Thermovision KI410D - Wasserkocher TEFAL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Thermovision KI410D TEFAL als PDF.
Benutzerfragen zu Thermovision KI410D TEFAL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Thermovision KI410D - TEFAL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Thermovision KI410D von der Marke TEFAL.
BEDIENUNGSANLEITUNG Thermovision KI410D TEFAL
Ein-/Aus-Taste-Anzeige der Temperatur des Wassers im Wasserkocher
100°C
Taste zum Starten des Siedevorgangs-Anzeige des Temperaturanstiegs des Wasser

Taste zur Auswahld der gewünschten Temperatur (7 Optionen: 100^ - 95^ - 90^ - 85^ - 80^ - 70^ - 60^) .Speichert die zuvor ausgewählte Temperatur.

Taste zum Warmhalten (Die Tasse blinkt, bis die gewähte Temperatur erreicht ist). Halt für eine Stunde warm. Halt standardmaßig auf 60°C warm.
SICHERHEITSHINWEISE
- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung Ihres Gerats aufmerksam: Bei unsachgemäßem Gebrauch übernimmt der Hersteller keine Haftung und die Garantie erlischt.
- Kinder müssen überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
- Dieses Gerät ist nicht dazu gedacht, von Personen (einschließlich Kindern) benutzt zu werden, deren körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen es an Erfahrung und Kenntnissen mangelt; es sei dann, sie wurden in die Benutzung des Gerätes unterwiesen und werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt.
- Halten Sie das Gerät und sein Netzkabel außer Reichweite von Kindern unter acht Jahren.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten körperslichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Personen, denen es an Erfahrung und Kenntris mangelt, benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden und die Gefahren verstehen.
- Kinder)durfen das Gerat nicht als Spielzeug verwenden.
Die Reinigung und Pflege durch den Nutzer sind nicht durch
Kinder erfolgen, außer sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden von einem Erwachsenen überwacht.
- Ihr Gerät ist nur für den privaten Gebrauch konzipiert.
-
Ihr Gerät wurde nicht entwickelt, um in folgenden, nicht von der Garantie gedeckten Fälle verwendet zu werden:
-
in Kuchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen,
- landwirtschaftlichen Anwesen,
-von Hotel- und Motelkunden oder Kunden anderer Unterkunft, -
in Unterkünften wie Gastezimmern.
-
Überschreiben bzw. untersreiben Sie beim Befüllen des Wasserkochers niemals die Höchst- bzw. Mindestfüllmengenmarkierung.
- Wenn der Wasserkocher zu voll ist, kann kochendes Wasser heraus spritzen.
- Warning: Offnen Sie niemals den Deckel, wenn das Wasser kocht.
- Ihr Wasserkocherarf nur mit geschlossen Deckel,mit dem mitgeliefertem Sockel und Anti-Kalk-Filter benutzt werden.
- Tauchen Sie den Wasserkessel, seinen Sockel oder das Stromkabel und den Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Benutzen Sie den Wasserkocher nicht, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist. Lassen Sie aus Sicherheitsgründen die beschädigten Teile immer vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen austauschen.
- Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielten.
- WARNHINWEIS: Gehen Sie mit dem Gerät vorsichtig um (z. B. bei der Reinigung, beim Befüllen und beim Ausgießen): Lassen Sie keine Flüssigkeit auf...die Anschlüsse gelangen.
- Befolgen Sie bei der Reinigung des Geräts stets die Reinigungsanweisungen;
Ziehen Sie den Stecker des Geräts aus der Steckdose.
- Reinigen Sie nicht das noch heiße Gerät.
- Reinigen Sie es mit einem Tuch oder einem feuchten Schwamm.
- Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser und halten Sie es nicht unter fließendes Wasser.
- WARNHINWEIS: Bei unsachgemäßem Gebrauch des Geräts besteht Verletzungsgefahr.
-
Verwenden Sie den Wasserkocher ausschließlich zum Erhitzen von Trinkwasser.
-
WARNHINWEIS: Die Oberfläche des Heizelements gibt auch nach dem Gebrauch Restwärme ab.
- Achten Sie daraufuf, während des Aufheizens nur den Griff anzufassen, bis das Gerät sich wieder abkühlt.
-
Ihr Gerät ist nur für den Privatgebrauch im Haus auf einer Höhe bis zu 4000 m bestimmt.
