DVD 4502 - Dvd player AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DVD 4502 AEG als PDF.
| Produkttyp | DVD-Player |
| Marke | AEG |
| Modell | DVD 4502 |
| Abmessungen (B x T x H) | 430 x 260 x 49 mm |
| Gewicht | 2,1 kg |
| Stromversorgung | AC 230 V, 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | 20 W |
| Signalsystem | NTSC/PAL |
| Abspielbare Discs | DVD-Video, Audio-CD, Video-CD, MP3-CD, JPEG-CD, CD-R/RW |
| Videoausgänge | Composite Video (RCA), S-Video, SCART |
| Audioausgänge | Analog Stereo (RCA), 5.1 Analog, Digital Coaxial |
| Fernbedienung | Ja, mit 2 x AA-Batterien |
| Wiedergabefunktionen | Wiederholung (Kapitel, Titel, Disc), A-B-Wiederholung, Zufallswiedergabe, Programmierung, Zeitlupe, Zoom |
| Audioformate | Dolby Digital, DTS, MP3, PCM |
| Kindersicherung | Ja (elterliche Sperre mit Passwort) |
| OSD-Sprachen | Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch u. a. |
| Betriebstemperatur | +5 °C bis +35 °C |
| Luftfeuchtigkeit | 5 % bis 90 % (nicht kondensierend) |
| Reinigung und Pflege | Weiches, trockenes Tuch; keine Lösungsmittel |
| Sicherheitshinweise | Laserklasse 1; nicht öffnen; vor Feuchtigkeit schützen |
Häufig gestellte Fragen - DVD 4502 AEG
Benutzerfragen zu DVD 4502 AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dvd player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DVD 4502 - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DVD 4502 von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG DVD 4502 AEG
Bedienungsanleitung/Garantie
| DEUTSCH | NEDERLANDS (CD) | |||
| Inhalt | Inhoud | |||
| Bedienungsanleitung | Seite | Gebruiksaanwijzing | 4 | Pagina 84 |
| Übersicht Bedienelemente Seite 6-7 | Overzicht bedieningselementen | Pagina 86-87 | ||
| Garantie | Seite | Garantie | 19 | Pagina |
ENGLISH
JEZYK POLSKI (CD)
Contents
Instruction Manual Page 20
Control element overview Page 22-23
Guarantee Page
Spis treści
Vorsicht: Der DVD/CD-Player ist ein Lasergerät der Klasse I. Somit funktioniert dieser DVD/CD-Player unter Verwendung eines unsichtbaren Laserstrahls, der bei direkter Ausrichtung ein gefährliches Strahlungsrisiko birgt. Bitte stellen Sie sicher, dass der DVD/CD-Player nur gemäß Anleitung eingesetzt wird.


Warnhinweis:
Um das Risiko eines Brandes oder Stromschlags zu vermindern, diesen Player nicht Feuchtigkeit oder Regen aussetzen.

Dieses Produkt enthält ein Niedrig-Energie-Laserbauteil.

Sicherheitsinformation
Merke:
Dieses Gerät ist nur für den Betrieb in einem gemäßigten Klima konstruiert. Schließen Sie das Gerät nur an eine Wechselspannung von 220-240V/50Hz an. Unter anderen Umständen kann es nicht benutzt werden.
Achtung:
Der DVD Spieler ist ein Produkt der Laserklasse 1.
Das Gerät benutzt einen unsichtbaren Laserstrahl, der gefährliche Strahlungen verursachen kann. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät ordnungsgemäß und der Anleitung entsprechend benutzen.
Wenn das Gerät an einer Schutzkontaktsteckdose angeschlossen ist, gehen Sie bitte nicht mit den Augen zu nah an die Öffnung des Gerätes und sehen Sie nicht ins Innere des Spielers.
Benutzung der Bedienelemente, Einstellungen oder jegliche Anwendungsformen, die von den in dieser Anleitung beschriebenen abweichen, können dazu führen, dass Sie sich gefährlichen Strahlungen aussetzen.
Offnen sie keine Abdeckungen und reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal für die Wartung und Reparatur dieses Gerätes.
Warnung:
Um Risiken wie Feuer oder Elektroschock vorzubeugen, setzen Sie das Gerät bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
Um Risiken wie Feuer oder Elektroschock oder unangenehme Störungen zu vermeiden, benutzen Sie bitte nur empfohlenes Zubehör.
Vorsichtsmaßnahmen
Bitte lesen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät benutzen.
Schutz des Netzkabels
Um Fehlfunktionen des Gerätes zu vermeiden und zum Schutz vor Stromschlägen, Feuer oder Verletzung von Personen, beachten Sie bitte folgendes:
Ziehen Sie am Netzstecker und nicht am Kabel.
Berühren Sie den Netzstecker oder das Kabel niemals mit nassen Händen.
Halten Sie das Netzkabel von Heizgeräten fern.
Stellen Sie niemals einen schweren Gegenstand auf das Stromkabel.
Versuchen Sie niemals, das Netzkabel zu reparieren oder selbst zu ersetzen. Der Austausch des Netzkabels darf nur durch eine elektrotechnisch unterwiesene Person durchgeführt werden!
Positionierung
Vermeiden Sie es, das Gerät in folgender Umgebung aufzustellen:
Bei direktem Sonnenlicht oder Heizgeräten oder in geschlossenen Fahrzeugen.
Bei hohen Temperaturen (über 35°C) oder hoher Luftfeuchtigkeit (über 90%).
In extrem staubiger Umgebung.
Ansonsten könnten interne Teile ernsthaft beschädigt werden.
Bei Nichtbenutzung:
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht benutzen. Sollten Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Schutzkontaktsteckdose.
Nicht die Finger oder andere Gegenstände in das Gerät stecken
Das Berühren interner Teile dieses Gerätes ist gefährlich und kann zu ernsthafter Beschädigung des Gerätes führen. Versuchen sie nicht, das Gerät auseinander zu nehmen.
Legen Sie keine Fremdkörper in die CD Lade.
Von Wasser, Feuer und Magneten fernhalten
Halten Sie das Gerät fern von Blumenvasen, Badewannen, Waschbecken, usw. Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt, so kann dies zu ernsthaften Schäden führen.
Offenen Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen dürfen nicht auf das Gerät.
Bringen Sie niemals magnetische Gegenstände wie zum Beispiel Lautsprecher in die Nähe des Gerätes.
Belüftung Stapeln
Halten Sie zur Belüftung einen Abstand von 5 cm rund um das Gerät.
Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen mit Gegenständen, wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhängen usw.. Stellen Sie das Gerät in horizontaler Stellung auf und stellen Sie keine schweren Dinge auf das Gerät. Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die sich erhitzen könnten.
Kondensation
Unter folgenden Umständen kann sich Feuchtigkeit auf der Linse bilden: Sofort nach dem ein Heizer eingeschaltet wurde. In einem dampfenden oder sehr feuchten Raum. Wenn das Gerät von einer kalten Umgebung in eine warme gebracht wird.
Wenn sich Feuchtigkeit im Innern des Gerätes gebildet hat, kann es sein, dass das Gerät nicht mehr richtig funktioniert. In diesem Falle, schalten Sie den Strom aus und warten Sie ca. eine Stunde, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Wenn es zu störenden Geräuschen im Fernseher kommt, während eine Sendung empfangen wird.
Je nach den Empfangsbedingungen, können im Fernsehbildschirm Störungen erscheinen während Sie eine Fernsehsendung ansehen und das Gerät eingeschaltet ist. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes oder des Fernsehers. Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie eine Fernsehsendung ansehen wollen.
Wiedergabefähige Disks
Dieser DVD-Player kann folgende Diskarten mit den entsprechenden Logos wiedergeben:
Verwendbare Disks:
| Diskart Markenlogo Aufzeichnungs-Art Diskgröße Maximale Laufzeit | ||||
| DVD Audio + Video | ![]() | 12 cm | ca. 240 min. (einseitig bespielt) | |
| ca. 480 min. (doppelseitig bespielt) | ||||
| 8 cm | ca. 80 min. (einseitig bespielt) | |||
| ca. 160 min. (doppelseitig bespielt) | ||||
| AUDIO-CD Audio | ![]() | 12 cm 74 Min. | ||
| 8 cm 20 Min. | ||||

Dolby Digital Disk

DTS Disk

Digital Audio Disk

Stereo-Disk
NTSC-System in USA, Kanada Japan, Südkorea, etc.

