Profi Line 208953 - Kaffeemaschine Hendi - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Profi Line 208953 Hendi als PDF.
| Produkttyp | Vollautomatische Kaffeemaschine mit Mahlwerk |
| Marke | Hendi |
| Modell | Profi Line 208953 |
| Abmessungen (B x T x H) | 302 x 450 x 590 mm |
| Nettogewicht | 13 kg |
| Stromversorgung | 230 V ~ 50/60 Hz, 1400 W |
| Pumpendruck | 19 bar |
| Fassungsvermögen Wassertank | 1,8 L |
| Fassungsvermögen Bohnenbehälter | 750 g |
| Fassungsvermögen Tresterbehälter | 50 Tassen |
| Dosierung gemahlener Kaffee | 7 - 14 g |
| Verstellbare Auslaufhöhe | 80 - 140 mm |
| Netzkabellänge | 1,5 m |
| Hauptfunktionen | Espresso, Lungo, Cappuccino, Latte, Heißwasser, Heiße Milch / Milchschaum |
| Mahlgradeinstellung | Drehknopf mit stufenloser Einstellung während des Mahlvorgangs |
| Touchscreen | Ja, mit Symbolen und Drehwähler |
| Automatische Abschaltung | Einstellbar von 15 Min. bis 24 h (Standard 30 Min.) |
| Energiesparfunktion | Ja, ECO-Modus |
| Reinigung und Pflege | Spülprogramm, Kaffeemaschinenreinigung, Milcheinheitreinigung, Entkalkung |
| Sicherheit | Verbrennungsschutz, Kindersicherung (ab 8 Jahren), automatische Abschaltung, detaillierte Sicherheitshinweise |
| Empfohlenes Zubehör | Reinigungstabletten (Art. 231319), professioneller Entkalker (Art. 975008), Reiniger für Milcheinheit (Art. 231296) |
| Reparierbarkeit | Eingriffe durch den Benutzer nicht gestattet, wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter |
| Mitgeliefertes Zubehör | Cappuccinatore, Milchschlauch, Heißwasserauslauf, Abtropfbehälter, Tresterbehälter |
| Kompatibilität mit Wasseranschluss | Möglich über optionales Kit (Direktanschluss mit Filter) |
| Garantie | Standard gemäß Hendi-Bedingungen (Schäden durch Nichtbeachtung von Warnungen führen zum Garantieverlust) |
Häufig gestellte Fragen - Profi Line 208953 Hendi
Benutzerfragen zu Profi Line 208953 Hendi
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Profi Line 208953 - Hendi und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Profi Line 208953 von der Marke Hendi.
BEDIENUNGSANLEITUNG Profi Line 208953 Hendi
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
BEZEICHNUNG DER KAFFEEMASCHINENTEILE (208984)

1 Bohnenbehälterdeckel
2 Wassertankdeckel
3 Wassertank
4 Kaffeesatzbehälter
5 Tropfschale
6 T ropfgitter
7 Pulverbehälterdeckel
8 Mühlenknopf
9 Bohnenbehälter 250 g
10 Kaffeeauslauf
11 Griff
12 Milchschlauch
13 Milchaufschäumer
14 Heißwasserauslauf
15 Milch- und Sahneauslauf
16 Stromkabel
BEZEICHNUNG DER FUNKTIONSTASTEN (208984)

1 Espressotaste
2 "Langer Kaffee" - Taste
3 Heißwassertaste
4 Ein-/Ausschalter
5 Display
6 C appuccinotaste
7 Milchkaffeetaste
8 Milch-/Sahneauslauf
9 Reinigungstaste
10 Drehknopf
BEZEICHNUNG DER KAFFEEMASCHINENTEILE (208953)

1 Bohnenbehälterdeckel
2 Wassertankdeckel
3 Wassertank
4 Kaffeesatzbehälter
5 Tropfschale
6 T ropfgitter
7 Pulverbehälterdeckel
8 Mühlenknopf
9 Bohnenbehälter 750 g
10 Kaffeeauslauf
11 Griff
12 Milchschlauch
13 Milchaufschäumer
14 Heißwasserauslauf
15 Milch- und Sahneauslauf
16 Stromkabel

1 Espressotaste
2 "Langer Kaffee" - Taste
3 Heißwassertaste
4 Ein-/Ausschalter
5 Display
6 C appuccinotaste
7 Milchkaffeetaste
8 Milch-/Sahneauslauf
9 Reinigungstaste
10 Drehknopf
1. SICHERHEITSHINWEISE
Technische Daten finden Sie auf dem Etikett am Boden des Gerätes oder in dieser Bedienungsanleitung (S. 54).
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
- Keine heißen Maschinenteile berühren, um Verbrennen zu verhindern.
- Das Stromkabel, den Stecker und das Gehäuse vom Wasser schützen, um Verletzen durch Verbrennen, Stromschlag oder andere Faktoren zu vermeiden.
- Das Gerät kann von den Kindern nur dann benutzt werden, wenn sie älter als 8 Jahre sind und beaufsichtigt werden oder Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu benutzen ist und welche Gefahren damit verbunden sind. Die Reinigung und Wartung kann von den Kindern nur dann durchgeführt werden, wenn sie älter als 8 Jahre sind und beaufsichtigt werden. Das Gerät sollte für Kinder im Alter unter 8 Jahren unzugänglich aufbewahrt werden. Kinder sollten mit dem Gerät nicht spielen.
- Das Gerät sollte durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissens nur dann benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu benutzen ist und welche Gefahren damit verbunden sind.
-
Das defekte Stromkabel sollte nur von dem Hersteller, seinem Vertreter oder einer qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahr zu vermeiden.
-
Das Gerät aus der Steckdose ziehen, wenn es gereinigt oder nicht benutzt wird. Das Gerät vor der Reinigung oder Zerlegung abkühlen lassen.
- Beim Nichtverwenden von Originalersatzteilen besteht die Gefahr des Maschinenbrandes, der Verletzung oder des Stromschlages.
• Das Gerät nicht im Freien benutzen. - Das Stromkabel nicht über den Tischrand hängen, da es beschädigt werden und Verletzungsgefahr für Bediener darstellen kann.
- Das Gerät auf einen flachen und stabilen Tisch weitab von Wärmequellen (z.B. Gasherden, Elektroherden, Induktionsherden etc.) stellen.
- Nach dem Abschließen des Reinigungsprozesses das Gerät ausschalten und aus der Steckdose ziehen.
- Während der Zubereitung von Espresso, langem Kaffee und Heißwasser fließt warme Flüssigkeit aus dem Kaffee- und Heißwasserauslauf. Den Auslauf nicht berühren, da Verbrennungsgefahr besteht.
- Bevor Sie Cappuccino, langen Kaffee, warme Milch oder Milchschaum zubereiten, stellen Sie sicher, dass der Milchschlauch an den Milchschäumer angeschlossen ist, da sonst Gefahr durch Verbrennen besteht.
WARNUNG
Zerlegung und Reparatur der Maschine sollte nur von berechtigten Personen durchgeführt werden.
Sollten Fehler auftauchen, sollte das Gerät ins Reparaturzentrum eingesendet werden.
VERBOTE
Der Bediener führt nur die Reinigung und tägliche Pflege des Gerätes durch. Sollte es beschädigt werden, senden Sie es zur Reparatur ins Reparaturzentrum ein oder setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Kontakt.
- Die Maschine nie ins Wasser eintauchen und es nicht in die Nähe eines Wasserhahns oder Wassertanks stellen.
- Das Gerät nie ohne Berechtigung zerlegen. Zur Reparatur sollte das Gerät immer zum berechtigten Reparaturzentrum eingesendet werden.
- Nie an eine falsche Spannung anschließen, da das Gerät dadurch beschädigt werden kann.
- Nur sauberes, lauwarmes Wasser in den Wassertank füllen. Nie warmes oder heißes Wasser, Milch oder andere Flüssigkeiten in den Wassertank füllen.
- Nie das Gerät in Betrieb schieben oder tragen. Bevor das Gerät geschoben oder getragen werden kann, muss es zuerst ausgeschaltet und aus der Steckdose gezogen werden.
-
Das Gerät setzt Wärme frei. Der Abstand zwischen dem Gehäuse des Gerätes in Betrieb und der Wand muss an jeder Stelle 3 cm betragen; über dem Gerät muss zumindest 15 cm Platz bleiben. Das Gerät sollte nicht auf einen engen Platz gestellt werden. Die Außenmaße des Gerätes sind im Kapitel "Technische Daten" zu finden (Seite 54).
-
Nie aggressive Reinigungsmittel zum Abwischen des Gerätes benutzen, da es zur Korrosion des Gerätes und Gefahr durch Stromschlag führen kann.
- Das Gerät nie mit einem nassen Lappen abwischen, da Gefahr durch Stromschlag besteht.
- Nie harte Werkzeuge oder raue Lappen zur Ablagerungsbeseitigung benutzen, da das Gerät dadurch beschädigt werden kann.
- Nie Instantkaffee-, Kakaopulver oder andere Substanzen in den Bohnen- oder Pulverbehälter füllen, da das Gerät dadurch beschädigt werden kann.
- Nie besonders aufbereitete Bohnen (z.B. mit Kakao oder Zucker bedeckt) in den Bohnenbehälter füllen, da das Gerät dadurch beschädigt werden kann.
- Nur geröstete Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter füllen. Reis-, Soja-, Schokobohnen, Nüsse, Zucker, Gewürze etc. dürfen in den Bohnenbehälter nicht gefüllt werden, da das Gerät dadurch beschädigt werden kann.
- Den Bohnen- und Pulverbehälter nie mit Wasser reinigen, da das Gerät dadurch beschädigt werden kann.
- Das Gerät nicht benutzen, wenn die Umgebungstemperatur niedriger ist als 0 °C. Das Wasser im Gerät wird frieren und die Maschine kann dadurch beschädigt werden.
- Das Gerät vom Regen, Schnee und Frost schützen, da das Gerät dadurch beschädigt werden kann.

