GV Vesuvio 18 - Dampfreiniger Lavor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GV Vesuvio 18 Lavor als PDF.
Benutzerfragen zu GV Vesuvio 18 Lavor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dampfreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GV Vesuvio 18 - Lavor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GV Vesuvio 18 von der Marke Lavor.
BEDIENUNGSANLEITUNG GV Vesuvio 18 Lavor
BEDIENUNGSANLEITUNG Dampferzeuger.
| TECHNISCHE MERKMALE DER DAMPFERZEUGER | |||||
| GV Vesuvio 10 15 18 21 30 | |||||
| Stromversorgung: 400 V – 50Hz (Ph.3) | |||||
| Niederspannungsgriff 12 V 12 V 12 V 12 V | |||||
| Anschlusswert: | 10 kW | 15 kW 18 kW | 21 kW 30 kW | ||
| Fassungsvermögen des Heizkessels: 18 lt 18 lt 18 lt | 18 lt 18 lt | ||||
| Kapazität Wasserreserve: Wasserversorgung zum Heizkessel: durch automatische Pumpe im Dauerbetrieb | 25 lt 25 lt | 25 lt 25 lt 25 lt | |||
| Wasserversorgungsmindesttemperatur | 0°C 0°C | 0°C 0°C 0°C | |||
| Kapazität Reinigungsmittel 5 lt 5 lt 5 lt 5 lt | |||||
| Dampfdruck: | 10 - 12 bar max | ||||
| Dampf Fördermenge: | 14,8 Kg/h | 22,2 Kg/h 26.5 Kg/h 31 Kg/h 44.5 Kg/h | |||
| Dampftemperatur im Kessel: | 180 °C max | ||||
| Gewicht mit Zubehör: | 140 Kg | ||||
| Leergewicht: | 112 Kg | ||||
| Raumbedarf | L53 x P115 x H90 cm | ||||
| Verpackungsmaße | L77 x P130 x H112 cm | ||||
| Max. Höhe | 900 mm | ||||
| Effektivbeschleunigung Hand-Arm Vibrationswert | ah ≤ 2,5 m/s2 | ||||
| Schalldruckpegel | LpA ≤ 72 dB(A) | ||||
| Ermittelte Werte gemäss der Norm EN 60335-2-79 . | |||||
| Auf dem Gehaeuse des Geraetes findet man einen Typenschild mit den wichtigsten technischen Daten, der CE-Zeichnung und dem Name / der Adresse des Herstellers. | |||||
> SYMBOL

ACHTUNG! Wichtiger Hinweis, der aus Sicherheitsgründen zu beachten ist.

Dampf. Gefahr durch heißen Wasser-dampf.

Kesselablauf

Reinigungsmittelbehälter

Nur Wasser (Behalter)

- BEI VERWENDUNG DER MASCHINE HAT DER BEDIENER SCHUTZHANDSCHUHE ZU TRAGEN.