PAL-System in GB, Frankreich Australien, etc.
Hergestellt unter Lizenzvergabe der Dolby Laboratories. "Dolby" sowie das doppelte D-Symbol sind Handelsmarken der Dolby Laboratories.
Bereichscode
Sowohl der DVD-Player, als auch die Disk sind nach Bereichen codiert. Diese Bereichscodes müssen in der Reihenfolge übereinstimmen, damit die Disk abgespielt werden kann. Passen die Codes nicht, kann die Disk nicht wiedergegeben werden. Der Bereichscode für diesen Player ist auf der Rückseite des Geräts angegeben.
Diskstruktur
Eine DVD-Video-Disk besteht aus einzelnen "Titeln", wobei jeder Titel wiederum in verschiedene "Kapitel" unterteilt sein kann (siehe Beispiel 1). Wenn eine Disk zum Beispiel mehrere Filme enthält, kann jeder Film seine eigene Titelnummer haben und noch einmal in einige Kapitel unterteilt sein.
Auf der anderen Seite bestehen Audio-CDs aus "Spuren" (Tracks) (siehe Kapitel 2).
Im allgemeinen hat jede Spur eine eigene Track-Nummer (bei einigen Disks sind die jeweiligen Tracks nochmals durch Index-Nummern gegliedert).

- POWER-Schalter – Umschalten auf Standby-Modi
- STANDBY-Anzeige
- OPEN/CLOSE -
Öffnen und Schließen der CD-Schublade
- Display
-
REMOTE-Sensor
-
CD-Schublade
- PREV – Springen auf das vorherige Kapitel/Spur
- STOP – Unterbrechen der Wiedergabe
- PLAY/PAUSE – Wiedergabe starten - Wiedergabe unterbrechen
10.NEXT – Springen auf das nächste Kapitel/Spur
Rückwärtige Bedientafel

- DIGITAL OUT - COAXIAL
- Anschluss von Audiogeräten mit Digital-Coaxial-Eingang.
- analoge 5.1ch- Audio-Ausgangsbuchsen
- Anschluss eines Verstärkers mit 5.1ch-Analogeingangsbuchsen
- S-VIDEO Ausgang
-
Anschluss eines TV-Gerätes mit SVHS-Videoeingang
-
VIDEO Ausgang
- Anschluss eines TV-Gerätes mit Video-Ausgang.
- SCART Ausgang
- Anschluss eines TV-Gerätes mit SCART-Eingang.
- Wechselstrom-Netzanschlusskabel
- Anschluss an eine Standardsteckdose.
- POWER ON/OFF
Fernbedienung

- Umschalten auf Standby-Modus
- TITLE/PBC
- Druck auf die Taste führt zum DVD-Titel-Menü
- DVD-Menü/RETURN
- Druck auf die Taste führt zum DVD-Disk-Menü
- Rückkehr zum vorherigen Menü.
- DIGEST (nur VCD und CD)
- Zwecks Vorschau einer VCD/CD-Spur drücken.
- PROGRAM
- Druck auf die Taste führt zum Programm-Modus.
- PLAY
- zum Starten der Wiedergabe
- ZOOM
- zum Vergrößern des Bildes
Batterie einlegen (Fernbedienung)
Sie können den Player mit der mitgelieferten Fernbedienung steuern. Legen Sie zwei R6 (AA)-Batterien entsprechend der angegebenen Polrichtung in das Batteriefach ein. Wenn Sie die Fernbedienung verwenden möchten, richten Sie diese auf den Remote-Sensor am Gerät.

- zum Anwählen eines nummerierten Menüpunktes
- ANGLE
- zum Auswählen eines DVD-Kamerawinkels
10.AUDIO
- Auswahl einer Audiosprache
11.NEXT
- Druck auf die Taste führt zum nächsten Kapitel bzw. nächsten Spur
12.PREV
- Druck auf die Taste führt zum vorherigen Kapitel bzw. vorherigen Spur
-
Pfeiltasten (links/rechts/auf/ab) zum Auswählen eines Menüpunktes
-
ENTER
- Menüauswahl durch Drücken der Taste bestätigen
15.DISPLAY
- Druck auf die Taste während der Wiedergabe führt zur Anzeige aktueller Diskinformationen auf dem Bildschirm
16.SUBTITLE
- Auswahl einer Untertitelsprache
17.MUTE
- Stummschalten durch einmaliges Drücken, Rückkehr zum Ton durch nochmaliges Drücken
- SETUP
- Taste drücken zum Öffnen bzw. Schließen des Setup-Menüs
19.GOTO
- Aufsuchen eines bestimmten Kapitels oder Wieder- gabezeit
20.STOP
- Unterbricht die Wiedergabe
21.REPEAT
- zum Wiederholen eines Kapitels, Titels, Spur oder Disk Taste drücken.
22.REPEAT A-B
- zum Wiederholen eines bestimmten Abschnitts Taste drücken
23.SHUFFLE
- zum Abspielen der Tracks in zufälliger Reihenfolge.
24.PAUSE/STEP
- vorrübergehende Unterbrechung der Wiedergabe/Bild-für-Bild-Wiedergabe
25.SLOW
- für langsamen Vor-/Rücklauf der DVD.
26.REV
- für die Rückwärtssuche während der Wiedergabe.
27.FWD/CLEAR
- für die Vorwärtssuche während der Wiedergabe. - eingegebene Auswahl löschen
28.SHIFT
- durch Drücken wird die auf der Oberfläche aufgedruckte Funktion mit der entsprechenden Taste kombiniert.
Hinweise
- Die Fernbedienung nicht an extrem heißen oder feuchten Orten aufbewahren.
- Neue und alte Batterien nicht vermischen.
- Die Fernbedienung nicht direktem Sonnenlicht oder Beleuchtungsvorrichtungen aussetzen. Dies kann zu Störungen bei der Bedienung des Players führen.
- Wenn die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, Batterien entfernen, um Schäden aufgrund auslaufender Batterien oder Korrosion zu verhindern.
Reichweite der Fernbedienung
Die Fernbedienung kann in einer Entfernung von bis zu ca. 5 Metern in gerader Richtung verwendet werden. Außerdem kann sie innerhalb eines horizontalen Winkels von 30 ° zum Remote-Sensor eingesetzt werden.

Anschluss eines Fernsehgerätes (für Video)

flowchart
graph TD
TV["TV"] -->|Basic audio| R1["R"]
TV -->|R L| R2["L"]
TV -->|AUDIO IN| S1["VIDEO IN"]
TV -->|S-VIDEO IN| S2["S-VIDEO IN"]
TV -->|Audio cable| FRONT["FRONT"]
TV -->|Yellow video cable| S3["Yellow video cable (not supplied)"]
TV -->|OR| S4["S-Video cable (not supplied)"]
TV -->|OR| ScartCable["Scart cable"]
DVD["DVD"] -->|R| FRONT
DVD -->|L| FRONT
DVD -->|R| S1
DVD -->|V/DA OUT| S2
DVD -->|V/DA OUT| S3
DVD -->|V/DA OUT| S4
DVD -->|V/DA OUT| SCARTJACK["SCART JACK"]
Methode 1 DVD-Player mit TV-Gerät mit Video-Eingang Methode 2 DVD-Player mit TV-Gerät mit S-Video-Eingang Methode 3 DVD-Player mit TV-Gerät mit Scart-Eingang (Audio & Video)
Anschluss an eine Audio-Anlage
Das folgende Diagramm zeigt Beispiele für Anschlusswege, die normalerweise zum Anschließen eines DVD-Players an TV-Geräte mit anderer Audio-Ausstattung verwendet werden.
Vor Anschluss des DVD-Players
- sicherstellen, dass vor dem Anschließen eines weiteren Gerätes alle Geräte der Anlage ausgeschaltet sind.
- Die Bedienungsanleitung Ihres TV-Gerätes, Stereoanlage sowie der anderen Geräte, die an den DVD-Player angeschlossen werden sollen, genau durchlesen.