Sollte das Gerät durch Nichtbeachten der oben aufgeführten Warnungen beschädigt werden, übernimmt der Hersteller keine Gewährleistung.
2. BEDIENEN
Damit Kaffee gut schmeckt, sollte die Temperatur des Wassers, das in den Wassertank gefüllt wird, circa 25 °C betragen.
Die Kaffeemaschine kann nur zur Getränke- und Heißwasserzubereitung benutzt werden. Das Gerät sollte nie zum anderen Zweck benutzt werden. Für Schäden, die durch falschen Gebrauch entstanden sind, wird keine Haftung übernommen. Lesen Sie bitte alle Kapitel dieser Bedienungsanleitung, um das Gerät verwenden zu können.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die Verwendung in der Zukunft auf.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die unteren Hinweise, um die Gefahr durch Stromschlag zu vermeiden.
- Das Gerät nicht benutzen, wenn das Gerät oder Stromkabel defekt ist.
- Beim Ausfall des Gerätes (wenn Rauch oder spezifischer Geruch aus dem Gerät dringt) den Netzstecker ziehen und den Kundendienst kontaktieren.
- Den Kundendienst kontaktieren, wenn das Gerät oder Stromkabel defekt ist.
-
Das Gerät und Stromkabel nicht in die Nähe der Wärmequellen stellen.
-
Das Stromkabel nicht mit scharfen Werkzeugen berühren.
- Das Gerät nicht ohne Berechtigung reparieren oder nicht gemäß den Bedienungshinweisen benutzen, da Verletzungsgefahr dadurch bestehen kann.
• Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. - Sollte die Kaffeemaschine für einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden, sollte es aus der Steckdose gezogen und weggeräumt werden, damit niemand über das Stromkabel stolpert und es beschädigt.
- Das Nichtverwenden von Originalersatzteilen kann das Gerät beschädigen.

3. BEDIENUNGSHINWEISE
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, um die Kaffeemaschine richtig zu benutzen.
Im Kapitel "Hinweise für Inbetriebnahme" werden die Schritte bei der ersten Inbetriebnahme beschrieben.
Im Kapitel "Fehler beheben" wird die Vorgehensweise bei Problemen beschrieben.
SYMBOLERKLÄRUNG

Nichtbeachten der Anweisung kann zur Lebensgefahr durch Stromschlag führen.

Nichtbeachten der Anweisung kann zur Beschädigung des Gerätes oder Verletzung des Bedieners führen.

Nichtbeachten der Anweisung kann zur Gefahr durch Verbrühen führen.

Die Anweisung sollte genau gelesen werden.

Dieses Symbol bezieht sich auf Recycling.
INHALTSÜBERSICHT
-
Sicherheitshinweise....34
-
Bedienen....36
-
Bedienungshinweise....36
Symbolerklärung 36
- Hinweise für Inbetriebnahme ....38
Stromanschluss....38
Wassertank auffüllen....38
Bohnenbehälter befüllen....38
Mühle....38
Einschalten ....39
Ausschalten....39
- Getränkezubereitung ....40
Kaffee mithilfe der Funktionstasten zubereiten....40
Einmalige Einstellung der Kaffeeparameter ....41
Kaffee aus Kaffeepulver zubereiten 42
- Programeinstellung....42
Pflegeeinstellung....42
Einstellbereich der Getränkeparameter 43
Temperatureinstellung 43
Härte des wassers....43
Energiesparende Einstellung 44
Automatische Abschaltung....44
Reset 44
Informationen....44
Sprache 44
Exit....44
- Reinigung und Pflege......45
Kaffeemaschine vor dem Einsatz reinigen....45
Brüheinheit reinigen....45
Spülen des Milchautomaten....46
Kaffeemaschine entkalken 48
Satzbehälter und Tropfschale reinigen ....50
Wassertank reinigen....51
Bohnenbehälter reinigen....51
Milchaufschäumer abbauen und reinigen....51
Milchschlauch anschließen 51
Milchschlauch reinigen....51
Kaffeemaschine reinigen....52
-
Fehler beheben ....52
-
Displaymeldungen ....53
-
Transport und Recycling ....54
-
Technische Daten ....54
4. HINWEISE FÜR INBETRIEBNAHME
In diesem Kapitel werden die Grundschritte und -einstellungen bei der ersten Inbetriebnahme beschrieben.
STROMANSCHLUSS

