AP10 - Luftreiniger DREAME - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AP10 DREAME als PDF.
Benutzerfragen zu AP10 DREAME
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AP10 - DREAME und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AP10 von der Marke DREAME.
BEDIENUNGSANLEITUNG AP10 DREAME
Vielen Dank für den Kauf eines Luftreinigungsprodukts von Dreame. Bitte scannen Sie vor der Verwendung den QR-Code, um die mobile App herunterzuladen, damit Sie alle Funktionen dieses Produkts nutzen können. Bitte lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und verwahren Sie sie zur späteren Bezugnahme an einem sicheren Ort. Dieses Produkt entspricht den Vorschriften bezüglich der Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern.
- Ehe Sie dieses Gerät installieren, warten oder reparieren, muss die Stromversorgung unterbrochen werden!
- Bei Beschädigungen oder lockerem Netzkabel oder Netzstecker darf das Gerät nicht verwendet werden, da dies zu einem elektrischen Schlag, Kurzschluss oder Brand führen kann.
- Das Netzkabel darf nicht beschädigt, durchtrennt, übermäßig geknickt, gedehnt, verdreht, verknotet, gequetscht oder zusammengedrückt werden, da dies zu einem Brand, Stromschlag oder Kurzschluss führen kann.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer entsprechend qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Schließen Sie das Gerät ausschließlich an einphasigen Wechselstrom an. Die Verwendung anderer Energiequellen kann zu Brand, Stromschlag oder anderen Unfällen führen.
- Das Gerät darf nicht modifiziert werden. Dieses Gerät darf nur von einem qualifizierten Techniker zerlegt oder repariert werden. Wenn Sie nicht dafür qualifiziert sind, kann dies zu einem Brand, Stromschlag oder Verletzungen führen. Falls Reparaturen erforderlich werden, wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst.
- Wenn Sie die Filter austauschen, das Gerät transportieren oder reinigen, muss es vorher ausgeschaltet und das Netzkabel gezogen werden.
- Stecken Sie das Netzkabel keinesfalls mit nassen/feuchten Händen ein oder aus, da Sie sich sonst einen elektrischen Schlag zuziehen oder sich verletzen können.
- Wenn Sie das Netzkabel ausstecken, halten Sie den Stecker fest und ziehen Sie nicht am Kabel, da dies ansonsten zu einem Stromschlag, Kurzschlüssen oder Bränden führen kann.
- Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, ziehen Sie den Netzstecker, um eine Beeinträchtigung der Isolationsleistung
zu vermeiden, denn dies könnte zu einem elektrischen Schlag, einem Kurzschluss oder einem Brand führen.
- Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) vorgesehen, deren physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind, denen die Erfahrung und das Wissen fehlt, sofern sie nicht in die Verwendung des Geräts durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eingewiesen oder beaufsichtigt wurden.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sichergestellt ist, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Dieses Gerät kann sowohl von Kindern ab 8 Jahren als auch von Personen mit eingeschränkten physischen und geistigen Fähigkeiten sowie mit Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, vorausgesetzt sie werden bei der Verwendung beaufsichtigt oder wurden bezüglich der möglichen Gefahren unterwiesen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Stellen Sie den Luftreiniger auf eine ebene Fläche, damit er nicht umkippen kann.
- Der Luftreiniger darf nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwendet werden, da sich dies auf seine Lebensdauer auswirken kann.
- Der Luftreiniger ist für den Gebrauch in Innenräumen konzipiert. Stellen Sie diesen Luftreiniger nicht an Orten auf, an denen er Regen oder anderen äußeren Umwelteinflüssen ausgesetzt sein könnte.
- Stellen Sie den Luftreiniger nicht an feuchten Orten wie Badezimmern oder in der Nähe von Luftbefeuchtern auf, da er sonst durch Feuchtigkeit beschädigt werden könnte, was zu einem Stromschlag oder einer Fehlfunktion führen kann.
- Um einen störungsfreien und leisen Betrieb zu gewährleisten, sollte das Gerät auf einer stabilen, ebenen Fläche platziert werden.
- Entfernen Sie regelmäßig Staub vom Stecker, da sich dieser ansonsten dort ansammeln und Feuchtigkeit sowie elektrischen Stromverlust verursachen kann, was zu Bränden, Stromschlägen oder anderen Unfällen führen kann.
- Verwenden Sie den Luftreiniger nicht in Räumen, in denen starker Rauch oder Dämpfe auftreten (z. B. in Küchen), da dadurch die Farbschicht der Geräteoberfläche Risse bekommen kann.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin, Farbverdünnern oder ähnlichen Substanzen und besprühen Sie es nicht direkt mit Insektiziden, da dies zu Rissen in der Farbschicht, Stromschlägen oder Bränden führen kann.
- Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie Aerosol-Insektizide in
geschlossenen Räumen einsetzen.
- Das Gerät darf nicht mit keinen brennbaren Gasen oder Funken von Zigaretten, Räucherstäbchen oder ähnlichen Quellen in Kontakt kommen, da dies zu einem Brand führen kann.
- Stecken Sie keine Finger oder Fremdkörper in die Lufteinlass- oder Auslassöffnungen, da dies zu einem elektrischen Schlag oder anderen Unfällen führen kann.
- Wird der Luftreiniger über einen längeren Zeitraum nicht verwendet, sollte die Filterkartusche in einem verschlossenen Beutel aufbewahrt werden. Wird das Gerät in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwendet, kann sich dies negativ auf die Lebensdauer der Filterkartusche auswirken. In Umgebungen mit dauerhaft hohen Konzentrationen flüchtiger Schadstoffe verkürzt sich die Lebensdauer der Filterkartusche erheblich.
- Dieses Gerät enthält einen UV-C-Strahler.
- Bei unsachgemäßem Gebrauch des Geräts oder Beschädigung des Gehäuses kann gefährliche UV-C-Strahlung aus dem Gerät austreten. UV-C-Strahlung kann schon in geringen Dosen Augen- und Hautschäden hervorrufen.
- Geräte, die offensichtlich beschädigt sind, dürfen nicht betrieben werden.
- Der Austausch des UV-C-Strahlers darf nicht durch den Benutzer erfolgen.
ACHTUNG – Der Laserpointer ist ausschließlich ein Spielzeug für Katzen.
Lieferumfang
DE
Haupteinheit ProdukthandbuchFilterkartusche

