208304 - Kaffeemaschine Hendi - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 208304 Hendi als PDF.
Benutzerfragen zu 208304 Hendi
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 208304 - Hendi und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 208304 von der Marke Hendi.
BEDIENUNGSANLEITUNG 208304 Hendi
Bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, sollenn Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lessen.
These Gebrauchsanweisungitte beim Gerat aufbewahren.
Nur zur Verwendung im Innenbereich.
Vielen Dank für den Kauf theses Hendi Gerät. Lesen Sie theses Handbuch sorgfältig und achten Sie besonders auf die unter aufgeführten Sicherheitsvorschriften, bevor Sie theses Gerät zum ersten Mal installieren und verwenden.
Sicherheitsvorschriften
- Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
- Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck, für den es entworfen wurde, wie in diesen Handbuch beschrieben.
- Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch fehlerhafte Bedienung und unsachgemeße Verwendung verursacht werden.
- Halten Sie das Gerät und den elektrischen Steckern von Wasser und anderen Flüssigkeiten fern. Falls das Gerät in Wasser fällt, entfernen Sie sofort den Netzstecker von der Steckdose. Verwenden Sie das Gerät erst, wenn es von einem zertifizierten Techniker überprüft wurde. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen führt zu Lebensbedrohlichen Risiken.
- Versuchen Sie niemals, das Gehäuse des Geräts selbst zu öffnen.
- Legen Sie keine Objekte in das Gehäuse der Appliance ein.
- Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen oder feuchten Händen.
Gefahr eines elektrischen Schlags! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, Reparaturen sind nur von qualifiziertem Personal durchzuführen. - Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät! Wenn es beschädigt ist, trennen Sie das Gerät von der Steckdose und wenden Sie sich an den Handler.
- Warning! Tauchen Sie die elektrischen Teile des Geräts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
- Halten Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser.
- Überprüfen Sie regelmäßigen den Netzstecker und das Kabel auf Beschädigungen. Bei Beschädigung muss es durch einen Dienstleister oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefahren oder Verletzungen zu vermeiden.
- Stellen Sie safer, dass das Kabel nicht mit scharfen oder bereits Gegenständen in Berührung kommt und halten Sie es von offenem Feuer fern. Ziehen Sie niemals das Netzkabel, um es von der Steckdose zu trennen,ziehen Sie stattdessen immer den Stecker.
- Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und/oder das Verlängerungskabel keine Auslösegefahr verursichen.
- Lassen Sie die Appliance während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt.
- Warning! Solange sich der Stecker in der Steckdose befindet, wird das Gerät an die Stromquelle angeschlossen.
- Schalten Sie die Appliance aus, bevor Sie sie vom Sockel trennen.
-
Schlieben Sie den Netzstecker an eine leicht zugängliche Steckdose an, so dass das Gerät im Notfall sofort abgenommen werden kann.
-
Tragen Sie das Gerät niemals an der Schnur.
- Verwenden Sie keine zusätzlichen Geräte, die nicht zusammen mit der Appliance gefelwert werden.
- Schreiben Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der Spannung und Frequenz an, die auf dem Etikett des Gerätes angegeben ist.
- Verwenden Sie niemals anderes Zubehor als das vom Hersteller empfohlene Zubehor. Andernfalls konnte ein Sicherheitsrisiko für den Benutzer darstellen und das Gerät beschädigen. Verwenden Sie nur Originalteile und Zubehor.
- Dieses Gerät sollte nicht von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder von Personen mit mangelnder Erfahrung und Kenntnisnahme betrieben werden.
- Dieses Gerät sollte unter keinen Umständen von Kindern verwendet werden.
- Bewahren Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- ACHTUNG: Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie es vor der Reinigung, Wartung oder Lagerung von der Steckdose ab.
Besondere Sicherheitsvorschriften
- Bringen Sie das Gerät nicht in die Höhe anderer Wärmequellen (z.B. Gas- und Elektrogeräte, Öfen, Kuchenherde usw.). Es ist welt entfernt von bereits Flächen und brenbaren Materialien zu lagern. Ebenso muss man das Gerät auf eine ebene, stabile und saubere Fläche stellen.
- Kein heiBes Wasser in den Wasserbehälter geeBen.
- Verbrennungsgefahr! Während der Benutzung des Gerätes erhitzen sich die 2 Aufwärmlatten bis auf eine sehr hohe Temperatur. Die Glaskannearf nur am Handgriff getragen werden.
- Hinweis! Vor dem Reinigen muss man das Gerät erst abkühlen{lassen, undzar an einem Ort, wo Kinder und geistig behinderte Personen keinenzutritt haben.