flowchart
graph TD
subgraph Method 1
A["Stereo system Audio Input Jacks"] --> B["Audio cable"]
B --> C["Audio Out"]
D["5.1ch Analog Amplifier Audio Input Jacks"] --> E["Central Center"]
D --> F["Subwoofer"]
G["Dolby Digital Decoded Digital Audio Input Jacks"] --> H["Coaxial"]
end
subgraph Method 2
I["Conventional Audio Input Jacks"] --> J["Central Center"]
I --> K["Subwoofer"]
L["5.1ch Analog Amplifier Audio Input Jacks"] --> M["Central Center"]
L --> N["Subwoofer"]
O["Dolby Digital Decoded Digital Audio Input Jacks"] --> P["Conventional Audio Input Jacks"]
end
subgraph Method 3
Q["Conventional Audio Input Jacks"] --> R["Conventional Audio Input Jacks"]
Q --> S["Conventional Audio Input Jacks"]
T["Conventional Audio Input Jacks"] --> U["Conventional Audio Input Jacks"]
end
V["Audio Out"] --> W["Conventional Audio Input Jacks"]
X["Conventional Audio Input Jacks"] --> Y["Conventional Audio Input Jacks"]
Z["Conventional Audio Input Jacks"] --> AA["Conventional Audio Input Jacks"]
AB["Conventional Audio Input Jacks"] --> AC["Conventional Audio Input Jacks"]
AD["Conventional Audio Input Jacks"] --> AE["Conventional Audio Input Jacks"]
AF["Conventional Audio Input Jacks"] --> AG["Conventional Audio Input Jacks"]
AH["Conventional Audio Input Jacks"] --> AI["Conventional Audio Input Jacks"]
AJ["Conventional Audio Input Jacks"] --> AK["Conventional Audio Input Jacks"]
AL["Conventional Audio Input Jacks"] --> AM["Conventional Audio Input Jacks"]
AN["Conventional Audio Input Jacks"] --> AO["Conventional Audio Input Jacks"]
AP["Conventional Audio Input Jacks"] --> AQ["Conventional Audio Input Jacks"]
AR["Conventional Audio Input Jacks"] --> AS["Conventional Audio Input Jacks"]
AT["Conventional Audio Input Jacks"] --> AU["Conventional Audio Input Jacks"]
AV["Conventional Audio Input Jacks"] --> AW["Conventional Audio Input Jacks"]
AX["Conventional Audio Input Jacks"] --> AY["Conventional Audio Input Jacks"]
AZ["Conventional Audio Input Jacks"] --> BA["Conventional Audio Input Jacks"]
BB["Conventional Audio Input Jacks"] --> BC["Conventional Audio Input Jacks"]
BD["Conventional Audio Input Jacks"] --> BE["Conventional Audio Input Jacks"]
BF["Conventional Audio Input Jacks"] --> BG["Conventional Audio Input Jacks"]
BH["Conventional Audio Input Jacks"] --> BI["Conventional Audio Input Jacks"]
BJ["Conventional Audio Input Jacks"] --> BK["Conventional Audio Input Jacks"]
BL["Conventional Audio Input Jacks"] --> BM["Conventional Audio Input Jacks"]
BN["Conventional Audio Input Jacks"] --> BO["Conventional Audio Input Jacks"]
BP["Conventional Audio Input Jacks"] --> BQ["Conventional Audio Input Jacks"]
BR["Conventional Audio Input Jacks"] --> BS["Conventional Audio Input Jacks"]
BT["Conventional Audio Input Jacks"] --> BU["Conventional Audio Input Jacks"]
BV["Conventional Audio Input Jacks"] --> BW["Conventional Audio Input Jacks"]
BX["Conventional Audio Input Jacks"] --> BY["Conventional Audio Input Jacks"]
BZ["Conventional Audio Input Jacks"] --> CA["Conventional Audio Input Jacks"]
CB["Conventional Audio Input Jacks"] --> CC["Conventional Audio Input Jacks"]
CD["Conventional Audio Input Jacks"] --> CE["Conventional Audio Input Jacks"]
CF["Conventional Audio Input Jacks"] --> CG["Conventional Audio Input Jacks"]
DH["Conventional Audio Input Jacks"] --> DI["Conventional Audio Input Jacks"]
DJ["Dolby Digital Decoded Digital Audio Input Jacks"] --> DK["Dolby Digital Decoded Digital Audio Input Jacks"]
DL["Dolby Digital Decoded Digital Audio Input Jacks"] --> DM["Dolby Digital Decoded Digital Audio Input Jacks"]
Methode 1
DVD-Player + Stereoanlage
Methode 2
DVD-Player + Verstärker
mit analogem 5.1ch-Eingang
Methode 3
DVD-Player + Verstärker
mit Dolby Digital Decoder/
DTS-Decoder
Normale Wiedergabe
Einschalten des Players und Abspielen der Disk
- Den Powerknopf drücken. Wenn sich eine Disk in der Diskschublade befindet, startet der Player mit der Wiedergabe, sobald die Power-Taste gedrückt wird.
- Zum Wechseln oder Einlegen einer Disk zum Öffnen der Schublade die OPEN/CLOSE-Taste drücken.

- Sobald die Disk eingelegt ist, zum Schließen der Schublade nochmals die OPEN/CLOSE-Taste drücken. Sobald diese geschlossen ist, startet der Player mit der Wiedergabe der Disk.

Unterbrechen der Wiedergabe
- Zum Unterbrechen der Wiedergabe und Anzeigen des LOGO-Bildes einmal die STOP-Taste drücken. Der Player speichert die Stelle, an der die Wiedergabe unterbrochen wird, sofern die Funktion "letzte Einstellung speichern" eingeschaltet ist.
- Zum Fortsetzen der Wiedergabe ab der Unterbrechungsstelle nochmals die PLAY-Taste drücken.
- Wird die STOP-Taste zweimal gedrückt, wird die Wiederaufnahmefunktion gelöscht.
Pausenfunktion während der Wiedergabe
- Um während der Wiedergabe die Pausenfunktion zu nutzen, die PAUSE/STEP-Taste einmal drücken. Der Ton ist im PAUSE-Modus stumm geschaltet.
- Zum Fortsetzen der Wiedergabe die PLAY-Taste drücken.
Suche vorwärts/Suche rückwärts
- Um die Disk schnell vorwärts zu durchsuchen die FWD-Taste drücken. Die Geschwindigkeit kann durch weiteres Drücken der Taste gewählt werden (2x, 4x, 6x, 8x, normal) bei DVDs/(1x, 2x, 3x, 4x, normal) bei VCDs.

flowchart
graph TD
A["→"] --> B["X2"]
C["→"] --> D["X4"]
E["→"] --> F["X6"]
G["→"] --> H["X8"]
I["PLAY"] --> A
- Zum Fortsetzen der Wiedergabe die PLAY-Taste drücken.
- Um die Disk schnell rückwärts zu durchsuchen die REV-Taste drücken. Die Geschwindigkeit kann durch
weiteres Drücken der Taste gewählt werden (2x, 4x, 6x, 8x, normal) bei DVDs/(1x, 2x, 3x, 4x, normal) bei VCDs.

