FS 309 - Betonsäge HUSQVARNA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FS 309 HUSQVARNA als PDF.
Benutzerfragen zu FS 309 HUSQVARNA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Betonsäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FS 309 - HUSQVARNA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FS 309 von der Marke HUSQVARNA.
BEDIENUNGSANLEITUNG FS 309 HUSQVARNA
Betriebs- und Wartungsanleitung
Partille, Sweden, erklärt hiermit, daß die machine FS305, FS309 konform ist, mit der :
” AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE
Dieses Zeichen bedeutet, daß die Maschine der europäischen Richtlinie entspricht. INFORMATIONSHALBER VERPFLICHTEND WARNUNG DER HERSTELLER TYPE N° SERIE HERSTELLUNGS JAHR GEWICHT MASSE UTILE
- Schnittiefen : Ø 350 : 120 mm BOHRUNG Ø ALESAGE
- Nenngewicht (leer) : 48 bis 52 kg (je nach Ausführung) Immer sicherheitsgeprüften Gehör-, Augen, Kopf- und Atemschutz tragen.
- B e t r i e b s g e w i c h t : 52 bis 70 kg (einschließlich Wassertank) SPANNUNG FREQUENZ INTENSITAT SONDERVORSCHRIFTEN Ihre Trennschneidmaschine ist für einen sicheren und dauerhaften Betrieb ausgelegt. Doch können auch bei einsatzkonformer Verwendung von der Trennschneidmaschine für den Anwender Gefahren und Risiken ausgehen. Deshalb sind vorbeugend regelmäßige Prüfungen auf der Baustelle notwendig zur Überwachung : Deutsch
Nie die Schutzvorrichtungen entfernen. LEISTUNG Halten Sie Ihren Körper immer von der Scheibe und allen anderen beweglichen Teilen der Maschine entfernt.
- des einwandfreien technischen Zustandes (Einsatz bestimmungsgemäß unter Berücksichtigung evtl. Risiken und unter Ausschaltung jeglicher, der Sicherheit abträglicher Fehlfunktion), Sie müssen wissen, wie Sie die Maschine im Notfall schnell abschalten können.
- der Einhaltung der Warnungen und auf der Maschine markierten Anweisungen (dem Arbeitseinsatz angepaßte Schutzmittel), sachgemäße Anwendung, Sicherheitsanweisungen Allgemeinen, ...),
- daß keinerlei Änderung, kein Umbau oder Zusatz, die die Sicherheit in Frage stellen, und die nicht in Abstimmung mit dem Hersteller erfolgten, vorgenommen wurden.
- der Einhaltung der Überprüfungshäufigkeit sowie der empfohlenen Kontrollintervalle,
- der Garantie von Originalersatzteilen im Reparaturfall.
- Maße : (L x B x H : 860 x 505 x 990 mm
- Drehzahl der Welle : - 2450/ 2680 U/min (je nach Ausführung) AUSFÜHRUNG Den Motor abstellen und abkühlen lassen, ehe Sie Kraftstoff einfüllen. Überprüfen Sie die Scheibe, die Flansche und die Welle auf Schäden, ehe Sie die Scheibe montieren. Nur Scheiben verwenden, die eine höhere maximale Arbeitsgeschwindigkeit aufweisen als die Drehgeschwindigkeit der Welle. Seien Sie vorsichtig und halten Sie sich an die Anweisungen beim Auf- und Abladen der Säge.
