Lavor Graffiti Waster - Dampfreiniger

Graffiti Waster - Dampfreiniger Lavor - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Graffiti Waster Lavor als PDF.

📄 92 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Lavor Graffiti Waster - page 37
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Graffiti Waster Lavor

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Dampfreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Graffiti Waster - Lavor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Graffiti Waster von der Marke Lavor.

BEDIENUNGSANLEITUNG Graffiti Waster Lavor

DE BEDIENUNGSANLEITUNG Dampferzeuger......Seite 37

INSTALLATION ET MISE EN MARCHE

Lavor Graffiti Waster - 1

> BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

  • Die Leistungen und die Einfachheit der Be nutzung des Gerätes entsprechen einer PROFES- SIONELLEN Verwendung.
  • Der Dampferzeuger ist ein leicht zu bedienender und umweltfreundlicher Dampfreiniger und Desinfizierer für beliebige Gegenstände und kann auch an schwierigen Stellen sowohl mit als auch ohne Reinigungsmittel verwendet werden.

> TECHNISCHE DATEN

(siehe das Typenschild)

> SYMBOL

Lavor Graffiti Waster - > SYMBOL - 1

ACHTUNG! Wichtiger Hinweis, der aus Sicherheitsgründen zu beachten ist.

Lavor Graffiti Waster - > SYMBOL - 2

WICHTIG

Lavor Graffiti Waster - > SYMBOL - 3

VERRIEGELT

Lavor Graffiti Waster - > SYMBOL - 4

OFFEN

Lavor Graffiti Waster - > SYMBOL - 5

WENN VORHANDEN

(siehe Verpackung)

Lavor Graffiti Waster - > SYMBOL - 6

Warnung: nicht berühren, - Ein eisschild hinsichtlich der Gefahr durch und Dampfaustritt; Technische Merkmale aschine

Lavor Graffiti Waster - > SYMBOL - 7

Warnung: nicht einatm

Lavor Graffiti Waster - > SYMBOL - 8

Reinigungsmittelbehälter

Lavor Graffiti Waster - > SYMBOL - 9

nur Wasser (Behalter)

Lavor Graffiti Waster - > SYMBOL - 10

Gefahr durch heißen Wasserdampf.

Lavor Graffiti Waster - > SYMBOL - 11

- BEI VERWENDUNG DER MASCHINE HAT DER BEDIENER SCHUTZHANDSCHUHE ZU TRAGEN.

Lavor Graffiti Waster - > SYMBOL - 12

- BEI VERWENDUNG DER MASCHINE HAT DER BEDIENER EINE SCHUTZBRILLE ZU TRAGEN.

SICHERHEIT

> WARNHINWEISE

- ACHTUNG! Wichtiger Hinweis, der aus Sicherheitsgründen zu beachten ist.

ALLGEMEINE WARNHINWEISE

04 ACHTUNG: Dieses Gerät wurde für den Einsatz mit dem vom Hersteller beigestellten oder vorgeschriebenen Reinigungsmittel (Typ neutrales Reinigungs-Shampoo auf der Basis biologisch abbaubarer anionischer Tenside) entwickelt. Die Verwendung anderer Reinigungsmitteln oder chemischer Substanzen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen.
1°. ACHTUNG: Hochdruckstrahlen können gefährlich sein, wenn diese zweckentfremdet werden. Der Strahl darf nicht auf Personen, elektrische Anlagen oder die Maschine selbst gerichtet werden.
05a. ACHTUNG: 05a. Das Gerät nicht in der Nähe von Personen benutzen, es sei denn, sie tragen Schutzkleidung.
23 ACHTUNG: Den Strahl nicht auf sich selbst oder andere Personen richten, um Schuhe oder Kleider zu reinigen.
21 ACHTUNG: Explosionsgefahr. Sprühen Sie keine brennbaren Flüssigkeiten..
24 ACHTUNG: Nicht zulassen, dass das Gerät von Kindern oder ungeschultem Personal benutzt wird.
22 ACHTUNG: Die Maschinensicherheit zu gewährleisten, verwenden Sie nur Original-Ersatzteile vom Hersteller oder vom Hersteller zugelassen.
16e Service und Reparaturen dürfen nur durch qualifiziertes Personal ausgeführt werden; Defekte Teile des Gerätes dürfen nur mit Originalteilen ersetzt werden.
24-XX ACHTUNG: Das Wasser, das durch Rückfussverhinderer geflogen wird als nicht trinkbar

DE

ist.

