SL200H - Schweißgerät Anova - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SL200H Anova als PDF.
Benutzerfragen zu SL200H Anova
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schweißgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SL200H - Anova und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SL200H von der Marke Anova.
BEDIENUNGSANLEITUNG SL200H Anova
2. SPECIFICHE TECNICHE
Anleitung und Benutzerhandbuch

Anova Wir gratulieren Ihnen zur Wahl eines unserer Produkte und garantieren Ihnen die Unterstützung und Zusammenarbeit, die unsere Marke seit jeher auszeichnet.
Diese Maschine ist auf eine lange Lebensdauer ausgelegt und wird Ihnen bei sachgemäßer Verwendung gemäß der Bedienungsanleitung viele Jahre gute Dienste leisten. Wir empfehlen Ihnen daher, diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen und alle unsere Empfehlungen zu befolgen.
Für weitere Informationen oder bei Fragen können Sie uns über unseren Websupport unter www.anova.es kontaktieren.
INFORMATIONEN ZU DIESEM HANDBUCH
Beachten Sie die in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Gerät enthaltenen Informationen zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Sicherheit anderer.
- Dieses Handbuch enthält Anweisungen zur Verwendung und Wartung.
- Nehmen Sie diese Bedienungsanleitung mit, wenn Sie mit der Maschine arbeiten.
- Der Inhalt ist zum Zeitpunkt des Drucks korrekt.
- Wir behalten uns das Recht vor, jederzeit Änderungen vorzunehmen, ohne dass dies unsere gesetzlichen Verpflichtungen beeinträchtigt.
- Dieses Handbuch ist ein integraler Bestandteil des Produkts und muss im Falle einer Verleihung oder eines Weiterverkaufs beim Produkt verbleiben.
- Fordern Sie bei Ihrem Händler ein neues Handbuch an, falls Ihr altes verloren gegangen oder beschädigt ist.
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIE MASCHINE BENUTZEN.

Um sicherzustellen, dass Ihre Maschine optimale Ergebnisse liefert, lesen Sie die Gebrauchs- und Sicherheitshinweise vor der Benutzung sorgfältig durch.
WEITERE WARNHINWEISE:
Unsachgemäße Verwendung kann zu Schäden an der Maschine oder anderen Gegenständen führen. Die Anpassung der Maschine an neue technische Anforderungen kann zu Unterschieden zwischen dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung und dem gekauften Produkt führen.
Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen in diesem Handbuch. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen.
INDEX
- SICHERHEITSHINWEISE
- TECHNISCHE DATEN
- PRODUKTBESCHREIBUNG
- INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME
- WARTUNG UND LAGERUNG
- FEHLERBEHEBUNG
- GARANTIE
- UMFELD
- AUSBAU
10.CE-ZERTIFIKAT
1. SICHERHEITSHINWEISE
1.1. Sicherheitswarnungen
Beachten Sie bei der Verwendung dieser Maschine die folgenden Sicherheitshinweise, um das Risiko von Personenschäden oder Sachschäden auszuschließen.
Beachten Sie außerdem die besonderen Sicherheitshinweise in den entsprechenden Kapiteln. Halten Sie sich gegebenenfalls an alle gesetzlichen Richtlinien und Vorschriften zur Verhütung von Unfällen im Zusammenhang mit der Benutzung der Maschine.
Wichtig
Das Gerät muss stets gemäß den Anweisungen des Herstellers in der Bedienungsanleitung verwendet werden. Der Hersteller bzw. der Händler haften nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung oder Veränderungen am Produkt entstehen. Verwenden Sie Geräte mit fehlerhaften oder fehlenden Teilen nicht. Informationen zu Ersatzteilen erhalten Sie vom Händler.
Notiz
Da Anova seine Produkte regelmäßig verbessert, können geringfügige Abweichungen zwischen Ihrem Gerät und den Beschreibungen in diesem Handbuch auftreten. Anova behält sich das Recht vor, Änderungen am Gerät ohne vorherige Ankündigung und ohne Verpflichtung zur Aktualisierung des Handbuchs vorzunehmen. Wesentliche Sicherheits- und Bedienungsfunktionen bleiben jedoch unverändert.
Hinweis: Aufgrund technischer Produktaktualisierungen kann sich dieses Dokument ohne vorherige Ankündigung ändern.
Die Maschine verfügt über einen Überhitzungsschutz, der den Betrieb bei Überhitzung verhindert. Sie ist außerdem gegen Überspannung und Unterspannung geschützt. Dennoch birgt das Schweißen gewisse Risiken. Lesen und befolgen Sie daher unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise.
1.1.1. Verwendung von Schutzzubehör
Der Lichtbogen und die von ihm ausgehende Strahlung schädigen ungeschützte Augen. Schützen Sie Ihre Augen und Ihr Gesicht stets mit einer geeigneten Schweißermaske. Lichtbogen und Schweißspritzer können ungeschützte Haut verbrennen. Tragen Sie beim Schweißen immer Schutzhandschuhe und Schutzkleidung.
