PLLL 16 A2 - Lötkolben PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PLLL 16 A2 PARKSIDE als PDF.
| Marke | Parkside |
| Modell | PLLL 16 A2 |
| Produkttyp | Lötkolben mit beleuchteter Lupe und dritter Hand |
| Nennspannung | 230 V |
| Nennfrequenz | 50 Hz |
| Nennleistung | 30 W |
| LED-Beleuchtung der Lupe | 16 LED |
| Vergrößerung der Lupe | 2x (3,5 Dioptrien) und 4x (11,8 Dioptrien) |
| Fußabmessungen (L x B) | 200 x 200 mm |
| Länge des Schwanenhalses (Lupe) | 265 mm |
| Länge des Schwanenhalses (dritte Hand) | 250 mm |
| Durchmesser der Lupe | 100 mm |
| Durchmesser der Rollenhalter | 10,5 mm und 19 mm |
| Gewicht | Ca. 2 kg |
| Umgebungsbedingungen | -20 bis +40 °C, Luftfeuchtigkeit < 95 % (ohne Kondensation) |
| Lieferumfang | Lötkolben mit Spitze, 2 Rollenhalter, Schwamm, Schutzhülle für die Lupe, Bedienungsanleitung |
| Hauptfunktionen | Löten von elektronischen Bauteilen, LED-Beleuchtung, Vergrößerung, dritte Hand mit Krokodilklemmen, Lötspitzenablage, Drahtführung |
| Wartung und Reinigung | Vor der Reinigung Netzstecker ziehen und abkühlen lassen; Lötkolben: weiches Tuch ohne Lösungsmittel; Lupe: Druckluft und Linsenreinigungstuch |
| Garantie | 3 Jahre ab Kaufdatum |
| Kundendienst Frankreich | Tel.: 0800 919270, E-Mail: kompernass@lidl.fr |
Häufig gestellte Fragen - PLLL 16 A2 PARKSIDE
Benutzerfragen zu PLLL 16 A2 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lötkolben kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PLLL 16 A2 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PLLL 16 A2 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PLLL 16 A2 PARKSIDE
Originalbetriebsanleitung
FR BE
FER À SOUDER
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB IE
DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite 1
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2
Ausstattung 2
Lieferumfang 2
Technische Daten 3
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 3
-
Arbeitsplatz-Sicherheit 3
-
Elektrische Sicherheit 3
-
Sicherheit von Personen 4
-
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 5
-
Service 5
Originalzubehör/-zusatzgeräte 5
Gerätespezifische Sicherheitshinweise 5
Vor der Inbetriebnahme 6
Gerät aufstellen 6
Lötspitze einsetzen / wechseln 6
Inbetriebnahme 6
Lötkolben Ein-/ Ausschalten....6
LED-Beleuchtung Ein-/ Ausschalten 7
Lötkolbenständer 7
Dritte Hand 7
Lötschwamm 7
Spindelrollen einsetzen 7
Löten 8
Wartung und Reinigung 8
Entsorgung 9
Gerät entsorgen 9
Hinweise zur Konformitätserklärung 9
Garantie der Kompernaß Handels GmbH....9
Service....10
Importeur 10
LÖT-ARBEITSSTATION PLLL 16 A2
Einleitung

lückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Lötkolben ist für Elektroniklötungen im Freizeit- und Heimwerkerbereich vorgesehen. Die beleuchtete Lupe mit integrierter 3. Hand sowie Vergrößerungsglas erleichtert das Arbeiten mit dem Lötkolben. Die beleuchtete Lupe ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet. Des Weiteren verfügt das Gerät über einen Lötkolbenständer, eine Drahtspulenhalterung für Lötzinn, eine dreistufige Drahthalterung, sowie eine sog. 3. Hand zur Hilfestellung bei Lötarbeiten. Die beleuchtete Lupe ist dafür vorgesehen, eine vergrößerte Ansicht von Objekten zu erzeugen. Das Gerät muss fest auf einer geeigneten Oberfläche wie einem Tisch oder einer Fensterbank aufgestellt werden.

