Lavor GV Vesuvio 18 - Parni čistilec

GV Vesuvio 18 - Parni čistilec Lavor - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo GV Vesuvio 18 Lavor v formatu PDF.

📄 128 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice Lavor GV Vesuvio 18 - page 69
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o GV Vesuvio 18 Lavor

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Parni čistilec v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila GV Vesuvio 18 - Lavor in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. GV Vesuvio 18 znamke Lavor.

NAVODILA ZA UPORABO GV Vesuvio 18 Lavor

POZOR! Iz varnostnih razlogov bodite pozorni.

Lavor GV Vesuvio 18 - 1

Pare.

Nevarnost zaradi vroče pare.

Lavor GV Vesuvio 18 - 2

Izpraznjene kotla

Lavor GV Vesuvio 18 - 3

Rezerve detergent

Lavor GV Vesuvio 18 - 4

Rezerve samo voda:

Lavor GV Vesuvio 18 - 5

Lavor GV Vesuvio 18 - 6

POZOR: Curki vode pod visokim pritiskom so lahko v primeru neustrezne uporabe nevarni. Curkov nikoli ne usmerjajte neposredno v osebe, živali, električne aparata ali v sam aparat.

Lavor GV Vesuvio 18 - 7

Ob uporabi aparata je nujno imeti varnostne rokavice.

Lavor GV Vesuvio 18 - 8

Ob uporabi aparata obvezno nosite zaščitna očala.

SPLOŠNA OPOZORILA

Lavor GV Vesuvio 18 - SPLOŠNA OPOZORILA - 1

POZOR! OPOZORILO

Bodite pozorni iz varnostnih razlogov.

- vse dejavnosti, prilagajanja in vzdrževanja opisana v tem priročniku, navodila za uporabo, je treba izvesti šele po izklopu aparata.

Ugasnite aparat tako da glavno stikalo obrnete na OFF, Izklopite električni kabel iz vtičnice, će ne označuje aparata vklopljen.

- vse dejavnosti, prilagajanja in vzdrževanja SE NE opisana v tem priročniku navodila, morajo vedno biti izvršeni od specializiranega osebja

da se prepreči škodo na aparata in poškodb oseb uporabnik

Pred uporabo aparata, pozorno preberite navodila za uporabo, kjer boste dobili pomembne podatke glede instalacije, uporabe in vzdrževanja.

- V kolikor ne boste upoštevali varnostna opozorila, lahko pride do resnih telesnih poškodb ali poškodbe aparata.

- Shranjujte navodila vsaj dokler se ne boste aparata znebili.

- Procedura uporabe in vzdrževanja morajo biti izvedene pravilno, v kolikor ne upoštevate navodil, proizvajalec ne more biti odgovoren za poškodbe na ljudeh, živalih ali ostalih predmetih.

- Aparata mora biti vedno vertikalno postavljen in ne prevrnjen.

- Odstrani deli embalaže preden. Potem Dobro preglejte napravo pred vsako uporabo.

- Aparata mora jih namestili proizvajalec ali tehnični servis ali kvalificirano osebje, kot so od tiste opisane v tem priročniku.

- Preden povežete aparat se prepričajte, da podatki na tablici odgovarjajo podatkom električnega omrežja.

- Preden vstavite vodo v posodo, ugasnite aparat tako da obrnete glavno stikalo na pozicijo OFF in izklopite napajalni kabel iz vtičnice.

- Preden se lotite vzdrževalnih del se vedno spomnite na:

Ugasnite aparat (glavno stikalo postavite na OFF)

Napajalni kabel izklopite iz vtičnice

- V PRIMERU DA SE MED DELOVANJEM APARATA PREKINE ELEKTRIČNI TOK, APARAT IZ VARNOSTNIH RAZLOGOV IZKLJUČITE (OFF).

  1. Da bi zagotovili varnost stroja, uporabljajte samo originalne nadomestne dele proizvajalca ali ki jih je proizvajalec odobril.

- 08. Fleksibilne cevi, oprema in priključki za visoki pritisk, so pomembni za varnost naprave. Uporabljajte samo fleksibilne cevi, dodatke in priključke, ki jih priporoča proizvajalec (izredno pomembno je, da se ohrani celovitost teh komponent in se izognemo neprimerni uporabi ter prepreči pregibanje, udarce, odrgnine).

- 04. Vsakršna nenamenska uporaba te naprave, drugačna od tiste opisane v tem priročniku lahko povzroči hude poškodbe.

- Ne odstranite in skrijete nalepk na vaši napravi.

- Glede na model prihaja do razlik v obsegu dobave.

09c Neprimerni podaljški so lahko nevarni. Če uporabite podaljšek, mora biti primeren za zunanjo uporabo in vtikalna doza mora biti zgrajena neprepustno, ali pa morajo biti priključki suhi, dvignjeni od tal in tuljavo za kabel morate uporabiti, da je vtikalna doza oddaljena vsaj 60 mm od tal.