1.1.2. Sichere Verwendung des Schweißgeräts
Einige Teile der Maschine, wie beispielsweise das Ende des Fülldrahts und die Lötpistole, werden während des Gebrauchs heiß. Der Draht ist außerdem scharfkantig und bewegt sich schnell, daher ist beim Einfädeln Vorsicht geboten.
Tragen Sie die Schweißmaschine während des Schweißens niemals auf der Schulter, sondern stellen Sie sie auf eine ebene, sichere Oberfläche.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von oder auf heiße Gegenstände, da die Kunststoffabdeckung schmelzen könnte.
Die Schutzgasflasche darf nicht bewegt werden, solange das Steuerventil angebracht ist. Die Gasflasche muss sicher und aufrecht an einer Wandhalterung oder einem freistehenden Flaschenwagen befestigt werden. Die Gasflasche muss nach Gebrauch stets verschlossen werden.
1.1.3. Brandschutz
Schweißen gilt stets als Heißarbeit, daher müssen die Brandschutzbestimmungen unbedingt beachtet werden. Schützen Sie die Umgebung vor Schweißspritzern. Entfernen Sie brennbare Materialien aus der unmittelbaren Nähe des Schweißbereichs und stellen Sie sicher, dass am Arbeitsplatz ausreichend Feuerlöschausrüstung vorhanden ist.
Beim Schweißen von Behälterteilen sind die besonderen Gefahren in speziellen Arbeitsbereichen zu beachten, wie z. B. Brand- und Explosionsgefahr. Ein durch Funken verursachter Brand kann selbst nach mehreren Stunden noch entstehen. Schweißen Sie niemals in brennbaren oder explosionsgefährdeten Bereichen; dies kann zu schwersten Verletzungen führen.
1.1.4. Versorgungsspannung
- Das Schweißgerät darf nicht in das Werkstück eingeführt werden, beispielsweise in einen Container oder in ein Auto.
- Stellen Sie das Schweißgerät nicht auf eine nasse Oberfläche.
- Defekte Kabel müssen sofort ausgetauscht werden, da sie lebensgefährlich sind und einen Brand verursachen können.
- Achten Sie unter anderem darauf, dass die Kabel nicht eingeklemmt werden oder mit scharfen Kanten in Berührung kommen.
1.1.5. Schweißkreis
- Isolieren Sie sich mit trockener, sauberer Schutzkleidung vom Schweißstromkreis.
- Nicht auf nasser Oberfläche arbeiten.
- Beschädigte Schweißkabel dürfen nicht verwendet werden.
- Platzieren Sie die Schweißpistole oder die Masseklemme nicht auf dem Schweißgerät oder einem anderen elektrischen Gerät.
1.1.6. Schweißrauche
- Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Treffen Sie besondere Vorsichtsmaßnahmen beim Schweißen von Metallen, die Blei, Cadmium, Zink, Quecksilber oder Beryllium enthalten.
- Eine ausreichende Zufuhr sauberer Luft kann auch durch die Verwendung einer Frischluftmaske verbessert werden.
1.2. Verwendungszweck
Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden. Jede andere Verwendung gilt als Missbrauch. Der Bediener haftet für alle dadurch verursachten Schäden oder Verletzungen.
Hinweis: Die vom Hersteller bereitgestellte Bedienungsanleitung sollte aufbewahrt und konsultiert werden, um sicherzustellen, dass das Gerät ordnungsgemäß verwendet und gewartet wird.
Im Synergiemodus werden Schweißspannung und Drahtvorschubgeschwindigkeit über Drehregler entsprechend der Blechdicke eingestellt. Dadurch wird die Auswahl der passenden Parameter vereinfacht.
1.2.1. Über das Schweißen
Neben der Schweißmaschine beeinflussen auch das Werkstück und die Schweißumgebung das Schweißergebnis. Daher sollten die Empfehlungen in diesem Handbuch befolgt werden.
Beim Schweißen wird der elektrische Strom über die Düse der Schweißpistole zum Schweißdraht und von dort zum Werkstück geleitet. Das mit dem Werkstück verbundene Erdungskabel leitet den Strom zurück zur Maschine und stellt so den notwendigen geschlossenen Stromkreis her. Ein ungehinderter Stromfluss ist möglich, wenn die Erdungsklemme ordnungsgemäß am Werkstück befestigt ist und die Befestigungsstelle der Klemme sauber, frei von Farbe und Rost ist.
Beim Schweißen ist Schutzgas erforderlich, um zu verhindern, dass Luft in das Schmelzbad gelangt. Kohlendioxid oder ein Gemisch aus Kohlendioxid und Argon eignen sich als Schutzgase. Einige Schweißzusatzwerkstoffe erzeugen beim Schmelzen ihr eigenes Schutzgas, wodurch ein zusätzliches Schutzgas überflüssig wird.