03 ACHTUNG: Das Gerät nicht benutzen, wenn das Stromkabel oder wichtige Geräteteile beschädigt sind, z.B. Sicherheitsvorrichtungen, Hochdruckschlauch der Pistole usw.
⚠ XY ACHTUNG: Ungeeignete Verlängerungen können gefährlich sein.
2a.ACHTUNG: Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss es für die Verwendung im Außenbereich geeignet sein und der Anschluss muss trocken und vom Boden entfernt sein.
2b.ACHTUNG: Wir empfehlen daher die Verwendung eines Kabelaufwicklers, durch den die Steckdose mindestens 60 mm über dem Boden gehalten wird.
3.ACHTUNG: Bitte verwenden Sie Maschinen mit Verbrennungsmotor nicht im Innenbereich, wenn nicht für ausreichende Belüftung gesorgt wird, welche durch die nationalen Arbeitsbehörden bewertet wurde.
4.ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass keine Abgasemissionen in der Nähe von Lufteinlässen auftreten.
5. ACHTUNG: Im Fall von durch Öl oder Gas erhitzten Maschinen ist es wichtig, für ausreichende Belüftung zu sorgen und sicherzustellen, dass die entstehenden Gase ordnungsgemäß abgelassen werden
⚠️11 ACHTUNG: Das Gerät jedes Mal völlig ausschalten (Hauptschalter in Position (0)OFF, wenn es unbeaufsichtigt bleibt.
⚠️ XZ ACHTUNG: Die Verwendung ngeeigneter Kraftstoffe kann Gefährdungen verursachen.

WICHTIGSTEN WARNHINWEISE

  • 01 ACHTUNG: Gerät darf nur im Freien benutzt werden.
  • 02 ACHTUNG: Nach Beendigung jeder Arbeit Strom- und Wasserversorgung immer absperren.
  • ACHTUNG:

05b- Das Gerate nicht verwenden wenn sich andere Personen oder Tier in Reichweite (5 M.) befinden;

05c-Benutzen Sie das Gerate immer mit entsprechender Kleidung, um sich von dem Material aus dem Jet-Hochdruckreiniger entfernt schützen.

05d- Berühren Sie nicht das Gerät und Stecker mit nassen Händen und nackten Füssen.

05e- Es wird empfohlen einen Schutzbrille und Schuhsohle in Gummi zu tragen

  • BEI VERWENDUNG DER MASCHINE HAT DER BE-DIENER SCHUTZHANDSCHUHE ZU TRAGEN.
  • BEI VERWENDUNG DER MASCHINE HAT DER BE-

DIENER EINE SCHUTZBRILLE ZU TRAGEN

- 06 ACHTUNG: Bei der Reinigung von Fahrzeugen darf der Strahl nicht direkt auf Achslager gerichtet werden, da sonst das Fett ausgewaschen wird. Fahrzeugreifen/ Reifenventile dürfen nur mit einem Mindestabstand von 30 cm gereinigt werden, sonst kann der Fahrzeugreifen/ Reifenventil durch den Hochdruckstrahl beschädigt werden. Erstes Anzeichen hierfür ist eine Verfärbung des Reifens. Beschädigte Fahrzeugreifen/Reifenventile sind lebensgefährlich.

Lavor Graffiti Waster - DIENER EINE SCHUTZBRILLE ZU TRAGEN - 1

07ACHTUNG:

isserstrahlen können

geführlich sein, wenn sie auf unan- seise benutzt werden. Der Strahl darf sonen, Tiere, eingeschaltete Elektro- las Gerät selbst gerichtet werden.

  • 08 ACHTUNG: Die Hochdruckschläuche, Zubehörteile und Anschlüsse sind wichtig für die Sicherheit des Gerätes. Benutzen Sie nur die vom Hersteller vorgeschriebenen Schläuche, Zubehörteile und Anschlüsse (es ist äußerst wichtig, dass diese Teile unversehrt bleiben, daher eine unangebrachte Verwendung vermeiden und sie vor Knicken, Stößen und Abschürfungen schützen).
  • 12 ACHTUNG: Jede Maschine wird einer Endkontrolle unter Benutzungsbedingungen unterzogen, daher ist es normal, dass sich in ihrem Innern noch ein paar Wassertropfen befinden.
  • 13 ACHTUNG: Darauf achten, dass das Stromkabel nicht beschädigt wird. Be-schädigte Anschlussleitung unverzüglich durch autorisierten Kundendienst/ Elektro-Fachkraft austauschen lassen.
  • 14 ACHTUNG: Die Maschine enthält unter Druck stehende Flüssigkeiten. Die Spritzpistole gut festhalten, um der Reaktionskraft vorzubeugen. Nur die der Maschine beigestellte Hochdruckdüse verwenden.
  • 16 ACHTUNG: Dieses Gerät ist nicht für die Nutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit stark reduzierten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie Überwachung oder Belehrung über die Verwendung des Geräts durch eine verantwortliche Person für Ihre Sicherheit gegeben wurden.
  • 17 ACHTUNG: Die Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • 18 ACHTUNG: Nehmen Sie den Hochdruckreiniger erst in Betrieb, wenn der Hochdruckschlauch vollkommen ausgerollt ist.

  • 19 ACHTUNG: Beim Auf- und Abwickeln des Schlauches darauf achten, dass der Hochdruckreiniger nicht umkippt.