- BEI VERWENDUNG DER MASCHINE HAT DER BEDIENER EINE SCHUTZBRILLE ZU TRAGEN.
DIE WICHTIGSTEN HINWEISE

ACHTUNG! Wichtiger Hinweis, der aus
Sicherheitsgründen zu beachten ist. .
- SÄMTLICHE IN DER VORLIEGENDEN BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBENEN EINSTELL- UND WARTUNGSARBEITEN DÜRFEN ERST VORGENOMMEN WERDEN, NACHDEM DIE MASCHINE DURCH DREHEN DES HAUPTSCHALTERS AUF OFF ABGESCHALTET UND DER NETZSTECKER GEZOGEN WURDE, SOFERN NICHT AUSDRÜCKLICH ANGEGEBEN IST, DASS DIE-SER VORGANG BEI LAUFENDER MASCHINE DURCHGEFÜHRT WERDEN MUSS.
- ALLE NICHT IN DER VORLIEGENDEN BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBENEN EINSTELL- ODER WARTUNGSARBEITEN SIND VON FACHPERSONAL VORZUNEHMEN, UM PERSONEN- ODER SACHSCHÄDEN ZU VERMEIDEN.
VOR GEBRAUCH DER MASCHINE IST DIE BEDIE- NUNGSANLEITUNG ZU LESEN.
DIESE LIEFERT WICHTIGE HINWEISE ZU INSTALLATI - ONSSICHERHEIT, GEBRAUCH UND WARTUNG. - EINE NICHTBEACHTUNG DER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN PERSONENSCHÄDEN FÜHREN UND DAS GERÄT BESCHÄDIGEN
- DIE VORLIEGENDE BEDIENUNGSANLEITUNG IST ALS NACHSCHLAGEWERK BIS ZUR ENDGÜLTIGEN DEMONTAGE DER MASCHINE AUFBEWAHREN.
DIE GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN SIND RICHTIG ZU BEFOLGEN; BEI NICHTBEACHTUNG ÜBERNIMMT DER HERSTELLER WEDER FÜR PERSONEN- NOCH FÜR SACHSCHÄDEN, DIE AUF AUSSER-ACHTLASSUNG DER NACHSTEHENDEN HINWEISE ZURÜCKZUFÜHREN SIND, EINE HAFTUNG. - NACHDEM DAS VERPACKUNGSMATERIAL ENTFERNT WURDE, SIND MASCHINE UND MASCHINENTEILE AUF IHREN EINWANDFREIEN ZUSTAND ZU ÜBERPRÜFEN. BEI ZWEIFELN WENDEN SIE SICH BITTE DIREKT AN DEN ZUSTÄNDIGEN HÄNDLER.
- DIE INSTALLATION IST ENTSPRECHEND DEN VOM HERSTELLER VORGEGEBENEN ANLEITUNGEN VON FACHPERSONAL DURCHZUFÜHREN. VOR AN-SCHLUSS DER MASCHINE IST SICHERZUSTELLEN, DASS DIE DATEN AUF DEM MASCHINENSCHILD DEN DATEN DES STROMNETZES ENTSPRECHEN. DIE ELEK-TRISCHE MASCHINENSICHERHEIT IST NUR DANN GEWÄHRLEISTET, WENN DER ERDANSCHLUSS DER MASCHINE RICHTIG VORGESEHEN WURDE; BEI ZWEI -
FELN FORDERN SIE BITTE EINE SORGFÄLTIGE PRÜFUNG DURCH FACHPERSONAL AN.
- VOR DURCHFÜHRUNG VON BELIEBIGEN REINIGUNGS- ODER WARTUNGSARBEITEN IST DER MASCHINENSTECKER ZU ZIEHEN.
- LASSEN SIE DIE MASCHINE NICHT UMSONST EINGESCHALTET. SCHALTEN SIE SIE STETS AM HAUPT-SCHALTER AB.
- BEI EINER STÖRUNG DEN STECKER ZIEHEN, OHNE DIE STEUERUNGEN ODER EINRICHTUNGEN ZU VERSTELLEN. ZUR INSTANDSETZUNG EINEN VOM HERSTELLER BEFUGTEN KUNDENDIENSTSERVICE HINZUZIEHEN UND DIE VERWENDUNG VON ORIGINALERSATZTEILEN VERLANGEN.
- DIE ZU- UND ABLAUFLEITUNGEN, DIE SCHUTZUM-MANTELUNGEN UND DIE MAGNETVENTILE DÜRFEN NICHT BESCHÄDIGT ODER VERSTELLT WERDEN. BEI BESCHÄDIGUNG DEN NETZSTECKER ZIEHEN.
- JEDER GEBRAUCH DER MASCHINE, DER DER UR SPRÜNGLICHEN VERWENDUNG ENTGEGENSTEHEN, STELLT EINE ANORMALE BEDINGUNG DAR UND KANN SCHÄDEN VERURSACHEN UND DEN BEDIENER GEFÄHRDEN.
- DIE HINWEISSCHILDER VORNE UND SEITLICH AN DER MASCHINE DÜRFEN WEDER VERSTECKT, NOCH ENT - FERNT WERDEN.
- DIE ANLEITUNGEN GELTEN FÜR VERSCHIEDENE MO - DELLE, DAHER KANN ES VON MASCHINENMODELL ZU MASCHINENMODELL UNTERSCHIEDE GEBEN.
09c Nicht geeignete Verlängerungskabel können gefährlich sein. Wenn man ein Verlängerungskabel verwendet, muss es für Außengebrauch geeignet sein und der Stecker und die Steckdose müssen wasserdicht sein oder die Anschlüsse müssen trocken und entfernt vom Boden sein und es muss eine Kabeltrommel verwendet werden, die die Steckdose auf mindestens 60 mm Abstand vom Boden hält.
16i Dieses Gerät ist nicht für die Nutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit stark reduzierten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen.
17i Die Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
17c⚠️ I⚠ Bevor Sied as Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass die Angaben auf dem Typenschild denen des Stromnetzes entsprechen.
Der Anschluss an das Stromnetz muss von einem QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER durchgeführt werden und muss mit dem Inhalt der IEC 60364-1 übereinstimmen. Es wird empfohlen, dass die elektrische Versorgung dieser Maschine eine Differentialstromvorrichtung einschließt, die die Versorgung unterbrechen kann, wenn der Erdfehlerstrom 30 ms lang 30 mA überschreitet oder eine Vorrichtung, die den Erdschaltkreis prüfen kann..
Dieses Gerät wurde für den Einsatz mit dem vom Hersteller beigestellten oder vorgeschriebenen Reinigungsmittel (Typ neutrales Reinigungs-Shampoo auf der Basis biologisch abbaubarer anionischer Tenside) entwickelt. Die Verwendung anderer Reinigungsmitteln oder chemischer Substanzen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen.
23i⚠️ Den Strahl nicht auf sich selbst oder andere Personen richten, um Schuhe oder Kleider zu reinigen.
21i⚠️ Explosionsgefahr. Sprühen Sie keine brennbaren Flüssigkeiten.