2. TECHNISCHE DATEN
| Eigenschaften | SL200D |
| Versorgungsspannung | Wechselstrom 230 V ± 15 % ~ 50 Hz |
| Stromstärke (A) | MIG20-200TIG20-190MMA20-190SCHNITT 20-40 |
| Leerlaufspannung (V) | TIG/MMA/MIG-80CUT-380 |
| Drahtdurchmesser | 0,8–1,0 mm |
| Elektroden | 1,6–5 mm |
| Effizienz | 85% |
| Isolationsklasse | F |
| Drahtspule | 1-5 kg |
Hinweis: Aufgrund ständiger Verbesserungen in Forschung, Entwicklung und Innovation können dieses Dokument und seine technischen Merkmale ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
3. PRODUKTBESCHREIBUNG

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 VOLTAGEY CURRENTA- Drahtdurchmesser-Wahlschalter: 0,8/0,9/1,0 mm
- Schweißart: GAS MIG/Flux MIG/WIG/MMA/CUT
- Spannung (manuelles MIG)
- Erdungsklemmenanschluss
- Brenneranschluss
- MMA-/FLUX MIG-Schweißklemmenanschluss
- 2-poliger Stecker (für Plasmaschneiden/WIG-Brenner)
- Schweißkabelstecker
- MIG-Brennerstecker
- Intensitätswahlschalter
- Wahlschalter: Manuell/Automatisch
- LCD-Display
- Schnellstromversorgung über Kabel
4. INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME
- Vor jeglichen elektrischen Verbindungsarbeiten den Netzschalter ausschalten.
- Vermeiden Sie die Benutzung bei Regen.
Hinweis: Installieren Sie das Gerät genau nach den folgenden Schritten. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Händler.
4.1. Vor dem Start
Die Produkte sind in speziell dafür entwickelten Kartons verpackt. Prüfen Sie jedoch vor der Verwendung unbedingt, ob sie während des Transports beschädigt wurden. Kontrollieren Sie außerdem, ob Sie die bestellten Produkte und die dazugehörigen Bedienungsanleitungen erhalten haben.
Transport
- Die Maschine muss in vertikaler Position transportiert werden.
- Das Schweißgerät muss immer am Griff angehoben und bewegt werden.
- Trennen Sie es niemals von der Schweißpistole oder anderen Kabeln.
Atmosphäre
- Die Maschine ist für den Innen- und Außenbereich geeignet. Sie sollte jedoch vor starkem Regen und direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden.
- Bewahren Sie es an einem trockenen, sauberen Ort auf und schützen Sie es während des Gebrauchs und der Lagerung vor Sand und Staub.
- Der empfohlene Betriebstemperaturbereich liegt zwischen -20 °C und +40 °C.
- Stellen Sie die Maschine so auf, dass sie nicht mit heißen Oberflächen, Funken oder Spritzern in Berührung kommt.
- Stellen Sie sicher, dass der Luftstrom in der Maschine nicht eingeschränkt ist.
4.1.1. Anwendungsanschluss mit und ohne Gas
Gasanwendung (mit Massivkabel)
Der Schweißkabelstecker wird an „+“ angeschlossen, die Masseklemme an „-“, der Brenner an „ und halte es fest.
Ohne Gaszufuhr (unter Verwendung von rohrförmigem Draht)
Der Schweißkabelstecker wird an „-“ angeschlossen, die Masseklemme an „+“, der Brenner an „ und halte es fest.

text_image
MMA
text_image
ARGON TIGEN

text_image
ARGON CO₂ MIG FLUX CUT4.1.2. Verbindungen
Anschluss an das Stromnetz
Das Gerät ist mit einem Netzkabel ausgestattet. Schließen Sie das Netzkabel an das Stromnetz an.
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dessen Querschnitt mindestens dem de Stromkabels (3 x 4 mm²) entsprechen. Die maximale Länge des Verlängerungskabels beträg 50 m.
Die Maschine kann auch mit einem Generator betrieben werden. Die empfohlen Ausgangsleistung sollte höher sein als die maximale Kapazität der Maschine.
Erdung
Schließen Sie das Erdungskabel an die Maschine an. Reinigen Sie die Werkstückoberfläche und befestigen Sie die Erdungskabelklemme am Werkstück, um einen geschlossener störungsfreien Stromkreis herzustellen, der für das Schweißen erforderlich ist.
Schweißpistole
Sobald die Schweißpistole an die Maschine angeschlossen ist, leitet sie Schweißdraht Schutzgas und Strom zur Schweißstelle. Durch Betätigen des Auslösers werden Schutzgaszufuhr und Drahtvorschub gestartet. Der Lichtbogen zündet, sobald der Schweißdraht das Werkstück berührt.
Der Hals des Rohrs ist um 360° drehbar. Achten Sie beim Drehen stets darauf, ihn fast bis zum Anschlag zu drehen. Dies verhindert Beschädigungen und Überhitzung.
Wenn Sie Fülldraht mit einem anderen Durchmesser als 0,8 mm verwenden, wechseln Sie die Kontaktspitze der Lötpistole, um sie an die Drahtdicke anzupassen.

-
Schließen Sie den Schlauch an das Steuerventil der Gasflasche an und ziehen Sie den Anschluss fest.