  • 20 ACHTUNG: Beim Auf- und Abwickeln des Schlauches muss die Maschine ausgeschaltet und das Rohr druckentlastet sein (betrieb Beenden).
  • XX ACHTUNG! Das Gerät vom Stromnetz bei Loesen des Steckers von der Steckdose abtrennen, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
  • XJ ACHTUNG: Bei Verwendung eines Verlängerungskabels müssen Steckdose und Stecker gegen Spritzwasser geschützt sein.
  • ACHTUNG: Während des Betriebs die Maschine in keine ungenügend belüftete Zone stellen und sie nicht decken.
  • ACHTUNG: Es ist zu vermeiden, die Maschine unter dem Regen zu benutzen und den Hochdruckstrahl gegen die Maschine selbst zu richten.
  • ACHTUNG: Haben Sie das Gerät nicht auf brennbaren Flächen.
  • ACHTUNG:
  • DAS GERÄT NIEMALS MIT FEUCHTEN ODER NASSEN HÄNDEN UND BARFUSS ANFASSEN.
  • NICHT AM GERÄTEKABEL ODER AM GERÄT SELBST ZIEHEN, UM DEN GERÄTESTECKER AUS DER STECKDOSE ZU ZIEHEN.
  • SOLLTE WÄHREND DES BETRIEBES DER STROM AUSFALLEN, MUß DIE MASCHINE AU S S I C H E R H E I T S G R ü N D E N AUSGESCHALTET WER-DEN (SCHALTER AUF OFF POSITION).
  • ACHTUNG: Kein destilliertes Wasser verwenden! Die Maschine würde nicht richtig funktionieren.
  • ACHTUNG: Auf keinen Fall darf die Maschine am Netzkabel oder am Pistolenkabel gezogen werden.
  • K1 SÄMTLICHE IN DER VORLIEGENDEN BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBENEN EINSTELL- UND WARTUNGSARBEITEN DÜRFEN ERST VORGENOMMEN WERDEN, NACHDEM DIE MASCHINE DURCH DREHEN DES HAUPTSCHALTERS AUF OFF ABGESCHALTET UND DER NETZSTECKER GEZOGEN WURDE, SOFERN NICHT AUS - DRÜCKLICH ANGEGEBEN IST, DASS DIESER VORGANG BEI LAUFENDER MASCHINE DURCHGEFÜHRT WERDEN MUSS.
  • K2 ALLE NICHT IN DER VORLIEGENDEN BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBENEN EINSTELL- ODER WARTUNGSARBEITEN SIND VON FACHPERSONAL VORZUNEHMEN, UM PERSONEN- ODER SACHSCHÄDEN ZU VERMEIDEN.
  • K3 VOR GEBRAUCH DER MASCHINE IST DIE BEDIE-NUNGSANLEITUNG ZU LESEN.

DIESE LIEFERT WICHTIGE HINWEISE ZU INSTALLATIONS - SICHERHEIT, GEBRAUCH UND WARTUNG.

  • V4 EINE NICHTBEACHTUNG DER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN PERSONENSCHÄDEN FÜHREN UND DAS GERÄT BESCHÄDIGEN
  • V5 DIE VORLIEGENDE BEDIENUNGSANLEITUNG IST ALS NACHSCHLAGEWERK BIS ZUR ENDGÜLTIGEN DEMONTAGE DER MASCHINE AUFBEWAHREN.

DIE GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN SIND RICHTIG ZU BEFOLGEN; BEI NICHTBEACHTUNG ÜBERNIMMT DER HERSTELLER WEDER FÜR PERSONEN- NOCH FÜR SACHSCHÄDEN, DIE AUF AUSSERACHTLASSUNG DER NACHSTEHENDEN HINWEISE ZURÜCKZUFÜHREN SIND, EINE HAFTUNG.

  • V6 NACHDEM DAS VERPACKUNGSMATERIAL ENTFERNT WURDE, SIND MASCHINE UND MASCHINENTEILE AUF IHREN EINWANDFREIEN ZUSTAND ZU ÜBERPRÜFEN. BEI ZWEIFELN WENDEN SIE SICH BITTE DIREKT AN DEN ZU-STÄNDIGEN HÄNDLER.
  • V7 VOR ANSCHLUSS DER MASCHINE IST SICHERZUSTELLEN, DASS DIE DATEN AUF DEM MASCHINENSCHILD DEN DATEN DES STROMNETZES ENTSPRECHEN.
  • V8 VOR DURCHFÜHRUNG VON BELIEBIGEN REINIGUNGS- ODER WARTUNGSARBEITEN IST DER MASCHINENSTECKER ZU ZIEHEN.
  • V9 LASSEN SIE DIE MASCHINE NICHT UMSONST EINGESCHALTET. SCHALTEN SIE SIE STETS AM HAUPTSCHALTER AB.
  • V10 BEI EINER STÖRUNG DEN STECKER ZIEHEN, OHNE DIE STEUERUNGEN ODER EINRICHTUNGEN ZU VERSTELLEN. ZUR INSTANDSETZUNG EINEN VOM HERSTELLER BEFUGTEN KUNDENDIENSTSERVICE HINZUZIEHEN UND DIE VERWENDUNG VON ORIGINALERSATZTEILEN VERLANGEN.
  • V11 DIE ZU- UND ABLAUFLEITUNGEN, DIE SCHUTZUMMANTELUNGEN UND DIE MAGNETVENTILE DÜRFEN NICHT BESCHÄDIGT ODER VERSTELLT WERDEN. BEI BESCHÄDIGUNG DEN NETZSTECKER ZIEHEN.