Primärfilter Kratzbaum Cat-Teaser

text_image
Umgebungslicht Dieses Produkt verfügt über orange, blaue und grüne Farben, die für Katzen sichtbar sind und eine angenehme Atmosphäre schaffen. Luftaustrittsöffnung Der 360-Grad-Auslass für sanften Luftstrom sorgt in Kombination mit einem gebogenen Lampenschirm für einen Zirkulationseffekt und damit für eine bessere Reinigungsleistung. Lautsprecher Antworten auf Sprachbefehle und Sprachansagen. Luftqualität-Sensor Hochpräzise PM2.5-Überwachung der Luftqualität. Netzkabel Lufteinlass Der ungehinderte 360-Grad- Luftstrom verhindert, dass sich Haare verfangen.Hinweis: Das im Handbuch abgebildete äußere Erscheinungsbild des Produkts (einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Farbe) und die Informationsinhalte (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Produktbilder und Texte) auf den Seiten der App sind nicht verbindlich und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Produktvorstellung
DE
Luftqualität-Anzeigeleuchte
Ein halbkreisförmiger Lichtstreifen zeigt die Luftqualität in Echtzeit an: Dabei steht Grün für eine ausgezeichnete, Orange für eine normale und Rot für eine schlechte Luftqualität.
Bedienfeld
Auf dem Touchscreen-Display sehen Sie den Status der Luftreinigung, die PM2,5-Werte und eine Anzeige für die Luftqualität.
Halbtransparenter Sichtbereich
Aufgrund der 360-Grad-Sichtbarkeit des Filterbehälters können Sie die Wirksamkeit der Absorption von Staubpartikeln direkt beobachten.

Katzen-Spielmodus Laser simulieren für Katzen eine echte Jagd.
Geräteoberfläche Die
Oberflächenstruktur erhöht die Qualität des Produkts.
Seitentasten
Auf jeder Seite des Produkts befinden sich zwei Tasten – wenn Sie beide gleichzeitig drücken, können Sie das Produkt zusammensetzen oder auseinandernehmen.
Kombinationsfilter-kartusche
Mehrschichtige Aktivkohle für verbesserte Reinigungsleistung.
Gerätebasis
Stabile und rutschfeste Standfüße.
Installationsanleitung
Bringen Sie vor dem ersten Gebrauch das Zubehör an: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist und das lokale Funknetzwerk ordnungsgemäß funktioniert. Schalten Sie das Gerät nach der Installation des Zubehörs ein, um es im Netzwerk zu registrieren.
1. Filterfach öffnen
Drücken Sie gleichzeitig beide Tasten an beiden Seiten des Geräts und heben Sie den oberen Teil des Geräts an, um das Filterfach zu öffnen.
2. Zubehör installieren
Entfernen Sie die Umverpackung der Filterkartusche und setzen Sie sie in der richtigen Reihenfolge in das Filtergehäuse ein.