flowchart
graph TD
A["X2"] --> B["X4"]
B --> C["X6"]
C --> D["X8"]
D --> E["PLAY"]
- Zum Fortsetzen der Wiedergabe die PLAY-Taste drücken.
Wiedergabe in Zeitlupe vorwärts/rückwärts
- Um die Disk in Zeitlupe vorwärts laufen zu lassen, die SLOW-Forward-Taste drücken.
- Jedes Mal, wenn die SLOW-Forward-Taste gedrückt wird, ändert sich das Zeitlupentempo (2x, 4x, 8x, normale Geschwindigkeit bei DVDs).
- Zum Fortsetzen der normalen Wiedergabe die PLAY-Taste drücken.
- Um die Disk in Zeitlupe rückwärts laufen zu lassen, die SLOW-Backward-Taste drücken.
- Jedes Mal, wenn die SLOW-Backward-Taste gedrückt wird, ändert sich das Zeitlupentempo (2x, 4x, 8x, normale Geschwindigkeit bei DVDs)
- Zum Fortsetzen der normalen Wiedergabe die PLAY-Taste drücken.
Springen zum nächsten/vorherigen Kapitel/Spur
- Um an den Anfang des nächsten Kapitels (DVD) oder Spur (Audio-CD) zu springen, die NEXT-Taste drücken.
- Um zum vorherigen Kapitel (DVD) oder den Anfang der laufenden Spur (Audio-CD) zu springen, die PREV-Taste drücken.
- Um zur vorherigen Spur zu springen (Audio-CD), die PREV-Taste zweimal drücken.
Überprüfen der Restlaufzeit
- zum Prüfen der bereits abgelaufenen Spieldauer bzw. der Restlaufzeit die DISPLAY-Taste gemäß Abbildung drücken.

Wiedergabe/Abspielen wiederholen
- zum Wiederholen des Kapitels, Titels sowie der gesamten DVD-Disk; bzw. Spur und gesamten CD-Disk die REPEAT-Taste drücken.

flowchart
graph TD
A["CD"] --> B["REP - ONE"]
B --> C["REP - ALL"]
C --> D["REP OFF"]
E["DVD"] --> F["CHAPTER REPEAT ON"]
F --> G["TITLE REPEAT ON"]
G --> H["REPEAT OFF"]
TITLE REPEAT ON/REP-ALL – gesamten Titel wiederholen
Wenn die Wiedergabe den Endtitel der CD erreicht hat, startet die Wiedergabe nochmals von vorn.
CHAPTER – laufendes Kapitel wiederholen
Wenn die Wiedergabe am Ende des laufenden Kapitels angelangt ist, springt die Wiedergabe zum Anfang des Kapitels zurück.
REP-ONE – laufende Spur/Song wiederholen
Wenn die Wiedergabe das Ende der laufenden Spur/Songs erreicht hat, springt die Wiedergabe an den Anfang der Spur/Song zurück.
Wiedergabe wiederholen A ↔ B
- Am Anfang des zu wiederholenden Abschnitts (Punkt A) die A-B-Taste einmal drücken.
- Am Ende des zu wiederholenden Abschnitts (Punkt B), die A-B-Taste nochmals drücken.
- Der Player kehrt automatisch zu Punkt A zurück und startet die nochmalige Wiedergabe des ausgewählte Abschnitts (A – B).
- Um die Wiederholung des Abschnitts A – B zu löschen, die A-B-Taste ein drittes Mal drücken. Die normale Wiedergabe wird fortgesetzt.
Programmierte Wiedergabe (nur für VCD bzw. CD)
- die Stop-Taste drücken und dann die PROG-Taste drücken.

- die Spur mit Hilfe der Zifferntasten (0 – 9) an der Fernbedienung eingeben. Die Bildschirmanzeige zeigt folgendes Bild:

- die ENTER-Taste drücken
PROGRAM P01:05
- Die Spur 5 wird in Programm 1 gespeichert, durch Wiederholung der Schritte können bis zu 99 Programmpunkte gespeichert werden.
- Um das Programm zu löschen drücken Sie die STOP-Taste und öffnen Sie die CD Lade.
Zufällige Wiedergabe (shuffle) (nur für VCD bzw. CD)
- während der Wiedergabe die SHUFFLE-Taste drücken, um zwischen ON und OFF hin- und herzuschalten. Die Einstellungen lauten wie folgt:
ON = Zufallsmodus eingeschaltet. Wenn die Wiedergabe am Ende der laufenden Spur angekommen ist, springt sie auf eine zufällige Spur weiter.
OFF = Zufallsmodus ausgeschaltet. Bildschirmanzeige OFF (Zuerst die STOP-Taste drücken, bevor dies genutzt werden kann).
Verwendung von DISK-MENÜS und TITEL
Öffnen des Disk-Menüs
- Sie können die Menüs zwecks Auswahl der Hörsprache, Untertitelsprache, etc. verwenden. Die Inhalte der DVD-Menüs variieren von Disk zu Disk.
- Während der Wiedergabe die DVD-Menütaste drücken. Das Menü wird angezeigt.
- Mit den Pfeiltasten (auf/ab) bzw. (rechts/links) die verschiedenen Punkte ansteuern.
- Die ENTER-Taste drücken: - der gewählte Punkt wird wiedergegeben.
Verwendung des Titel-Menüs
- Bei DVDs, die mehrere Titel enthalten, können Sie so die Titel eines jeden Films anzeigen.
- Wie diese Funktion arbeitet und ob Sie unterstützt wird ist abhängig von der DVD.
AUDIO-Sprache / Untertitelsprache (gilt nur für DVD-Disks)
Auswahl der Audio-Sprache
- Zwecks Auswahl verschiedener Hörsprachen die AUDIO-Taste drücken (z. B. Englisch, Französisch, Spanish, Deutsch..., abhängig von der Anzahl der auf der DVD-Disk gespeicherten Sprachen).
Auswahl der Untertitel-Sprache
- Zwecks Auswahl der verschiedenen Untertitelsprachen die SUBTITLE-Taste drücken (z. B. Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch..., abhängig von der Anzahl der auf der DVD-Disk gespeicherten Untertitelsprachen).
ZOOM
- Während der Wiedergabe mehrmals die ZOOM-Taste drücken, um die Bildgröße zu verändern (1,5fach, 2fach, 3fach).
- Wenn ein Bild vergrößert ist, können Sie die Ansicht mit den Pfeiltasten (Auf/Ab, Links/Rechts) verschieben und den von Ihnen gewünschten Teil anzeigen.
Winkel
- Während der Wiedergabe die ANGLE-Taste drücken, um den gewünschten Winkel anzuwählen.
- Diese Funktion ist nur bei Disks aktiv, auf denen mehrere Szenen aus verschiedenen Kamerawinkeln aufgenommen wurden.
Direktzugriff auf einen Titel, ein Kapitel oder Zeitpunkt
- die STOP-Taste drücken.
- die GOTO-Taste drücken.
- Bei den einzelnen Medienformaten haben Sie dann folgende Wahlmöglichkeiten:
DVD: kann den Titel, das Kapitel oder direkten Zugriff an der gewünschten Stelle anwählen.
VCD: kann nur den direkten Zugriff an der gewünschten Stelle anwählen
CD: nur direkter Zugriff an der gewünschten Stelle möglich.
z.B. Song 1 = 3 Min.
Song 2 = 4 Min.
Song 3 = 6 Min.
Gesamtzeit = 13 Min.
Wenn die Zeit auf 00:05:00 eingestellt wird, springt der Player zu Song 2 und startet in der zweiten Minute dieses Liedes.
DIGEST-Wiedergabe (nur für VCD bzw. CD)
- Zuerst die STOP-Taste drücken und anschließend die DIGEST-Taste, das folgende Menü erscheint:

VCD
- Über die Zifferntasten den gewünschten Menüpunkt ansteuern (INTRO, DISC, TRACK oder EXIT) und dann die ENTER-Taste drücken.
- INTRO: Jede Spur wird jeweils 8 Sekunden lang angespielt.
- DISC: Der Titel wird je nach Anzahl der darin enthaltenen Spuren mehrmals unterteilt (zur Wahl des entsprechenden Fensters die Ziffer und dann die ENTER-Taste drücken)
- TRACK: Der Titel wird in Abschnitte von jeweils 5 Minuten unterteilt. (zur Wahl des gewünschten Fensters eine Ziffer drücken und dann die ENTER-Taste betätigten).
CD
- zur Auswahl von INTRO oder EXIT die Zifferntaste drücken und dann mit der ENTER-Taste bestätigen.