- zum Naßtrennen Diamantscheibe verwenden (Trennen von Frisch- oder Altbeton, Teerbeläge, Asphalt) andere Trennscheiben jeglicher Art sind untersagt (Schleifu. Trennscheiben usw...),
- eines kompetenten Personals (fachliche Eignung, Alter, Ausbildung, Einweisung), das vor der Arbeitsaufnahme detaillierte Kenntnisse dieses Handbuches erwarb; jegliche Unregelmäßigkeit elektrischer, mechanischer oder anderer Art ist von einer befugten, einzuschaltenden Person zu prüfen (Elektriker, Wartungsverantwortlicher, autorisierter Wiederverkäufer, usw....).,
- Verwendung : Sägen mit Berieselung von frischem oder altem und beschichtetem Beton (Asphalt) SERIE ANNEE DE FABRICATION INT. UTIL. Einsatz VORSCHRIFTEN Vor Inbetriebnahme der Säge die Gebrauchsanleitung sorgfältig lesen und sich damit vertraut machen. Typenschild
- Werkzeug : Diamantscheiben mit Wasser -Ø 350xmm - Bohrung 25,4 mm. (Auskünfte bei Ihrem üblichen Händler) VERBOT Mit diesen Symbolen sind die Ratschläge für Ihre Sicherheit gekennzeichnet MODELL
DAS NICHTEINHALTEN DIESER
WARNUNGEN KÖNNTE DEN
KÖRPERVER-LETZUNGEN ZUR
FOLGE HABEN SCHALLEIS TUNG SCHALLDRUCK SCHWINGUNGSPEGEL Lwa (dB) EN ISO 3744 Lpa (dB) EN ISO 4871 G ENV
Beschreibung [ABB. 1] Führungsholm Motorstop Schnittiefenhebel Schnittiefenskala Motor Motorölablaß Führung vorne Riemengehäuse Scheibenschutzhaube Gerätekontaktschlüssel Wasserzufuhrhahn Berieselungstank (17 L) VERBOTE Beim Starten oder Betanken der Säge sowie beim Schneiden darf sich keine Drittperson in deren Bereich aufhalten. Benzinmotoren nur dann in geschlossenen Räumen benutzen, wenn diese ordnungsmäßig belüftet sind. Keine beschädigten Geräte oder Scheiben benutzen. Die Säge nicht in Bereichen mit entflammbaren Materialien einsetzen. Funken von der Säge könnten ein Feuer oder eine Explosion verursachen. Die Scheibe darf nicht um mehr als 180° aus dem Scheibenschutz herausragen. Die Säge bei laufendem Motor nicht unbeaufsichtigt lassen. Die Säge nicht bedienen, wenn Sie unter Einfluß von Medikamenten oder Alkohol stehen. Handhabung - Transport Vor Manövrieren des Fugenschneiders auf der Baustelle Motor ausschalter. Vor Umschlag- und Transportarbeiten Trennscheibe ausbruen. Verstellbare Höhe des Führungsgestänges (Lösen der Stellräder (M)) [SIEHE ABB. 2].
- Zum Aufstellen auf der Baustelle genügt es, die Säge auf dem Boden voranzuschieben. Sie ist einfach auf ihren vier Rädern ohne Anlassen des Motors fortzubewegen.
- Blockieren in Hochstellung mit dem Hebel (K).
- Geringes Gewicht, kompakt, auf einem Fahrzeug durch eine Person zu transportieren (Führungsgestänge, Scheibenschutz sowie gegebenenfalls Wassertank abmontieren).
Kontrollen vor Inbetriebnahme Vor jeder Inbetriebnahme Betriebsanleitung aufmerksam lesen und sich mit der Maschine vertraut machen. Motor aus Der Arbeitsbereich muß sorgfältig aufgeräumt und gut beleuchtet sein, darf keine Gefahrensquelle aufweisen (keine Feuchtigkeit oder gefährlichen Produkte in der Nähe)
- Die Schraube (D) mit dem Schraubenschlüssel fest anziehen; dabei die Scheibe mit der Hand festhalten.
- Schutzhaube wieder aufsetzen (Sicherheitshaube muß am Platz sein, da ansonsten die Maschine nicht anläuft).
- Den Wasseranschluß wieder montieren (Schlauchanschluß mit Absperrhahn oder Wassertank).
- Die Schraubmutter (E) anziehen. Anzugsschraube (D) Rechtsgewinde auf.
Abschalten des Motors Motor aus
- Hebel (K) hochnehmen und gegen sich ziehen, um die Trennscheibe aus der Schnittfuge herauszuführen [ SIEHE ABB.x4].