- Das Gerät auf einer stabilen Fläche weitab vom Wasser aufbewahren.
• Das Gerät weitab von Wärmequellen aufbewahren. - Das Stromkabel an die für das Gerät richtige Stromversorgung anschließen.
• Das Stromkabel so aufbewahren, dass keine Stolpergefahr besteht.
WASSERTANK AUFFÜLLEN

- Nur sauberes, lauwarmes Wasser in den Wassertank füllen. Nie andere Flüssigkeiten in den Wassertank füllen (z.B. warmes Wasser, heißes Wasser, Milch), da das Gerät dadurch beschädigt werden kann. Damit Kaffee gut schmeckt, sollte die Temperatur des Wassers ungefähr 25°C betragen. Mit kälterem Wasser kann kein guter Kaffee zubereitet werden.
- Damit Kaffee immer gesund ist und gut schmeckt, sollte das Wasser im Tank jeden Tag gewechselt werden.
- Das Wasser im Wassertank sollte den maximalen Stand (die MAX-Markierung) nicht überschreiten.
BOHNENBEHÄLTER FÜLLEN

- Nie besonders aufbereitete Bohnen (z.B. mit Kakao oder Zucker bedeckt) in den Bohnenbehälter füllen.
- Nur geröstete Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter füllen. Nie Reis-, Soja, Schokobohnen, Nüsse, Zucker, Gewürze etc. verwenden.
- Nie harte Gegenstände in den Bohnenbehälter stecken, da die Mühle dadurch beschädigt werden kann.
- Der Deckel macht den Bohnenbehälter dicht. Dank des Deckels bleibt der Duft der Bohnen intensiv. Den Bohnenbehälterdeckel nicht verlieren.
- Keine Flüssigkeiten in den Bohnenbehälter füllen.
MÜHLE

- Der Mahlgrad sollte abhängig von den verwendeten Kaffeebohnen eingestellt werden.
- Der Mahlgrad sollte nur dann eingestellt werden, wenn die Mühle in Betrieb ist, sonst kann sie beschädigt werden.
- Für die Bohnen in dunkler Farbe sollte ein größerer Mahlgrad eingestellt werden.
- Für die Bohnen in heller Farbe sollte ein feinerer Mahlgrad eingestellt werden.
- Wenn Kaffee während der Zubereitung gar nicht oder sehr langsam ausgegeben wird, sollte ein größerer Mahlgrad eingestellt werden.
- Wenn Kaffee während der Zubereitung sehr schnell ausgegeben wird und eine helle Farbe hat, sollte ein feinerer Mahlgrad eingestellt werden.
- Die Änderungen der Einstellungen des Mahlgrades werden erst nach der Zubereitung von zwei oder mehr Kaffees sichtbar sein.

- Da das Gerät in der Fabrik getestet wurde, kann etwas Kaffeepulver innen geblieben sein. Wir garantieren, dass das Gerät fabrikneu ist.
- Bei dem ersten Gebrauch wird das Gerät einen Selbsttest und eine Reinigung durchführen. Dieser Prozess kann nicht übergangen werden, da das Gerät dadurch einen optimalen Arbeitszustand erreicht.
- Bei jedem Einschalten des Gerätes wird die Aufheizung und Reinigung durchgeführt. Der Vorgang kann nicht unterbrochen werden. Das Gerät kann nur nach dem Abschließen dieses Vorgangs benutzt werden.
- Während der Reinigung kann warmes Wasser aus dem Kaffeeauslauf in die Tropfschale fließen. Achten Sie darauf, Gefahr durch Verbrennen zu vermeiden.
Das Gerät muss an die Steckdose angeschlossen werden, bevor es eingeschaltet werden kann.


- Bei jedem Ausschalten des Gerätes wird die Reinigung durchgeführt. Der Vorgang kann nicht unterbrochen werden. Dadurch wird der Kaffeesatz beseitigt und die Leitungen werden gereinigt.
- Während der Reinigung kann warmes Wasser aus dem Kaffeeauslauf in die Tropfschale fließen. Achten Sie darauf, Gefahr durch Verbrennen zu vermeiden.
- Sollten Sie Milch/Schaum/Cappuccino/Milchkaffee zubereitet haben, wird auch der Reinigungsprozess der Milcheinheit nach dem Ausschalten durchgeführt.
Nach dem Betätigen ⏻ des Ein-/Ausschalters wird die Maschine nach der automatischen Reinigung abschalten.

5. GETRÄNKEZUBEREITUNG

In diesem Kapitel wird die Zubereitung der verschiedenen Kaffees, warmen Milch, des Heißwassers und des Schaums beschrieben. Lesen Sie die folgenden Hinweise, um hochqualitative Getränke zuzubereiten.
Da die Temperatur des Heißwassers hoch ist, achten Sie auf die Verbrennungsgefahr.

Bevor Sie ein Getränk zubereiten, sollte auf dem Display "READY" erscheinen.
- Nie dunkel geröstete Bohnen verwenden.
- Bohnen in einem trockenen und schattigen Platz aufbewahren.
- Nur sauberes und lauwarmes Wasser verwenden. Die optimale Temperatur für Getränkezubereitung beträgt 25°C.
- Wasser im Tank zwecks besserer Kaffeequalität jeden Tag wechseln.
- Kaffeetasse vor der Kaffeezubereitung zwecks besseren Kaffeegeschmacks aufwärmen.
- Die Höhe des Kaffeeauslaufes abhängig von der Tassenhöhe einstellen, um Verspritzen des Kaffees zu vermeiden.
• In der Höhe verstellbarer Kaffeeauslauf: 80-140 mm.

KAFFEE MITHILFE DER FUNKTIONSTASTEN ZUBEREITEN
Damit Sie eins der 4 Getränke zubereiten können, muss auf dem Display "READY" erscheinen.
Unten wird als Beispiel die Espressozubereitung dargestellt.
Für Espresso wird die Getränkemenge 30-50 ml empfohlen.
Wegen der kleinen Menge wird empfohlen, die Tasse vor dem Getränkezubereitung aufzuwärmen.

Drücken Sie die Espressotaste.

Die Mühle wird in Betrieb gesetzt. Sie können jetzt mit dem Knopf die Kaffeebohnenmenge einstellen. Die Standardeinstellung ist:

Während der Kaffeezubereitung können Sie mit dem Knopf die Kaffeemenge einstellen. Die Standardmenge für Espresso beträgt 50 ml.

Wenn auf dem Display "ENJOY!" erscheint, ist der Espresso fertig.
EINMALIGE EINSTELLUNG DER KAFFEEPARAMETER
8 Parameter können jedes Mal eingestellt werden.
• Die Kaffeebohnenmenge kann während des Mahlens eingestellt werden
• Die Kaffeemenge kann während der Kaffeezubereitung eingestellt werden
- Die Zubereitungszeit des Milchschaums kann während der Cappuccinozubereitung eingestellt werden
• Die Zubereitungszeit der Milch kann während der Milchkaffeezubereitung eingestellt werden
• Die Temperatur des Heißwassers kann vor der Heißwasserzubereitung eingestellt werden
• Die Menge des Heißwassers kann während der Heißwasserzubereitung eingestellt werden
- Die Zubereitungszeit der warmen Milch kann während der Zubereitung von warmer Milch eingestellt werden
- Die Zubereitungszeit des warmen Schaums kann während der Schaumzubereitung eingestellt werden
Detaillierte Anweisungen
Sie können den Mahlgrad und die Menge vor oder während der Getränkezubereitung einmalig einstellen (die Einstellung wird nicht gespeichert).