V12 JEDER GEBRAUCH DER MASCHINE, DER DER UR SPRÜNGLICHEN VERWENDUNG ENTGEGENSTEHEN, STELLT EINE ANORMALE BEDINGUNG DAR UND KANN SCHÄDEN VERURSACHEN UND DEN BEDIENER GEFÄHRDEN.

  • V13 DIE HINWEISSCHILDER VORNE UND SEITLICH AN DER MASCHINE DÜRFEN WEDER VERSTECKT, NOCH ENTFERNT WERDEN.
  • V14 DIE ANLEITUNGEN GELTEN FÜR VERSCHIEDENE MODELLE, DAHER KANN ES VON MASCHINENMODELL ZU MASCHINENMODELL UNTERSCHIEDE GEBEN.
  • V15 DIE MASCHINE WEDER MIT NASSEN HÄNDEN ODER BARFUSS BERÜHREN ODER IN BETRIEB NEHMEN;
    • V16 DIE MASCHINENVERKLEIDUNG UND DIE VER-SCHLUSSPANEELEN DER SCHALTKÄSTEN NICHT

DE

ENTFERNEN, OHNE DIE MASCHINE VORHER AB-GESCHALTET UND DEN STECKER GEZOGEN ZU HABEN;

• V17 DEN STECKER NICHT AM KABEL ZIEHEND AUS DER STECKDOSE ZIEHEN.

ZUR VERMEIDUNG VON BRÄNDEN UND EXPLO - SIONEN:

  • V18 DEN BEREICH UM DAS GERÄT HERUM FREI VON BRENN- UND ENTZÜNDBAREN STOFFEN HALTEN.
  • V19 DIE GENANNTEN HINWEISE REICHEN SICHERLICH ALLEIN NICHT AUS, UM JEGLICHEN BRAND AUSZUSCHLIESSEN, DAHER IST DER BETREIBER DAFÜR VERANTWORTLICH, DASS SEHR VORSICHTIG VORGEGANGEN WIRD.
  • V20 DIE MASCHINE DARF OHNE SCHRIFTLICHE ERLAUBNIS DES HERSTELLERS NICHT AB- ODER VERÄNDERT WERDEN.
  • ACHTUNG: Wir empfehlen die Verwendung von entmineralisiertem Wasser.
  • ACHTUNG: Niemals das Versorgungskabel oder den Schlauch der Pistole zum Verstellen benutzen.

> SICHERHEITSEINRICHTUNGEN

- ACHTUNG: Die Pistole ist mit einer Sicherheitssperre ausgerüstet. Es ist wichtig, dass Sie jedes Mal, wenn die Benutzung des Gerätes unterbrochen wird, diese Sicherheitssperre betätigen, um ein zufälliges Öffnen zu verhindern.

Lavor Graffiti Waster - > SICHERHEITSEINRICHTUNGEN - 1

Lavor Graffiti Waster - > SICHERHEITSEINRICHTUNGEN - 2

- Pumpe mit einem Bypass-Ventil oder Stoppvorrichtung.

> STABILITÄT

- ACHTUNG: Das Gerät darf nicht auf Halterungen, Sockeln oder ähnlichen Unterlagen aber auf Horizontalfläche, stetig und sicher gestellt werden.

> WASSERVERSORGUNG

Wasseranschluß

Lavor Graffiti Waster - Wasseranschluß - 1

ACHTUNG! (Symbol) Durch einen Rückflussverhinderer geflossenes Wasser ist nicht trinkbar.

Der direkte Anschluss des Hochdruckreinigers an die Trinkwasserleitung ist nur dann zulässig, wenn in der Zuleitung eine vorschriftsmäßige Schutzvorrichtung gegen Rückfluss mit Ablauf installiert ist. Der Schlauchdurchmesser muss mindestens ∅ 13mm - 1/2 inch betragen; der Schlauch selbst muss verstärkt sein.

- ACHTUNG: Das Wasser, das durch Rückfussverhinderer geflogen wird als nicht trinkbar ist.

WICHTIG: Nur gefiltertes oder sauberes Wasser ansaugen. Der Wasserhahn muss mindestens eine der Förderleistung der Pumpe zweifach Wassermenge liefern.

- Max. Wassertemperatur am Einfluss: 40°C

- Max. Eingangsdruck: 1Mpa Den Hochdruckreiniger so nahe wie möglich am Wassernetzanschluss aufstellen.

Das Nichtbeachten dieser Bedingungen verursacht ernsthafte mechanische Schäden an der Pumpe sowie den Verfall der Garantieansprüche.

Wasserversorgung aus der Wasserleitung

- Einen Zulaufschlauch (nicht im Lieferumfang) am Wasseranschluß des Gerätes und am Wasserzulauf anschließen.

- Wasserzulauf öffnen. Wasserversorgung aus der Wasserbehälter

- Kontrollieren Sie, dass der Hauptschalter in Position "OFF"(0) steht

- Den Wasserbehälter mit Wasser befüllen

- Gerät ausschalten und Hochdruckschlauch wieder anschrauben.

- ACHTUNG:

- Wir empfehlen die Verwendung von entmineralisiertem Wasser.

> STROMVERSORGUNG

- Der elektrische Anschluss des Gerätes muss der Norm IEC 60364-1 entsprechen.