- INTRO: Jede Spur wird zunächst 12 Sekunden lang angespielt.
- Sobald die PLAY-Taste gedrückt wird, wird der aktuelle Song weiter abgespielt und die INTRO-Funktion ausgeschaltet.
JPEG – Wiedergabe
Einige CDs können auch Bilder im JPEG-Format enthalten. Es kann z. B. vorkommen, dass Sie einen Fotofilm entwickeln ließen, dessen Aufnahmen in JPEG-Format vorliegen. Dann können Sie diese JPEG-Dateien über diesen Player anzeigen.
Einige nützliche Hinweise in diesem Zusammenhang:
- Wenn Sie eine Disk mit JPEG-Dateien einlegen, werden die für die Wiedergabe zur Verfügung stehenden Dateien oder Bilder am Bildschirm angezeigt.
- Die Auswahl des Ordners bzw. der Datei erfolgt über die AUF/AB-Pfeiltasten, zum Bestätigen ENTER drücken.
- Nach Öffnen einer JPEG-Datei erscheint nach einigen Sekunden automatisch die nächstfolgende Datei. Um das JPEG-Bild länger auf dem Bildschirm zu halten, die PAUSE-Taste drücken, um die Abfolge zu unterbrechen.
- Während der Wiedergabe zum Drehen oder Blättern die Pfeiltasten benutzen.

Dieses Gerät verfügt über einen eingebauten MP3-Decoder. Sie können damit MP3-Spuren (-dateien) wiedergeben, die auf CD-R oder CD-RW aufgezeichnet sind.
Wiedergabe starten
- Es wird empfohlen, dass Sie Ihr TV-Gerät einschalten, wenn Sie eine MP3-Disk wiedergeben wollen.
- Zum Laden der Disk die OPEN/CLOSE-Taste drücken.
- Im Menü erscheinen die Folder und die Dateien im Root Directory.
- Mit den Pfeiltasten Auf/Ab den gewünschten Musikordner anwählen, mit ENTER bestätigen.
- Zur Auswahl einer Songdatei nochmals die Auf/Ab-Tasten benutzen, dann zum Starten der Wiedergabe der Songdatei die ENTER-Taste drücken.

Wiedergabe-Modus
- Am TV-Bildschirm erscheint die dem gewählten Modus entsprechende Anzeige.
- Zur Auswahl des Wiedergabe-Modus die Pfeiltasten benutzen.
- Mit den Rechts/Links-Tasten den gewünschten Musikordner wählen und mit ENTER bestätigen.
- Mit den Pfeiltasten die Songdatei auswählen und mit ENTER bestätigen.
Hinweis: Um die Funktionen FOLDER REPEAT, DISC, DISC REPEAT, DISC SCAN, SINGLE, FOLDER, REPONE (Wiederholung eines Songs) zu wiederholen, an der Fernbedienung die REPEAT-Taste drücken.
SETUP MENÜ
Das SETUP Menü ermöglicht es Ihnen, die Einstellung Ihres DVD-Players gemäß Ihren Wünschen vorzunehmen, indem Sie verschiedene bevorzugte Sprachen wählen, eine Elternschranke errichten, Symbole und Bildschirmschoner aktivieren oder ausschalten, die Art Ihres Fernsehbildschirms einstellen und so weiter. Suchen Sie sich unten das entsprechende Menü aus und finden Sie die entsprechende Seite, auf der die Kenndaten der gewählten Menü-Option beschrieben sind.
- Die SETUP-Taste drücken
- Über die Auf/Ab-Pfeiltasten das Menü oder die Anzeigen auswählen.
- Zum Bestätigen des angewählten hell hinterlegten Punktes die ENTER-Taste drücken.
Im STOP- oder Wiedergabe-Modus (im DVD-Modus) die SETUP-Taste drücken.

- Das SETUP-Menü wird angezeigt.
- Zwecks Auswahl die Pfeiltasten Auf/Ab benutzen und zum Bestätigen die ENTER-Taste drücken.
- Über das SETUP-Menü können allgemeine Einstellungen, Lautsprecher, Audio und bevorzugte Funktionen eingestellt werden.
– Zum Verlassen des SETUP-Menüs Die Ab-Taste drücken, um den Punkt EXIT SETUP anzuwählen.

Allgemeine Einstellungen
Im SETUP-Menü den Punkt Allgemeine Einstellungen anwählen und dann mit Hilfe der Pfeiltasten die gewünschte Option anwählen und durch die Menüs/Anzeigen steuern, jeweils zum Bestätigen die ENTER-Taste drücken.
- Einstellen der Bildschirmanzeige

NORMAL/PS: Pan scan. Diesen Punkt wählen, wenn das Gerät an ein konventionelles TV-Gerät angeschlossen ist. Bei Videofilmen, die im Pan-Scan-Format aufgezeichnet sind, wird bei der Wiedergabe der rechte und linke Rand abgeschnitten.
NORMAL/LB: Letter box. Diesen Punkt wählen, wenn das Gerät an einen normalen Fernseher angeschlossen ist. Breitbildaufnahmen werden am Bildschirm mit einem
schwarzen Band am oberen und unteren Bildrand angezeigt.
WIDE: Diesen Punkt anwählen, wenn das Gerät an ein Breitbild-TV-Gerät angeschlossen ist.
Hinweis:
Die anzeigbare Bildgröße ist auf der DVD-Disk voreingestellt. Deshalb kann es vorkommen, dass das wiedergegebene Bild einiger DVD-Disks nicht mit der von Ihnen gewählten Bildgröße übereinstimmt.
2. Einstellen der Winkel-Markierung
- Einige DVDs sind mit mehreren Videokameras aus verschiedenen Blickwinkeln aufgenommen, so dass Sie bei der Wiedergabe einen Winkel auswählen können.
ON – den Winkel öffnen
OFF – den Winkel schließen - Die Disk muss mit einer Winkel-Markierung versehen sein, dann kann diese Funktion genutzt werden.

3. Einstellen der OSD-Sprache.
- Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige (ON SCREEN DISPLAY, OSD) wählen.

4. Einstellen von Symbolen
ON – Öffnen der Option.
OFF – Schließen der Option.

Das TV-Gerät muss über die Funktion zum Schließen der Symbole verfügen.
5. Einstellen des Bildschirmschoners
- Wenn keine Disk eingelegt ist oder die Wiedergabe für einige Zeit unterbrochen wurde, schaltet das Gerät automatisch die Funktion "Bildschirmschoner" ein. Dann wird der Fernsehschirm schwarz, nur das DVD-Logo bewegt sich über den Schirm. Diese Funktion
schützt den Fernsehschirm, so dass dieser auch bei langer Einschaltzeit keinen Schaden nimmt.

Lautsprecher-Einstellung
- Zur Auswahl der Lautsprechereinstellung die Auf/Ab-Tasten nutzen und dann mit ENTER bestätigen.
- Links steht der Hauptkatalog, rechts die Unterpunkte.
- Mit der Rechts/Links-Taste die Unterpunkte anwählen und mit ENTER bestätigen.
1. Einstellen des DOWNMIX-Modus
- LT/RT: Wenn die wiedergebene Disk mit PROLOGIC DOLBY stereo aufgenommen wurde, wählen Sie diesen Punkt, so dass Sie aufgrund des Decoders im Gerät in Ihrem Raum eine kinoähnliche Atmosphäre mit zwei Frontlautsprechern genießen können.
- STEREO: Wenn die Quelle aus zwei Kanälen besteht, handelt es sich bei dem Audio-Ausgangssignal um ein normales Stereosignal.
- OFF: Schließen des DOWNMIX und aktivieren des 5.1-Kanal-Manuals. Wenn das 5.1-Kanal-Manual aktiv ist, können Sie die CENTER, REAR, SUBWOOFER-Lautsprecher sowie die CENTER/REAR-Lautsprecherverzögerung einstellen. Über TEST TONE kann man prüfen, ob alle Lautsprecher ordnungsgemäß angeschlossen sind.