Während des Mahlens kann die Kaffeebohnenmenge mit dem Knopf eingestellt werden. Nach links wird milder Kaffee eingestellt. Nach rechts wird starker Kaffee eingestellt. Die Standardeinstellung ist normal.

Die Kaffeemenge kann während der Kaffeezubereitung mit dem Knopf eingestellt werden. Die Standardeinstellung für Espresso beträgt 100 ml. Um 95 ml einzustellen, drehen Sie den Knopf um 2 Stellen nach links und um 105 ml einzustellen – 2 Stellen nach rechts.


Während der Cappuccino-, Schaum- oder Milchkaffeezubereitung kann die Zubereitungszeit des Schaums mit dem Knopf eingestellt werden, wenn Schaum ausgegeben wird. Die Standardeinstellung beträgt 20 s. Um 19 s einzustellen, drehen Sie den Knopf um 2 Stellen nach links und um 21 s einzustellen - 2 Stellen nach rechts.


Während der Zubereitung von warmer Milch oder Milchkaffee kann die Zubereitungszeit der Milch mit dem Knopf eingestellt werden. Die Standardeinstellung beträgt 20 s. Um 19 s einzustellen, drehen Sie den Knopf um 2 Stellen nach links und um 21 s einzustellen - 2 Stellen nach rechs.


Vor der Heißwasserzubereitung kann die Temperatur mit dem Knopf eingestellt werden. Nach links verringern Sie die Temperatur, nach rechts vergrößern Sie sie. Die Standardeinstellung der Temperatur ist normal.

Während der Heißwasserzubereitung kann die Menge des Wassers mit dem Knopf eingestellt werden. Die Standardeinstellung beträgt 150 ml. Um 145 ml einzustellen, drehen Sie den Knopf um 2 Stellen nach links und um 155 ml einzustellen - 2 Stellen nach rechts.
KAFFEE AUS KAFFEEPULVER ZUBEREITEN
Diese Funktion kann benutzt werden um Kaffee aus Kaffeepulver zuzubereiten.

- Nie andere Substanzen wie z.B. Kakao- oder Instantkaffeepulver in den Pulverbehälter füllen, da das Gerät dadurch beschädigt werden kann.
- Kaffeepulver nicht in den Bohnenbehälter füllen, da das Gerät dadurch beschädigt werden kann.
- Pulverbehälter nicht mit Wasser spülen, da die Gefahr durch Stromschlag besteht.
- Nur gut gemahlenes Kaffeepulver für die Espressozubereitung benutzen.
- Nur 7-14 g Kaffeepulver einfüllen. Zu viel Pulver kann das Gerät beschädigen.
- Bei der Zubereitung des Kaffees aus Pulver wird nur das Mahlen der Kaffeebohnen übergangen. Andere Etappen der Zubereitung sind gleich wie bei der Zubereitung von Espresso, langem Kaffee, Cappuccino oder Milchkaffee. In diesem Kapitel wird die Espressozubereitung dargestellt.




Wenn auf dem Display "READY" erscheint, drücken Sie lang den Drehknopf, um zu Einstellungen zu gehen.


Display meldet jetzt "USE POWDER". Drücken Sie den Drehknopf, um den Zubereitungsprozess zu starten.

Öffnen Sie den Pulverbehälter, füllen Sie Kaffeepulver ein und schließen Sie den Behälter. Drücken Sie die Taste des gewünschten Getränkes. Drücken Sie den Drehknopf, um abzubrechen.

6. PROGRAMMEINSTELLUNG

- In diesem Kapitel werden die Hinweise zur Programmeinstellung beschrieben.
- Auf dem Display sollte "READY" erscheinen. Drücken Sie lang den Drehknopf, um das Einstellungsmenü zu öffnen.
PFLEGEEINSTELLUNG
Beachten Sie die Hinweise zur Spülung der Brüheinheit und zur Entkalkung auf den Seiten 45 und 48.
GETRÄNKEEINSTELLUNG
- In diesem Kapitel werden die Hinweise zur Getränke-instellung beschrieben. Die Einstellungsparameter sind: Kaffeestärke, Kaffeemenge, Heißwassermenge- und Temperatur, Zubereitungszeit von warmer Milch und Schaum.
-
Die eingestellten Parameter werden Standardeinstellungen für jedes Getränk.
-
Espressoeinstellung
- Einstellung von langem Kaffee
- Heißwassereinstellung
- Cappuccinoeinstellung
- Milchkaffeeeinstellung
- Einstellung von warmer Milch
- Schaumeinstellung
EINSTELLBEREICH DER GETRÄNKEPARAMETER
Einige Parameter wie z.B. Stärke, Menge, Temperatur und Zubereitungszeit können für Getränke eingestellt werden.
- Für Espresso kann Stärke und Menge eingestellt werden
- Für langen Kaffee kann Stärke und Menge eingestellt werden
- Für Cappuccino kann Stärke und Menge eingestellt werden Milchschaumzubereitungszeit kann eingestellt werden
-
Für Milchkaffee kann Stärke und Menge eingestellt werden Zubereitungszeit von Schaum und Milch kann eingestellt werden
-
Für Heißwasser kann Temperatur und Menge eingestellt werden
- Zubereitungszeit von warmer Milch kann eingestellt werden
- Zubereitungszeit von Schaum kann eingestellt werden
In der unten stehenden Tabelle finden Sie die Parameter und ihren Einstellbereich für bestimmte Getränke.
| Getränk | Strength | Menge |
| Espresso | Mild: 🎨 | Menge: 15-120 ml |
| Normal: 🎨 🎨 | ||
| Langer Kaffee | Stark: 🎨 🎨 🎨 | Menge: 15-240 ml |
| Cappuccino | Mild: 🎨 | Menge: 15-240 ml |
| Normal: 🎨 🎨 | Milchzeit: 3-120 s | |
| Milchkaffee | Stark: 🎨 🎨 🎨 | Schaumzeit: 3-120 s |
| Heißwasser | Menge: 25-450 ml | |
| Warme Milch | Milchzeit: 3-120 s | |
| Warmer Schaum | Schaumzeit: 3-120 s |
TEMPERATUREINSTELLUNG
- Mit der Funktion "Temperature setting" kann die Temperatur eingestellt werden. Die möglichen Einstellungen:
- Niedrig
- Normal
- Hoch
Die Standardeinstellung ist "normal" und es kann nur für Kaffee (keine Milch) eingestellt werden.
HÄRTE DES WASSERS

Nach dem Eingang in das Menü kann man eine von 4 Varianten der Härte des benutzten Wassers durch Verdrehen des Drehknopfes "10" einstellen, wobei 1 schwarzer Tropfen weiches Wasser und 4 schwarze Tropfen hartes Wasser bedeuten.

ENERGIESPARENDE EINSTELLUNG

- Im energiesparenden Modus braucht das Gerät 30 Sekunden, um sich zu erwärmen bevor es Cappuccino, Milchkaffee, warme Milch und Schaum zubereiten kann. Im normalen Modus braucht das Gerät kein Erwärmen. Der normale Modus verbraucht mehr Energie.
AUTOMATISCHE AUSSCHALTUNG

- Die automatische Ausschaltzeit ist auf 30 Minuten eingestellt. Nach 30 Minuten seit dem letzten Gebrauch schaltet das Gerät automatisch ab. - Der Einstellbereich beträgt von 15 Minuten bis zu 24 Stunden.
RESET

- Diese Funktion wird die Geräteeinstellungen (außer der Spracheinstellung) und Getränkeparameter auf den Werkszustand zurücksetzen. Die gespeicherten Informationen werden auch nicht gelöscht.