- Denken Sie davon, dass der Deckel des Wasserbehalters während des Funktionsbetrie bes des Gerätes immer geschlossen ist.
- Der Wasserbehälter ist nur mit frischem und sauberen Wasser zu füssen. Gießen Sie in den Behälter weder他们是 Wasser noch Kaffee. Nach dem Öffnen des Deckels vom Wasserbehälter kann Dampf entweichen.
- Das Gerät ist nicht zum Erhitzen von anderen Flüssigkeiten als Wasser bestimmt.
- Das Gerätarf nicht benutzt werden, wenn der Wasserbehälter leer ist. Achten Sie daraufuf, dass der Wasserbehälter mit Wasser gefüllt ist, bevor Sie das Gerät mit der Steckdose verbinden.
- Das Gerätarf man während seines Betriebes oder wenn sich in ihm eine heiße Flüssigkeit befindet, nicht herumtragen.
- In den Behälter darf man nicht mehr Wasser als den Inhalt der Glaskanne geben.
Verwendungszweck des Gerätes
Das Gerät ist für den professionellen Einsatz geeignet.
Das Gerät ist ausschließlich zum Kochen des Kaffees bzw. dass er in der zum Trinken entsprechenden Temperatur gehalten wird. Das Gerät Funktioniert entsprechend wie beim Erhitzen von Milch, Trinkschokolade und anderen Geträken. Die Verwendung des Gerätes für andere Zwecke
kann zu seiner Beschädigung sowie zu Körpersverletzungen führen.
- Jede andere Verwendung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß. Der Benutzer ist al-. mein verantwortlich für die unsachgemeße Nutzung des Gerätes.
Erdungsginstallation
Dieses Gerät ist als Schutzklassie Ieingestuft und muss mit einer Schutzerde verbunden werden. Die Erdung reduziert das Risiko eines elektrischen Schlags, indem ein Fluchtkabel für den elektrischen Strom bereitgestellt wird. Dieses Gerät ist
mit einem Netzkabel mit einem Erdungskabel und einem geerdeten Stecker ausgestattet. Der Stecker muss in eine Steckdose gesteckt werden, die ordnungsgemäß installiert und geerdet ist.
Hauptteile des Gerätes
- Fülloffnung Wasser Reservoir
- Filterbehälter
- Kaffeekanne
- Warmhalte-Taste (oberen Warmhalteplatte)
- Ein/Aus-Taste: Kochen des Wassers & Warm-halten auf der unteren Warmhalteplatte
- Oberen Warmhalteplatte
- Kontroll-Leuchte

Vor dem ersten Gebrauch:
Bemerkungen: Der Liefersatz enthalt zwei Glaskanne mit einem Volumen von 1,8 Liter und 25 Kaffeeffilter.
- Es ist zu prüfen, ob kein Teil beschädigt wurde. Wenn Beschädigungen bemerkt werden, muss man sich sofort mit dem Lieferanten in Verbindung setzen und das Gerät NICHT in Betriebnehmen.
- Verpackung und Schutzfolie (wenn vorhanden) entfernen. Bewahren Sie die Verpackung auf, wenn Sie Ihr Gerät in Zukunft lagern wollen.
- Die Kaffeemaschine auf eine stabile und flache Fläche stellen.
- Den Filterbehälter in die entsprechende Halterung legen.
- Den Deckel des Wasserbehalters öffnen. Füllen Sie die Kaffeekanne mit kaltem Wasser und gegeben Sie das Wasser in den Behälter. Deckelschlieben. jetzt muss man 1 Minute abwarten, bis das Wasser die Luft aus dem Gerät drückt.
- Die leere Glaskanne auf die untere Aufwärmplatte stellen.
- Den Stecker an die entsprechende Elektrosteckdose anschließen.
- Drücken Sie 1 Mal Taste EIN/ AUS, um das Gerätz einzuschalten - es erleucht eine rote Diode, die über den Beginn des Kochprozesses informiert.
- In die Kanne beginnt HEISSES WASSER zu fließen.
-
Wann immer die gesamte Wassermenge die Maschine durchströmt hat, wird die rote Kontrollleuche erlösen.
-
Durch Drücken der Taste EIN/ AUS wird das Gerät ausgeschaltet.
- Die Tätigkeiten aus den Schritten 7-11 sind mehrfach zu wiederholen, um das Gerät vor dem erstmaligen Kaffeekochen GENU zu reinigen.