-
Um Ihr Sheer zu gewährleisten, entspricht these Gesatz den gultigen Normen und Vorschriften (Richtlinien zur Niederspannung, elektromagnetischen Verträglichkeit, Lebensmittelteilechthheit von Materialien, Umweltverträglichkeit...).
- Verbinden Sie das Geräul mit einer geerdtenden Netzsteckdose. Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Spannung mit der Spannung Ihr Elektroinstallation übereinstimmt. Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, muss dieser über einen geerdteten Stecker verfügen und es muss so verlegten werden das niemand darüber stolpern kann. Ziehen Sie nach jeder Benutzung und vor jeder Reinigung des Gerätes den Stecker aus der Steckdose und halten Sie das Geräul abkühlen.
- Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie.
- Die Garantiedeck keine Wasserkocher ab, die nicht Funktionieren oder Fehlfunctionen aufweisen, weil sie nicht regelmäß entkalkt wurden.
- Lassen Sie das Stromkabel nicht in Reichweite von Kindern herunterhängen.
Alle Eingriffe, die über die Reinigung und normale Pflege durch den Kunden hinausgehen, müssen von einer autorisierten Kundendienstwerkstätte ausgeführten werden.
Benutzen Sie den Wasserkocher nur zum Kochen von Trinkwasser.
Alle Geräte unterliegen strenglen Qualitätskontrollverfahren. Dazu gehören stichtoprobenartige Gebrauchtestests, die ewaige Nutzungsparen erklärten wurden.
Benutzen Sie keine Scheuerpads für Reinigungszwecke. - Nehmen Sie den Wasserkocher zum Entnehmen des Anti-Kalk-Filters von seinem Sockel ab und halten Sie das Gerat abkühlen. Nehmen Sie den Filter niemals ab, wenn das Gerät mit heiBem Wasser gefällt ist.
Wenden Sie keine anderen als die aufgeführten Entkalkungsmethoden an. - Halten Sie den Wasserkoser mit einem Sockel und dem Stromkabel von Hitzsequellen, nassen oder rutschigen Oberflächen und von scharen Kanten fern.
- Benutzen Sie das Gerät niemals in einem Badezimmer oder in der Nähe einer Wasserquelle.
Benutzen Sie den Wasserkochernicht, wenn ihre Hande oder Fußnass sind. - Stellen Sie den Wasserkocher mit seinem Socketn und dem Stromkabel auf den hinteren Teil der Arbeitsfläche.
- Ziehen Sie immer davon das Stromkabel aus der Steckdose, wenn Sie Unregelmäßigkeiten während des Betriebs bermeken.
Ziehen Sie niemals am Stromkabel, um den Stecker aus der Wandsteckdose zu ziehen. - Bleiben Sie stets wachsm, wenn das Gerät eingeschäftet Ist, undnehmen sie sich insbesondere vor dem aus der TülleCOMMenden Dampf in Acht. Der Dampf Ist sehr heß.
- Lassen Sie das Stromkabel niemals von einem Tisch oder einer Kühentheke hangen, um zu vermeiden, dass es auf den Boden fällt.
- Berühren Sie niemals den Filter oder den Deckel, wenn das Wasser kocht.
- Seien Sie außer dem vorsichtig, da das Gehausage des Wasserkochers während des Betriebs besteht. Berühren Sie nur den Griff des Wasserkochers.
Bewegen Sie den Wasserkocher niemals, wenn er in Betrieb ist.
Schützen Sied das Gerät vor Feuchtigkeit und Frost. - Benutzen Sie immer den Filter während der Erwärungszyklen.
- Erhitzen Sie den Wasserkocher niemals, wenn er leer ist.
- Die Garantie deckt nur Fabrikationsfehler und den Hausgebrauch ab. Ausfälle oder Beschäftigungen, die aus der Nichteinhaltung dieser Gebrauchsanleitungen resultieren, sind nicht von der Garantie abgedeckt.
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
- Entfermen Sie die gesamte Verpackung sowie alle innen und außen auf dem Wasserkoch angebrachten Aufkleber und diversen Zubehörnteile (Denken Sie daran, die transparente Schutzfolie vom Display zu entfernen).
- Stellen Sie die Länge des Stromkabels durch Aufrollen unter den Socketn ein. Klemmen Sie das Stromkabel in der Nut fest. (fig 1)
Schütten Sie nach den zwei-bis drei ersten Durchläufen das Wasser fort, da es mit Staubpartikelin verunreinigt sein können. Spulen Sie den Wasserkocher und den Filter getrennt voineander.