08i Die Hochdruckschläuche, Zubehörteile und Anschlüsse sind wichtig für die Sicherheit des Gerätes. Benutzen Sie nur die vom Hersteller vorgeschriebenen Schläuche, Zubehörteile und Anschlüsse (es ist äußerst wichtig, dass diese Teile unversehrt bleiben, daher eine unangebrachte Verwendung vermeiden und sie vor Knicken, Stößen und Abschürfungen schützen).
22i Die Maschinensicherheit zu gewährleisten, verwenden Sie nur Original-Ersatzteile vom Hersteller oder vom Hersteller zugelassen.
AUSSERDEM:
DER GEBRAUCH DIESER MASCHINE ALS MASCHINE MIT ELEKTROANSCHLUSS BRINGT DIE EINHALTUNG EINIGER GRUNDLIEGENDEN REGELN MIT SICH:
INSBESONDERE:
- DIE MASCHINE WEDER MIT NASSEN HÄNDEN ODER BARFUSS BERÜHREN ODER IN BETRIEB NEHMEN;
- DIE MASCHINENVERKLEIDUNG UND DIE VERSCHLUS - SPANEELEN DER SCHALTKÄSTEN NICHT ENTFERNEN, OHNE DIE MASCHINE VORHER ABGESCHALTET UND
DEN STECKER GEZOGEN ZU HABEN;
- DEN STECKER NICHT AM KABEL ZIEHEND AUS DER STECKDOSE ZIEHEN.
ZUR VERMEIDUNG VON BRÄNDEN UND EXPLOSIO - NEN:
- DEN BEREICH UM DAS GERÄT HERUM FREI VON BRENN- UND ENTZÜNDBAREN STOFFEN HALTEN.
- DIE GENANNTEN HINWEISE REICHEN SICHERLICH ALLEIN NICHT AUS, UM JEGLICHEN BRAND AUS-ZUSCHLIESSEN, DAHER IST DER BETREIBER DAFÜR VERANTWORTLICH, DASS SEHR VORSICHTIG VORGE-GANGEN WIRD.
- DIE MASCHINE DARF OHNE SCHRIFTLICHE ERLAUB - NIS DES HERSTELLERS NICHT AB- ODER VERÄNDERT WERDEN.
SICHERHEITSEINRICHTUNGEN
⚠️ ACHTUNG: Die Pistole ist mit einer Sicherheitssperre ausgerüstet. Es ist wichtig, dass Sie jedes Mal, wenn die Benutzung des Gerätes unterbrochen wird, diese Sicherheitssperre betätigen, um ein zufälliges Öffnen zu verhindern..