- Eine typische Erscheinungsform ist die Tatsache, dass während der Durchführung der obigen Tätigkeiten Dampf entweicht und gurgelnde Töne entstehen, die vom tropfenden Wasser herrhren.
- Belassen Sie das Gerät für einigen Minuten zum Abkühlen.
- Nehmen Sie die Glaskanne von der Aufwärmplatte, wobei die Kanne am Handgriff zu halten ist. Verbrennungsgefahr!
- Das Wasser von den ersten Kochzyklen ist auszugießen, umSAMTlicheRückstände aus dem Produktionsprozess zu beseitigen.
- Danach ist das Gerat gründlich zu reinigen.
Hinweis:
- Esarfkein heiBes Wasser in den Wasserbehälter gegosen werden.
- In Anbetracht des Produktionsprozesses kann das Gerät, das zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, einen unangenehmen Geruch ausscheiden. Das ist allerdings normal und zeegt weder von irgendwelchen Mängeln noch besteht das eine Gefahr dar.
Kaffeekochen
Hinweis: Zum Kaffeekochen mit diesen Gerät muss man einen Kaffeefilter verwenden. Die Kaffeefilter haben einen Durchmesser von 25 cm [x25, angeliefert zusammen mit dem Gerät]. Verwenden Sie kein Gerät ohne Filter.
Zwecks Vorbereitung des Kaffees muss man fol-gende Tätigkeiten ausführten:
- Filter (im Liefersatz) in das Behältnis für den Filter einsetzen. Die vom Bedarf abhängige und erforderliche Menge gemahlenen Kaffee einschüten. Die empfohlene Menge beträgt 75-90 g für eine Wasserkanne (1,6-1,8 Liter).
- Den Filterbehälter in die Halterung einlagen.
- Die erforderliche Menge an Wasser in die Kaffekanne geben (Glaskanne, Vakuum- oder Thermoskanne - in Abhängigkeit vom Modell) und anschließend in den Wasserbehälter geben. Danach ist der Deckel des Wasserbehalters zuschreiben.
- Stellen Sie die leere Glaskanne auf die unter Aufwärmlatte.
- SchlieBen Sie jetzt den Stecker an die entsprechende Elektrosteckdose an.
- Gleichzeitig druckt man 1 Mal die Taste EIN/AUS, um das Gerä einzuschalten - es erleuchtete eine ROTE Diode, die informiert, dass der Prozess des Kaffeekochens begonnen hat.
- Nach einer bestimmten Zeit beginnnt der Kaffee in die Kaffeekanne zu fließen.
- Wann immer die gesamte Wassermenge die Maschine durchströmt hat, wird die rote Kontrollleuche erlösen.
- Damit die Kanne mit dem Kaffee erwartt bleibt, ist es notwendig, dass das Gerat eingeschaltet ist.
-
Danach nimmt man die Kanne von der Aufwärmlatte und vergiebt vorsichtig den bereits Kaffee und achtet darauf, dass der Kaffee nicht verschüttet wird. Die Kaffekenne ist immer am Handgriff zu halten. Es besteht die Verbrennungsgefahr!
-
Das Kaffeekochen für eine Kanne dauert un-. gefahr 5-6 Minuten.
- Im oberen Teil des Gerätes befindet sich die zweite Aufwärmlatte. Die Kanne mit dem gekochen Kaffee kann man auf der oberen Platte abstellen. Zur Inbetriebnahme des Kaffeeerwärmens, muss man die Aufwärmtaste drücken. In dieser Zeit kann man eine weitere Kaffeekanne kochen, indem man sie auf der unteren Aufwärmlatte abstellt.
- Das Gerät ist mit einem Rohr ausgerüstet, das den Wasserüberschuss in einen Behälter ableitet; jedoch auf Grund der Tatsache, dass die Kaffekenanne nur ein Volumen von 1,8 Liter hat, wird empfohlen, dass man keine größere Wassermenge in den Behälter geeßt als 1,8 Liter.
- Eine bestimmte Wassermenge bleibt im Gerät und in den Ableitungsrohren. Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird, muss man vor dem Aufbewahren das Wasser entleeren und die Kaffeemaschine reinigen.
- Nach dem Entfernen des Wassers aus dem Gerät (entspruchend den Empfehlungen im obigen Punkt 10) sind vor dem erneuten Gebrauch die in den Punkten 1-7 beschrieben Tätigkeiten betreffs der Vorbereitung des Gerätes für den Gebrauch auszuführen.