erwendung ist nur in geschlossenen Räumen erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist unbedingt zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Ausstattung
① Beleuchtete Lupe
② Schwanenhals zur Lupenausrichtung
3 Dritte Hand mit Krokodilklemme und Schwanenhals
4 Lötkolbenständer
5 Krokodilklemme
6 Lötzinnführung
7 Lötschwamm
8 Ein-/Ausschalter (Lötkolben)
9 Lötzinnspulenhalterung
10 Spindelrolle (∅ 19 mm)
11 Netzstecker
12 Ein-/Ausschalter (Beleuchtete Lupe)
13 Lötspitze
14 Lötkolben
15 Spindelrolle (∅ 10,5 mm)
16 Lupenschutzhülle
Lieferumfang
1 Löt - Arbeitsstation PLLL 16 A2
1 Lötkolben mit Lötspitze
2 Spindelrollen
1 Lötschwamm
1 Lupenschutzhülle
1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Nennspannung: 230 V \~
Nennfrequenz: 50
Nennleistung: 30
Lötkolben:
Nennleistung: 30
Beleuchtete Lupe mit 3. Hand:
Beleuchtung: 16 LED's
Vergrößerung: 2fach, 3,5 Dioptrien / 4fach, 11,8 Dioptrien
Umgebungs-
bedingungen: -20 bis +40°C <95 % (nicht kondensierend)
Abmessungen:
Standfuß (L × B): 200 × 200 mm
Länge
Schwanenhals (Lupe): 265 mm
Länge
Schwanenhals (3. Hand): 250 mm
Lupen-∅: 100
Spindelhalter ( × L ): 10,5 × 82 mm / 19 × 82 mm
Gewicht: ca. 2 kg

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
VV
WARNUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel / Netzadapter) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1. Arbeitsplatz-Sicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden.
Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
g) Halten Sie das Netzkabel stets vom Wirkungskreis des Gerätes fern und führen Sie es nach hinten vom Gerät weg.
h) Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen, oder Arbeiten am Gerät durchführen.
3. Sicherheit von Personen
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der
Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
■ VERBRENNUNGSGEFAHR! Berühren Sie nie die erhitzte Lötspitze oder das geschmolzene Lot. Es besteht Verbrennungsgefahr. Lassen Sie das Gerät unbedingt abkühlen, bevor Sie Gerätekomponenten wechseln, reinigen oder überprüfen.
■ Lassen Sie den Feinlötkolben nach der Arbeit nur von der Luft abkühlen. Auf keinen Fall mit Wasser abschrecken!
■ VORSICHT! BRANDGEFAHR! Verwenden Sie nur die spezielle Multifunktionshalterung oder eine andere feuerfeste Unterlage zum Absetzen des heißen Feinlötkolbens.
■ Bei Arbeitspausen muss der Feinlötkolben in der Multifunktionshalterung abgelegt werden.
■ Halten Sie das Gerät von brennbarem Material fern.
■ Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie unbeaufsichtigt.
■ VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Halten Sie Ihre Hände vom erhitzten Werkstück fern. Die Hitze kann durch das Werkstück hindurch abgegeben werden. Benutzen Sie zum Halten kleiner Werkstücke deshalb die dritte Hand.
■ Vermeiden Sie den Kontakt der heißen Lötspitze mit den Kunststoffteilen der Multifunktionshalterung. Andernfalls kann es zu Beschädigungen am Gerät kommen.
■ Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker aus der Steckdose.
■ VORSICHT! VERGIFTUNGSGEFAHR! Halten Sie Dämpfe aus der Atemzone fern.
Sorgen Sie bei längeren Arbeiten, bei denen gesundheitsgefährdende Dämpfe entstehen können, immer für eine ausreichende Belüftung der Arbeitsstätte. Ferner werden Schutzhandschuhe, Mundschutz sowie eine Arbeitsschürze empfohlen.
■ Vermeiden Sie es, in Räumen, in denen gelötet wird, zu essen, zu trinken und zu rauchen. Andernfalls könnten an den Händen haftende Bleispuren über Lebensmittel oder Zigaretten in den menschlichen Organismus gelangen.
■ Waschen Sie sich nach dem Löten immer gründlich die Hände.
■ Werfen Sie Lötabfälle nie in den Hausmüll. Lötabfälle gehören zum Sondermüll.
4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
a) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
b) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
c) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5. Service
■ Lassen Sie Ihre Geräte von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
■ Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Anschlussleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Originalzubehör / -zusatzgeräte
Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben sind. Der Gebrauch anderer als in der Bedienungsanleitung empfohlener Einsatzwerkzeuge oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
Gerätespezifische Sicherheitshinweise
Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
■ Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in das Leuchtmittel.
■ Sehen Sie mit der Lupe im Leuchtenkopf niemals in helle Lichtquellen, wie LED-Lampen oder Laserstrahlen. Durch die optische Beeinflussung kann es hierbei zu Augenschäden kommen.
■ Decken Sie die Lupe im Leuchtenkopf bei Nichtgebrauch immer mit dem Lupenschutz ab, ansonsten besteht durch den Brennglaseffekt bei starker Sonneneinstrahlung Brandgefahr.
■ Betreiben Sie die Leuchte nicht unbeaufsichtigt.
Überprüfen Sie die Leuchte von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen. Sollte die Leuchte oder der Netzstecker Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie das Gerät nicht. Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z. B. über den zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das Produkt danach nicht weiter, sondern bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
■ Vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung der Leuchte. Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, starken Vibrationen, hoher Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser aus.
Gießen Sie nie Flüssigkeiten über der Leuchte aus. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlages. Sollte dennoch Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangt sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich an eine Fachkraft.
■ Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtl- los liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
■ Gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
■ Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise oder die Sicherheit des Produktes haben.
Vor der Inbetriebnahme
Gerät aufstellen

