303001 - Τηγάνι PRINCESS - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής 303001 PRINCESS σε μορφή PDF.
| Μάρκα | Princess |
| Μοντέλο | 303001 |
| Τύπος προϊόντος | Επαγωγική εστία |
| Χρήση | Εσωτερικός, οικιακός |
| Εύρος θερμοκρασίας | 60 °C έως 240 °C |
| Επίπεδα ισχύος | 10 επίπεδα |
| Χρονοδιακόπτης | 1 έως 240 λεπτά |
| Κατάλληλη διάμετρος τηγανιού | 14,5 cm έως 21 cm |
| Μη κατάλληλη διάμετρος τηγανιού | Μικρότερη από 10 cm |
| Υλικό εστίας | Σκληρυμένο γυαλί |
| Συμβατοί τύποι τηγανιών | Ατσάλι, ανοξείδωτο ατσάλι, χυτοσίδηρος, εμαγιέ λαμαρίνα |
| Μη συμβατοί τύποι τηγανιών | Γυαλί, κεραμικό, χαλκός, αλουμίνιο |
| Τροφοδοσία | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Προστασίες | Υπερθέρμανση, βραχυκύκλωμα, υπέρ/υπό τάση |
| Καθαρισμός | Μαλακό υγρό πανί, μην βυθίζετε |
| Εμφάνιση κωδικών σφάλματος | E-0 έως E-5 |
| Ελάχιστη ηλικία χρήσης | 8 ετών (υπό επίβλεψη) |
Συχνές ερωτήσεις - 303001 PRINCESS
Ερωτήσεις χρηστών για 303001 PRINCESS
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Τηγάνι σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας 303001 - PRINCESS και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. 303001 της μάρκας PRINCESS.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ 303001 PRINCESS
- Kouμπrion/off
- Evδειξη on/off
- Koupi θερμοκρασίας (°C)
- Evdi θεροκασ(°C)
- Koupi iouco (W)
- Evδειηιοχύος (W)
- Kouπi xpovδiaokotn (hh:mm)
- Evδειηχρονοδιακότη (hh:mm)
- Kouμπiα +/
- Oθóvn
- Eotia με περioxη μαγειρματος
Apxikn xpno
Piv PPOxwpnoTe, TpeTIE VA PPOeEeTE TIC Tapakatw anmuioeic:
Bepaiwtheta otuapxepaketocxwpos yupo aTn ouakeun ia va eTTIppeyete n 0epoTnta va ekpuyei kai va TApexe apketo Eaepio.
Kaaiate toukeun.Avaepepeite otov toea "Kaapiaoos kai ouvtnpon".
Kaθαρισε τα εξαρτήματα. Αναφερθείτε στον τούεα "Kaθαρισός και συντήρηση".
ToTIOeTnOuOKeun OemuOtaOePn, EITTEBn EITIaVEAIA Tou AVTExI OTN 0epUOKpia.
BaTe To Otnvpica.H evdeltaon/off (2) avaosnvi.
ToTIOeTnOte Eva KaTAlAnAo OKeUoC Otnv - Eotia (11).
Tia va evepyotoinoTe tn oukeun, TpatnoTe to koumu on/off (1). H evdEiEg on/off (2) avaBcI ouvexOeVA.
PuθμioTe Tn μεγiσTn θερμokpασia (240 °C). H ouakeun apxizv aζετaivetai.
Tia va aTVEpyoTOIOEETn OuaKEun, TATnOte TO kouuTI on/off (1). H EvEiEgN on/off (2) avaBoaBnvI.
ByaTe To ic aTo tv TpiZa. H Ev8eIg on/off (2)
Aφησε ηι ΣΟκεύν ἀν κριωσει Εντέλως.
Σημειωη: Otav avαψετη Σουκευήγι πρωτη φορά, μπορείνα βγαλει λίyo καπνό και μίαχαρακτηρισική μρωδία γίμικό χρονικό
δiασημα. Autéivai kavovikn λειουργia.