- Wenn das Gerät über einen kurzen Zeitraum nicht genutzt wurde, ist es vor dem erneuten Gebrauch mit sauberem Wasser durchzuspulen.
Denken Sie daran, das Gerät nach jedem Gebrauch immer auszuschalten.
Reinigung und Wartung
Reinigung
Wichtige Informationen: Vor der Reinigung ist das Gerät von der Stromversorgungsquelle zu trennen und bis zum volligen Abkühlen abzustellen.
Die Reinigung des Gerätes sowie seiner einzelnen Teile nach der Nutzung ist unbedingt wichtig. Die Beste Methode zum Reinigen der Verschmutzun
Entkalken
Hinweis: Die Kaffeemaschine muss man regelmäßigt entkalken. Die Abstände zwischen den Tätigkeiten im Zusammenhang mit dem Entkalken hängen hauptsächlich von der Häufigkeit der Benutzung des Gerätes und der Wasserqualität ab. Nach einem bestimmten Nutzungszeitraum wird sich auf dem Heizelement ein Kalksteinbelag ansammeln. Um die Kaffeemaschine in einem guten Zustand sowie einen unverändertigen Kaffeegeschmack zu erhalten, empfehlen wir das re-gelmäßige Entkalken des Gerätes.
- Zum Entkalken ist ein Entkalkungsmittel zu verwenden, das auch in den Kaffeemaschinen zum Einsatz kommt. Als Entkalkungsmittel kann man auch reinen Zitronensaat, Zitronensäure oder Essig benutzen. Zwecks Vorbereitung des Präparats mit den entsprechenden Anteilen muss man die Anleitung, die mit dem Mittel geliefert wird, GENU durchlesen. Bei reinem Zitronensaat oder Essig ist ein Gemisch Essig-Wasser oder Zitronensaat-Wasser im Verhältnis 1:3 zu erstellen.
- Den Filterbehälter in die Halterung einsetzen.
- Stellen Sie die leere Kanne unter den Behälter mit dem Filter.
- Die Reinigungslösung ist in den Wasserbehälter zu geben.
gen oder Ablagerungen des Gerätes, des Filterbehälters, der Kanne oder der Wasseranschlüsse, ist das Waschen mit einem weichen und feuchten Tuch, das im Bedarfsfall in einem milden Reinigungsmittel (verwenden Sie keine atzenden oder Abriebmittel) angefeucht ist.
- Das Gerät einschalten.
- Aus der Kaffeemaschine fliebt das Wasser, das in der Mitte verblieben war. Wenn die Reinigungslösung durch das Gerät zu fließen beginnt, muss man die Kaffeemaschine auszuschalten.
- Warten Sie 5-6 Minuten ab, bis die Lösung den Kalkstein aufgelöst hat. Dann schaltet man das Gerät erneut ein, um so die Reinigungslösung aus dem Gerät zu entfernen (die den schon aufgelösten Kalkstein enthalt).
- Wenn die gesamte Lösung ausgeflossen ist, wird das Gerät ausgeschaltet und das Reinigungsspräparat ausgegessen.
- Zeit gieft man sauberes Wasser in den Behälter und wartet ab, bis es durch das Gerät fließt (Siehe auch die in den Schritten 1-7 beschriebenen Tätigkeiten betreffs der Vorbereitung des Gerätes für den Gebrauch) und darüber bis zu dem Moment, wenn kein Geruch und der Geschmack der Reinigungslösung mehr spürbar sind.
Die Kaffeemaschine ist für den erneuten Gebrauch betriebsbereit.
Regelmäßige Wartung
Für den besten Kaffee und die Verlängerung der Lebensdauer des Gerätes ist es better, das leuchten von dem roten Licht (darauf hinweist dass entkalkt werden muss) auf der Vorderseite zu vermeiden. Sie verwenden, genauso sowie bei der Entkalkung, ein Entkalker für Kaffee oder Zitronensäure, Zitronensaat oder Reinigungssessig. Für den richtigen Proportionen, folgen Sie den Anweisungen auf der Verpackung. Für Zitronensaat und Reinigungssessig gilt dass das Verhältnis in der Regel 1/3 Zitronensaat oder Reinigungssessig und 2/3 Wasser ist.
-
Den Filter in den Behälter schieben.
-
Unterhalb des Filters eine leere Kanne abstellen.
Die Lösung in den Wassertank ausgegeben.
Den Ein-/Ausschalter auf „ON" schalten. - Das Gerät ausschalten, wenn die gesamte Lösung durchgelaufen ist und die Lösung entsorgen.