3. Filterfach schließen
Richten Sie die Positionierungspunkte auf beiden Seiten des Geräts aufeinander aus und fixieren Sie das Gerät, um den Zusammenbau abzuschließen.

text_image
auschrieben.Installationsanleitung
DE
Bitte stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.
1. Entfernen Sie den Filterzylinder
Drücken Sie gleichzeitig die Knöpfe auf beiden Seiten und heben Sie dann das obere Gehäuse an, um das Filterfach zu öffnen und den Filterzylinder zu entfernen.
2. Setzen Sie den Primärfilter ein
Richten Sie die Klettverschlüsse am neuen Primärfilter an den entsprechenden Verschlüssen am Rahmen aus und drücken Sie sie dann fest an, um sie zu befestigen.

Hinweis: Um die Entfernung von Tierhaaren zu verbessern, schalten Sie das Gerät aus, nehmen Sie den Filterzylinder heraus und entfernen Sie alle angesammelten Haare von der Oberfläche des Primärfilters. Setzen Sie den Filterzylinder nach der Reinigung wieder ein.
Installationsanleitung
1. Installieren Sie den Kratzbaum.
Platzieren Sie den Kratzbaum auf der Oberseite der Maschine und stellen Sie sicher, dass er sicher installiert ist.
2. Bringen Sie das Katzenspielzeug an
Stecken Sie das Katzenspielzeug in das dafür vorgesehene Loch am Kratzbaum.

Willkommensnachricht: Wenn das Gerät eingeschaltet wird, hören Sie „Welcome to Dreame Air Purifier. You can use 'Dreame, Dreame' to wake me up“.
Aktivierungsbefehl: Sagen Sie „Dreame, Dreame“, um das Gerät zu aktivieren, und sagen Sie anschließend den Befehl.
Befehl:
Hinweis: Der starke Reinigungsmodus ist die höchste Reinigungseinstellung, und der Haustiermodus ist ein eigenständiger Modus. Der Katzen-Spielmodus wird nach 10 Minuten automatisch deaktiviert.
Touchscreen-Display
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Filterkartusche ordnungsgemäß im Filterfach eingesetzt ist, dass das Produkt auf einer flachen Oberfläche steht und dass es sicher mit einer Stromquelle verbunden ist.
Bedienfeld

text_image
Modusanzeige PM2,5-Wert App-Betrieb Normaler Modus Kindersicherung-Anzeige Netzschalter Timer-Funktion Haustier-Modus WLAN-Anzeige Lebensdauer der FilterkartuscheFunktionstasten

Netzschalter
Drücken Sie leicht die Ein-/Aus-Taste, um den automatischen Modus zu aktivieren.
Kurzes Drücken des Netzschalters schaltet das Gerät aus und aktiviert den Standby-Modus.

Umschalten zwischen den Modi
Der Standard-Startmodus ist der automatische Modus. Drücken Sie im automatischen Modus leicht auf die M-Modus-Taste, um den Schlafmodus zu aktivieren. Drücken Sie die Taste erneut, um den intensiven Reinigungsmodus zu aktivieren, und der Zyklus wiederholt sich. Der starke Reinigungsmodus ist die höchste Reinigungseinstellung, und der Haustiermodus ist ein eigenständiger Modus.
Touchscreen-Display
Funktionstasten

Haustiermodus
Der Haustiermodus ist beim Start standardmäßig deaktiviert. Tippen Sie auf die Haustiermodus-Taste, um vom Standardmodus in den Haustiermodus zu wechseln. Tippen Sie erneut auf die Haustiermodus-Taste oder die Standardmodus-Taste, um den Haustiermodus zu verlassen.

Kindersicherung-Schalter
Halten Sie die Tasten „Modus“ und „Ein/Aus“ gleichzeitig 2 Sekunden lang gedrückt, um die Kindersicherung zu aktivieren – dies deaktiviert alle anderen Tasten.
Halten Sie die Tasten „Modus“ und „Ein/Aus“ gleichzeitig 2 Sekunden lang gedrückt, um die Kindersicherung zu deaktivieren – dies aktiviert alle anderen Tasten wieder. (Im Modus „Kindersicherung“ kann das Gerät nicht direkt ausgeschaltet werden.)

WLAN-Verbindung
Halten Sie die Tasten „Ein/Aus“ und „Haustiermodus“ gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt, um die Netzwerkkonfiguration zu starten – wenn die WLAN-Verbindung nicht innerhalb von 3 Minuten erfolgreich hergestellt wird, erlischt die WLAN-Anzeige.