Xpólσ
PuroiOn Tns 8epuokpaoiaC (EK.A)
H θερμοκρασία μπιορείν αρυθμιστέι από 60 °C ἀως 240 °C.
PntnoTe to koupiIeepoKpaiaC (3). H ev6iEg 0eepoKpaiaC (4) avaBcI.
PntnoTe ta koumuia + / - (9) yia va auqnoTe n peiwote tn eepokpaa. H oovn (10)
_ix_i_i puOmuOevn 0ePkoia.
PntnoTe to koupi on/off (1) H evdeiEg n - 0eepokpaiac (4) 03nvei.
Puroion 1oxus (EK.A)
Hioxuc mtopei va puthetai 10
biaqopetika tntedao xuc.
Pntnte To koupi Ioxus (5). H evoEign eitoupyia6 6 avaei.
PntnoTe ta koumuia + / - (9) yia va auxnoTe n Tnu Ioxu. Hoovn (10) 6xvei Tnu puOioeyn IOXUC.
PntnoTe to koupti on/off (1) H evdEign ioupyiaC (6) 69vEi.
Púθμiση xρονοδιακόπτη (εικ. A)
O xpvovdiakottni opei va tEe i aT0 1 e 240 ATTa (4 wpeS).
Σημειωη: Μ χρονδιακόπης μπορείναν μυθμιστέ μόνο ὄταν ἐχει μυθμιστέ η ερμοκρασία.
PntnoTe To Koupti xpovoiaokottn (7).
H evoEiŋ xpoVoiδiakóTtn (8) avaβoσβnvei. Ta ψηφia yia TIC wpeç apxiouv va avaβoσβnVouv OTNV oθovn (10).
PntnoTe ta kouptia + / - (9) yia va · puthetaTc Tc wpeS.
PntnoTe to koupti xpovodiaikottn (7) .
gavá. H evodieignxpvodiaikottn (8)
avbaonvTa yipia yia ta aennta apxiouva avbaoobnovouoTyn obovn (10).
PntnoTe ta kouptia + / - (9) yia va · puOioTe Ta AETT. H EvEiEtn Tou XpovodiaKoTTn (8) npapuevi avaumevn.
Σuβouλες xρησης
Piv PPOxwpnoTe, PPeTIe VA PPOoEeTe TIC Tapakatw onueiwoeic:
Bεβaiωθeite oti utapxéi apkétoc xwpoç yupo aTó Tn ouakeun yia va επΠpeyete n θερμoTητa va εκφúyεi kai va πapexεte apkétó εξaepio.
ToTIOeTnO uOKeun oEmuOaTeoepn, EITIEbN EtIkpavEIA Tou aVTEXeI OTN 0epuOKpOia.
BáTe To βuσμα σtnv πριçα. H ενδειξη on/off (2) αναβοσβήνει.
ToTioTeIaTeEvKaTaAaNLo OKeUoC Otnv Eotia (11).
Σημειωη: Av ενεργοτοίει τη συακεύν χωρίς Σκεύος στην εσία, Συακεύν θα ηχόσει μπιπ και δεν θα λειουργόσει.
Tia va evepyoinoettnoukeun, Tnntote to koupti on/off (1). H evdEiOn/off (2) avaee ouvexoEvva.
Kavte pia a tio TIG TapaKaTw EvpeyEIEC.
- Puθμiσe Tn θερμκρασία. Avαφερθειτε στον τομεα "Púθμιση TnS θερμοκρασίας".
- Puθμiσe TnV Iαxú. Avαφερθειτε στον toμεa "Puθμiση Iαxúς".
PuroiTe To xpovoiakottn. Avapeepte
Toov toe"PuOuion xpovoiakottn". H ouokun apxige va zoeataivetai. Hoovn
(10) dixvI tn puOmuevn 0epukpaia n
IOXkataTnV diapkeia diaikaaicag. - PlatnoTe To koupti Tou xpvodiaokottn (7) ia va deite To xpov Toun aTouevi otnv o0vN (10).