ACHTUNG!
▶ Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien (z. B. Vorhänge, Dekostoffe etc.) auf. Bei Verwendung der Beleuchteten Lupe ① in Verbindung mit Lötarbeiten kann es hierbei zu einem Brand kommen. Das gesamte Gerät ist außerhalb der Reichweite von Kindern aufzustellen. Kinder könnten das Gerät umwerfen und dadurch verletzt werden.
Decken Sie die Beleuchtete Lupel im Betrieb niemals ab.
▶ Stellen Sie das Gerät niemals auf einen instabilen Untergrund. Durch ein Herabfallen könnten Personen verletzt werden.
♦ Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und stellen Sie es auf einer ebenen und geraden Fläche auf.
Richten Sie die Beleuchtete Lupel mit dem Schwanenhals 1 vunschgemäß aus.
HINWEIS
▶ Falls die ausgeschaltete Beleuchtete Lupe ^1 nicht verwendet wird, bringen Sie diese in eine maximale senkrechte Position.

Lötspitze einsetzen / wechseln

VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR!
Heizen Sie den Lötkolben nie ohne Lötspitze 13 auf.
Das Entfernen der Lötspitze darf nur bei ausgeschaltetem Gerät und bei abgekühlter Lötspitze erfolgen.
■ Die Lötspitze verfügt über ein Schraubgewinde und lässt sich somit schnell und einfach am Lötkolben auswechseln.
Drehen Sie die Lötspitze gegen den Uhrzeigersinn heraus.
◆ Drehen Sie die Lötspitze im Uhrzeigersinn fest.
Inbetriebnahme

Lötkolben Ein-/ Ausschalten
Einschalten:
- Stecken Sie den Netzstecken in eine passende Steckdose und drücken Sie den Ein-/Ausschalter in die Position „ON“.
Ausschalten:
HINWEIS
▶ Stellen Sie den Lötkolben ^4 nach Gebrauch immer wieder zurück in den Lötkolbenständer ^4
- Drücken Sie den Ein-/Ausschalte 8 in die Position „OFF“. Ziehen Sie bei Nichtgebrauch den Netzstecker 11 aus der Steckdose.

LED-Beleuchtung Ein-/ Ausschalten
Einschalten:
- Stecken Sie den Netzstecker ^11 in eine passende Steckdose und drücken Sie den Ein-/Ausschalter ^12 in die Position „ON“.
Ausschalten:
♦ Stellen Sie den Ein-/ Ausschaltet ^12 auf „OFF“ um die Beleuchteten Lupe 1 auszuschalten.
Ziehen Sie bei Nichtgebrauch den Netzsteckel aus der Steckdose.
♦ Bringen Sie zum Schutz der Beleuchteten Lup 1 die mitgelieferte Lupenschutzhülle 16n.
HINWEIS
▶ Vermeiden Sie es grundsätzlich, die Lupe mit Ihren Fingernägeln oder anderen scharfen Objekten zu berühren.
Lötkolbenständer
HINWEIS
▶ Bei Arbeitspausen muss der Lötkolben ^14 in den Lötkolbenständer ^14 bgelegt werden.
▶ Verwenden Sie nur den Lötkolbenständer oder eine andere feuerfeste Unterlage zum Absetzen des heißen Lötkolbens.
Dritte Hand

VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR!
▶ Die Krokodilklemmer 3 können während der Bearbeitung des Werkstücks heiß werden.
- Klappen Sie die dritte Hand ^3 nach oben.
Drehen Sie die Krokodilklemmer in die gewünschte Richtung.
Klemmen Sie das Werkstück zwischen die beiden Krokodilklemmen.
Lötschwamm

ACHTUNG!
▶ Die heiße Lötspitz 3 darf niemals mit einem trockenen Lötschwamm 7n Berührung kommen. Andernfalls kann der Lötschwamm beschädigt werden.
HINWEIS
▶ Der Lötschwamm dient zum Reinigen der Lötspitze.
▶ Feuchten Sie den Lötschwamm an, bevor Sie ihn benutzen.
Spindelrollen einsetzen
Wählen Sie den richtigen Durchmesser der Spindelrolle 10 d15, auf der Sie die Lötzinnrolle aufschieben wollen.
♦ Setzen Sie die Spindelrolle in die Lötzinnspulenhalterung ⑨ ein und führen den Lötzinndraht durch eines der drei Löcher der Lötzinnführung ⑥
Löten

Dämpfe können beim Einatmen u.a. zu Kopfschmerzen und Ermüdungserscheinungen führen.
■ Der Lötkolben ist mit einer Nennleistung von 30 Watt ideal für Elektroniklötungen.
■ Beste Ergebnisse erzielen Sie mit Elektroniklot, 1,0 oder 1,5 mm Durchmesser, 60 % Sn, 40 % Pb. Als Flussmittel empfehlen wir Kontaktlötpaste (kein Lötfett oder Lötwasser).
♦ Reinigen Sie die Lötspitze am feuchten Lötschwamm 7
Nach dem Reinigen muss die Lötspitze verzinnt werden. Verzinnen Sie die heiße Lötspitze hierzu durch das Abschmelzen von Lötzinn.
Führen Sie die Lötspitze an die Lötstelle heran und erhitzen Sie diese.
♦ Bringen Sie das Lötzinn (mit Flussmittel) zwischen Lötstelle und Lötspitze zum Schmelzen.
Führen Sie weiteren Lötzinn hinzu bis die gesamte Lötstelle benetzt ist.
Entfernen Sie anschließend sofort die Lötspitze, um das geschmolzene Lot nicht zu überhitzen.
Lassen Sie das Lot erstarren und vermeiden Sie Erschütterungen.
HINWEIS
Das Flussmittel ist entweder im Lot enthalten oder es wird separat angewendet. Informieren Sie sich beim Kauf über die Art der Anwendung und das geeignete Lötmittel.
Wartung und Reinigung

NUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen.
Lötkolben:
■ Reinigen Sie das Gerät nach Abschluss der Arbeit.
■ Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein Tuch und ggf. ein mildes Reinigungsmittel.
■ Verwenden Sie keinesfalls scharfe Gegenstände, Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
■ Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen.
HINWEIS
▶ Ersatzteile (wie z. B. Lötspitzen) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen.
Beleuchtete Lupe:
■ Entfernen Sie lose Partikel mit sauberer Druckluft und bürsten Sie dann die restlichen Ablagerungen mit einer weichen Linsenbürste ab.
■ Reinigen Sie die Oberfläche mit einem Linsenreinigungstuch oder einem sauberen, weichen und fusselfreien Tuch. Für die Reinigung von Finger-abdrücken und anderen fettigen Ablagerungen kann das Tuch mit Wasser oder einer Linsenreinigungsflüssigkeit befeuchtet werden.
■ Verwenden Sie für die Reinigung der Linse keine Säure, Alkohol oder andere Lösemittel, oder raue, fusselige Tücher. Vermeiden Sie eine übertriebene Reinigung und zu starken Druck.
HINWEIS
▶ Vermeiden Sie es grundsätzlich, die Beleuchtete Lupe ① mit Ihren Fingernägeln oder anderen scharfen Objekten zu berühren.
Entsorgung
Gerät entsorgen

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

en Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Hinweise zur
Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC, sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich

Garantie der
Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
- Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
- Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
- Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 275637
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client,
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 275637
Importateur
Technische gegevens 33
Kompernaß Handels GmbH
Geachte klant,
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl
BE Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 275637
Importeur
Kompernass Handels GmbH
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.pt
IAN 275637