-
Stellen Sie die Durchflussrate mithilfe der Schraube am Regelventil ein. Eine geeignete Durchflussrate für Schutzaas beträgt 8–15 l/min.
-
Nach Gebrauch da
Anschluss des Gasschlauchs an ein typisches Steuenventil
schweißenden Blechs und die Schweißleistung bestimmen die Durchflussmenge des Schutzgases.
Verbinden Sie den Mundanschluss des Schutzgasschlauchs mit dem Schlauchanschluss der Maschine und das Ende des Schlauchanschlusses mit dem Steuerventil der Gasflasche.
Hinweis: Verwenden Sie ein zum Schweißen des Materials geeignetes Schutzgas. Befestigen Sie die Gasflasche sicher in aufrechter Position, bevor Sie das Steuerventil montieren.
4.2. Wechseln der Vorschubwalzennut
Die Nut der Vorschubwalze ist werkseitig für Schweißzusatzdrähte mit einem Durchmesser von 0,8 bis 1,0 mm eingestellt. Bei Verwendung von 0,6 mm dickem Schweißdraht muss die Nut der Vorschubwalze angepasst werden.

flowchart
graph LR
A["Top Component"] --> B["Left Component"]
B --> C["Right Component"]
C --> D["Bottom Component"]
D --> E["Left End"]
Wechseln der Vorschubwalzennut
- Öffnen Sie die Vorschubwalze mit dem Druckreglerhebel.
- Schalten Sie die Maschine mit dem Hauptschalter ein.
- Drücken Sie den Auslöser der Schweißpistole und bewegen Sie die Vorschubwalze in eine Position, in der ihre Feststellschraube nach oben zeigt und geöffnet werden kann.
- Schalten Sie den Strom am Hauptschalter aus.
- Die Feststellschraube der Vorschubwalze mit einem 2,0 mm Inbusschlüssel etwa eine halbe Umdrehung öffnen.
- Die Vorschubwalze von ihrer Welle abziehen.
- Drehen Sie die Vorschubwalze um und setzen Sie sie wieder vollständig auf ihre Welle ein. Achten Sie darauf, dass die Schraube bündig mit der Welle abschließt.
- Die Feststellschraube der Vorschubwalze festziehen.
4.3. Einfädeln des Fülldrahts
- Öffnen Sie das Spulengehäuse durch Drücken des Entriegelungsknopfes und setzen Sie die Drahtspule so ein, dass sie sich gegen den Uhrzeigersinn dreht. Sie können eine 1-kg- oder eine 5-kg-Drahtspule in der Maschine verwenden.
- Sichern Sie die Spule mit einem Spulenverschluss.
- Hängen Sie das Kabelende von der Trommel aus, halten Sie es aber die ganze Zeit fest.
- Das Drahtende wird auf einer Länge von etwa 20 cm gerade gebogen und der Draht an der geraden Stelle abgeschnitten.
- Öffnen Sie den Druckreglerhebel, dadurch wird das Vorschubrad geöffnet.
- Führe das Kabel durch die hintere Kabelführung zur Kabelführung der Waffe.
- Schließen Sie das Vorschubgetriebe und fixieren Sie es mit dem Druckregler. Achten Sie darauf, dass der Draht durch den Schlitz der Vorschubwalze läuft.
- Stellen Sie den Kompressionsdruck mithilfe des Druckreglers auf die Hälfte ein. Ist der Druck zu hoch, können Metallfragmente von der Drahtoberfläche abbrechen und diese beschädigen. Ist der Druck hingegen zu niedrig, rutscht das Vorschubrad durch, und der Draht wird nicht richtig transportiert.
- Drücken Sie den Auslöser des Schweißgeräts und warten Sie, bis der Draht austritt.
- Schließen Sie die Spulengehäuseabdeckung.
Vorsicht
Beim Einführen des Drahtes in die Pistole achten Sie bitte darauf, dass Sie ihn nicht auf sich selbst oder andere richten und Ihre Hand nicht vor die Spitze halten, da das abgeschnittene Drahtende extrem scharf ist. Halten Sie außerdem Ihre Finger von den Zuführwalzen fern, da diese eingeklemmt werden könnten.
4.4. Bedienelemente und Kontrollleuchten
- Die Schweißleistung wird entsprechend der Dicke des zu verschweißenden Blechs eingestellt.
- Die Kontrollleuchten zeigen den Standby-Modus des Geräts an und warnen vor möglicher Überhitzung.
- Wenn Sie das Gerät einschalten, leuchtet eine grüne Betriebsanzeige auf.
-
Gleichzeitig leuchtet die Standby-Schalteranzeige auf.
-
Wenn die Maschine überhitzt oder die Versorgungsspannung zu niedrig oder zu hoch ist, stoppt der Schweißvorgang automatisch und die gelbe Überhitzungsanzeige leuchtet auf.
Die Kontrollleuchte erlischt, sobald die Maschine wieder betriebsbereit ist. Achten Sie auf ausreichend Platz um die Maschine herum, um eine freie Luftzirkulation und Kühlung zu gewährleisten.