- Sicherheitsventil
- Betriebsdrukschakelaar
- Thermostat
- Die Anschlüsse der Dampfleitungen sind mit doppelter Sicherheitsblockierung ausgelegt.
BESCHREIBUNG DER MASCHINE
Dieser Dampfreiniger erzeugt trockenen und übersättigten Dampf bei einem Druck von 10 bar und einer Temperatur von 180 °C.
Sachgemäße Benutzung und Missbrauch
Der elektrische Industrie-Dampferzeuger ist ein leicht zu bedienender und umweltfreundlicher Dampfreiniger und Desinfizierer für beliebige Gegenstände und kann auch an schwierigen Stellen sowohl mit als auch ohne Reinigungsmittel verwendet werden.
DE
Jeder Gebrauch, der der ursprünglichen Verwendung entgegensteht, stellt eine anormale Bedingung dar und kann Schäden verursachen und den Bediener gefährden.
- Die Maschine wurde nicht zur Benutzung in explosiver Umgebung gebaut und es ist daher strengstens verboten, die Maschine in Bereichen, in denen Explosionsgefahr besteht, zu betreiben.
- Bei jeder nicht für die Maschine vorgesehenen Verwendung ist der Betreiber verpflichtet, sich beim Hersteller zu erkundigen, welche eventuellen Auswirkungen und Gefahren von einem unsachgemäßen Gebrauch der Maschine ausgehen könnten.
- Bei jeder Veränderung, die an der Maschine nach Lieferung vorgenommen werden soll, ist der Betreiber verpflichtet, sich beim Hersteller über mögliche Gefahren und die Übereinstimmung mit den geltenden Sicherheitsvorschriften zu informieren.
Anheben und Transport der Maschine
Das Geräte wird normalerweise in einem Karton verpackt auf einer Palette angeliefert.
Nachdem das Verpackungsmaterial entfernt wurde, ist die Maschine auf ihren Zustand zu überprüfen und es ist sicherzustellen, dass die angelieferte Maschine der bestellten entspricht.
Kontrollieren, dass in der Verpackung keine Einzelteile mehr liegen, dass die Bedienungsanleitung der Maschine beiliegt und dass die Maschine keine Transportschäden aufweist.
Bei Beschädigungen sind diese sofort dem Transportunternehmen oder dem Hersteller mitzuteilen.
Das Verpackungsmaterial (Karton, Holz, Klammern, Plastiktüten, Polyäthylenblätter usw.) darf nicht einfach weggeworfen werden, sondern ist zu sammeln und bei Fachunternehmen abzugeben.
Die verpackte Maschine kann mit einem Gabelstap- ler oder Kran angehoben werden.
Dazu ist eine Fachperson erforderlich, der eine weitere mit den Hubarbeiten beauftragte Person behilflich ist, die sicherstellt, dass keine Hindernisse den Fahrwerg versperren.
Innerhalb des Betriebsbereichs wird die Maschine hingegen anhand des an der Maschine angebrach-
ten Griffs bewegt.
Auf keinen Fall darf die Maschine am Netzkabel oder am Pistolenkabel gezogen werden.
ACHTUNG!
- Die Maschine lediglich mit einem Kran oder mit einem Gabelstapler anheben, da das Maschinengewicht sonst nicht hundertprozentig gleichmäßig verteilt ist.
- Zum Anheben der Maschine sind ausschließlich Stahlriemen oder -seile zu verwenden, die für das Maschinengewicht richtig bemessen sind.
- Zum Anheben der Maschine sind Sicherheitshaken zu verwenden.
- Nicht mit den Hubarbeiten beauftragte Personen dürfen sich weder im Transportbereich aufhalten, noch diesen durchqueren; das Fachpersonal hat hingegen einen angemessenen Sicherheitsabstand einzuhalten, um zu vermeiden, mit der Maschine in Kontakt zu kommen.
- Während der Hubarbeiten dürfen keine ab rupten Manöver durchgeführt werden, damit die Maschine nicht gegen möglicherweise im Transportbereich stehende Personen oder Gegenstände stößt.
- Eine außerhalb des Transportbereichs stehende Person hat den Transportablauf zu verfolgen, um dem Kran- oder Staplerführer nicht sichtbare Hindernisse zu melden.
- Besonders bei Seefracht sollten die verschiedenen Maschinenteile durch geeignete Rostschutzöle geschützt und in den Verschlag Beutel mit hygroskopischen Salzen zum Schutz vor Feuchtigkeit gelegt werden.
- Nachdem die Maschine auf den Lkw bzw. das Transportmittel geladen wurde, ist sie mit geeignet bemessenen Stahlseilen oder Holzkeilen zu verstreben und zu blockieren.
INSTALLATION DER MASCHI- NE
⚠️ ACHTUNG!
- Die Maschine muss an einem für den Bediener geeigneten Ort installiert werden, der die arbeitsmedizinischen Voraussetzungen für eine sichere und ordnungsgemäße Bedienung erfüllt.
- Der Installationsbereich der Maschine muss gut belüftet und frei von explosiven Dämpfen und Gasen sein.
- Die Temperaturen im Installationsbereich der Maschine müssen zwischen 10°C und 35°C liegen.
Ansicht mit den Hauptbestandteilen der Maschine Sie pag. 2
INBETRIEBNAHME DER MASCHINE
① Hauptschalter ON/OFF
② Oranger Leuchtschalter STATUSLEUCHTE
③ Temperaturregler
④ Display
⑤ Schalter KESSELEINSCHALTUNG
⑥ Schalter PISTOLENEINSCHALTUNG
⑦ Einstellung des Reinigungsmittels
⑧ Dampfeinstellung
⑨ Manometer
⑩ Bedienpult
⑪ Anschlussstecker der Pistole
⑫ Dampfpistole
⑬ Kessel-Ablasshahn
⑭ Wasserbehälter
⑮ Behälter für Reinigungsmittel
⑯ Wassereintritt
⑰ Wassereinlass-Filter
⑱ Dampfauslöser (pistole)
⑲ Schalter Reinigungsmittel (pistole)
⑳ Steckdose der Pistole
②1 Verschluss Wasserbehälter-Auslass
Einzuhaltende Freiräume