INFORMATION

- Sie können die Informationen über das Gerät, die Wartungsperioden und Anzahl der zubereiteten Getränke einsehen. 1. Die Anzahl der zubereiteten Getränke 2. Die Anzahl der zubereiteten Espressos 3. Die Anzahl der zubereiteten langen Kaffees 4. Die Anzahl der zubereiteten Heißwasser 5. Die Anzahl der zubereiteten Cappuccinos 6. Die Anzahl der zubereiteten Milchkaffees 7. Die Anzahl der zubereiteten Milchbecher 8. Die Anzahl der zubereiteten Schäume
SPRACHE
- Sie können die Sprache des Gerätes ändern.
- Gehen Sie zu Einstellungen und mit dem Drehknopf wählen Sie "CHOOSE LANGUAGE". Dann drücken Sie
EXIT
- Gehen Sie zu Einstellungen und mit dem Drehknopf wählen Sie "EXIT". Drücken Sie den Knopf. Auf dem
- Der normale Modus ist die Standardeinstellung für das Gerät.
- Gehen Sie zu Einstellungen und mit dem Drehknopf wählen Sie "ECO SETTING". Dann drücken Sie den Knopf, um Ihre Wahl zu bestätigen.
- Gehen Sie zu Einstellungen und mit dem Drehknopf wählen Sie "Auto-off". Dann drücken Sie den Knopf, um Ihre Wahl zu bestätigen.
- Gehen Sie zu Einstellungen und mit dem Drehknopf wählen Sie "RESET". Dann drücken Sie den Knopf, um Ihre Wahl zu bestätigen.
- Die Anzahl der durchgeführten Spülungsvorgänge
- Die Anzahl der durchgeführten Entkalkungen
- Die Anzahl der aus Kaffeepulver zubereiteten Kaffees
- Die Anzahl der durchgeführten Spülungen der Brüheinheit
- Die Anzahl der durchgeführten Spülungen der Milcheinheit
- Bei der Inbetriebnahme ist bereits eine Anzahl der zubereiteten Getränke im Gerät gespeichert, da jedes Gerät in der Fabrik getestet wird.
den Knopf. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit dem Drehknopf. Drücken Sie den Knopf, um Ihre Wahl zu bestätigen.
Display erscheint wieder "READY".
7. REINIGUNG UND PFLEGE
- In diesem Kapitel wird die Reinigung und Pflege des Gerätes beschrieben.
- Die tägliche Pflege wird die Lebensdauer des Gerätes verlängern und einen guten Kaffeegeschmack gewährleisten.
Empfohlene Chemie zum Reinigen und Warten für automatische Kaffeemaschinen der Marke Hendi
| Bestimmungs-zweck | Reinigung der Brüheinheit | Entkalken Reinigung des Milch-schäumsystems | ||
| Bezeichnung des Produktes | Tabletten zum Reinigen der automatischen Kaffeemaschinen | Professionelles Pulver zum Reinigen der Kaffeemaschinen | Professionelles Prä-parat zum Entkalken gastronomischer Ein-richtungen | Professionelle Flüssig-keit zum Reinigen der Milchschäumsystemen in Kaffeemaschinen |
| Code des Produktes | 231319 | 231272 | 975008 | 231296 |
KAFFEEMASCHINE VOR DEM EINSATZ REINIGEN

- In diesem Kapitel wird die Reinigung und Pflege des Gerätes beschrieben.
- Vor der Kaffeezubereitung und wenn die Reinigungslampe aus ist, drücken Sie die Reinigungstaste. Dadurch werden die Leitungen und Brüheinheit vorgeheizt, was wichtig für den guten Kaffeegeschmack ist.
- Bevor Sie den Vorgang starten, muss auf dem Display "READY" erscheinen.



Wenn auf dem Display "READY" erscheint und die Reinigungslampe aus ist, drücken Sie die Reinigungstaste um den Reinigungsprozess der Brühleinheit und des Kaffeeauslaufs zu starten.
Der Reinigungsprozess kann nicht unterbrochen werden. Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, erscheint auf dem Display wieder "READY".

BRÜHEINHEIT REINIGEN
- Nach langem Benutzen kann sich Kaffeepulver in der Brüheinheit ablagern. Der Pulver sollte durch sorgfältiges Reinigen beseitigt werden.
• Die Reinigung der Brüheinheit dauert ungefähr 20 Minuten.


Gehen Sie zu Einstellungen und mit dem Drehknopf wählen Sie "MAINTENANCE". Drücken Sie den Knopf, um Ihre Wahl zu bestätigen.

Wenn auf dem Display "CLEAN BREW UNIT" erscheint, bedeutet es, dass die Reinigung der Brüheinheit gewählt wurde. Drücken Sie die Reinigungstaste, um den Reinigungsprozess zu starten.

Die Brüheinheit wird gereinigt.
Den Pulverbehälterdeckel öffnen und die Reinigungstablette hineinwerfen.
Den Deckel zumachen und die Reinigungstaste drücken, um den Reinigungsprozess zu starten.
Wenn auf dem Display "CLEAN" erscheint, drücken Sie die Reinigungstaste, um den Reinigungsprozess zu starten.
Die Brüheinheit wird gereinigt.


READY
Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, erscheint auf dem Display wieder "READY".
Nachdem die Reinigung abgeschlossen wurde, entleeren Sie die Tropfschale.
SPÜLEN DES MILCHAUTOMATEN
- Bereiten Sie eine ca. 250 ml Lösung für die Flüssigkeit zum Reinigen des Milchschäumsystems in der Kaffeemaschine vor (die Anwendung einer Flüssigkeit der Marke Hendi wird empfohlen – Code des Produktes: 231296), und zwar entsprechend der Anleitung, die sich auf dem Etikett befindet
- Legen Sie den Milchschlauch in das Gefäß mit der Lösung und drücken Sie anschließend die Taste "8" Milch/Cream bzw. stellen Sie die Zeit für heiße Milch auf ca. 30 Sekunden ein
- Bereiten Sie 500 ml reines kaltes Wasser vor und drücken Sie anschließend die Taste "8" Milch/Cream bzw. stellen Sie die Zeit für heiße Milch auf ca. 60 Sekunden ein.

Gehen Sie zu Einstellungen und mit dem Drehknopf wählen Sie "MAINTENANCE". Drücken Sie den Knopf, um Ihre Wahl zu bestätigen.

