvntiko qoptio bonouv otn eiwon tou otatikou nAektpioukai Tou paivovou "fly away"ota aalia (Katapaa) kai twv kupatiotw v alaiwv.

Aeiopyia kaapipouou

Ta iovtae apvntikopoptio TPO EKTEmuovta aTO TO TIOAki
aaiiw kavouv ta putoyova oomegaia Tou aepa (eE tiko n
oudetepo poptio) va ekovtai metaTuoc, va yivotai baputepa
kai va Teptouv oTo Edaoc loywns naputnac, kaapiqovtac
etoirov aepa.

Kaθαρισμός και συντήρον

Piv kaapieet n oukeun oac, aqaipite Tavto To pic ato tyn npia!

KaθaicETe Tn OuaKEUn ME EVA TAVI EMTOTIOEVO ME VPO. ZKajia TEPITTTOWN m BuaTeTc Tn OuaKEUn aoc oTO VPO n aaLo UPO!

To TIOtoAki Maaiwv Ptei va TPOoTATEeTAI aTOn oKovn. Eav eivai duvaro, KaapizTe Tn ypiia OTO Tiow Mepoc tsoukeun es eva maakoboutoaki.

IPOSOXH: Aaayopeueta auotnpa va kathetaeTo TIOtOakai a e anopputavtiká, diautec, oivontveuma n diaqopa xniikatipoiovta

Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : VALERA

Μοντέλο : Swiss Steel Master 2100 Push

Κατηγορία : σεσουάρ μαλλιών