- Den Wassertank mit sauberem Wasser füllen und durchlaufen setzen (siehe Schritt 1 bis 8 in Kapitel „Inbetriebnahme”), bis der Ruch und Geschmack nicht mehr vorliegen.
Das Gerät ist nun wieder betriebsbereit.
Hinweis: Die Garantie gilt nicht fur Geräte die nicht oder kaum Funktionieren da die nicht entkalkt sind.
Technische Spezifikation
Voltspannung: 220-240V
Frequenz: 50 / 60Hz
Leistung: 2100 W
Kapazität: Höchstens 100 Tassen / stunde
Kochzeit: 1,8 Liter / 5-8 Minuten
Kochtemperatur: 93^ 96^
Warmhaltetemperatur nach 6 Std. : max. 80^
Filterpapier: 25cm [90/250 mm]
Schutzgrad: Klassel
Gerätabmessungen: 195x370x(H)430 mm
Inhalt Glaskanne: 1,8 liter
Nettogewicht: 8 kg
Hinweis: Die technische Spezifikation kann ohne Vorankündigung verändert werden.
DE
Störungsverzeichnis
| Problem Mögliche Ursache Lösung | ||
| Taste EIN/AUS ist eingeschaltet, leuchtet aber nicht. | 1. Das Gerät ist nicht richtig an die Steckdose angeschlossen. 2. Taste EIN/AUS ist beschädigt. | 1. Den Stecker in die Steckdose stecken. 2. Setzen Sie sich zwecks Schalterwechsels mit dem Lieferanten in Verbindung. |
| Taste EIN/AUS ist eingedrückt und erleucht, funktioniert aber nicht. | 1. Defektes Element 2. Beschädigter Tempera-turschutz | Setzen Sie sich mit dem Lieferanten in Verbindung. |
| Das Gerät faktioniertzar, aber die Wasserdurchführung wird oft über fünf Minuten lang unterbrochen. | 1. Defektes Relais 2. Beschädigter Tempera-turschutz | Setzen Sie sich mit dem Lieferanten in Verbindung. |
| Eine Sicherung im Sicherungskosten brennt beim Einschalten des Geräts durch. | Kurzschluss Setzen Sie sich mit dem Lieferanten in Verbindung. | |
Das Wasser vor der Reparatur des Geräts gründlich ablassen (esarf keines zurückbleiben). Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrlem Lieferanten in Verbindung!
Garantie
Alle innerhalb von einem Jahr nach dem Kaufdatum festgestellt den Defekte oder Mängel, die die Funktionalität des Gerätes beeinträchtigen, werden auf dem Wege der unentgeltlichen Reparatur bzw. des Austausches unter der Voraussetzung beseitigt, dass das Gerät in einer der Bedienungsanleitung gemäß Art und Weise betrieben und gewartet wird und weder vorsätzlich vernichtet noch nicht bestimmungsgemäß genutzt wurde. Ihr Rechte aus den entsprechenden Gesetzen
bleiben davon unberührt. Eine in der Garantiefrist einzureichende Beanstandung hat die Angabe des Kaufortes und Kaufdatumss und in der Anlage einen Kaufbeleg (z.B. Kassenzettel) zu enthalten.
Gemäß unserer Politik der ständigen Weiterentwicklung unserer Produkte gehalten wir uns vor, Änderungen am Produkt, an seiner Verpackung und an den dokumentierten technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Entsorgung und Umweltschutz
Wird das Gerät außer Betrieb genommen, damit es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer ist für die Übergabe des Gerätes an eine geeignete Sammelstelle für Altgeräte verantwortlich. Die Nichteinhaltung dieser Regel kann gemäß den geltenden Vorschriften über die Abfallentsorgung bestraft werden. Die getrennte Sammlung und das Recycling der Altgeräteträgt zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei und sorge für eine umwelt- und gesundheitsschonende Verwertungsweise.
Weitere Informationen darüber, wo Sie ihre Altgeräte entsorgen können, erhalten Sie bei ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen. Der Hersteller und der Importeur übernehmen keine Verantwortung für das Recycling sowie die umweltfreundliche Verwertung von Abfallen,[weder direkt noch über ein öffentliches System.
Filterpapier: 25cm (90/250 mm)
Beschermingsklasse: Klasse I
Afmetingen apparatus: 195x370x(H)430mm
Inhoud Glazen kan: 1,8 liter
Nettogewicht: 8 kg
5112 Lamprechtshausen, Austria
Tel: +43 6274 200 10 0
Email: office.austria@hendi.eu