- Maschine in oberer Position arretieren hierzu den Hebel (K) loslassen. weist
- Die Wasserzufuhr (G) sperren.
- Den Motor im Leerlauf drehen lassen.
- Den Motor abschalten (das Wartungsbuch für den Motor zu Rate ziehen). Die Bedienungsperson muß geignete Arbeitsschütz tragen Notabschaltung Kippschalter (J) auf Maschinensteuertafel umlegen. Lärmschutz obligatorisch. Im Arbeitsbereich darf sich keine Drittperson aufhalten
Störungen während des Schneidvorganges Die Arbeitsbedingungen in bezug auf Gesundheit und Sicherheit berücksichtigen. Den Spritzschutz während der gesamten Arbeitsdauer nicht entfernen
- Mehrere Gründe können einen Stillstand der Scheibe oder der Maschine beim Schneiden verursachen :
- Spannung der Keilriemen,
- Fehlen von Kraftstoff,
- zu schnelle Vorwärtsbewegung oder Absenken, usw.
- Die Scheibe in jedem Fall aus dem Einschnitt entfernen und die Maschine vollständig prüfen.
- Benzinmotor (das Wartungsbuch für den Motor zu Rate ziehen) :
- Prüfen, ob der Tank gefüllt ist.
- Ölstand prüfen: da der Motor oft in geneigter Stellung arbeitet, sollten Sie regelmäßig in horizontaler Stellung der Maschine den Ölstand prüfen; er darf niemals niedriger als der zweite Strich des Pegelstabs sein.
- Zum Starten verweisen wir auf die Motorbeschreibung.
- Den Wasserhahn (G) (des Schlauchanschlusses oder des Wassertanks) schließen [ SIEHE ABB.x4]. Reparaturen nur von qualifiziertem Personal vornehmen lassen. Stets achtgeben Vor der Inbetriebnahme die Schlüssel und die Regelwerkzeuge entfernen
- Trennbereich vorher markieren. Deutsch Nur Trennscheiben verwenden, die eine höhere maximale Betriebs-geschwindigkeit aufweisen als die effektive Arbeitsgeschwindigkeit der Achse.
- Die Maschine so aufstellen, daß der vordere herabgeklappte Führungszeiger (F) und die Trennscheibe mit der Markierungslinie fluchten. (Scheibe an der Seite des Treibriemenschutzes sichtbar).
- Den Motor einschalten, gemäß Bedienungshandbuch des Herstellers.
Wartung (bei abgestellter Maschine)
- Den Motor warmlaufen lassen.
- Den Wasserhahn (G) (des Schlauchanschlusses oder des Tanks) öffnen. Einsetzen der Trennscheibe
- Den Motor auf beschleunigen. Motor aus
- Die Maschine in Hochstellung bringen.
- Den Wasseranschluß Scheibenschutz abmontieren. vom
- Die Schraubmutter (E) des Blattschutzes lösen [ SIEHE ABB. 3].
- Den Blattschutz (A) entfernen.
- Die Diamantscheibe montieren. Die auf einer Seite der Trennscheibe gekennzeichnete Drehrichtung beachten (Drehrichtung auf der rechten Seite des Blattschutzes). Darauf achten, daß die Auflageflächen der Scheibe, der Flansche (B und C) und die Welle sauber sind. volle "Motorwartung": siehe Motorwartungsanleitung. Drehzahl
- Nach jedem Einsatz die Maschine gründlich reinigen.
- Maschine beihalten, Hebel (K) mit dem Fuß hochziehen und Trennscheibe in Bodenkontakt bringen.
- Schmierung : SchnittiefenchassisSchmiernippel mäßig mit Lagerfett abschmieren (gem. Nutzungshäufigkeit).
- Absenkbewegung bis zur Erzielung der gewünschten Schnittiefe vornehmen (bis ein Klickgeräusch wahrnehmbar ist) dabei ist zu beachten, daß jede Raststellung des Hebels einer Tiefe von gleich 3 cm entspricht. Um ein “ Abwürgen ” des Motors zu vermeiden, wird ein langsames Absenken empfohlen.