BETRIEB
- ÖFFNEN DES DECKELS JE NACH MODELL
- Drücken Die Sas Veriegellungssystem und der Deckel öffnet sich automatisch. (fig 2) Zum Schlieben den Deckel fert herunterträcken.
- STELLEN SIE DEN SOCKEL AUF EINE RUTSCHFESTE, EBENE, GLATTE, SAUBERE UND KALTE FLACHE.
- Der Wasserkocher direkt nur zusammen mit seinem Sockel und seinem eigenen Anti-Kalk-Filter in Betrieb genommen werden.
- FULLEN SIE DIE GEWUNSCHE Menge WASSER IN DEN WASSERKOCHER. (fig 3)
- Der Wasserkocher kann über die Tülle befüllt werden, was den Filter schon.
- Befüllen Sie den Wasserkochern nicht, wenn er auf seinem Sockel stehen.
- Der Wasserkocher darf nicht über die Höchstfulmenge hinaus und nicht unter der Mindestfulmenge besteht werden. Wenn der Wasserkocher zu voll ist, kann das kochende Wasser übersprudeln.
Benutzen Sie den Wasserkochernicht ohne Wasser. - Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, dass der Deckel richtig geschlossen ist.
-
STELLEN SIE DEN WASSERKOCHER Auf SEINEN SOCKEL. SCHLIESSEN SIE HN AN DAS STROMNETZ AN.
-
INBETRIEBNAHME DES WASSERKOCHERS
Drucken Sied die Ein-/Aus-Taste am Socket(1).
Die Temperatur des Wassers im Kessel wird auf dem Display angezeigt.
WASSER KOCEN
ZweiOptionen:
-
Wenn Sie den Siedevorgang starten möchten, drücken Sie die 00°C Taste.
-
Wenn Sie ihre eigene Temperatur auswählen möcht (7 Optionen: 100° - 95° - 90° - 85° - 80° - 70° - 60°C), drucken Sie die Taste, bis Sie die gewünsche Temperatur erhalten.
Sobald die Temperatur ausgewähl wurde (entweder mit der 100^ oder 3^ taste), startet der Siedevorgang automatisch nach zwei Sekunden und stoppt, sobald die ausgewählte Temperatur erreicht wird (akkurat bis auf +1 - 3^ ).
Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie die zuvor benutzte Taste erneut (entweder die 100^ oder Taste).
WARMHALTE-FUNKTION
Ihr Wasserkocher besteht eine Warmhalte-Funktion. Wenn Sie vorab eine Temperatur ausgewählt haben, wird das Wasser auf diese Temperatur erhirtet und dann eine Stunde lange auf dieser Temperatur warmgehalten; falls nicht, wird das Wasser auf 60^ warmgehalten. Die maximal möglichste Temperatur für die Warmhalte-Funktion ist 95^ .
ANMERKUNG
Das Display schaltet sich automatisch nach 30 Minuten (Stand-by-Modus) aus, aber alle Tanten sind weiterhin funktionsfähig. Das bedeutet, dass durch Drücken einer beliebigen Taste das Display wieder aktiviert wird.
16
Wenn Sie die Taste benutzen, um eine Temperatur zu wahren, die niedriger ist als das Wasser im Wasserkocher, wird die Funktion nicht aktiviert und der Vorgang wird nicht gestartet. Beisip: Wenn das Wasser 90^ hat, konnen Sie den Siedevorgnung nicht mit den Temperaturen 60^ / 70^ / 80^ / 85^ starten.
Empfohlene Temperatures:
70^ :weiBerTee
80 bis 85°C: grüner Tee
90°C: frisch gemahlener Kaffee
95°C: Schwarzer Tee
100°C: Wasser kochen/Aufgusage
- DER WASSERKOCHER SCHALTET SICH AUTOMATISCH AUS
sobald das Wasser kocht oder die eingestellte Temperatur erreicht ist.
- Lassen Sie nach der Benutzung kein Wasser im Wasserkocher.
EMPFEHLUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH
Obwohl alle Tees von dem gleichen Strauch stammen (camellia sinensis), untersuchen sich ihr Aroma und ihre Sorte je nach Erzeugerregion, Verarbeitungsmethode (es gibt entsprechliche Fermentierungs- und Trocknungsverfahren sowie Rollmethoden) und Blattgrade (ganze Blätter oder Broken, Fannings und Dust).