WICHTIG Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass die Angaben auf dem Typenschild denen des Stromnetzes entsprechen und dass die Steckdose durch einen Fehlerstromschutzschalter mit einer Ansprechempfindlichkeit unter 0,03 A - 30ms abgesichert ist.

  • Passen Steckdose und Gerätestecker nicht zusammen, lassen Sie die Steckdose von geschultem Fachpersonal durch eine andere, passende ersetzen.
  • Das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0°C be - nutzen, wenn es mit einem Schlauch aus PVC (H VV-F) ausgerüstet ist.
  • XY ACHTUNG: Ungeeignete Verlängerungen können gefährlich sein.
  • XJ ACHTUNG: Bei Verwendung eines Verlängerungskabels müssen Steckdose und Stecker gegen Spritzwasser geschützt sein.

Das Kabel muss die in der untenstehenden Ta - belle aufgeführten Abmessungen haben

230-240V 400-415V

3G 2,5 mm2 4G 2,5 mm2

max 20 m max 30 m

BEDIENUNG

> AUSPACKEN

(Abb. B)

Die oberen und unteren Haken lösen, die den Karton an die Palette fixieren. Pappkarton herausziehen, zwei Räder der Maschine auf den Boden aufsetzen und Palette herausziehen.

> HANDHABUNG UND TRANSPORT DER MA- SCHINE

Zum Verstellen des Geräts ist nur der vorgesehene Griff zu verwenden.

- ACHTUNG: Niemals das Versorgungskabel oder den Schlauch der Pistole zum Verstellen benutzen.

Lavor Graffiti Waster - > HANDHABUNG UND TRANSPORT DER MA- SCHINE - 1

> BESCHREIBUNG DES GERÄTS

Abb. A B

① Reinigungsmittelbehälter
②Griff
③Steckanschluss Pistole
④Stromkabel
⑤Wassereinlauf
⑥Dieseltank

⑦ Wassertank

Abb. C

Modell Major

③ Steckanschluss Pistole
⑳DampfAblassventil geschlossen.

Abb. D

⑧ Regler Trockendampf / Nassdampf
⑨ Manometer
⑩ Hauptschalter ON/OFF
⑪ Kesselschalter
⑫ + Temperaturregler
⑬ - Temperaturregler
⑭ Display des Temperaturreglers

Abb. A

⑮ Dampfpistole + Schlauch
⑯ Zubehör
⑰ Drucktaste Reinigungsmittelabgabe

Abb. E

⑱Inverter-Schalter (Mod. 12V)
⑲ Kontrollleuchten der Batterie (Mod. 12V)

> INSTALLATION UND START

WICHTIG:

- Die Temperatur der Installationsumgebung der Maschine muss zwischen 10°C und 35°C liegen.

> DIE AUFSTELLUNG DES RAUCHFANG

(see Abb. M)

- ACHTUNG: Bei Verwendung des Hochdruckreinigers in einem geschlossenen Raum ist für eine ausreichende Belüftung und für eine ordnungsgemäße Ableitung der Abgase zu sorgen.

- Der Rauchfang muß tippen Deckel haben A, um den Zutritt vom Regenwasser zu vermeiden, ohne den Austritt von dem Rauch zu behindern B und von einer Entfernung von mindestens 20 cm.

Das Wasser, das in den Rauchfang eindäpft und das in die Machine tropft, ist sehr korrosiv für den Kessel und die Heizschlange. Wenn die Kühlung des Rauches an dem Austritt von dem Heizkessel die Temperatur von 180°C erreicht, kondensiert sich der Rauch.

Das Kondenswasser enthält Schwefelsäure, die

DE

sehr Korrosiv ist.

RAUCHFANG-ANTEIL: 3 mal die Fläche des Rauchfanges.

Rohrleitungsdiameter = 150 mm.

RAUCHFANG-ANTEIL FÜR 2 KESSEL: 6 mal die Fläche des Rauchfanges.

Rohrleitungs diameter = 225 mm.

EINFÜLLEN VON KRAFTSTOFF

Angaben bezüglich des zu verwendenden Dieseltyps:

Diesel für den Fahrzeugantrieb und ohne Zusatzstoffe.

DIESEL (Abb. A) behalter 25 I

Tank mit dem auf dem Schild mit den technischen Angaben angegebenen Kraftstoff füllen (Diesel).

Es ist zu vermeiden, dass sich der Tank während des Betriebs leert, um die Dieselkraftstoffpumpe nicht zu beschädigen

- ACHTUNG: Die Verwendung ungeeigneter Kraftstoffe kann Gefährdungen verursachen.

REINIGUNGSMITTEL FÜLLUNG

(Abb. A) behalter 2,41

Den Behälter des Reinigungsmittels mit empfohlenen Produkten füllen, die sich für die durchzuführende Wäsche eignen.

- ACHTUNG: Nur flüssige Reinigungsmittel verwenden; säurehaltige oder sehr alkalische Produkte sind absolut zu vermeiden. Wir empfehlen den Gebrauch unserer Produkte, die eigens für die Verwendung mit diesem Gerät entwickelt wurden.