Zur Gewährleistung einer sicheren und funktionellen Wartung der Maschine, wird die Aufstellung an einem Ort empfohlen, der ausreichend Abstand zu Wänden und sonstigen Objekten größerer Abmessungen gewährleistet (siehe Abbildung).
MONTAGE UND VORBEREITUNG DER MASCHINE
Vorbereitung der Maschine zum Gebrauch
Nach Erhalt der Maschine sind die nachstehend beschriebenen Anleitungen zu befolgen, damit die Maschine richtig aufgestellt wird:
- Die Maschine auspacken und ggf. vorhandenes Schutzmaterial entfernen;
- Die Maschine entsprechend Anleitungen und Hinweisen unter Kap. "Anheben und Transport der Maschine" anheben;
- Die Maschine an der gewünschten Stelle absetzen.
Erste Kontrollen
Bei Erhalt der Maschine wird empfohlen:
- zu überprüfen, dass dem Betreiber alle Bestandteile der Maschine zugestellt wurden.
- Bitte pruefen Sie die allgemeine Integritaet des Geraetes, besonders:
- das Bedienpult überprüfen;
- den Hauptschalter auf seinen einwandfrei - en Zustand prüfen.
Besonders sorgfältig ist die Schutzverpackung auf Risse oder Schäden zu überprüfen.
Anschlüsse an die externen Energiequellen
Die Maschine wird mit Stromkabel und einem vom Hersteller entsprechend verstifteten Stecker gelie-
DE
fert.
Bevor das Kabel an das Hauptnetz angeschlossen wird, ist sicherzustellen, dass die Spannung und die Netzfrequenz der Motoren und Hauptkomponenten an der Maschine den Spannungs- und Frequenzwerten der Werksleitung entsprechen.
ACHTUNG!
- Sicherstellen, dass die Netzspannung des Betreibers den Angaben auf dem Typenschild entspricht; andernfalls den Hersteller benach -richtigen.
- Der Betreiber hat die Pflicht, an der Hauptleitung vorschriftsgemäß geeignete Absicherungen wie Leistungs- und Differentialschalter gegen Kurzschluss und Überbelastung anzu- bringen, um die Netzleitung der Maschine zu schützen.
- Der Stromanschluss muss von Fachpersonal unter Einhaltung der geltenden Vorschriften durchgeführt werden.
Temperatureinstellung
Zur Einstellung der Temperatur ist der Temperaturregler am Bedienpult zu betätigen.
Dieses Gerät verfügt über einen elektronischen Temperaturregler, der eine Überwachung und Einstellung der Temperatur (= Druck) im Kessel im Bereich von 3 BAR bis maximal 10 BAR gewährleistet.
Durch Drücken der Taste (3) am Temperaturregler und der Taste ③+ wird die Temperatur erhöht, durch Drücken der Taste ③-, wird sie hingegen reduziert.
- Bei Zuendung des Geraetes, zeigt das Display, die Arbeitsstunden der Maschine (Ziffer, die man mit 10 multiplizieren soll)
- Nach einigen Sekunden, ziegt das Display, die im Kessel gemaesste Temperatur.
- Um die Celsius °C oder die Fahrenheit °F Grade sichtbar zu machen, druecken Sie gleichzeitig auf ③+ und ③- bis zur neuen Anzeige; die Speicherung erfolgt nach einigen Sekunden.
- Bei ersten Druck von einem dieser zwei Tasten ③+ oder ③- erreicht man, die Datenansatzphase, das Display blitzt und ziegt, die letzte gespeicherte Temperatur; bei folgende Druekke von ③+ und ③- steigert oder vermindert
sich die Temperatur eines Grades.
- Nach ungefaehr 4 Sekunden, speichert sich die Temperatur, das Display blitz nicht mehr und zeigt wieder, die im Kessel abgemesste Temperatur.
Wenn die Temperatur am Temperaturregler ver- stellt wird und bei 10 BAR gearbeitet werden soll, so ist der Temperaturregler auf 180 °C zu stellen.
| °C BAR | VERGLEICHSTSBELLE | ZWISCHEN |
| 133,91 3 | GRAD CELSIUS UND DAMPFDRUCK | |
| 144,00 4 | IN BAR | |
| 152,22 5 | ||
| 159,22 6 | ||
| 165,34 7 | ||
| 170,81 8 | ||
| 175,77 9 | ||
| 180,31 10 | ||
ACHTUNG!
- Die Maschine ist zu der max. Temperatur von 180°C geeicht.
- Bei jeder Einstell-, Einricht- oder Auswechselar -beit, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wurde, ist das Fachpersonal des Herstellers oder der Vertretung hinzuzuziehen.
- Es sind verschiedene Einstellungen möglich, um die Maschine an die unterschiedlichen Produktionsbedürfnisse anzupassen.
Timer
Timer-Einstellung:
- Halten Sie die beiden ③ Tasten "+" und die ③ "-" gleichzeitig für 10 " Sekunden.
- Drücken Sie dann ③"+" oder ③ "-", um eine Zeit von 0 'bis 120' Minuten einzustellen.
- Den Hebel der Pistole drücken und loslassen, der Dampfaustritt beginnt gleichzeitig mit dem Timer.
- Der Dampf endet sobald der Countdown 0 'zei gen wird. Um den Timer jederzeit beenden zu können, drücken und lösen Sie den Hebel der Pistole.
Hinweis: Werkseinstellung, Timer ist auf 0 'eingestellt.
Bleibt die Schaltuhr-Zeit auf 0' (werkseitige Einstellung) eingestellt, funktioniert der Dampferzeuger im Dauerbetrieb.
Einstellung der Dampf- und Reinigungsmittelmenge
Die austretende Dampf- und Reinigungsmittelmenge wird anhand der Stellknöpfe an der linken Maschinenseite eingestellt:
⑧ Am linken Knopf wird die Dampfmenge durch Rechts- oder Linksdrehung eingestellt;
⑦ AM rechten Knopf wird die Reinigungsmittelmenge durch Rechts- oder Linksdrehung eingestellt
INBETRIEBNAHME DER MA- SCHINE
Elektrische Steuerungen
An der Maschinenfrontseite ist ein Bedienpult angebracht.
Nachstehend folgt eine Beschreibung der verschiedenen Funktionen:
Bezug Beschreibung
Sie Seite 2
① - HAUPTSCHALTER: Ein Hauptschalter mit zwei Stellungen, der die Maschine unter Spannung setzt, wenn er auf ON steht. Das Gerät wird durch Drehen des Schalters auf OFF abgeschaltet.
② - Oranger Leuchtschalter STATUSLEUCHTE: Diese leuchtet, wenn das Schaltfeld der Maschine unter Spannung steht.
③ - TEMPERATURREGLER: Siehe hierzu Abschnitt "Temperatureinstellung".
④ - Display:
- Stundenzähler
- Thermometer
- Anzeige H2O- Ein akustisches Signal WASSER - STAND IM BEHÄLTER: Diese leuchtet, wenn Wasser im Behälter fehlt.
⑤ - Schalter KESSELEINSCHALTUNG: Dieser ist zu betätigen, wenn der Kessel eingeschaltet werden soll
⑥ - Schalter PISTOLENEINSCHALTUNG: Dieser ist zu betätigen, wenn die Pistole eingeschaltet werden soll.
Dampfpistole
Gebrauch der Dampfpistole
⑳ Den Pistolenstecker in die entsprechende Buchse stecken und anhand der beiden Hebel
blockieren;
⑥ den orangen Leuchtschalter PISTOLENEIN-SCHALTUNG am Bedienpult drücken;
⑱ der Dampf tritt aus, wenn der Pistolenauslöser betätigt wird;
⑲das Reinigungsmittel tritt aus, wenn der rote Schalter an der linken Pistolenseite und gleichzeitig der Dampfauslöser betätigt wird: Wird lediglich der rote Schalter betätigt, erfolgt kein Austritt.