- Gruner Tee: gerollte, getrocknete Blattner, die zerkleinert und leicht gerostet werden, um zu
verhindern, dass sie fermentieren. Nur drei Minuten ziehen setzen. Grune Tees haben ein
dezentes Aroma, oftmals bitter, und eine sehr helle Farbe. - Schwarzer Tee: aus alteren Blattern, die gerollt, getrocknet und über einen langem Zeitraum
fermentiert werden. Fünf Minuten ziehen losen (oder länger für tatsächche und russische Tees).
Ergibt ein kräftegtes Aroma und eine exquisite Kupferfarbe. - Oolong-Tee: Zwischenform zwischen grünem und schwarzem Tee. Leicht fermentiert. Sieben
Minutes lang ziehen lessen. Leichteres Aroma und hellere Farbe als Schwarzer Tee.
Auch wenn Puristen ihren Tee pur trinken, möhten Sie vielrecht kalte Milch in ihre Tasse geben, bevor Sie den Tee eingieBen (bei indischem oder ceylonesischen Tee) oder Zucker und Zitrone dazugeben (bei grünen oder aromatisierten Tees).
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
REINIGUNG DES WASSERKOCHERS
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz
Lassen Sie es abkühlen und reinigen Sie es mit einem feuchten Schwamm.
- Tauchen Sie den Wasserkocher, seinen Sockel, das Stromkabel und den Stecker nicht ins Wasser:
die elektrischen Verbindungen und der Schalter durren nicht mit Wasser in Beruhrung geraten.
Benutzen Sile keine Scheuerpads.
REINIGUNG DES FILTERS (fig 4)
Der Herausnehmbare Filter besteht aus einem Gewebe, das die Kalkpartikel ausflirtet und davon sorgt, dass diese beim Eingieben nicht in ihre Tasse gelangen. Diese Filter hat keine Wirkung auf den im Wasser gelösten Kalk und entfern him nicht. Die Eigenschaften des Wassers werden also nicht verändert. Bei sehr kalkhaltigem Wasser wird der Filter sehr schnell voll (10 bis 15 Benutzungen). Es ist wichtig,ihn regelmäß zu reinlagen. Den feuchten Filter unter fließendes Wasser halten, den trockenen Filter vorsichtig ausburstten. Manchmal loses sich die Kalkablagerungen nicht entfemen. In thisem Fall muss der Filter entkalkt werden.
17
DE
ENTKALKEN
Entkarten Sie das Gerät regelmäßig, am ersten mindestens 1 Mal pro Monat, bei sehr kalkhaltigem Wasser {. Die Temperaturmessung im Wasserkocher kann durch Kalkablagerungen beeinträchtigt werden.
Entkalken Ihres Wasserkochers:
Benutzen sie handelsüblichen b
Fullen sie 1/2 liter Essig in den Wasserkocher,
-Lassen s/he ein ohne Stunde lang kalt einwirker
Zitronensäure:
-
Bringen sie 1/2 liter Wasser zum kochen,
-
Geben sie 25 g Zitronensäure dazu und{lssen sie die Mischung 15 Minuten lang einwirken.
Leeren sie ihren Wasserkocher und spulen sieihn 5 bis 6 mal aus. Gegebenenfalls wiederholen. Entkalken des Filters:
Lassen Sie den Filter in weißem Essig oder verdünnter Zitronensäure einweichen.
Wenden Sie keine anderen als die aufgeführten Entkalkungsmethoden an.
WENNS PROBLEME GIBT
IHR WASSERKOCHER WEIST KEINE SICHTBARE BESCHÄDIGUNG AUF
-
Der Wasserkocher Funktioniert nicht
-
Uberprüfen Sie den korrekten Anschluss des Wasserkochers.
-
Der Wasserkocher wurde ohne Wasser in Betrieb genommen oder er ist verkalkt, was das
Sicherheitssystem gegen Erhitzen ohne Wasser in Betrieb setzt: lassen Sie den Wasserkocher
abkühlen und befüllen Sieihn mit Wasser. Entkalken Sieihn zuerst, falls sich Kalk abgelagert hat. Setzen Sie den Wasserkocher mit dem An/Aus-Schalter in Betrieb: der Wasserkocher Funktioniert nach etwa 15 Minuten wieder.