Audio Einstellung
- Mit den Auf/Ab-Tasten die AUDIO-Einstellung wählen und mit ENTER bestätigen.
- Links steht der Hauptkatalog, rechts die Unterpunkte.
- Mit den Rechts-/Links-Tasten die Unterpunkte anwählen und mit ENTER bestätigen.
1. Einstellen des SPDIF-OUTPUT
- OFF: Die Ausgabeanzeige ist im Format "analog" vor- eingestellt. Sie sollten diese Einstellung wählen, wenn Sie die CD auf Ihrem DVD Player über die rechte und linke SPDIF OUTPUT - Buchse abspielen. Wenn Sie diese Funktion auswählen, gibt es keine Anzeige vom koaxialen Port.
- SPDIF/RAW: Wählen Sie diese Option, wenn der DVD Player über den koaxialen DIGITAL OUT - Port an einen Verstärker angeschlossen ist. Der anzuschließende Verstärker muss Dolby Digital Dekodierung haben.
- SPDIF/PCM: Wählen Sie diese Option, wenn der DVD an einen 2-Kanal Digital Modus oder einen Stereo - Verstärker angeschlossen ist. Beim Abspielen einer Dolby Digital oder MPEG CD erfolgt die Ausgabe des koaxialen Ports im PCM 2-Kanal Format. Diese Programme haben eine nicht komprimierte digitale Stereo-Tonspur für verbesserte Klangqualität. Beim Abspielen kann man vom vorderen linken und rechten Lautsprecher einen diskreten Stereosound hören.
Hinweis: Wenn ein eingebauter Verstärker benutzt wird, muss der Audio-Ausgang auf analog gestellt werden, da sonst der hintere und mittlere Lautsprecher keine Ausgangssignale erhalten.

flowchart
graph TD
A["-- AUDIO SETUP --"] --> B["SPDF OUTPUT"]
B --> C["OFF"]
B --> D["COMPRESSION"]
D --> E["SPDF/RAW"]
D --> F["PRO LOGIC"]
F --> G["SPDF/PCM"]
B --> H["LPCM OUTPUT"]
H --> I["↑ MAIN PAGE"]
- Über die Auf/Ab-Pfeiltasten den Punkt SPDIF OUT anwählen, mit ENTER bestätigen.
- Über die Auf/Ab-Tasten einen der Punkte OFF, SPDIF/RAW oder SPDIF/PCM anwählen und mit ENTER bestätigen.
2. Einstellen der Dämpfung

- Dynamischer Dämpfungsbereich
Über den Bereich der dynamischen Dämpfung werden Lautstärkeänderungen reduziert, indem Sie den Unterschied zwischen lauten und leisen Tönen festlegen.
Mit den Pfeiltasten Auf/Ab den dynamischen Dämpfungsbereich zwischen 1/8 und FULL (Voll) einstellen, bzw. diesen ausschalten (OFF), dann zum Bestätigen die ENTER-Taste drücken.
Um den vollen Bereich der aufgezeichneten Tonbreite zu hören, wählen Sie OFF oder eine niedrige Dämpfungsrate wie 1/8 oder 2/8. Um die
Lautstärkedifferenz zwischen lauten und leisen Szenen zu minimieren, wählen Sie eine höhere Rate wie 6/8 oder FULL.
3. Einstellen der PRO LOGIC – Funktion

flowchart
graph TD
A["-- AUDIO SETUP --"] --> B["SPDIF OUTPUT"]
A --> C["COMPRESSION"]
A --> D["PRO LOGIC"]
A --> E["LPCM OUTPUT"]
D --> F["OFF"]
D --> G["ON"]
D --> H["AUTO"]
I["↑ MAIN PAGE"] --> J
- PRO LOGIC ON
Wählen Sie diesen Punkt, werden alle Disks mit 2-Kanal-Signal-Wiedergabe mit dem PRO LOGIC-Decoder-System zu 5.1-Kanal. Diese Funktion schaltet die DOWNMIX-Funktion auf OFF.
- PRO LOGIC OFF
Die PRO LOGIC ist ausgeschaltet.
- PRO LOGIC AUTO
Die Funktion wählt sich automatisch.
4. Einstellen des LPCM-Ausgangs

flowchart
graph TD
A["SPDIF OUTPUT"] --> B["COMPRESSION"]
B --> C["PRO LOGIC"]
C --> D["LPCM OUTPUT"]
D --> E["LPCM 48K"]
D --> F["LPCM 96K"]
G["MAIN PAGE"] --> H
LPCM 48K:
In der linearen PCM-Einstellung bedeutet "48K", dass die maximale "Digital Output Sampling Rate" 48 KHz beträgt. Wenn die eincodierte Sampling Rate des Titels 96 KHz ist, wird der Output zwangsweise auf 48 KHz umgewandelt.
LPCM 96K:
Wenn "96K" ausgewählt wurde, so beträgt die maximale Output Sample Rate 96K und es findet keine zwangsweise Umwandlung statt.
Benutzerdefinierte Einstellungen
(Nur im STOP-Modus oder bei offener Schublade)
Mit den Auf/Ab-Pfeiltasten den Punkt PREFERENCES SET UP anwählen und mit ENTER bestätigen.
- Links steht der Hauptkatalog, rechts die Unterpunkte.
Über die Rechts/Links-Pfeiltasten die Unterpunkte ansteuern und mit ENTER bestätigen.
1. Fernsehertyp (TV TYPE)
Stellen Sie den Videoausgang so ein, dass er dem System des Fernsehers entspricht, an den das Gerät angeschlossen wird:
- Ist der verwendete Fernseher ein PAL, wählen Sie das PAL Ausgangssignal;
- Handelt es sich um einen NTSC, wählen Sie das NT-SC Ausgangssignal;
- Oder wählen Sie MULTI, wenn Ihr Fernseher ein Multi-System hat.

2. Einstellung Video-Ausgang
- Bei Anschluss über den S-Video-Ausgang bitte S-Video auswählen.
- Bei Anschluss über RGB bitte RGB auswählen (nur bei Scart Version).

3. Einstellen der AUDIO-Funktion
- Die Audio-Funktion hängt von der Disk ab, nur die Disk unterstützt das Sprachformat, so dass die Audio-Einstellung funktionieren kann. Wenn die Disk zum Beispiel über Englisch und Deutsch verfügt, können Sie aus den beiden Formaten wählen.

4. Einstellen der Untertitel
- Die Untertitel werden am Bildschirm angezeigt und hängen ebenfalls von der wiedergegeben Disk ab. Sie können nur die Untertitelsprache anzeigen, die die Disk unterstützt.

5. Einstellen des DISC MENU
- Auch die Einstellung der Sprache für die Disk-Menüs hängt von der verwendeten Disk ab.

6. Einstellen der Elternsperrfunktion
- Wenn die Wiedergabe durch die Elternsperrfunktion geregelt ist, können Sie mit dem Passwort die Elternsperre lösen.

Erläuterung der Klassifizierung nach Altersstufen
- KID SAFE – Kindersicher: auch für Kinder unbedenklich.
- G – Allgemeines Publikum: als unbedenklich für alle Altersstufen empfohlen
- PG – Elterliche Begleitung empfohlen
- PG 13 – Material für Kinder unter 13 Jahren ungeeignet.
- PG+R – Elterliche Begleitung mit Einschränkung: Es wird empfohlen, dass Eltern ihren Kindern unter 17 Jahren verbieten, diesen Film zu sehen, bzw. Kinder nur unter Überwachung eines Erwachsenen oder Elternteils das Ansehen erlauben.
- R – Eingeschränkt: unter 17 Jahren nur in Begleitung eines Elternteils oder einer erwachsenen Aufsichtsperson
- NC-17 – nicht für Kinder unter 17 Jahren.
- ADULT – Nur für Erwachsene; sollte aufgrund von sexuellen Darstellungen, Gewalt oder der Sprache nur von Erwachsenen angesehen werden.
- NO PARENTAL – Ausschalten der Elternsperrfunktion.
7. Einstellen des Passwortes
- Über CHANGE erfolgt das Einstellen des neuen Passwortes: zunächst CHANGE bestätigen, dann erscheint das CHANGE-Menu, das ursprüngliche Passwort ("xxxx") eingeben, dann zu "neues" gehen, neu-es Passwort eingeben und mit ENTER bestätigen.