- Die Maschine langsam vorwärtsbewegen; dabei immer darauf achten, daß der Führungszeiger und die Scheibe mit der Markierung übereinstimmen. Reichliche Berieselung = Langlebigkeit der Scheibe
- Motorölstand täglich kontrollieren. Ölwechselinervalle: siehe Motorhandbuch. Zu verwenden Sie :
- SAE 10W30-Motoröll mit API-Klasse MS, SD, SE oder hhere Qualität fur BENZINMOTOREN.
- API-Klasse CD oder CE für HatzDieselmotoren. Entsorgung des Schmiermittels in Übereinstimmung mit der geltenden Gesetzgebung.
- Zum Motorölwechsel, Scheibe abnehmen, Maschine in maximal abgesenkte Position stellen und Ölablaßwanne positionieren (L) [SIEHE ABB.x4]. An einen sicheren Ort für Kinder unzugänglich abstellen Die Diamantwerkzeuge sorgsam lagern LUFTFILTER :
- Für die Wartungsspannen halten Sie sich an die Handbücher der Hersteller. Bei extrem starker Staubbildung müssen Sie das Filterelement gegebenenfalls 2 bis 3 mal am Tag saubern.
- Beschädigte Fliter oder Dichtungsringe immer ersetzen. An einem sicheren, für Kinder nicht zugänglichen Ort aufbewahren.. Alle Regeiwerkzeuge Schüssel entfernen. und Die Diamantscheibe aufbewahren, daß sie nicht beschädigt oder gekrümmt werden kann. Deutsch
Nachstellen der Riemen (Motor)
- Nach einiger Zeit kann es erforderlich sein, die Treibriemen neu zu spannen (ohne sie zu überdehnen). Hierzu :
- die 2 Schraubenmuttern (S) zur Befestigung des Motors am Gehäuse lösen, ohne sie zu entfernen [ SIEHE ABB. 5],
- Die Mutter der Schraubenmuttern (N) anziehen, diese Schraube zieht den Motor nach hinten,
- die Stellmuttern (S) des Motors bei normaler Spannung festdrehen.
- Die Schrauben regelmäßig nachziehen, insbesondere nach den ersten Betriebsstunden. Reparaturen
- Die Spannung der Riemen prüfen, mäßig nachspannen.
- Bei Außerbetriebnahme empfiehlt es sich, die Trennscheibe abzunehmen und sorgfältig zu lagern. Wir stehen zu Ihrer vollen Verfügung, um sämtliche Reparaturarbeiten zu günstigen Preisen und schnellstmöglich durchzuführen (siehe Adresse auf der Rückseite).
- Die Trennscheibe richtig festziehen.
- Darauf achten, daß die Auflageflächen der Scheibe, der Flansche und die Welle sauber sind. Der Hersteller haftet in keinem Fall bei unsachgemäßer Verwendung, jeglicher Änderung, Anpassung oder Motorisierung, die nicht mit der h e r s t e l l e r s e i t i g e n O r i g i n a l a u s l e g u n g übereinstimmen.
Um eine schnelle Lieferung der Ersatzteile zu gewährleisten, ist es unbedingt erforderlich, uns bei jeder Bestellung alle auf dem Maschinenkennschild befindliche Daten (Maschinentyp, Maschinennummer, Ersatzteilbenennung, Bestellnummer, Bestellmenge) sowie die Teilbezeichnung gemäß Teilliste anzugeben. Die Schalleistung Arbeitsplatz kann 85 dB (A) überschreiten. In diesem Fall sind besondere Arbeitsschutzmittel vorzusehen. Beim Arbeiten in einem geschlossenen, abgegrenztem Bereich, auf ausreichende Belüftung der KohlendioxydAuspuffgase achten (Einatmen dieser Gase ist gesundheitsschädlich) Ersatzteile
(0) Artikel-NR Anzahl e siehe Explosionszeichnung
Endgültige Stillegung Bei Beschädigung von Zubehör oder der gesamten Maschine, ist diese nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften und vorgeschriebenen Verfahren zu entsorgen.