4.5. Schweißleistungsanpassung
Die Anpassung der Schweißleistung an die Blechdicke beeinflusst gleichzeitig die Drahtvorschubgeschwindigkeit und die Stromstärke. Dies ist ein guter Ausgangspunkt für Schweißarbeiten in verschiedenen Anwendungssituationen. Allerdings können auch die Verbindungsart und die Wurzelöffnung die benötigte Schweißleistung beeinflussen.
Wählen Sie den korrekten Schweißleistungsregler anhand der Blechdicke. Bei Blechen mit unterschiedlichen Dicken verwenden Sie deren Mittelwert als Standardwert.
Die Blechdickenskala ist in Millimetern angegeben und basiert auf einem Drahtdurchmesser von 0,8 mm. Bei Verwendung von 0,6 mm Draht sollte die Schweißleistung etwas über der Blechdicke eingestellt werden, bei Drähten von 0,9 bis 1,0 mm entsprechend etwas darunter.
5. WARTUNG UND LAGERUNG
5.1. Wartung
Eine ordnungsgemäße Wartung ist für einen sicheren und effizienten Betrieb unerlässlich. Sie trägt außerdem dazu bei, die Lebensdauer der Maschine zu verlängern und sie in optimalem Betriebszustand zu halten.
Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes und zugelassenes Zubehör. Die Verwendung nicht zugelassener Zubehörteile und Ersatzteile kann das Gerät beschädigen.
Führen Sie wöchentlich eine Überprüfung Ihrer Maschine durch, um sicherzustellen, dass alles ordnungsgemäß funktioniert.
Vorsicht
Die Bediener müssen über gültige Qualifikationszertifikate verfügen, die ihre umfassenden Kenntnisse und Fähigkeiten im Bereich Elektrotechnik und Sicherheit nachweisen. Vor Inbetriebnahme des Schweißgeräts muss sichergestellt werden, dass das Netzkabel vom Stromnetz getrennt ist.
EN
- Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der internen Schaltkreisverbindungen (insbesondere der Stecker). Ziehen Sie lose Verbindungen fest. Entfernen Sie Korrosion mit Schleifpapier und stellen Sie die Verbindungen anschließend wieder her.
- Halten Sie Hände, Haare und Werkzeuge von beweglichen Teilen wie dem Ventilator fern, um Verletzungen oder Schäden an der Maschine zu vermeiden.
- Reinigen Sie die Maschine regelmäßig mit sauberer, trockener Druckluft, um Staub zu entfernen. Bei Schweißarbeiten in einer verschmutzten Umgebung sollte die Maschine täglich gereinigt werden. Der Druckluftdruck muss ausreichend sein, um Beschädigungen an kleinen internen Maschinenteilen zu vermeiden.
- Verhindern Sie, dass Regen, Wasser oder Dampf in die Maschine eindringen. Sollten Leckagen auftreten, trocknen Sie diese und überprüfen Sie die Isolierung aller Gerätekomponenten. Die Maschine darf erst wieder in Betrieb genommen werden, wenn alle Störungen behoben sind.
- Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Kabelisolierung. Beschädigte Kabel müssen ausgetauscht werden.
- Bewahren Sie das Gerät in seiner Originalverpackung an einem trockenen Ort auf, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen.
Bei der Maschinenwartung müssen der Nutzungsgrad und die Umgebungsbedingungen berücksichtigt werden. Sachgemäße Nutzung und regelmäßige Wartung beugen unnötigen Ausfällen vor.
Vorsicht
Vor dem Umgang mit den elektrischen Kabeln muss die Maschine vom Stromnetz getrennt werden.
5.1.1. Tägliche Wartung
- Entfernen Sie Lötzinnreste von der Lötpistolenspitze und überprüfen Sie den Zustand der Bauteile. Beschädigte Teile müssen umgehend ausgetauscht werden.
- Prüfen Sie, ob die Isolierspitzen am Hals der Lötpistole unbeschädigt und richtig angebracht sind. Ersetzen Sie beschädigte Isolierteile umgehend durch neue.
- Prüfen Sie, ob die Verbindungen zwischen Schweißpistole und Massekabel fest sitzen.
- Prüfen Sie den Zustand der Netzspannung und des Schweißkabels und tauschen Sie defekte Kabel aus.
5.1.2. Wartung des Drahtvorschubmechanismus
- Überprüfen Sie den Drahtvorschubmechanismus mindestens jedes Mal, wenn Sie die Spule wechseln.
- Prüfen Sie den Verschleiß der Zufuhrwalzennut und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
- Reinigen Sie die Drahtführung der Schweißpistole mit Druckluft.
EN

Teile der Schweißpistole und der Drahtführung
5.2. Reinigung der Kabelführung
Der Druck der Vorschubwalzen entfernt Metallstaub von der Oberfläche des Schweißdrahts, der sich anschließend in der Drahtführung ablagert. Ist die Drahtführung verschmutzt, verstopft sie mit der Zeit und führt zu Drahtvorschubstörungen. Reinigen Sie die Drahtführung wie folgt:
- Entfernen Sie die Gasdüse, die Kontaktspitze und den Kontaktspitzenadapter von der Lötpistole.