- Otav xpvovdiakokntnc oolknpwoei tnv avtiotpoqn metpnon, nxei eva onma kai n oukeun attevepyotoiteia autouata.
Tia va attevepyoioiOeTe Tn ouokeu, TatnoTe to koupti on/off (1). H evdEiOn/off (2) avaaboBvEi.
ByaTe To qic aTIO TnV TpiCi. H EvDcIgOn/off (2) v I
AqnoTe n ouakeun va kpuwoei Evteawc.
Kwδikoi σφαλματων (εικ. A)
Σε πεππτωεις Μουγκεριμένων σφαλματων, n Μθόνη (10 θα δείχνει κωδικούς σφαλματων. Avaφερθείτε τον πίνακα παρακατω για μι εξήγηση των κωδικών σφαλματων.
Kwokoi Aria/Auon
E-0 EeI TOIOOTNEi OKEUOC OTNv ETia. Exei TOnTOETNEi OTNv ETia Ev a OKUoC diaetpo iKpotepo twv 10 cm./ ToTIOETnote eva OKUoC diaetpo aTio 14,5 Ew21 cm OTNv ETia.
E-1 PpOoTaia uynlnc 0epuokpaiaac. / Aqaipeote to buoama ato tn npica kai Tepiueve t e xpi va Kpuwoe i ouokeun.
PpOaia paayukukawuatao/.
Apaipote to buoqa atto n npica kai TepiEvete mexvi ka pkuwaei n oukeun. ATeuhvite e ev apodio n aeKtpoloyo
O aioehtnpac 0epoekpaoiaac dev Aetoupyei. /ApaipoteTo biopa atto n TpiCg kai TepiueveTe xvi Kaupoei ng oukeun. Ateuovthe e evapodio nAektpofoyo.
E-2 To TnatoC Tou OKEUouc Eivai TnAo zuoTo. / Aqaipeote To buoMa aTOn TnpicKa i TepiEvete MEXPI VA KpuOoeI n oukeun.
PpOoTaia BpaXukkUwatoC. / Apaipote To buu aTTO Tn pizka kai TEpiEvete mExpi VA KpuWoei n ouokueun. ATeuovthetae o eva apodio nAektpofoy.
O aiOthnpac 0epoKpaiaac dev Aitoupyi. /Apaipote to bua a tio n TpiCa kai TepiueveT e xvi KaPooei n Ouakeun. AteuBuvTe e eva apodio nAektpoIyo.
E-3 H taon eivai trawv ato 270 V. /Aapieote To buogua atto tn trica kai teripieveTe mexpn Taon va yupiaeI OTO KAVOVIKO ETITeDo.
E-4 H tao n eivai kato 140 V. / Apaipoe To buo ma aio tn npia kai TepiEvTe expi n taon va yupie i OTO KAVOIKo EITIEO.
E-5 Pooataia utéptaonc /utótaonc. / Apaipéote to buoama atio tn ti pica kai TepiéveTe mexpi n taon va yupiei oto Kavovikó EtriteeO.
Kaθαρισμός και συντήρηση (εικ. A)
Piv PPOxWpnoTe, TpeTVE va PPOeEeTE TIC TaPakatw Oneuioeic:
- Piv to kaapia n tyn ouvtnpn, the to uokun ektoc aeitoupyiac, aqaipote to buo a tro nyn pizc kai πepiive tex expvi kaupoei n oukeun.
- Mn βuθiετε η σuσκευή σε vερό ἡλλα uγρα.
Piv PPOxWpnoTe, PPeTEI va ouykeVtpwoTe TIV PPOoxn oac otis napakatw oneiwoeic:
Mny xnpoiotoiite duvata n diaβpwtika kaapiotka yia va kaopioeTe tn ouakeun.
Mn xpnoiopoioiOeTe aixunpa avtkeieeva yia va kaθapioTe tn ouokeuñ.
Mn xnpoiouoioeTe ophiyyapakia yia va kaopiaeTe Tn ouokeun.
Mn xnpoiopoioiaeTe μetaaaikeε-εuivεσotatouaεvia va kaθapioeTe tn ouakeun.