- Wichtigste Werkstoffe :
- Motor : Aluminium (AL) - Stahl (AC) Kupfer (CU) - Polyamid (PA)
- Maschine : Stahlblech (AC) - Guß (FT) Aluminium (AL) Die Bedienungsanleitung und die Ersatzteilliste, die in diesem Dokument aufgeführt sind, sind nur zur Kenninsnahme und nicht verbindlich. Bekümmert um die Qualität unserer Produkte, behalten wir uns das Recht vor, ohne vorherige Benachrightigung, technische Abänderungen zur Verbesserung dieser vorzunehmen. AANWIJZING INFORMATIE INSTRUKTIE VOORSCHRIFT WAARSCHUWING
Die Garantie kann nicht gewährt werden bei Schäden oderAusfällen aufgrund : - von falscher Anwendung, Transport-, Handhabungsoder Wartungsfehlern; der Verwendung von nicht geeigneten oder nicht von Husqvarna empfohlenen Schmiermitteln oder Kraftstoffgemische; - der Verwendung nicht originaler Teile oder Zubehörteile; - von Arbeiten an der Maschine, die von nicht anerkanntem Personal ausgeführt wurden; - der Verwendung eines schadhaften oder nicht geeigneten Diamantwerkzeugs. (Wir empfehlen die Verwendung von Husqvarna Werkzeugen). Die Waren werden auf Kosten und Gefahr des Käufers transportiert, der selbst dafür verantwortlich ist, Regreßansprüche gegen den Spediteur in der gesetzlich vorgesehenen Form und Frist geltend zu machen. Sie können Ihre Maschine auch auf eigene Kosten Zusammen mit der Kaufrechnung und einem Bericht, in dem das aufgetretene Problem beschrieben und um Gewährung der Garantie gebeten wird, an unseren Kundendienst schicken. Nach Erhalt der Maschine erfolgt unverzüglich eine technische Untersuchung, deren Ergebnis Ihnen mitgeteilt wird. Wenn an der Maschine während der Garantiezeit ein Problem auftritt, wird unser Kundendienst Ihnen die beste Vorgehensweise zur Lösung Ihres Problems aufzeigen und Ihnen nötigenfalls die nächstgelegene anerkannte Servicestelle nennen. De goederen zullen op kosten en voor risiko van de koper verzonden worden, die zelf de verantwoordelijkheid draagt voor verhaal op de transporteur binnen de wettelijke normen en termijnen. Geen garantie wordt verleend bij gebreken of storingendie het gevolg zijn van: - verkeerd gebruik, schade ontstaan bij vervoer ofonderhoud, - het gebruik van smeermiddelen en brandstoffen die niet door Husqvarna aanbevolen zijn of van slechte kwaliteit zijn, - het gebruik van niet-originele onderdelen of toebehoren, - reparaties die uitgevoerd zijn door een werkplaats die niet door Husqvarna erkend is, - het gebruik van beschadigd of verkeerd gekozen diamantgereedschap (wij bevelen het gebruik van Husqvarna gereedschappen aan).
Die Garantie beschränkt sich auf den kostenlosen Ersatz von Teilen, die von Husqvarna als fehlerhaft anerkannt wurden (ausgenommen sind Verschleißteile und Verbrauchsartikel), vorausgesetzt, die Reparatur erfolgt in einer Werkstatt von Husqvarna oder einer von Husqvarna anerkannten Werkstatt.
Die Garantie wird wirksam am Tag des Kaufs durch den Anwender (Rechnungsdatum des Händlers) und gilt für einen Zeitraum von 12 Monaten. Nederlands Deutsch
- Hier EU Etikette mit Serienummer aufkleben
- Sticker hier aukleben oder geben sie die seriennummer bekannt
EinfachAnleitung