- Blasen Sie mit einer Druckluftpistole Druckluft durch die Drahtführung.
- Reinigen Sie den Drahtvorschubmechanismus und das Spulengehäuse mit Druckluft.
- Setzen Sie die Lötpistolenteile wieder zusammen und ziehen Sie die Kontaktspitze und den Kontaktspitzenadapter mit einem Schraubenschlüssel fest.
5.3. Wechseln Sie die Kabelführung
Ist die Kabelführung zu stark abgenutzt oder vollständig verstopft, ersetzen Sie sie gemäß dieser Anleitung durch eine neue:
- Trennen Sie die Schweißpistole von der Maschine.
a. Durch Öffnen der Schrauben kann die Klemme des Netzkabels von der Pistole getrennt werden.
b. Trennen Sie das Netzkabel der Waffe vom Mast der Maschine.
c. Trennen Sie den Stecker von den Auslöseleitungen der Maschine.
d. Öffnen Sie die Befestigungsmutter der Waffe.
e. Nehmen Sie die Pistole vorsichtig aus der Maschine, sodass alle Teile durch die Kabelöffnung an der Vorderseite herauskommen.
-
Öffnen Sie die Befestigungsmutter der Drahtführung, um das Ende der Drahtführung freizulegen.
-
Richten Sie das Schweißpistolenkabel gerade und entfernen Sie die Drahtführung von der Pistole.
-
Setzen Sie eine neue Drahtführung in die Pistole ein. Achten Sie darauf, dass die Drahtführung vollständig in den Kontaktspitzenadapter eingeführt ist und dass sich am Ende der Führung, das mit dem Gerät verbunden wird, ein O-Ring befindet.
-
Die Drahtführung mit der Befestigungsmutter festziehen.
-
Schneiden Sie die Drahtführung 2 mm von der Befestigungsmutter entfernt ab und feilen Sie die scharfen Kanten des Schnitts ab, um sie abzurunden.
-
Setzen Sie die Pistole wieder ein und ziehen Sie die Teile mit einem Schraubenschlüssel fest.
6. FEHLERBEHEBUNG
| Probleme | Mögliche Ursache |
| Das Kabel bewegt sich nicht oder die Kabelzuführung verheddert sich. | Die Zuführwalzen, der Kabelkanal oder die Kontaktpunkte sind defekt.- Prüfen Sie, ob die Vorschubwalzen weder zu fest noch zu locker sitzen.- Prüfen Sie, ob die Nut der Zuführwalze nicht zu stark abgenutzt ist.- Prüfen Sie, ob die Kabelführung frei ist.- Prüfen Sie, ob es an der Spitze des Rohres zu Spritzern kommt und ob die Öffnung nicht verstopft oder abgenutzt ist. |
| Die Kontrollleuchte des Hauptschalters leuchtet nicht. | Die Maschine hat keine Stromversorgung.- Überprüfen Sie die Sicherungen der Stromversorgung.- Überprüfen Sie das Netzkabel und den Stecker. |
| Das Ergebnis der Schweißarbeiten ist nicht gut. | Das Ergebnis des Schweißens wird von mehreren Faktoren beeinflusst.- Überprüfen Sie die Schweißspannungseinstellung und die Drahtvorschubgeschwindigkeit.- Prüfen Sie, ob die Erdungsklemme ordnungsgemäß befestigt ist. Die Befestigungsstelle muss sauber sein und sowohl das Kabel als auch seine Anschlüsse müssen unbeschädigt sein.- Überprüfen Sie den Schutzgasstrom an der Spitze der Schweißpistole.- Die Versorgungsspannung ist unregelmäßig, zu niedrig oder zu hoch. |
| Die Überhitzungsanzeige leuchtet auf. | Die Maschine überhitzt.- Prüfen Sie, ob die Kühluft ungehindert strömen kann.- Das Verhältnis von Volumen zu Kapazität der Maschine wurde überschritten; bitte warten Sie, bis die Kontrollleuchte erlischt. Die Versorgungsspannung ist zu niedrig oder zu hoch. |
Hinweis: Wir arbeiten ständig an der Verbesserung dieses Produkts. Daher können einige Teile dieses Schweißgeräts geändert werden, um eine bessere Qualität zu erzielen. Die Hauptfunktionen und die Bedienung bleiben jedoch unverändert.
7. GARANTIE
Sollte Ihr Produkt während der festgelegten Garantiezeit einen Herstellungsfehler aufweisen, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle oder gehen Sie mit den erforderlichen Unterlagen direkt dorthin.
Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg als Nachweis des Kaufdatums auf. Ihr Werkzeug muss in einwandfreiem und sauberem Zustand, gegebenenfalls im Original-Formkoffer, zusammen mit dem entsprechenden Kaufbeleg an Ihren Händler zurückgesendet werden.