16c POZOR: Ni dovoljena uporaba proizvoda otrokom ali fizično, senzorično, umsko nesposobnim osebam ali tistim, ki nimajo izkustva ali spoznavanja..

17c⚠️ POZOR: Otroci se ne smejo igrati s proizvodom, četudi so pod kontrolo.

17c⚠️ Aparat priključite samo na električno nape- tost, ki odgovarja napetosti prikazani na tablici vtičnica. Povezava na električno omrežje mora izpolnjevati zahteve standarda IEC 60364-1, izvesti pa jo mora USPOSOBLJENI ELEKTRIČAR. Priporočamo, da električni priključek za ta visokotlačni sesalec vključuje napravo za tok, ki lahko prekine dobavo električne energije, će uhajanje toka presega 30 mA za 30 ms ali napravo, ki

lahko preverja ozemljitev.

04i Aparat je načrtovan za uporabo s čistilom iz kompleta ali čistilom, ki ga priporoča proizvajalec (na primer nevtralni šampon na osnovi anionskih razgradljivih tensioaktivnih delcev). Uporaba drugih vrst čistil ali kemičnih sredstev lahko vpliva na varnost uporabe aparata.
23i Ne usmerjajte vodnega curka proti sebi ali drugim osebam z namenom čiščenja oblačil ali čevljev.
21i Nevarnost eksplozije. Ne pršiti vnetljive tekočine.

Lavor GV Vesuvio 18 - Bodite pozorni iz varnostnih razlogov. - 1

08i Gibke cevi, dodatna oprema in visokotlačni nastavki so pomembni za varnost aparata. Uporabljajte samo gibke cevi, dodatno opremo in nastavke, ki jih navaja proizvajalce (izjemno pomembno je, da so ti sestavni deli vedno v brezhibnem stanju in jih ne uporabljate na nepravilen način ali jih kakorkoli prepogibate ali poškodujete z udarci ali praskami).

22i⚠️ Da bi zagotovili varnost stroja, uporabite le originalne rezervne dele, od proizvajalca, ali ga je odobril proizvajalec.

ELEKTRIČNO APARATA:

  • APARATA SE NE DOTIKAJTE Z MOKRIMI ROKAMI ALI BOSIMI NOGAMI.
  • Med delovanjem aparata se ne sme odstraniti nobene zaščite, Izklopite električni kabel iz vtičnice;
  • NE VLECITE NAPAJALNEGA KABLA ALI SAMEGA APARATA, DA BI GA IZKLJUČILI IZ ELEKTRIČNEGA OMREŽJA.

Preprečevanje požara in eksplozije:

  • obdržati je območje okoli apatata, ne da bi kot vnetljivi ali vnetljivi.
  • Navedena navodila vsekakor ne morejo preprečiti mogoče nesreče, zato je odgovornost kupca da ravna pazljivo.
  • Naprava se ne sme spreminjati ali spremenijo brez pisnega dovoljenja proizvajalca.

OPIS APARATA

Takšen tip generatorja naredi suho paro in pod pritiskom 10 bar pri temperature 180 stopinj celzija.

Predvidena in nepredvidena

Električni parni generator za industrijsko čiščenje omogoča dezinfekcijo in čiščenje vseh predmetov na lahek in ekološki način, tudi na delih ki so težje dostopni, z ali brez uporabe različnih detergentov.

Katera koli uporaba aparata, ki ni predpisana lahko škoduje vam ali predmetu katerega čistite.

  • Aparat ni bil izdelan za delo v eksplozivnih prostorih, zato je strogo prepovedano delo v takšnih prostorih
  • Za katerokoli delo ki ni predisano za aparat se obvezno obrnite na proizvajalca ter se pozanimajte o možnosti delovanja.
  • Za morebitne modifikacije aparata, enkrat ko zapusti tovarno, se obvezno pozanimajte pri proizvajalcu o možnosti sprememb. Da ne škodujejo vam, aparatu ali predmetom.

Aparat je dostavljen zaprt v škatli, po možnosti na paleti.

Ko aparat odpakirate, preverite ali je cel in će je aparat tisti katerega ste naročili.

Preverite, da je aparat sestavljen, da so zraven navodila in da aparat ni bil poškodovan med prevozom.

V kolikor najdete zgoraj naštete napake ali pomanjkljivosti se takoj obrnite na podjetje katero vam je nabavilo aparat..

Elementi pakiranja (škatla, papir, les, vrečke, stiropor,...) se ne smejo zavreči v naravo, temveč v predpisane zabojnike.