WASSER (Abb A) behalter 25 l

Siehe Kapitel: WASSERVERSORGUNG"

Major

  • Vor dem Anschließen des Schlauches ③⑮
  • Die Sicherungsvorrichtung zu heben.
  • Nach dem Öffnen der Dampfhahn 20.

Lavor Graffiti Waster - Major - 1

Gefahr durch heißen Wasserdampf.

> ERSTE ANLASSEN (VOR DEM 1. Gebrauch)

Modell mit Batterie 12 V

- prüfen, dass der Hauptschalter ⑩ auf (0) OFF steht

Siehe Abb. E

  • die 2 Knöpfe abschrauben und den Schutz an- heben
  • Stecker in den Inverter stecken.
  • Inverter-Schalter auf (I) ON ⑱ stellen.
  • Der Leuchtanzeiger „LED“ schaltet sich ein.
  • Schutz senken und die 2 Knöpfe anschrauben.

> BATTERIE

Modell mit Batterie 12 V

- Batterieladung prüfen und wie folgt wieder aufladen:

  • ⑲ Leuchtanzeiger „LED“ grün Batterie geladen
  • ⑲ Leuchtanzeiger „LED" gelb Batterie 50% geladen
  • ⑲ Leuchtanzeiger „LED“ rot Batterie leer Zum Wiederaufladen der Batterie:
  • Schalter auf ⑩ (0) OFF stellen
  • Stecker in die elektrische Steckdose stecken
  • Das Batterieladegerät beginnt mit dem Wiederaufladen.

WICHTIG: Das Batterieladegerät funktioniert auch mit Hauptschalter ⑩ in Position (I) (II) (0).

WICHTIG: Gebrauchs- und Sicherheitshandbuch des Batterieherstellers befolgen.

> Sandstrahlkit

Nur Modell " Graffiti Waster"

(siehe Abb. FGHI)

Mit angebrachten Zubehörteilen können Sandstrahlarbeiten durchgeführt werden.

- Sandkanister mit Sand (nicht im Lieferumfang enthalten) für Sandstrahlreinigung füllen, kalibrierter Sand ∅ 0,5 mm.

WICHTIG: Trockenen Sand verwenden.

> Temperaturregelung

(Siehe Abb. D)

Temperatur durch den Temperaturregler auf der Steuertafel einstellen.

Dieses Gerät ist mit einem elektronischen Temperaturregler ausgerüstet, der die Kontrolle und Einstellung der Temperatur und des Drucks im Kessel zwischen mindestens 5 bar und maximal 10 bar gestattet.

- Beim Einschalten des Geräts zeigt das Display die im Kessel gelesene Temperatur.

Die Temperatur ist wie folgt einzustellen:

  • Die Tasten (+) und (-) gleichzeitig einige Sekunden gedrückt halten
  • Zur Erhöhung der Temperatur die Taste (+) oder zur Verringerung die Taste (-) drücken.

Um bei 10 bar zu arbeiten muss der Temperaturregler auf 190°C eingestellt sein.

°C BAR

152 5

1596

1657

1708

1759

180 10

VERGLEICHSTABELLE ZWISCHEN

GRAD CELSIUS UND DAMPF-DRUCK IN bar

ACHTUNG

- Die Maschine ist auf eine Höchsttemperatur von 190° C vor -

eingestellt.

  • Für jede nicht in diesem Handbuch beschriebene Regulierung, Einstellung und Auswechselung ist qualifiziertes Personal des Herstellers oder Wiederverkäufers zu kontaktieren.
  • Es sind verschiedene Einstellungen möglich, so dass die Maschine den unterschiedlichen Produktionsanforderungen angepasst werden kann.

> Einstellung der Dampf- und Wassermenge

(Siehe Abb. D)

Um die Dampf- und Wassermenge einzustellen ist auf den Drehknopf ⑧ einzuwirken.

H.0

2 Nassdampf;

Lavor Graffiti Waster - > Einstellung der Dampf- und Wassermenge - 1

Trockendampf;

> Elektrische Steuerungen

(Bezug - Beschreibung)

⑩ Modell mit Batterie 12 V:
⑩ - HAUPTSCHALTER:

(I) ON: Betrieb mit elektrischem Strom
(0) OFF: Die Maschine wird abgeschaltet
(II) ON: Batteriebetrieb
⑪ - Drucktaste EINSCHALTUNG KESSEL: Schaltet den Kessel ein.
⑫⑬ - TEMPERATURREGLER: Paragraph „Temperatureinstellung" nachschlagen
⑭ - Display:

  • Temperaturanzeiger
  • Signal „H2O“: wenn Wasser im Tank fehlt.
  • Signal „GAS“ - wenn DIESEL im Tank fehlt.

>Dampfpistole

Gebrauch der Dampfpistole

- Stecker der Pistole in die vorgesehene Buchse

einführen und dann mit den beiden Hebeln blockieren;

- Die Dampfabgabe erfolgt durch Betätigung des Pistolenhebels;

- ACHTUNG:

  • Für jede nicht in diesem Handbuch beschriebene Regulierung, Einstellung und Auswechselung ist qualifiziertes Personal des Herstellers oder Wiederverkäufers zu kontaktieren.
  • Vor jeder Auswechselung ist zu prüfen, dass: sich der Hauptschalter in der Position (0) OFF befindet.