Zum Löschen des vierstelligen Passwortes: Für den Fall, dass Sie Ihr Passwort vergessen, lautet das Superpasswort "3308".
8. Anwählen der DEFAULTS-Funktion (Nulleinstellung)
- Wenn Sie nicht all Ihre Einstellungen speichern wollen, wählen Sie diesen Punkt. Wenn Sie RESET auswählen, werden alle Funktionen wieder auf die ursprünglichen Werkseinstellungen des Gerätes eingestellt.
Hinweis: Dieses Menu kann nur bei offener Diskschubla-de angewählt werden, ansonsten ist es grau.

9. Einstellen der Funktion SMARTNAVI

- kein Menü: Eine JPEG-CD oder MP3-Disk zeigt kein Menü an, sondern lässt die Dateien automatisch ablaufen.
- Menü vorhanden: Alle NON-DVD/CD/VCD-Disks werden das SMARTNAVI-Menü auf dem TV-Bildschirm anzeigen. Sie können über die Pfeiltasten an der Fernbedienung die gewünschten Dateien anwählen.
Störungsbehebung
Bevor Sie den Kundendienst für dieses Gerät rufen, suchen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach der möglichen Fehlerquelle. Mit ein paar einfachen Tests oder kleineren Einstellungen können Sie eventuell das Problem beheben und korrekte Funktion zurückerlangen.
Symptom (häufig) Abhilfe
| Kein Strom | Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. |
| Keine Wiedergabe, selbst wenn PLAY gedrückt wird.Wiedergabe beginnt, stoppt jedoch sofort wieder. | Es hat sich Kondensation gebildet: Warten Sie ca. 1 bis 2 Stunden, bis das Gerät getrocknet ist.Das Gerät kann nur die folgenden Medien abspielen: DVDs,Video CDs, CDs, MP3s und JPEGs.Die CD ist vielleicht verschmutzt und muß gereinigt werden.Vergewissern Sie sich, dass die CD mit dem Etikett nach oben eingelegt ist. |
| Kein Bild | Vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt angeschlossen ist.Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher auf "Video" gestellt ist. |
| Kein TonVerzerrter Ton | Vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt angeschlossen ist.Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher und die Stereoanlage korrekt eingestellt sind.Stellen Sie den Hauptlautstärke-regler über die Fernbedienung. |
Symptom (häufig) Abhilfe
| Bild ist bei Schnellvorlauf oder Schnellrücklauf verzerrt. | Das Bild wird in diesem Falle manchmal ein wenig verzerrt, was völlig normal ist. |
| Kein schnelles vorwärts (oder schnelles rückwärts) Abspielen. | Einige CDs haben Sektore, die das schnelle vorwärts (oder rückwärts) Abspielen nicht zulassen. |
| Kein 4:3 (16:9) Bild | Wählen Sie die korrekte Einstellung, die den Eigenschaften Ihres Fernsehers ("TV Aspects") entspricht. |
| Kein Surround Sound. | Wählen Sie die korrekte Einstellung unter "Audio Output", die Ihrer Stereoanlage entspricht. |
| Keine Bedienung über die Fernbedienung möglich. | Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt entsprechend der Polarität (+ und -) eingelegt sind.Die Batterien sind leer: Ersetzen Sie sie mit neuen.Halten Sie die Fernbedienung in Richtung auf den Sensor, wenn Sie sie bedienen.Benutzen Sie die Fernbedienung nicht weiter als 5 Meter vom Sensor am Gerät entfernt. |
| Tasten funktionslos (am Gerät und / oder auf der Fernbedienung). | Entfernen Sie etwaige Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Sensor am Gerät. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Ansonsten, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den AC-Netzstecker und verbinden Sie ihn dann wieder.(Vielleicht funktioniert das Gerät aufgrund von äußeren Umständen wie Gewitter oder statische Elektrizität, usw. nicht richtig.) |
| Menü-Bildschirm wird nicht oder nur teilweise auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. | Wählen Sie den entsprechenden Bildschirmtyp aus, in dem Sie sich nach der Bedienungsanleitung des Fernsehers richten. |
| Keine Farbe | Stellen Sie den TV-Typ auf die deutsche Farbnorm Pal ein. Betätigen Sie dazu die SETUP- Taste um in das Menü zu gelangen. |
Symptom (DVD) Abhilfe
| Audio Soundtrack und / oder Untertitel-Sprache ist nicht die in der Grundeinstellung ausgewählte | Wenn die Audio Soundtrack und / oder Untertitel-Sprache auf der CD nicht existiert, wird die in der Grundeinstellung ausgewählte Sprache nicht zu hören / sehen sein. |
| Die Anzeige erscheint in französisch (Beispiel). | Die Einstellung der Menüs steht auf französisch bei "Disc Languages" (Disketten-Sprachen). Französisch auswählen. |
| Keine Untertitel. | • Untertitel erscheinen nur bei DVDs, auf denen Untertitel aufgenommen sind.• Untertitel wurden vom Fernsehbildschirm gelöscht. Drücken Sie die "SUBTITLE"-Taste. |
| Es wird keine alternativer Audio Soundtrack (oder Untertitel) Sprache ausgewählt. | • Es wird keine alternative Sprache ausgewählt bei CDs, auf denen nicht mehr als eine Sprache aufgenommen wurde.• Bei einigen CDs kann die alternative Sprache nicht mit der AUDIO oder SUBTITLE Taste ausgewählt werden. Versuchen Sie sie vom DVD Menü auszuwählen, wenn eines verfügbar ist. |
| Winkeln kann nicht gewechselt werden. | Diese Funktion hängt von der Verfügbarkeit der Software ab. Selbst wenn eine DVD unterschiedliche Winkelaufnahmen hat, so gibt es diese vielleicht nur bei bestimmten Szenen (wenn die ANGLE Anzeige auf dem Gerät aufleuchtet.) |
| Symptom (Video CD) | Abhilfe |
| Es spielt kein Menü. | Diese Funktion geht nur bei Video CDs mit Playback Control. |
| VCD/ SVCD spielt nicht ab. | Schalten Sie mit der Menu- Taste, bei eingelegter CD, die PBC- Funktion um. |
| CDRW`s spielen nicht ab | CDRW`s dürfen nicht mit Festplatten- Simulationstools wie Packed CD, In CD oder ähnlichen Programmen beschrieben sein. |
| CDR`s und CDRW`s spielen nicht oder nur mit Fehlern ab. | Die Fehlerrate von CDR- und CDRW- Medien ist abhängig:• vom Medientyp• vom Brennprogramm (eventuell UPDATE durchführen)• vom Brenner und dessen Firmware (eventuell UPDATE durchführen)• vom der Brenngeschwindigkeit (je niedriger, desto besser) |
Zu Ihrer Information:
Dieses Produkt beinhaltet eine Technik zum Schutz des Copyright-Rechts, die durch Patentansprüche im Rahmen bestimmter US-Patente und anderer Rechte an geistigem Eigentum in Besitz der Macrovision Corporation sowie anderer Rechteinhaber geschützt sind. Die Verwendung dieser Copyright-Schutztechnik muss seitens der Macrovision Corporation autorisiert sein und ist ausschließlich auf die private bzw. anderweitig eingeschränkte Nutzung beschränkt, außer dies wurde ausdrücklich seitens der Macrovision Corporation genehmigt. Die Zerlegung oder Demontage ist verboten.
Handhabung und Pflege von CDs
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
- Halten Sie die CD an den Rändern, so dass die Oberfläche nicht von Fingerabdrücken verunreinigt wird.