- Bei jeder Einstell-, Einricht- oder Auswechselarbeit, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wurde, ist das Fachpersonal des Herstellers oder der Vertretung hinzuzuziehen.
- Vor jeder Auswechselarbeit ist stets sicher - zustellen, dass:
①der Hauptschalter auf OFF steht.
Befüllen der Behälter mit Wasser und Reinigungsmittel
Der Wasser- und der Reinigungsmittelbehälter werden wie nachstehend beschrieben befüllt:
① Die Maschine abschalten; dazu den Haupt-schalter auf OFF stellen;
⑭ ⑮ die Behälter befüllen;
ACHTUNG!
- Kein destilliertes Wasser verwenden! Die Maschine würde nicht richtig funktionieren.
Versorgung durch die Wasserleitung.
- Den Filter ⑰ am Wassereinlass ⑯ anschließen.
- Einen Versorgungsschlauch ⑯ (nicht im Lieferumfang enthalten) am Wassereinlass des Geräts anschließen.
DE
- Den Hahn der Wasserversorgung öffnen.
Hinweis: Der Behälter hat einen Schwimmer, der bei vollem Behälter den Wasserzufluss verhindert.
Ablassen des Wasserbehälters.
- Den Hahn der Wasserversorgung schließen.
- Den Wasserversorgungsschlauch vom Filter lösen.
- Den Drainageverschluss (unten am Behälter) abschrauben.
Hinweis: Darauf achten, dass die Verschlussdichtung nicht verloren geht.
- Den Behälter entleeren.
- Den Verschluss mit seiner Dichtung wieder anschrauben.