> INBETRIEBSETZUNG

Beschreibung der Einschaltungsfolge:

Nachdem sichergestellt wurde, dass alle in den vorhergehenden Kapiteln beschriebenen Anschlüsse und Vorkontrollen durchgeführt worden sind, ist die Maschine wie folgt zu starten:

1) Vor dem Einschalten des Generators sind die Tanks für Wasser und DIESEL bis zur Füllstandsanzeige zu füllen.
2) Hauptschalter auf der Steuertafel ⑩ in die Position
( I ) ON - Strombetrieb stellen

Oder

(II) ON - Batteriebetrieb
WICHTIG: Die Maschine funktioniert sowohl mit dem an das Stromnetz angeschlossenen als auch aus der Steckdose herausgezogenen Stecker mit Batteriebetrieb.
3) Drucktaste EINSCHALTUNG KESSEL auf der Steuertafel drücken (1) ⑪.

> ABGABE REINIGUNGSMITTEL

Um Reinigungsmittel abzugeben und mit Dampf zu vermischen:

Drucktaste ⑰ auf der Pistole drücken.

> Stopp (Arbeit zu Ende)

Abschaltung der Maschine

Am Ende der Arbeit ist die Maschine wie folgt auszuschalten:

1) ⑪ Schalter KESSEL auf (0) OFF
2) ⑩ Hauptschalter auf (0) OFF
3) Stromstecker herausziehen.

Dampf aus Kessel ablassen

DE

Wie folgt vorgehen:

- Kessel einige Minuten vor Ende der Arbeitsschicht mit der Leuchttaste EINSCHALTUNG KESSEL ausschalten, Dampfpistole dabei solange weiter betreiben, bis das Manometer einen Druck von 0 bis 1 bar anzeigt;

siehe Abb. F (Optional)

Wie folgt vorgehen:

- den Ablaufhahn an der rechten Maschinenseite langsam öffnen und das Wasser aus dem Dampfkessel in einen geeigneten Behälter ablaufen las-

sen;

Lavor Graffiti Waster - Wie folgt vorgehen: - 1

Gefahr durch heißen Wasserdampf.

WICHTIG:

- ACHTUNG:

  • Falls die Maschine aus einem beliebigen Grund sofort ausgeschaltet werden muss, ist der Haupt-schalter auf der Steuertafel in die Stellung OFF zu bringen.
  • V15 Bei Betrieb der Maschine ist es absolut verboten, die vom Hersteller zum Schutz des Bedieners angebrachten Schutzvorrichtungen zu entfernen.
  • Der Gebrauch der Maschine ist erfahrenem und qualifiziertem Personal vorbehalten.
  • Es ist zu vermeiden, die Dampfpistole auf Personen oder zerbrechliche Gegenstände zu richten, wie Kunststoffe, Fenster oder sonstiges Material, das bei einem Kontakt mit dem 180°C heißen Dampf schmelzen oder beschädigt werden kann.
  • Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen.
  • Bei jedem Füllen der Tanks ist der Strom abzuschalten.

- Wir empfehlen die Verwendung von entmineralisiertem Wasser.

PFLEGE UND WARTUNG WARTUNGSPROGRAMM

Öffnen Sie die Website und laden Sie sich dort das Wartungsprogramm herunter.

- ACHTUNG: Vor jeglicher Wartungsarbeit ist der Dampf aus dem Gerät abzulassen, das auch vom Strom- und Wasseranschluss zu trennen ist.

SIEHE WARTUNGSTABELLE

TABELLE DER REGELMÄSSIGEN WARTUNGSAR BEITEN

- ACHTUNG:

  • Vor allen Wartungseingriffen und Auswechselungen ist immer auf Folgendes zu achten:
  • Maschine anhalten (HAUPTSCHALTER in OFF-Stel lung),
  • Elektrisches Speisekabel aus dem Stecker ziehen.

- K1 Die Wartungs-, Auswechselungs- und Reparaturarbeiten sind technisch qualifiziertem Personal zu übertragen, das mit der für die Maschine verwendeten Technologie vertraut ist.

- K2 Für jede nicht in diesem Handbuch beschriebene Regulierung, Einstellung und Auswechselung ist qualifiziertes Personal des Herstellers oder Wiederverkäufers zu kontaktieren.

Sicherheitsventil und Zubehör sind nach den Anordnungen des italienischen Ministerialdekrets 329/04

VORGANG MASCHINENTEIL ZEITRAUM
1 Kessel-reinigung1 Kessel von Kalk befreien1 Die Sensoren für den Wasserfüllstand reinigen.1. Jedes Jahr1. Alle 3 Mo-nateVertragskundendienstzentren
2 Sichtkontrolle2 Maschine + PistoleWöchentlichBetreiber
2 Elektrische Teile
2 Dichtung der Dampf- und Wasserleitungen, PistoleMonatlichBetreiber
3 Reinigung Brenner3 ZündelektrodenJedes JahrVertragskundendienstzentren
3 Dieseldüse
4 Allgemeine Reinigung4 AußenreinigungWöchentlichBetreiber

zu kontrollieren.