Wenn auf dem Display "RINSE MILK UNIT" erscheint, drücken Sie den Knopf, um die Reinigung zu starten.
Nehmen Sie den Milchschlauch aus dem Milchbehälter und stecken Sie ihn ins Loch in der Tropfgitter. Drücken Sie die Reinigungstaste, um den Spülungsvorgang zu starten.
Die Milcheinheit wird gereinigt. Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, erscheint auf dem Display wieder "READY".
Nachdem die Reinigung abgeschlossen wurde, entleeren Sie die Tropfschale.
KAFFEEMASCHINE ENTKALKEN

- Durch tägliches Benutzen des Gerätes entstehen Kalkablagerungen. Der Umfang der Ablagerungen kommt auf die Härte des lokalen Wassers an. - Entkalker enthalten Säuren, die Augen und Haut reizen können. Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf der Verpackung des Entkalkers. Sollte es zum Kontakt des Entkalkers mit Ihren Augen oder Ihrer Haut kommen, spülen Sie sie sofort mit sauberem Wasser aus.

- Fertigen Sie eine Lösung aus Entkalker und sauberem Wasser an und gießen Sie sie in den Wassertank. Die Entkalkungslösung wird das Gerät gründlich entkalken.

- Der ganze Entkalkungsprozess dauert ungefähr 30 Minuten. - Der Abbruch des Entkalkungsprozesses kann das Gerät beschädigen. Wenn der Entkalkungsprozess bereits gestartet ist, sollte er nicht abgebrochen werden.


Wenn die Entkalkung erforderlich wird, erscheint auf dem Display abwechselnd "NEED DESCALE" und "READY". Drücken Sie die Reinigungstaste, um das Entkalkungsprogramm zu öffnen.


Wählen Sie "MAINTENANCE" mit dem Drehknopf. Drücken Sie den Knopf, um Ihre Wahl zu bestätigen.


Wählen Sie "DESCALE" mit dem Drehknopf. Drücken Sie den Knopf, um Ihre Wahl zu bestätigen.


Nach dem Öffnen des Entkalkungsprogramms drücken Sie die Reinigungstaste, um die Entkalkung zu starten. Der Prozess dauert ungefähr 30 Minuten.

Nehmen Sie ein Paket Entkalker, fertigen Sie eine Lösung aus Entkalker und sauberem Wasser an, gießen Sie die Lösung in den Wassertank und setzen Sie ihn wieder ein.

Drücken Sie die Reinigungstaste, um die Reinigung und Entkalkung zu starten.

Um den Entkalkungs- und Reinigungsprozess zum ersten Mal zu starten, stellen Sie einen Behälter mit dem Fassungsvermögen größer als 1 L unter den Kaffeeauslauf.

Leeren Sie die Tropfschale.

Setzen Sie die Tropfschale ein.

Nach der ersten Etappe der Entkalkung und Reinigung entnehmen Sie den Wassertank und reinigen Sie ihn. Füllen Sie den Wassertank mit sauberem Wasser auf und setzen Sie ihn wieder ein.

Drücken Sie die Reinigungstaste, um zur zweiten Etappe der Entkalkung und Reinigung zu gehen. Um das restliche Entkalkungsmittel aus der Maschine zu beseitigen, stellen Sie einen Behälter mit dem Fassungsvermögen größer als 1 L unter den Kaffeeauslauf.

Entkalkung wird durchgeführt.

Nachdem die Entkalkung beendet wurde, erscheint auf dem Display "READY". Die Maschine kann wieder benutzt werden.

Nachdem die Reinigung abgeschlossen wurde, entleeren Sie die Tropfschale.
SATZBEHÄLTER UND TROPFSCHALE REINIGEN
- Benutzen Sie keine chemischen Lösungsmittel, aggressive Reinigungsmittel oder Alkohol um den Satzbehälter und die Tropschale zu reinigen.
- Die Tropfschale und der Satzbehälter sollten nicht in der Spülmaschine gereinigt werden.
- Benutzen Sie keine Gegenstände aus Metall um Satz und Verschmutzungen zu beseitigen, da Sie sonst die Schale und den Behälter zerkratzen können.
- Wenn es erforderlich wird, den Satzbehälter zu leeren, sollte dies schnellstmöglich durchgeführt werden, da das Gerät sonst beschädigt werden kann.


Nach der Zubereitung der 15 Tassen Kaffee wird auf dem Display automatisch "EMPTY GROUNDS" erscheinen.

Wenn auf dem Display "INSTALL TRAY" erscheint, beseitigen Sie den Satz aus der Tropfschale und dem Satzbehälter. Es wird einige Sekunden in Anspruch nehmen.

Setzen Sie die Tropfschale wieder ein. Auf dem Display erscheint wieder "READY". Das Gerät kann wieder benutzt werden.

Wenn die Tropfschale voll ist, erscheint auf dem Display "EMPTY TRAY". Entnehmen Sie die Tropfschale und schütten Sie das Wasser weg.

Setzen Sie die Tropfschale wieder ein. Das Gerät ist wieder im Bereitschaftsstatus ("READY"). Das Gerät kann wieder benutzt werden.

- Beim Beseitigen des Kaffeesatzes und des Restwassers aus der Tropfschale sollten der Satzbehälter und die Tropfschale immer geleert werden.
- Nachdem die Tropfschale gereinigt wurde, spülen Sie sie mit sauberem Wasser, wischen Sie die zwei kleinen Blechteile am Ende der Tropfschale trocken ab und setzen Sie die Tropfschale wieder in die Maschine ein.
WASSERTANK REINIGEN

- Bevor Sie den Wassertank auffüllen, spülen Sie ihn sorgfältig mit sauberem Wasser aus.
- Der Wassertank sollte regelmäßig gereinigt werden (ungefähr einmal im Monat). Zum Reinigen sollten ein feuchter Lappen und ein mildes Reinigungsmittel angewendet werden.
- Da der Wassertank aus lebensmitteltauglichem und ökologischem Material hergestellt wurde, kann er leicht krachen. Gehen Sie mit ihm vorsichtig um und lassen Sie ihn nie auf den Boden fallen. Sollte der Wassertank beschädigt werden, setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Kontakt.
BOHNENBEHÄLTER REINIGEN

- Zum Reinigen des Bohnenbehälters sollte kein Wasser benutzt werden, da die Mühle dadurch beschädigt werden kann.
- Benutzen Sie einen trockenen Lappen oder ein Papierhandtuch, um das Fett aus dem Bohnenbehälter abzuwischen.
- Da der Bohnenbehälterdeckel aus lebensmitteltauglichem und ökologischem Material hergestellt wurde, kann er leicht krachen. Gehen Sie mit ihm vorsichtig um und lassen Sie ihn nie auf den Boden fallen. Sollte der Bohnenbehälterdeckel beschädigt werden, setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Kontakt.

MILCHAUFSCHÄUMER ABBAUEN UND REINIGEN

Damit Milchschaum immer fein und glatt ist, sollte der Milchaufschäumer jeden Tag gereinigt werden.
- Den Milchaufschäumer vorsichtig entnehmen.
-
Den Milchaufschäumer in seine Einzelteile zerlegen.
-
Jedes Teil mit sauberem Wasser spülen.
- Den Milchaufschäumer wieder zusammenbauen und ins Gerät einsetzen. Die Reinigung des Milchaufschäumers ist abgeschlossen.

MILCHSCHLAUCH ANSCHLIESSEN
- Den Milchschlauch an den Milchaufschäumer anschließen.
MILCHSCHLAUCH REINIGEN
Der Milchschlauch sollte jeden Tag gereinigt werden.
- Den Milchschlauch vorsichtig entnehmen.
- Den Milchschlauch mi sauberem Wasser spülen.