7.1. Garantiezeitraum
Die gesetzliche Gewährleistungsfrist für das Produkt beginnt mit dem ursprünglichen Kaufdatum durch den ersten Käufer und richtet sich nach der Dauer, die im Königlichen Gesetzesdekret über den Schutz von Verbrauchern und Nutzern vor Situationen sozialer und wirtschaftlicher Notlage des Jahres, in dem das Produkt erworben wurde, festgelegt ist.
In einigen Ländern gibt es keine zeitliche Begrenzung der Gewährleistungsfrist oder der Ausschluss bzw. die Beschränkung von Folgeschäden oder Nebenschäden ist nicht zulässig. In diesem Fall treffen die oben genannten Beschränkungen und Ausschlüsse möglicherweise nicht auf Sie zu. Diese Gewährleistung gewährt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte. Darüber hinaus können Ihnen je nach Bundesland oder Land weitere Rechte zustehen.
7.2. Ausnahmen
Diese Garantie deckt keine Produktschäden oder Leistungsprobleme ab, die durch Folgendes verursacht werden:
- Natürliche Abnutzungsserscheinungen durch Gebrauch.
- Missbrauch, Fahrlässigkeit, unachtsame Bedienung oder mangelnde Wartung.
- Mängel, die durch unsachgemäße Verwendung, Schäden durch nicht von Anova autorisiertes Personal oder die Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen verursacht wurden.
- Defekte an Verschleißteilen wie Lagern, Bürsten, Kabeln, Steckern oder Zubehör wie Bohrer, Bohrer, Sägeblätter usw.
- Schäden oder Mängel, die durch Missbrauch, Unfälle oder Veränderungen entstanden sind.
- Falsche Verwendung und Lagerung (expliziter Hinweis darauf, dass die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Regeln nicht befolgt wurden).
- Verschleiß, der durch den Kunden verursacht wird (z. B. gebrochene Sägeblätter, verbrauchte Kohlebürsten usw.).
- Verschleiß und Folgeschäden aufgrund mangelnder Wartung, Reparatur und Schmierung (z. B. Überhitzungsschäden durch verstopfte Kühlschlitze, Lagerschäden durch Verschmutzung, Frostschäden usw.).
- Schäden als offensichtliche Folge von Überbeanspruchung/Überlastung.
- Schäden, die durch ungeeignete Lieferungen (z. B. falscher Kraftstoff) verursacht wurden
- Lastbedingter Bruch von Gehäusekomponenten oder Zubehörteilen aufgrund anormaler Beanspruchung
- Lastbedingte Verformung der Gehäusekomponenten oder Zubehörteile aufgrund anormaler Beanspruchung.
- Schäden, die durch den Betrieb von überfüllten oder aufgrund unsachgemäßer Lagerung, ungeeigneter Reinigungsmittel oder anderer schädlicher chemischer Bestandteile auslaufenden Behältern entstehen.
- Schäden durch unsachgemäße Einwirkung extremer Temperaturen (z. B. Frostrisse, thermische Verformung von Bauteilen usw.).
- Schäden durch dauerhafte Einwirkung ultravioletter Strahlung.
- Schäden durch unzureichende Wartung.
- Jegliche Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anweisungen in der Bedienungsanleitung entstehen.
- Jedes Produkt, das von einem nicht qualifizierten Fachmann repariert wurde.
- Jedes Produkt, das an eine ungeeignete Stromquelle (Ampere, Spannung, Frequenz) angeschlossen ist.
EN
- Jegliche Schäden, die durch äußere Einflüsse (Wasser, Chemikalien, physikalische Einwirkungen, Stöße) oder Fremdstoffe verursacht werden.
- Verwendung ungeeigneter Zubehörteile oder Komponenten.
- Nicht abgedeckt sind Mängel an Teilen, die normalem Verschleiß unterliegen, sowie Schäden oder Mängel, die durch Missbrauch, Unfälle oder Veränderungen entstanden sind, und auch nicht die Transportkosten.
Des Weiteren erlischt die Garantie, wenn das Produkt verändert oder modifiziert wurde oder wenn die Marke/Seriennummer des Geräts unkenntlich gemacht oder entfernt wurde.
Regelmäßige Wartungsarbeiten, Feineinstellungen, Justierungen oder normaler Verschleiß sind von dieser Garantie nicht abgedeckt.
Dieses Handbuch behandelt nicht alle möglichen Situationen im Zusammenhang mit Garantieausschlüssen; für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren nächstgelegenen Anova-Händler.
7.3. Im Falle eines Zwischenfalls
Die Garantieerklärung muss vollständig und korrekt mit allen erforderlichen Angaben ausgefüllt und von der Kaufrechnung begleitet sein.
Anova behält sich das Recht vor, Ansprüche abzulehnen, wenn der Kauf nicht verifiziert werden kann oder wenn klar ist, dass das Produkt nicht ordnungsgemäß gewartet wurde (Wartung, Reinigung der Lüftungsschlitze, Schmierung, regelmäßige Wartung der Kohlebürsten, Reinigung, Lagerung usw.).