Allgemeine Maschinenreinigung

Maschine jedes Wochenende reinigen, wobei Staub durch Druckluft zu beseitigen ist.

Die Außenseite des Maschinenkörpers ist mit geeigneten Reinigungsprodukten zu säubern.

- ACHTUNG:

Bei der Reinigung der Maschine immer Schutzhandschuhe tragen

STÖRUNGEN UND ABHILFEN

22ACHTUNG: Zur Gewährleistung der Maschinensicherheit sind ausschließlich Originalersatzteile vom Hersteller oder vom Hersteller genehmigte Teile zu benutzen.

Geräuschentwicklung der Maschine

Bestimmung des Lärmpegels : 75 dB (A)

WICHTIG: Es spricht nichts dagegen, die Maschine den ganzen Arbeitstag lang kontinuierlich zu gebrauchen, außerdem erfüllt sie die Anordnungen der italienischen Gesetzesverordnung Nr. 277 vom 15.08.91.

GARANTIE

Alle unsere Geräte wurden sorgfältigen Prüfungen unterzogen. Die Garantie deckt gemäß der herrschenden Vorschriften Fabrikationsfehler ab. Die Garantie gilt vom Verkaufsdatum an.

Von der Garantie ausgeschlossen sind: - die sich bewegenden, der Abnutzung unterliegenden Teile - Gummiteile, Kohlebürsten, Filter, Zubehör und Optional-Zubehörteile. - Zufällige Schäden und Schäden, die durch Transport. Nachlässigkeit oder falsche Behandlung, falsche und zweckentfremdete Benutzung und Installation verursacht werden. - Die Garantie beinhaltet nicht das gg. erforderliche

Reinigen der funktionstüchtigen Teile, verstopfte Düsen und Filter, blockierte Düsen durch Verkalkung.

Lavor Graffiti Waster - GARANTIE - 1

ENTSORGUNG

Das Gesetz (gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte und der nationalen Gesetzge-

bungen der EU-Mitgliedsstaaten, die diese Richtlinie umgesetzt haben) verbietet dem Besitzer eines elektrischen oder elektronischen Gerätes, dieses Produkt oder dessen elektrisches/elektronisches Zubehör als gemeinen Hausmüll zu entsorgen und macht ihm zur Auflage, das Gerät bei einer entspre-

chenden Sammelstellen zu entsorgen.

Das Produkt kann auch direkt bei dem Händler, bei dem man ein neues, dem zu entsorgenden gleichwertiges Produkt erwirbt, entsorgt werden. Lässt man das Produkt einfach in der Umwelt zurück, können dadurch schwere Schäden an der Umwelt selbst und der menschlichen Gesundheit verursacht werden. Das abgebildete Symbol stellt eine Tonne für Siedlungsabfälle dar; es ist ausdrücklich untersagt, den Apparat in diesen Behältern zu entsorgen. Die Nichtbeachtung der Anweisungen der Richtlinie 2012/19/EU und der ausführenden Verordnungen der einzelnen EU-Staaten kann verwaltungsrechtlich bestraft werden.

STÖRUNGEN URSACHE ABHILFE
1 DRUCK IM GENERATOR STEIGT NICHTAN1- Druckwächter1- Brenner1- Widerstandsthermometer PT1001- Druckwächter kontrollieren1- Elektroden, Dieseldüse über-prüfen1- Kontrollieren, dass eine Temperatur von mindestens 150°C angezeigt wird- Autorisierter Kundendienst- Anwender- Anwender
2 WASSERPUMPE FUNKTIONIERT NICHT2.1 Lädt kein Wasser2.2 Akustisches Signal2.1- Wassertank leer2.1- Pumpe2.1- Filter verstopft2.1-Sensoren für den Wasserfüllstand2.2- Wassermangel im Tank2.2- Sensoren für den Wasserfüllstand2.1- Tank füllen2.1- Pumpe austauschen2.1- Filter reinigen2.1-Die Sensoren für den Wasserfüllstand reinigen.2.2-Tank füllen2.2-Die Sensoren für den Wasserfüllstand reinigen.- Anwender- Autorisierter Kundendienst- Anwender- Anwender- Autorisierter Kundendienst
3 SICHERHEITSVENTIL ÖFFNET SICH WIEDERHOLT3.1 Lädt fortlaufend Wasser3-Wasserstandsfühler Kessel3- Druckwächter3-Sicherheitsventil3- Sensoren für den Wasserfüll - stand3- Druckwächter auswechseln und kontrollieren, dass das Abflussrohr frei von Verkrustungen ist.3- Sicherheitsventil ersetzen- Autorisierter Kundendienst- Autorisierter Kundendienst- Autorisierter KundendienstDas Sicherheitsventil kann nur von qualifiziertem Personal oder dem Kundendienst ersetzt werden. Das Ersatzventil muss auf 12 Bar geeicht und nach den Anordnungen für die Kategorie IV mit dem PED-Zertifikat versehen sein.

INTRODUCCIÓN

> USO PREVISTO

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Lavor

Modell : Graffiti Waster

Kategorie : Dampfreiniger