Filterkartusche-Ablauf zurücksetzen
Drücken Sie nach dem Ersetzen der Filterkartusche die Tasten „Normaler Modus“ und „Haustiermodus“ gleichzeitig 5 Sekunden lang, während das Gerät eingeschaltet ist, um den Ablauftimer der Filterkartusche zurückzusetzen.
Wenn sich das Gerät aufgrund der Kippschutzfunktion ausschaltet, legen Sie das Gerät 5 Sekunden lang flach hin, ehe sie es erneut einschalten.
Weitere Funktionen können via Sprachbefehl oder über die App gesteuert werden.
Lebensdauer der Filterkartusche: Das Gerät ermittelt die Lebensdauer seines Zubehörs automatisch. Sie können den Filterstatus über die Lebensdaueranzeige oder die Benutzeroberfläche der App überprüfen – und Sie werden durch entsprechende Blinksignale und App-Benachrichtigungen darauf hingewiesen, zu welchem Zeitpunkt der Filter ausgetauscht werden muss.
App-Betrieb
Hinweis: Bitte aktivieren Sie WLAN und Bluetooth auf Ihrem Gerät, wenn Sie das Produkt anschließen, damit eine schnelle Verbindung hergestellt werden kann.
1. Download der Dreamehome-App
Scannen Sie den QR-Code am Gerät oder suchen Sie im App-Store nach „Dreamehome“, um die Dreamehome-App entsprechend den Anweisungen herunterzuladen und zu installieren.
Hinweis:
• Die WLAN-Verbindung unterstützt nur Netzwerke im 2,4-GHz-Frequenzband.
- Aufgrund von App-Updates und Verbesserungen der App kann der tatsächliche Betrieb von den oben beschriebenen Darstellungen leicht abweichen. Bitte befolgen Sie die Anweisungen in der aktuellen App, um sich über die genauen Vorgehensweisen zu informieren.
2. Gerät hinzufügen
Öffnen Sie die Dreamehome-App, tippen Sie auf „Zum Verbinden scannen“, scannen Sie erneut den QR-Code auf dem Gerät, um das Gerät hinzuzufügen, und befolgen Sie die Anweisungen in der App und auf dem Bildschirm, um die Verbindung herzustellen.
Laserpointer- Bedienungsanleitung
Der Cat-Teaser-Laserpointer kann über die App oder per Sprachbefehl gesteuert werden:
App-Steuerung: Der Laserpointer schaltet sich standardmäßig nach 10 Minuten Betrieb automatisch aus.
Sprachsteuerung: Nach der Aktivierung läuft der Laserpointer so lange, bis er manuell ausgeschaltet wird.
Wartung und Ersetzen des Laserpointers:
Laien sollten nicht versuchen, dieses Produkt zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren. Jedes unbefugte Zerlegen, jede unbefugte Reparatur oder Modifikation kann den Sicherheitsschutz des Laserpointers aufheben und möglicherweise zu Strahlungsgefahren führen.
Gerätewartung
DE
Hinweis: Die Gerätewartung kann nur durchgeführt werden, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Das Gerät ermittelt die Lebensdauer der Zubehörteile automatisch und informiert Sie über entsprechende Blinksignale und App-Benachrichtigungen, wenn diese ersetzt werden müssen.
1. Filtertausch-Erinnerung
Blinkt die Ablaufanzeige auf dem Display weiß, muss der Filter des Produkts ausgetauscht werden.
2. Filtertausch
Schalten Sie das Gerät aus, öffnen Sie das Filterfach gemäß den Anweisungen und ersetzen Sie den Filter und anderes Zubehör.

text_image
3.00
3. Filtertausch-Bestätigung
Nachdem Sie den Filter ausgetauscht haben, können Sie das Ablaufdatum über die App zurücksetzen oder nach dem Einschalten des Geräts die Tasten „Modus“ und „Haustiermodus“ gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt halten, um den Ablauftimer neu zu starten.