ELeyxETAKTIA TNOUOKeUN YIA TIIaVEc Znue. Kaapote To EwTePIKO TNC OoKEUnC ME eva palaKo, BpeYMevo TAVI. SKoutIOte kaAto EwTEPIKO TNC OoKEUnC ME eva kaapO, OTeVv oavi.
O8nyiesa0paaleia
Γενικασφαλεια
AiaBaeTe ME TPOooXn TO EYxEipidio oyniuv TPIIV Tn XpnoN. DuAaTe To EYxEipidio YIA eAAovtIKn XpnoN.
Na xnpoiuotoeiTe n ouakeun kai ta · Eapntmuata mvo yia touc loyouc yi touc oioiouc exei oxediaotei. Mn xnpoiotoeiTe Tn ouakeun kai ta eapntmuata yi aalouc loyouc ektoC ato autouc TTPOIpypaoovta oTO Exyepidio.
Mn xnpoiopoioite Tn oukeun eav kantoio · epos n Eaptnma tnc exei n athetai znuia n
TAPouoiacei ELATTWua.Eav eva epos n
Eaptnma exei n athetai znuia n TAPouoiacei
ELATTWua, PPETIE va avtikataoatahei atro
TOV KATAOKEUAOTn katoio aALIO
Eouoiobotnevo uvepyeo ETIOKEUNCS.
Ta TAIaIa PpTEIE va eivai naVTA uTIO · ETIbAEwn yia va Egaopalotei OTI dev
Tpiouvmu Tn oukeun.
H xphon autns tnc ouokcuncaTIO TAIIDIA n aToa mia oWpatikn, aiOHTnpia, diavontiKn kivntikn avikavotnTa n e EAAeipn anatapaitntnc yywongkai eTTepiaac mtopei va pokaoleki kivduvo. Ta atoqa uteuovya iayv aoopaia Touc npETeiv adwoouv leTTOpoepc odnyiec na Tataptnpnoov tn xphon tsnc ouokcunsg. Mn xphoiotioite tn ouokcun Kovta oE . mtavieps, vtouiepes, vTTnpes n aa loxia Ttou TEPIEXOV VEPO.
Mn u i e Tn OoKEun 0e Vepo n aaaa uypa.Eav n OoKEun BuOiZeTai 0e Vepo n aaaa uypa, mnu apaipite Tn OoKEun 0e Ta xepia oac.ByaTe aueos to Bua aTo tv npiz. Eav n OoKEun BuIOTEi 0e Vepo n aaaa uypa, mnu tn xpnoioptoineEgava.
Aoqaia aTTo tv nAektpio
KpatnoTe Tn oukeun Kai Ta kaWdelta
paia aTIO PAIDIA MIKpOePA aTO 8 xpvuv.
Piiv Tn xpno, EEyxete TAVTA OTN TAON
TAPoxnc Evai iDIA ME TNV TAON OTNV
TIVAKIDA XapaktnpiotIKuw TNS OuaKEUnC.
SUVDEOTE Tn oukeun OE iA YEiomegav N
TIpcA.Eav XpeiaoteI, XPOJIOInote Mi
YEIWevn TPOEKAon KAwdiou kataaALnAnc
biApETPO (toulambdaiotov 3x1 mm2).
Tia pOoOeTN pOoTaOia, EyKaATAOTnTe · mu oukeun utoloiitou peuatoC (RCD) mia ovopaotikn taon aeitoupyiac Tou eTepvaei ta 30 mA.
H oukeun dev exei oxediaotei yia xpno n eow evoc Ewtepiokou xpvodiakottnn h exwipatou tnalepeipcóevou ouotnatoC Bebaaitheta ot to vepo dev mTopei va mtet ota buaatae Taaqns Tou kaawdiou npoxnc kai Tpoektaonc.
Na 5eTuaiyTe TavTa To Kaawio TApoxnC KAI PPOEKTaONs.