Unter privater Nutzung versteht man die persönliche Nutzung durch einen Endverbraucher im häuslichen Bereich. Gewerbliche Nutzung hingegen umfasst alle anderen Nutzungen, einschließlich der Nutzung zu Geschäftszwecken, zur Einkommenserzielung oder zur Vermietung. Sobald das Produkt gewerblich genutzt wurde, gilt es im Sinne dieser Garantie als gewerbliches Produkt.
Dies sind unsere Standardgarantiebedingungen. Gelegentlich kann es jedoch zusätzliche Garantieleistungen geben, die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung nicht aufgeführt sind. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren nächstgelegenen autorisierten Anova-Händler oder besuchen Sie www.millasur.com.
Garantieleistungen werden ausschließlich über autorisierte Anova-Händler angeboten. Ihren nächstgelegenen Händler finden Sie auf unserer Händlerkarte unter www.anova.es.
8. UMFELD

Um die Umwelt zu schützen, ist es unerlässlich, Produkte und deren Komponenten verantwortungsvoll zu entsorgen. Nachfolgend finden Sie allgemeine Richtlinien für die ordnungsgemäße Entsorgung verschiedener in Ihrer Maschine verwendeter Materialien.
Entsorgen Sie Ihr Gerät umweltgerecht. Geräte gehören nicht in den normalen Hausmüll. Ihre Kunststoff- und Metallbestandteile können sortiert und recycelt werden.
Bei der Entsorgung von Maschinen oder Metallprodukten ist zu beachten, dass deren Metallkomponenten, wie Eisen, Stahl oder Aluminium, fachgerecht in Metallrecyclinganlagen recycelt werden müssen. Dies trägt dazu bei, dass sie möglicherweise zur Herstellung neuer Produkte wiederverwendet werden können.
Öle und Kraftstoffe
Gebrauchte Öle und Kraftstoffe müssen unter anderem fachgerecht recycelt werden. Schütten Sie diese Flüssigkeiten nicht in den Abfluss, in den Boden, in Flüsse, Seen oder Meere, da sie schwere Umweltschäden verursachen können. Bringen Sie sie zu einem Recyclinghof oder einer speziellen Sammelstelle. Dadurch wird die Verschmutzung von Wasser und Boden verhindert und, wenn möglich, die sichere Wiederverwendung von Ölen ermöglicht.
Kunststoffe
Kunststoffe sollten getrennt gesammelt und zu den dafür vorgesehenen Recyclingstellen gebracht werden. Werfen Sie sie nicht in den normalen Hausmüll. Kunststoffe sind recycelbar und tragen so zur Abfallvermeidung bei.
Karton
Verpackungsmaterialien wie Karton sind recyclebar. Bitte trennen Sie sauberen, trockenen Karton von den dafür vorgesehenen Recyclingbehältern und geben Sie ihn an einer offiziellen Sammelstelle ab. Entsorgen Sie ihn nicht im Hausmüll.
Batterien
Batterien und andere elektronische Bauteile aus Maschinen müssen an dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden, um die Freisetzung giftiger Stoffe in die Umwelt zu verhindern. Werfen Sie sie nicht in den Hausmüll. Bringen Sie sie zu entsprechenden Recyclinghöfen zur sicheren und fachgerechten Entsorgung.
Indem Sie diese Richtlinien befolgen, tragen Sie zum Umweltschutz und zur Ressourcenschonung bei. Weitere Informationen zur Materialentsorgung und zum Recycling erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde.
9. AUSBAU

Vertriebsunternehmen
MILLASUR, SL
RUA EDUARDO PONDAL, Nr. 23 PISIGÜEIRO
15688 OROSO - A CORUÑA
SPANIEN
CE
анова
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Dokument bestätigt in Übereinstimmung mit den verschiedenen EG-Richtlinien, dass die hierin beschriebene Maschine aufgrund ihrer Konstruktion und ihres Aufbaus sowie der vom Hersteller angebrachten CE-Kennzeichnung die relevanten und grundlegenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der genannten EG-Richtlinien erfüllt. Diese Erklärung berechtigt das Produkt zur Anbringung der CE-Kennzeichnung.
Falls die Maschine modifiziert wird und diese Modifikation nicht vom Hersteller genehmigt und dem Händler mitgeteilt wird, verliert diese Erklärung ihren Wert und ihre Gültigkeit.
Maschinenname: SCHWEISSER
Modell:SL200H
[MIG200L]
Anerkannter und genehmigter Standard, dem es entspricht:
Richtlinie 2014/35/EU 2014/30/EU
Gemäß den Vorschriften geprüft:
EN 60974-10:2021
EN 61000-3-11:2019
EN IEC 60974-1:2022+A11:2022
EN 61000-3-12:2019+A1:2021
Firmensiegel
MILLASUR, S.L.U.
Rúa Eduardo Pondal,23 · Pol.Emp..Sigüeiro
15688-Oroso-A Coruña
Tel.(+34) 981 69 64 65 - Fax (+34) 981 69 08 61
e-mail: millasur@millasur.com
CIF: B-15 749 922
07.10.2025
Lasmachine
SL200H
ANOVA®