text_image
H₂ODampfkesselablauf
Wie folgt vorgehen:
⑤ Den Dampfkessel ein paar Minuten vor Schichtende am Schalter KESSELEINSCHALTUNG abschalten und die Dampfpistole solange verwenden,
⑨ bis das Manometer einen Druck zwischen 0 und 1 BAR angezeigt;
⑬ den Ablaufhahn an der rechten Maschinenseite langsam öffnen und das Wasser aus dem Dampfkessel in einen geeigneten Behälter ablaufen lassen;
⑬ wenn das Wasser komplett abgelaufen ist, den Hahn schließen;
GEBRAUCH DER MASCHINE
Beschreibung der Einschaltfolge
Nach Überprüfung der vorgenommenen Anschlüsse und Durchführung der in den vorangegangenen Kapiteln beschriebenen ersten Kontrollen ist die Maschine, wie nachstehend beschrieben, einzuschalten:
1) ⑭⑮ Vor Einschaltung des Dampferzeugers sind der Wasser- und der Reinigungsmittelbehälter zu befüllen.
2) ① Den Hauptschalter am Bedienpult auf ON stellen.
3) ⑤ Den Schalter KESSELEINSCHALTUNG am Bedienpult drücken.
4) ⑥ Den Schalter PISTOLENEINSCHALTUNG am Bedienpult drücken.
5) ⑱ Wenn der richtige Wasserstand im Kessel erreicht wurde, steigt das Temperaturregler nach etwa 7 - 10 Minuten den zuvor vom Bediener eingestellten Temperatur an. Von nun an kann die Dampfpistole verwendet werden.
6) Blinkt die Signalleuchte H2O und ertönt ein hoerbares Signal, so fehlt Wasser im Behälter und muss aufgeüllt werden (siehe "Befüllen der Behälter mit Wasser und Reinigungsmittel").
Abschaltung der Maschine
Nach Schichtende ist die Maschine wie folgt abzuschalten:
1) ⑤ Abschalten Schalter KESSELEINSCHALTUNG
2) ⑥ Abschalten Schalter PISTOLENEINSCHALTUNG
3) ⑱ Den Hauptschalter am Bedienpult auf OFF stellen.
4) Den Netzstecker ziehen.
⚠️ ACHTUNG!
- Falls es aus irgendeinem Grund nötig sein sollte, die Maschine schnell frei zu schalten, ist der Hauptschalter vorne unten an der Maschine auf OFF zu stellen.
- Die vom Hersteller zum Schutz der Bediener vorgesehenen Absicherungen dürfen während des Maschinenbetriebs auf keinen Fall entfernt werden.
- Die Maschine darf ausschließlich von erfahre- nem Fachpersonal betrieben werden.
- Die Maschine lediglich am Griff ziehend verfahren.
Die Maschine nicht am Netzkabel oder am Pisto- lenkabel ziehen.
- Die Dampfpistole nie auf Personen oder empfindliche Gegenstände wie Kunststoff, Kristall o.ä. Materialien richten, die bei dem Kontakt
mit 180 C° heißem Dampf beschädigt werden könnten
- Das Gerät darf nie unbeaufsichtigt gelassen werden.
- Vor dem Befüllen der Behälter die Maschine ab - schalten.
- Die Maschine nicht mit destilliertem Wasser befüllen, da sie dann nicht richtig funktioniert.
WARTUNG UND INSTANDSETZUNG
Vorsichtsmaßnahmen vor Durchführung von Wartungsarbeiten
Bevor die Maschine in den Wartungszustand versetzt wird, ist folgendes zu beachten:
- Die Maschine abschalten und den Netzstecker ziehen; Die Maschine von den Energieversorgungen abklemmen;
- Ein Signalschild anbringen, das auf den Wartungszustand der Maschine hinweist.
Wartungsarbeiten
Sie:
TABELLE DER REGELMÄSSIGEN WARTUNGSARBEITEN
ACHTUNG!
- Eine angemessene Wartung ist ausschlaggebend für eine lange Lebensdauer der Maschine unter optimalen Betriebs- und Leistungsbedingungen und zur Gewährleistung höchster Sicherheit.
- Vor Durchführung einer beliebigen Wartungs- oder Auswechselarbeit ist stets:
- die Maschine abzuschalten (HAUPTSCHALTER auf OFF stellen),
- der Netzstecker zu ziehen.
- Mit den Wartungs-, Auswechsel- und Instandsetzungsarbeiten muss erfahrenes Fachpersonal beauftragt werden, das mit der angewandten Maschinentechnologie vertraut ist.
Sichtkontrolle der Maschine
Zur Gewährleistung einer hohen Maschinenzuverlässigkeit und Vermeidung möglicher Probleme wird empfohlen, die Maschine regelmäßigen Sichtkontrollen zu unterziehen; dies betrifft insbesondere die Bewegungsmechanismen.
Diese Kontrollen sind bei abgeschalteter Maschine vorzunehmen, nachdem die Maschine vom Netz getrennt wurde.
Es ist besonders darauf zu achten, dass sich keine Teile anormal berühren und dass sich die Klemmvorrichtungen nicht gelockert haben.
Allgemeine Maschinenreinigung
Die Maschine jedes Wochenende reinigen und den Staub mit Hilfe von Druckluft entfernen.
Den Maschinenkörper mit geeigneten Reinigungsmitteln außen reinigen.
ACHTUNG!
Bei sämtlichen Reinigungsarbeiten der Maschine hat das Bedienpersonal geeignete Schutzhandschuhe zu tragen.
Wiedereinschaltung nach einem längeren Maschinenstillstand
Bevor die Maschine nach einem längeren Maschinenstillstand wieder in Betrieb genommen wird, ist wie folgt vorzugehen:
- Den Wasser- und den Reinigungsmittelstand überprüfen und ggf. Wasser oder Reinigungsmittel nachfüllen.
- Die Maschine im Leerlauf betreiben und alle Funktionen überprüfen
Eingriffe, die vom Fachpersonal des Herstellers durchzuführen sind
Nachstehend folgen die Wartungseingriffe, die eine genaue technische Sachkenntnis erfordern und folglich von erfahrenem Fachpersonal des Herstellers vorzunehmen sind.
Auf keinen Fall darf der Betreiber:
- am Schaltschrank arbeiten
- an Mechanikteilen der Maschine arbeiten
- elektrische Bauteile auswechseln.
ACHTUNG!
- Bei nicht in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschriebenen Einstell-, Einricht- oder Auswechselarbeiten, die ggf. erforderlich sein könnten, ist das technische Personal des Händ-
lers oder des Maschinenherstellers hinzuzuziehen.
Störungen
Sie: TABELLE DER PSTÖRUNGEN/ ABHILFE
Nachstehend folgt eine Reihe von möglichen Maschinenstörungen, die auftreten können.
GARANTIE
Alle unsere Geräte wurden sorgfältigen Prüfungen unterzogen. Die Garantie deckt gemäß der herrschenden Vorschriften Fabrikationsfehler ab. Die Garantie gilt vom Verkaufsdatum an.
Von der Garantie ausgeschlossen sind: - die sich bewegenden, der Abnutzung unterliegenden Teile - Gummiteile, Kohlebürsten, Filter, Zubehör und Optional-Zubehörteile. - Zufällige Schäden und Schäden, die durch Transport. Nachlässigkeit oder falsche Behandlung, falsche und zweckentfremdete Benutzung und Installation verursacht werden. - Die Garantie beinhaltet nicht das gg. erforderliche Reinigen der funktionstüchtigen Teile, verstopfte Düsen und Filter, blockierte Düsen durch Verkalkung.