Fingerabdrücke, Schmutz und Kratzer können zum Springen und zu Verzerrungen führen.
- Schreiben Sie nicht mit einem Kugelschreiber oder anderem Schreibutensil auf die etikettierte Seite.
- Benutzen Sie kein Schallplatten-Reinigungsspray, Benzin, Verdünner, Antistatik-Flüssigkeit oder irgendwelche anderen Lösungsmittel.
- Passen Sie auf, dass Sie die CD nicht fallen lassen oder biegen.
- Legen Sie niemals mehr als eine CD in das CD-Fach ein.
- Versuchen Sie nicht, die Tür zu schließen, wenn die CD nicht korrekt in das CD-Fach eingelegt ist.

- Sorgen Sie dafür, dass Sie die CD stets in ihrer Originalhülle aufbewahren, wenn Sie sie nicht benutzen.
Wenn die Oberfläche verschmutzt ist
- Wischen Sie die CD sanft mit einem weichen, feuchten (nur Wasser) Tuch ab.
- Beim Abwischen von CDs, bewegen Sie das Tuch bitte stets von der Mitte der CD zur Außenkante hin.


(Wenn Sie die CD kreisförmig abwischen, verursachen Sie kreisförmige Kratzer, die zu Geräuschen auf der CD führen.)
- Wird eine CD von einer kalten Umgebung in eine wärmere gebracht, kann es sein, dass sich auf der CD Feuchtigkeit bildet. Wischen Sie die Feuchtigkeit mit einem weichen, trockenen, fusselfreien Tuch ab, bevor Sie die CD benutzen.
Inkorrekte CD Lagerung
Sie können die CD beschädigen, wenn Sie sie an folgenden Orten aufbewahren:
• direktem Sonnenlicht ausgesetzt
- feuchten oder staubigen Örten
- Orten die einer unmittelbaren Hitzequelle oder Heizung ausgesetzt sind.
Wartung
- Vergewissern Sie sich, dass Sie vor jeder Wartung das Gerät ausschalten, und dass das Gerät nicht eingesteckt ist.
- Wischen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Sollten die Oberflächen extrem verschmutz sein, wischen Sie diese mit einem Tuch, das in eine schwache Seifenlauge getaucht und gut ausgewrun- gen wurde, ab und wischen Sie danach mit einem trockenen Tuch nach.
- Benutzen Sie niemals Alkohol, Benzin, Verdünner, Reinigungsflüssigkeiten oder andere Chemikalien. Verwenden Sie keine Pressluft, um Staub zu beseitigen.
Definition der Begriffe
Angle (Winkel)
Auf einigen DVDs sind Szenen, die gleichzeitig aus einer Reihe verschiedener Blickwinkel aufgenommen wurden (die gleich Szene von vorne, von links, von rechts, usw.). Bei solchen DVDs, kann die ANGLE Taste benutzt werden, um die Szene aus den verschiedenen Blickwinkeln zu sehen.
Chapter Number (Kapitelnummer)
Diese Nummern sind auf DVDs aufgenommen. Ein Titel ist in viele Sektionen eingeteilt, die jeder eine Nummer besitzen und bestimmt Stellen der Videopräsentation können über diese Nummern schnell gesucht und gefunden werden.
DVD
Dieser Ausdruck bezieht sich auf optische CDs mit hoher Dichte, auf denen mit Digital-Signalen Bild- und Tonaufnahmen hoher Qualität aufgenommen wurden. Durch ei-
nen neue Video Kompressionstechnik (MPEG) und Aufnahmetechnik mit hoher Dichte, können auf DVDs ästhetisch angenehm anzusehende Videos über lange Zeit aufgenommen werden (es kann z. B. ein gesamter Spielfilm darauf aufgenommen werden). DVDs bestehen aus zwei 0,6 mm dünnen Disketten. Je höher die Dichte, desto mehr Information kann darauf aufgenommen werden. Eine DVD hat eine größere Kapazität als eine einseitige 1,2 mm dicke Diskette. Dadurch, dass zwei dünne Disketten zusammenhängen, gibt es irgendwann in der Zukunft die Möglichkeit der doppelseitigen Wiedergabe mit noch längeren Spielzeiten.
PBC (Playback Control)
Diese ist auf Video CDs (Version 2.0) aufgenommen. Die Szenen oder Information kann über den Fernsehbildschirm mit Hilfe des auf dem Bildschirm erscheinenden Menüs interaktiv angesehen (oder angehört) werden.
Subtitle (Untertitel)
Dieses sind gedruckte Zeilen, die unten auf dem Bildschirm erscheinen und den Dialog übersetzen oder erklären. Untertitel sind auf DVDs aufgenommen.
Time (Zeit) Nummer
Zeigt die auf der DVD aufgenommene Spielzeit an. Wenn eine DVD zwei oder mehrere Filme enthält, sind die Filme nummeriert als Titel 1, Titel 2, usw.
Track (Spur) Nummer
Diese Nummer beziehen sich auf Spuren, die auf Video CDs und CDs aufgenommen sind. Sie ermöglichen das schnelle Suchen und Finden von spezifischen Spuren (z. B. Lieder).
Video CD
Diese enthalten Bild- und Tonaufzeichnungen, die qualitativ mit denen einer Videokassette zu vergleichen ist. Dieses Gerät unterstützt auch Video CDs mit Playback Control (Version 2.0)
Technische Daten
Netzanforderungen AC 230 V, 50 Hz
Stromverbrauch 20W
Signalsystem NTSC/PAL
Gewicht 2,1 kg
Abmessungen L 430 x B 260 x H 49 mm
Betrieb im Temperaturbereich +5° bis +35°C
Betrieb im
Feuchtigkeitsbereich 5 bis 90 % (kein Kondenswasser)
Abspielbare Disks
- DVD-VIDEO-Disks
12 cm einseitig, einlagig
12 cm einseitig, doppellagig
12 cm doppelseitig, einlagig
- Compact-Disks (CD-DA, MP3-CD)
12 cm Disk
8 cm Disk
S Video-Ausgang
Y Output-Level 1 Vp-p (75 Ohm)
C Output-Level 0,30 Vp-p (75 Ohm)
Anzahl der Anschlüsse 1
Video-Ausgang
Output-Level 1 Vp-p (75 Ohm)
Ausgangsbuchse Typ RCA
Anzahl der Anschlüsse 1
Audio-Ausgang
Ausgangsbuchse Typ RCA
Kenndaten des Audio-Signalausgangs
- S/N-Rate
CD audio 90 dB (EIAJ)
- Dynamikbereich
DVD (Linear audio) 80 dB
CD audio 80 dB (EIAJ)
- Gesamte harmonische Verzerrung THD + SN 70 dB
Digital Audio-Ausgang
Ausgangsbuchsen
Coaxial-Digital-Ausgang Typ RCA
Die Spezifikationen können Änderungen unterliegen.
Gewicht und Abmessungen sind Näherungswerte.
Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut.
Technische Änderungen vorbehalten!
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das Grundgerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unsere Hotline! Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kostenpflichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
SAFETY INFORMATION
CAUTION: DVD/CD PLAYER IS A CLASS 1 LASER PRODUCT. HOWEVER, THIS DVD/CD PLAYER USES A INVISIBLE LASER BEAM WHICH COULD CAUSE HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE IF DIRECTED. BE SURE TO OPERATE THE DVD/CD PLAYER CORRECTLY AS INSTRUCTED.


WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PLAYER TO RAIN OR MOISTURE

- Totale harmonische vervorming THD + SN 70 dB
Reprodukte DIGEST (jen pro VCD, resp. CD)
Dolby Digital Disk DTS Disk Stereo-Disk NTSC-System PAL-System
- Kompakt lemezek (CD-DA, MP3-CD)
12 cm-es lemez
8 cm-es lemez
S Video-kimenet
Y Output-Level 1 Vp-p (75 Ohm)
C Output-Level 0,30 Vp-p (75 Ohm)
Vertriebsgessellschaft mbH
Industriering Ost 40
47906 Kempen