- Vor der Reinigung des Gerätes schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker. Tauchen Sie die Kaffeemaschine nie ins Wasser. Es besteht die Gefahr durch Stromschlag.
- Prüfen Sie regelmäßig, ob es notwendig wird, den Kaffeepulversatz aus der Maschine zu beseitigen. Der Kaffeesatz kann mit einer Bürste beseitigt werden.
- Das Touch Panel kann mit einem trockenen und weichen Lappen abgewischt werden. Da das Touch Panel aus Glas ist, sollte es nicht geschlagen werden, weil Gefahr durch Stromschlag besteht, wenn es zerbricht.
- Benutzen Sie einen trockenen und weichen Lappen um das Gehäuse des Gerätes abzuwischen. Benutzen Sie nie harte Gegenstände um Kaffeesatz vom Gehäuse abzuwischen, da es dadurch beschädigt werden kann.
8. FEHLER BEHEBEN
- In diesem Kapitel wird die Vorgehensweise bei Fehlermeldungen beschrieben.
- Konnten Sie einen Fehler auf die beschriebene Weise nicht beheben, setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Kontakt.

| Problem | Grund | Lösung |
| Die Temperatur des Kaffees ist zu niedrig | Die Kaffeetasse wurde nicht vorgeheizt. | Spülen Sie die Tasse mit warmem Wasser, bevor Sie einen Kaffee zubereiten. |
| Da bereits einige Minuten seit der letzten Getränkezubereitung vergangen sind, sind die Leitungen und Brüheinheit kühl. | Einige Kaffees zubereiten. | |
| Kaffee wird aus dem Kaffeeauslauf Tropfen nach Tropfen ausgegeben. | Zu feines Pulver oder zu fein gemahlene Bohnen. | Richtiges Pulver benutzen oder einen größeren Mahlgrad einstellen. |
| Brüheinheitsfilter ist blockiert. | Reinigung der Brüheinheit durchführen. | |
| Nicht genug Kaffeeöl. | Falsche Kaffeebohnensorte verwendet. | Richtige Kaffeebohnensorte verwenden. |
| Die Mühle verursacht Geräusche. | Es befinden sich Fremdkörper in der Mühle. | Versuchen Sie erneut, Kaffee zuzubereiten. Sollte das Problem weiterhin bestehen, kontaktieren Sie den Kundendienst. |
| Der Milchaufschäumer bereitet keinen Schaum zu. | Der Milchaufschäumer ist blockiert. | Milchaufschäumer reinigen (siehe S. 50). |
| Milch dringt aus dem Milchschäumer. | Der Milchaufschäumer wurde nicht richtig zusammengebaut. | Bauen Sie den Milchaufschäumer richtig zusammen. |
| Das Display meldet "EMPTY TRAY". | Die kleinen Blechteile am Ende der Tropfschale sind nass oder schmutzig. | Blechteile trocken abwischen (siehe S. 49). |
| Das Display meldet "INSTALL TRAY". | Kaffeesatz am Boden des Gerätes wurde nicht beseitigt. | Kaffeesatz am Boden beseitigen. |
| Das Display meldet "FILL WATER TANK", obwohl der Wassertank voll ist. | Die Wassertankanzeige ist blockiert. | Den Wassertank reinigen (siehe S. 50). |
| Auf dem Display erscheint "FILL BEANS", obwohl der Bohnenbehälter voll ist. | Der Bohnenbehälter ist ölig und die Kaffebohnen kleben. | 1. Die Bohnen im Behälter umrühren.2. Prüfen, ob die Bohnen nicht zu stark geröstet sind.3. Den Bohnenbehälter reinigen (siehe S. 50). |
| "Errors 1 to 7" erscheint auf dem Display. | Die Kaffeemaschine ist defekt und kann nicht benutzt werden. | 1. Führen Sie ein Reset des Gerätes durch.2. Sollte auf dem Display weiterhin "Errors" erscheinen, schalten Sie das Gerät aus und kontaktieren Sie den Kundendienst. |
9. DISPLAYMELDUNGEN
- In diesem Kapitel wird die Vorgehensweise bei Displaymeldungen beschrieben.
| Grund LösungWenn die Tropfschale voll ist, ist die Getränkezubereitung nicht möglich. | Die Tropfschale entnehmen, leeren und wieder in das Gerät einsetzen. | |
EMPTY TRAY | ||
EMPTY GROUNDS | Wenn der Satzbehälter voll ist, ist die Getränkezubereitung nicht möglich. | Satzbehälter entnehmen, leeren und wieder einsetzen. |
FILL WATER TANK | Wenn der Wassertank leer ist, ist die Getränkezubereitung nicht möglich. | Den Wassertank mit Wasser auffüllen. |
FILL BEANS | Wenn der Bohnenbehälter leer ist, ist die Getränkezubereitung nicht möglich. | Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter füllen und den Drehknopf drücken. |
FILL POWDER | Nicht genug Kaffeepulver im Pulverbehälter. | Bei der Zubereitung des Kaffees aus Pulver immer einen vollen Löffel Pulver hinzufügen. |
| (ZH6Z)INSTALL TRAY | Die Tropfschale ist nicht richtig eingesetzt; keine Funktion der Maschine kann benutzt werden. | Die Tropfschale richtig einsetzen. |
UNIT EMPTY | Nicht genug Wasser in der Leitung; das Gerät kann nicht benutzt werden. | Drücken Sie den Drehknopf, um das Wassernachfüllsystem zu starten. |
TEMPERATURE HIGH | Die Temperatur des Gerätes ist zu hoch und es kann nicht benutzt werden. | Das Gerät ausschalten und es wieder nach einer Stunde benutzen. |
TEMPERATURE LOW | Das Gerät kann nicht benutzt werden, da seine Temperatur zu niedrig ist. | Sorgen Sie dafür, dass die Umgebungstemperatur größer ist als 10°C. |
ERROR 1 | Das Gerät ist defekt und kann nicht benutzt werden. | 1. Das Gerät ausschalten und ein Reset durchführen; 2. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie den Kundendienst. |
PRESSURE HIGH | 1. Das Verwenden von zu dunkel gerösteten Kaffeebohnen oder zu fein gemahlenem Pulver; 2. Brüheinheitsfilter ist blockiert. | 1. Einen größeren Mahlgrad einstellen; 2. Die Brüheinheitsreinigung durchführen (siehe S. 45). |
| VALVE RESETRESTART MACHINE | Das Dosierventil ist blockiert. | Führen Sie ein Reset des Gerätes durch. |
10. TRANSPORT UND RECYCLING
TRANSPORT

• Die Verpackung für den zukünftigen Transport des Gerätes behalten.
- Das Wasser aus dem Gerät vor dem Transportieren beseitigen, da es die Maschine beschädigen kann.
- Nach dem Beseitigen des Wassers sollte die Maschine innen und außen getrocknet werden.

- Nachdem das Wassersystem geleert wurde, wird das Gerät beim nächsten Einschalten das "Inbetriebnahme"-Programm ausführen (siehe S. 38, "Inbetriebnahme").
- Beim Leeren des Wassersystems wird heißer Dampf aus dem Kaffeeauslauf dringen. Bitte achten Sie darauf, Verbrennen zu vermeiden.