BENUTZEN SIE IHREN WASSERKOCHER NCHT: WENN IHR WASSERKOCHER AUF DEN BODEN GEFALLEN IST, WASSER AUSTRIITT ODER DAS STROMKABEL. DER STECKER ODER DER SOCKEL DES WASSERKOCHERS SICHTBARE BESCHADIGUNGEN AUFWEISEN
Die Reparaturen an Ihrem Wasserkoch darren nur von einem autorisierten Servicezentrum ausgeführten werden. Siehe Garantiebedingungen und Lieste der Zentren und dem Gerät beiliegenden Serviceheft. Das Typenschild und die Seriennummer befinden sich auf dem Boden Thres Geräts. Diese Garantie gilt nur für Fabrikationsfehler und den Hauserbrauch. Diese Garantie gilt nicht fur auf Nichtenehaltung der Gebrauchsanweisung zurückzuführende Ausfälle und Beschändigungen.
- Der Hersteller besteht sich im Interesse des Verbrauchers das Recht vor, die Eigenschaften und Einzelteile der Wasserkocher jederzeit verändem zu halten.
Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät oder die Sicherheitseinrichtungen aufzuschrauben. - Beschäftigte Stromkabel führen aus Sicherheitsgründen nur vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer Person mit vergleichbarer Qualifikation ausgeweischelt werden.
VORBEUGEN VON HAUSHALTSONFALLEN
Selbst leichte Verbrennungen konnen fur Kinder sehr gefährlich sein.
Belehren Sie Thre Kinder, sich vor heifen Flüssigkeiten in der Kuche in Acht zu behnmen. Der Wasserkocher und das Stromkabel sollen im hinteren Bereich der Arbeitsflache platziert werden und dürfen sich nicht in Reichweite von Kindern befinden.
Solte il Unfall passieren, lassen Sie仅供 Wasser über die Verbrennung laufen und holen. Sie gegebenenfalls ein Arzt.
Um Unfälle zu vermeiden, tragen Sie Ihr Kind oder Baby nicht auf dem Arm, wenn sie ein heiβes Getränk trinken oder tragen.
18
UMWELTSCHUTZI

B EBEUTUNG DES SYMBOLS DURCHGESTRICHENE MULLTONNE
Das auf Elektr- und Elektronikgeraten regelmab abgebildete Symbol einer durchgestrichen Mulltonne weist daraufhin, dass das jeweilige Gerat am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom unsortingen Siedlungsabfall zu erfassen ist.
GETRENNTE ERFASSUNG VON ALTGERÄTEN
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortingen Siedlungsbefall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme.
Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet möglichste negative Auswirkungen auf die Umwelt und die mensliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung besteht sind. Zudem ermöglicht wird die Wiederverwertung der Materialien, aus denen sich das Gerat zusammensetzt, was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt.
Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerat zerstorungsfrei entnommen werden konnen, sind Sie als Endnutzer gesetzlich dazu verpflichtet, dieser vor der Entsorgung zu entnehmen und getrennt als Batterie bzw. Lampe zu entsorgen.
MOGLICHKEITEN DER RUCKGABE VON ALTGERATEN
Besitzor von Altgerieten aus privaten Haushalten konne此种 bei den Sammlstellenden der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsstrager oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben. Auskünfte zur nachsten Abfallsammelstelle erhalten Sie beim Hersteller oder Handler
Datenschutz
Wir weisen alle Endnutzser von Elektrö- und Elektronikalgtaruten daraufhin, dass Sie für das Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Alterträgen selbst verantworblich sind.

DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ DER UMWELT!
Ihr Gerat enthalt wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden konnen.
Geben Sie Ihr Gerat deshalbitte bei einer Sammelstelle Ihr Stadt oder Gemeinde ab.
Die europäische Richtlinie 2012/19/EU zu elektrischen und elektronischen Altgeräten (WEEE) verlangt, dass keine alten Haushaltsgeräte mit den normalen Haushaltsabflänen entsorgt werden. Ausrangierte Geräte müssen separat gesammelt werden, um die Rückgewinnung und Wiederverwertung ihrer Bestandteile zu maximieren und damit ihre Auswirkungen auf Gesundheit und Umwelt zu begrenzten.
19
DE


VOOR HET EERSTE GEBRUIK
GEBRUKSAANBEVELINGEN
90°C: Friskmalet kaffe
95°C: Sort le
FÖRE DEN FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
歌云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云
函函或以
·封家水司自义,不三土水司水,云有云,云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云
·
·社用正期工国自
一云:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:韵:
15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
155 000000000000000000000000
g 5
y
ss
s0olaiuuiy
105 05 CwI 45 135
a 1
100 1
jglg jgl 1
1
(1) 2
115
jbi jduuie cuiu uus 45 jy jygo yolao w
100000000000
slo hao yu g cyolol do jiojdo jus 0oia jyao aai
;
100
jSglkJyLjioJzJyBw