text_image
M+8Fehlerbehebung
Hinweis: Wenn die Fehlerwarnleuchte dauerhaft leuchtet, sind die folgenden Verfahren zu beachten.
1. Fehlerbestätigung
Informationen zur allgemeinen Vorgehensweise finden Sie in der Tabelle mit den häufigsten Fehlerarten und deren Behebung.
| Fehlerstatus Mögliche | Ursachen Maßnahmen | |
| Bedienfeld reagiert nicht. | Problem mit der Stromversorgung oder Filterfach nicht richtig fixiert. | Überprüfen Sie die Stromverbindung und vergewissern Sie sich, dass das Filterfach fest verschlossen ist. |
| Übermäßige Geräuschentwicklung während des Betriebs. | Das Gerät ist nicht richtig aufgestellt oder die Filterkartusche nicht richtig eingesetzt. | Vergewissern Sie sich, dass das Gerät waagerecht steht und überprüfen Sie die Position und Reihenfolge der Filterkartuschenbaugruppe. |
| Das Gerät funktioniert normal, aber der Luftstrom ist erheblich verringert. | Fremdkörper blockieren den Luftauslass oder der Filter wurde nicht rechtzeitig ausgetauscht. | Passen Sie die Position des Produkts an, damit genügend Platz vorhanden ist, und vergewissern Sie sich, dass der Filter gemäß den Anweisungen durch einen neuen ersetzt wurde. |
| Die Anzeigeleuchte blinkt und zeigt einen Fehler an. | Motor- oder Sensorfehler | Wenden Sie sich an den Kundendienst für technische Unterstützung. |
| Das Gerät lässt sich nicht registrieren oder mit dem Netzwerk verbinden. | Es besteht ein Netzwerkproblem oder die Cloud-Service-Plattform wird derzeit gewartet. | Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung erneut, um einen ordnungsgemäßen Internetzugang sicherzustellen, oder warten Sie, bis die Wartungsarbeiten an der Cloud-Service-Plattform abgeschlossen sind. |
| Die Ablaufanzeige der Filterkartusche leuchtet. | Die Filterkartusche hat ihr Verfallsdatum erreicht. | Ersetzen Sie die Filterkartusche. |
2. Technischer Support
Sollten Sie ein nicht aufgeführtes Problem haben, nutzen Sie bitte die technische Unterstützungsfunktion in der mobilen App oder wenden Sie sich direkt an den Kundendienst.
Allgemeine Produktdaten
DE
1. Primärer Desinfektionsfaktor
Zur Desinfizierung wird ultraviolette Strahlung aus UV-Lampen verwendet.
UV-Lampenreinigung erforderlich. Stecker ziehen! Nach vollständiger Abkühlung mit Wattestäbchen sichtbaren Staub entfernen. Empfohlen: Haushalte alle 12 Monate, Tierumgebungen alle 6 Monate.
2. Desinfektionsprinzip
Das ultraviolette Licht mit einer geeigneten Wellenlänge zersetzt die Molekülstruktur der DNA (Desoxyribonukleinsäure) oder RNA (Ribonukleinsäure) in den Zellen von Mikroorganismen, was zum Absterben der sich vermehrenden und/oder regenerierenden Zellen führt und somit eine Sterilisation und Desinfektion gewährleistet.
3. Arten der eliminierten Mikroorganismen
Wirksam gegen Bakterien in der Luft.
4. Anwendungsbereich
Für den Einsatz in Krankenhäusern, an öffentlichen Orten, in Privathaushalten und anderen Orten zur Luftdesinfektion geeignet.
| Modell CVF61A | |
| Abmessungen 562*370*370 mm | |
| Nennspannung 220-240 V | |
| Bemessungsleistung 68 W | |
| Nennfrequenz 50-60 Hz | |
| Reinluft-Bereitstellungsmenge für Feinstaub (CADR-Feinstaub) | 430 m^3/h |
| Formaldehyd-Reinluft-Bereitstellungsmenge (CADR-Formaldehyd) | 200 m^3/h |
| Wellenlänge des Laserpointers 650 nm | |
| Maximale Leistung des Laserpointers < 0.39 mW | |
| Klassifizierung des Laserpointers Class 1 | |
| Netzwerkstandby ≤2.0W | |
| Standby-Modus ≤0.8W | |
| Informationen zur Wartung des Produkts und zum Austausch oder zur Reinigung des Filters finden Sie in der Bedienungsanleitung. | |
WEEE-Informationen

Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte sind Elektroschrott und Elektrogeräte (WEEE entsprechend EU-Richtlinie 2012/19/EU) und dürfen nicht mit unsortiertem Haushaltsmüll vermischt werden. Schützen Sie stattdessen Ihre Mitmenschen und die Umwelt, indem Sie Ihre zu entsorgenden Geräte an eine dafür vorgesehene, von der Regierung oder einer lokalen Behörde eingerichtete Sammelstelle zum Recycling von Elektroschrott und Elektrogeräten bringen. Eine ordnungsgemäße Entsorgung und Recycling helfen, negative Auswirkungen auf die Gesundheit von Umwelt und Menschen zu vermeiden. Wenden Sie sich bitte an den Installateur oder lokale Behörden, um Informationen zum Standort und den allgemeinen Geschäftsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten.
Misure di sicurezza
IT