Die Maschine ist im Bereitschaftsstatus.
Den Wassertank entnehmen. Auf dem Display erscheint "FILL WATER TANK".
Halten Sie lang die Reinigungstaste gedrückt, bis auf dem Display "EMPTY UNIT" erscheint. Das Gerät wird automatisch die Reinigung des Wassersystems starten.
Achten Sie auf den heißen Dampf, der aus dem Kaffeeauslauf dringen wird, um Verbrennen zu vermeiden.
Nach dem Abschließen des Vorgangs wird das Gerät automatisch abschalten. Nach dem Ausschalten des Gerätes entnehmen Sie die Tropfschale und beseitigen Sie das Wasser aus ihr.

Manche Innenteile des Gerätes können wiederverwendet werden. Bitte achten Sie darauf, sie zu recyceln, um die Umwelt zu schützen.

- TECHNISCHE DATEN
| Modell | 208984 208953 | |
| Außenmaße 302x450x(H)370 mm 302x450x(H)590 mm | ||
| Spannung/Frequenz | 230 V ~50/60 Hz | 230 V ~50/60 Hz |
| Nennleistung 1400 W 1400 W | ||
| Pumpendruck | 19 bar | 19 bar |
| Fassungsvermögen des Wassertanks | 1,8 l | 1,8 l |
| Fassungsvermögen des Bohnenbehälters | 250 g | 750 g |
| Fassungsvermögen des Satzbehälters | 15 Tassen | 50 Tassen |
| Fassungsvermögen der Brüheinheit | 7-14 g In der | 7-14 g In der |
| Höhe verstellbarer Kaffeeauslauf | 80-140 mm | 80-140 mm |
| Länge des Stromkabels | 1,5 m | 1,5 m |
| Leergewicht | 11,5 kg 13 kg | |
PROGRAMMEINSTELLUNG FÜR BASIS UND WASSERZULASSUNG (2
Bei der Inbetriebnahme füllen Sie den Wassertank auf, stellen Sie das Gerät auf seine Basis, schalten Sie es ein und wenn auf dem Display "Ready" erscheint, schalten Sie das Gerät aus. Es bedeutet, dass der Wassertank richtig aufgefüllt wurde. Jetzt führen Sie die folgenden Einstellungen durch:
Schalten Sie das Gerät ein. Wenn auf dem Display "Ready" erscheint, drücken Sie lang den Drehknopf und wählen Sie "Program Setting".
Drehen Sie den Knopf, bis auf dem Display "Exit" erscheint. Halten Sie die Reinigungstaste für 5 Sekunden gedrückt, um das Einstellungsmenü zu öffnen.
Wählen Sie "WATER UNIT" und dann "PIPE". Bestätigen Sie Ihre Wahl mit dem Drehknopf. Auf dem Display erscheint jetzt "Confirmed".
※ Nachdem Sie diese Einstellung durchgeführt haben, wird die Wassertankanzeige deaktiviert und das Display wird nicht "Fill in water" melden.
Mit dem Drehknopf wählen Sie "WASTE UNIT", drücken Sie den Knopf. Wählen Sie "BASE" und drücken Sie den Knopf. Das Display meldet "Confirmed".
※ Nachdem Sie diese Einstellung durchgeführt haben, wird das Display nicht "Empty Tray" melden.
Gehen Sie zu "Program Setting" und dann wählen Sie "Exit" mit dem Drehknopf. Das Display meldet wieder "Ready". Schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie die Basis, bevor Sie zur nächsten Etappe - "Wasserzuleitung zusammenbauen" - gehen.



WASSERZULEITUNG ZUSAMMENBAUEN
Notwendiges Werkzeug: Schraubenzieher T10

1) Entnehmen Sie die Tropfschale und den Wassertank. Prüfen Sie, ob der Bohnenbehälter leer ist. Stellen Sie das Gerät auf den Kopf und schneiden Sie den Wasserschlauch mit der Schere ab.
2) Schließen Sie ein Ende des Wasserschlauchs an den Verbindungsschlauch der Wasserzuleitung an.
3) Stellen Sie das Gerät auf seine Basis. Stellen Sie sicher, dass das Silikonröhrchen sich in der Kerbe befindet. Das Gerät sollte den Schlauch nicht drücken.
4) Stecken Sie das Wasserrohr in eine große Wasserflasche.
Besondere Anweisungen:
1) Wenn die Wasserzuleitung benutzt wird und das Gerät eingeschaltet ist, erscheint auf dem Display "Unit Empty". Befolgen Sie die Schritte zur Auffüllung des Wassersystems.
2) Der Wassertank kann im Gerät mit der Wasserzuleitung nicht benutzt werden, sonst kann das Gerät beschädigt werden.
3) Das Filter der Wasserzuleitung kann nicht abgebaut werden, da die Innenleitung sonst durch Verschmutzungen verstopft werden kann.

VORSICHT UND PROBLEMBEHEBUNG:
- Wenn auf dem Display "Unit Empty" erscheint, handeln Sie wie folgt:
1) Prüfen Sie, ob es noch Wasser in der Wasserflasche gibt.
2) Prüfen Sie, ob sich die Wasserzuleitung samt Filter im Wasser befindet.
3) Prüfen Sie, ob der Verbindungsschlauch an den Wasserschlauch richtig angeschlossen wurde.
- Kaffeesatz und Wasser beseitigen:
1) Das Gerät hat keine Funktion, die an die Entleerung des Satzbehälters erinnert ("Empty Grounds"). Das Fassungsvermögen des Behälters beträgt 50 Tassen Kaffee und der Behälter sollte rechtzeitig entleert werden. In der Zukunft wird geplant, die Erinnerung "Empty Grounds" nach 50 Tassen Kaffee hinzuzufügen.
※ Wenn der Kaffeesatz nicht rechtzeitig beseitigt wird, kann das Gerät beschädigt werden.
2) Das Gerät hat keine Funktion, die an die Entleerung der Tropfschale erinnert ("Empty Tray"), da kein Wassersensor eingebaut wurde. Das Fassungsvermögen des Wasserbehälters beträgt 2 l. Der Behälter sollte rechtzeitig entleert werden um Auslaufen zu vermeiden.
- Wasserzuleitung benutzen:
1) An einem Ende des Wasserschlauchs ist das Filter eingebaut. Bauen Sie das Filter nicht ab, da die Innenleitung durch Verschmutzungen verstopft werden kann.
DE VERSCHILLENDE ONDERDELEN VAN HET KOFFIEZETAPPARAAT (208984)

1 Deksel koffiebonenreservoir
2 Deksel waterreservoir
3 Waterreservoir
4 Koffieresidubak
5 Lekbak
6 Lekrooster
7 Deksel poederreservoir
8 M aalwiel
9 Koffiebonenreservoir 250 g
10 Koffietuit
11 Handvat
12 Melkleiding
13 Melkopschuimer
14 Heetwatertuit
AUTOMATISCH UITSCHAKELEN

PROBLEMES ET REMEDES
Gewerbegebiet Ehring 15
5112 Lamprechtshausen, Austria
Tel: +43 (0) 6274 200 10 0
Email: office.austria@hendi.eu
EMPTY TRAY
EMPTY GROUNDS
FILL WATER TANK
FILL BEANS
FILL POWDER
UNIT EMPTY
TEMPERATURE HIGH
TEMPERATURE LOW
ERROR 1
PRESSURE HIGH