Bεβaiωθeite oTI KOλωδio έEkτριKOU • peμatoç δev Kpêμetai πáw aTó TnV αKpŋ kαTIOIaç Eπiφáveiaç εpyaiaç wOte va μnV μTOpéi va πiaoTei katá λaθoç kai va μη OKovTáΦTE OE auto.
Φροντίατε το καλώδιο Κέντρικής παροχής · va παραμένει μακρία από τη θερμότητα, από λάδια και από αἰχμηρές ακμές.
Mn xnpoiopoioite Tn oukeun av to kaowio npoxnc peuatoC n to buoqa tou exouv naoei znui a npouoiacouv elattwma.Av to kawio npoxng peuatoC n to buoqa Tou exouv tahei znui a npouoiacouv eaattwma, TpETTE va avikataotaouv ato tov kataokeuaotn n katoio allo oouoioobto mevo uvepyeio etiokeunc. MnytpaBATE TO kawiopeuatoC yia va to aTOOUVDEATE ATOTN KEVTPIKN paoyn. ATOOUVDEATE TO BuOua npoxnc ato Tnv TAPoxn otav n oukeun dev eivai e xpion, TPIV Tn Ouvapuooyon n Tnv aTOOuvapuooyonkai PPIV Tov KAapioo kai tn ouvtnpon.
Obniec aopaaiaic yia Eaywikec otiec
ATIOQUVETn XpON TNS OuaKEUNc 0E EwTePIKO xwo.
ToTOnTeTn OuaKeun o μia Otaeepn Kai EITITEO EITIqAVEIA.
ToTIOeTnTe Tn OoKEu n e μia aIaβpoxn EITiPavEIA Tnou avTExE iOn Tepuokpaia.
Mny tottoeTeTn ouokean e aTI.
Bébaiwθeite oti utapxéi apketoç xwpo yupo aTn OuaKEuñ yia va eTTpεyete n θepoTnta va ekuyei kai va Tpexe apketo Eαepio.
Bεβaiωθeite oti n ouokéun δev εpyετai σε · ETTaφn με εύφλεκTO uλικ.
KpatnoTe Tn oukeun paepia aTTOyEg
Mny kaUyETn OoKeun.
Mny toTOnOtheTeEva quAlox xapriou avaueoTa okeun kai nV eotia yia va aTOTpeETn i
OI ETIAPAVEIEC TPOObaaONs TNS OUKEUNs ZEOTAIIVOVTAI NAPA TIOAU KATA Tn XPHON. Mny akoumuTATE T N ZEOTN ETIA.
H eotiaeepaivetao kata n diapkeia tnc xphong.Mnv akouptate aentuethetaic nvy eotia mta tnv aqaipeon tou okeuouc.
To okeuoc 0epuaivetai TOnu kata n diapkeia tnc xpnoang. Xpnoioutoinote yavria qoupvou ia va byaalete to okeuoc aTTOV eTia.
Ta eTAAIAK aVTKEIeVA oTWS paXaipia, TIPOUVIA, KoutAIA kai KaTakia dev npeTVE va toTtOeTnOuV otNv eTia eTTeIb n TTOpei va ZcotaOouv.
H eotia eivai qayevn aTó yuaI.
Mny xpnoiopoioite Tn ouokun av exi UTOOTI Znmu n eotia. Eav n ETiAPVEA exi payo, oBnote Tn ouokun yia va aTNPePte Tny TTaovotna nAekptpAnxiac.
Mnv toTOnoTeTe i 6eia okeun otyn eotia. H 9epuavon a6eiwv okeuwv 8a evpyoToiOeI Tny PPOtaia utepepmuovc kai n ouokeun 8a 03noe1 autouata.
Mny toTIOtheTEITE AVTIKEIeva Tou · EITnpEaOvTaI aTIO maYVntEc (paIoopwo, TnAeopaan, TpATIEKcKcKAPTEc, KAn.) KovTa OTn OoKEUn.
Mnv akoumtate n ouokeun otav eivai avaumevn n akouma zetotn. Apaiapeote to Buopa aTo n Tpica kai TepiEvTe MEXPI va Kpuwoe i n oukeun.