ENTSORGUNG
Das Gesetz (gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte und der nationalen Gesetzgebungen der EU-Mitgliedsstaaten, die diese
Richtlinie umgesetzt haben) verbietet dem Besitzer eines elektrischen oder elektronischen Gerätes, dieses Produkt oderdessen elektrisches/elektronisches Zubehör als gemeinen Hausmüll zu entsorgen und macht ihm zur Auflage, das Gerät bei einer entsprechenden Sammelstellen zu entsorgen.
Lässt man das Produkt einfach in der Umwelt zurück, können dadurch schwere Schäden an der Umwelt selbst und der menschlichen Gesundheit verursacht werden. Das abgebildete Symbol stellt eine Tonne für Siedlungsabfälle dar; es ist ausdrücklich untersagt, den Apparat in diesen Behältern zu entsorgen. Die Nichtbeachtung der Anweisungen der Richtlinie 2012/19/EU und der ausführenden Verordnungen der einzelnen EU-Staaten kann verwaltungsrechtlich bestraft werden.
DE
| TABELLE DER REGELMÄSSIGEN WARTUNGSARBEITEN | |||
| VORGANG MASCHINENTEIL ZEITRAUM | |||
| Dampfkessel leeren - Täglich | Betreiber | ||
| Sichtkontrolle Maschine | + Pistole----Elektroteilhe | Wöchentlich | Betreiber |
| Dampf- und Wasserleitungen + Pistole Monatlich | Betreiber | ||
| Allgemeine Reinigung - | Wöchentlich | Betreiber | |

HINWEIS : Die besondere Wartung darf nur von einem FACHTECHNIKER durchgeführt werden, dabei muss die untenstehende Tabelle beachtet werden (Richtdaten).
| TABELLE BESONDERE WARTUNG | |||
| VORGANG MASCHINENTEIL ZEITRAUM | |||
| Dampfkessel reinigen (Heizkörper ausbauen und Kalbablagerun - gen entfernen) | Jährlich | FACHTECHNIKER | |
TABELLE DER PSTÖRUNGEN/ ABHILFE
| PSTÖRUNGEN URSACHE ABHILFE | |||
| 1 | DER DAMPFERZEUGER ERREICHT DEN EINGE-STELLTEN DRUCK NICHT | - Schütz Heizkörper- Pressostat- Heizkörper- Temperaturregler- Widerstands-thermometer PT100 | - Heizkörperschütz prüfen- Pressostat prüfen- Heizkörper prüfen- Sicherstellen, dass auf der Anzeige mindestens 133°C angezeigt werden- Überprüfen |
| 2 | DIE PUMPE FUNKTIO-NIERT NICHT2.1 Pumpt kein Wasser2.2 Ertont ein akustisches Signal2.3 Setz sich nicht in Betrieb | - Wasserbehälter ist leer- Pumpe- Wasser-Magnetventil- Nicht genügend Wasser im Behälter- Pumpe- Elektronische Standkontrolle- Fühler Wasserstand | - Behälter befüllen- Pumpe auswechseln- Magnetventil auswechseln- Behälter befüllen- Pumpe auswechseln- Prüfen und ggf. auswechseln- Fühler reinigen |
| 3 | SICHERHEITSVENTIL ÖFFNET SICH STÄNDIG3.1 Lädt ständig Wasser | - Fühler Wasserstand im Kessel- Elektronische Standkontrolle- Pressostat- Heizkörperschütz- Sicherheitsventil | - Fühler reinigen- Auswechseln- Pressostaten auswechseln und sicherstellen, dass das Kupferanschlussrohr nicht verstopft ist- Heizkörperschütz auswechseln- Sicherheitsventil auswechseln |
DE EG/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
gemäß Richtlinien (und späteren Änderungen):
DE Seriennummer beginnend:
IT I fascicolo tecnico si trova presso EN Technical booklet at FR Dossier thecnique auprès de: El manual técnico se encuentra en: Das technische Aktenbündel befi ndet sich bei
Lavorwash S.p.A
via J.F.Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga, (MN) - Italy
Pegognaga 2021/11/08

text_image
jocqfuuuiPaolo Bucchi