Za premik še zapakiranega aparata uporabite ročne viličarje

Za premik aparata, ko je pripravljen za delovanje, pa uporabljajte ročke na aparatu namenjene premiku. Nikoli ga ne premikajte s tem da vlečete električni kabel.

Za premik aparata uporabite samo ročko s katero je aparat opremljen.

Lavor GV Vesuvio 18 - Predvidena in nepredvidena - 1

  • Priprava aparata naj bo storjena v prostoru v katerem so vsi pogoji ustrezni za delovanje, tako da ne škodi vašemu zdravju.
  • Prostor ne sme vsebovati eksplozivnih predmetov.
  • Temperatura prostora kjer se pripravlja aparat mora biti med 10 in 35 stopinjami celzija.

vidi str. 2

Glavni deli aparata

① Glavno stikalo ON /OFF
② Kontrola delovanja
③ TERMOREGULATOR
④ Zaslon
⑤ Gumb za vklop BOJLERJA
⑥ Gumb za omogočiti PIŠTOLA
⑦ Regulacija detergenta
⑧ Regulacija pare
⑨ Manometer
⑩ Komandna plošča
⑪ Vtičnica zapriklop pištole
⑫ Parna pištola
⑬ Odtok za odvod vode iz grelnika
⑭ Rezervoar vode
⑮ Rezervoar detergenta
⑯ Priključek za vhod vode na aparatu
⑰ Filter za dovod vode
⑱ Ročka zagona pare (pištole)
⑲ Gumb zagona detergenta (pištole)
⑳ Vtič za pištolo
②1 Rezervoar za odvod vode

Priporočljive razdalj

Lavor GV Vesuvio 18 - Priporočljive razdalj - 1

text_image 1000 mm 1000 1000 1000

Za nemoteno delovanje in rokovanje aparata priporočamo razdalje, kot so oprizorjene na sliki.

MONZAŽA IN PRIPRAVA APARATA

Pred uporabo aparata

  • vzamemo aparat iz škatle
  • pospravimo vso transportno zaščito
  • postavimo aparat na željeno mesto

Preventivni pregled pred uporabo

Ko dobimo aparat pregledamo:

  • e je vse v škatli, kar je označeno
  • preverimo generalno aparat, če vstreza napeljavi:
  • napeljavo za komandno ploščo;
  • glavno stikalo..

Priklop na zunanjo električno napeljavo

Aparat ima serijsko električni kabel pravilno nastavljen proizvajalca.

Potrebno je samo pravilno vklopiti s predhodnim pregledom, da so volti in frekvence pravilno nastavljene.

OPOZORILO

  • Preverite, da imate pravilno električno napeljavo kot jo ima aparat predpisano
  • Delo kupca je ,da pravilno zaščiti električni priklop pred preobremenitvijo,.
  • Priklop mora izvesti samo kompetentna oseba, s vso potrebno zaščito in pazljivostjo.

Regulacija temperature

Za nastavitev temperature uporabite termoregulacijo, ki je nameščena na komandi plošči.

Aparat ima električni termoregulator kateri dovoljuje regulacijo temperature (- tlaka) v bojlerju in da minimalno 3 BAR in maksimalno 10 BAR. Za to spremembo, je dovolj pritisniti gumb ③+ za dvig temperature in gumb ③- za zmanjšanje temperature.

  • Ob vklopu aparata se na zaslonu pokažeju ure delovanja aparata ( cifro je potrebno pomnožiti z 10)
  • Po nekaj sekundah zaslon pokaže temperaturo v bojlerju.
  • V kolikor hočete zamenjati mersko enoto stopinj Celsius °C v Fahrenheit °F, istočasno za nekaj sekun držite gumba ③+ ③-
  • Ko začnete r regulacijo temperature bo cifra na zaslonu utripala, po 4 sekundah ko izberete željeno temperaturo se utripanje ustavi

Če hočete delati na 10 bar, morete termoregultor nastaviti na 180 stopinj

°C BARPRIMERJALNATABELAMED
133,91 3STOPINJAMICELZIJATER
144,00 4
152,22 5PRITISKKOM
159,22 6
165,34 7
170,81 8
175,77 9
180,31 10

OPOZORILA

- Aparat je nastavljen na maksimalno temperaturo 180°C

- Možne so različne adaptacije aparata katere omogočajo nastavite zočena dela.

SL

Odštevalnik časa

Nastavitve odštevalnika časa:

  • Za 10 sekund držite istočasno pritisnjena gumba ③ "+" , ③ "-"
  • Nato pritisnite ③“+” ali ③“-” za nastaviti čas med 0 do 120 minut.
  • Pritisnite sprožilec pištole in takoj spustite. Para začne izhajati in čas odštevati.
  • Para bo prenehala izhajati kadar bo odštevalnik prišel na 0. Za zaustavitev odštevanja v katerem koli času je potrebno ročko pištole pritisniti in takoj izpustiti.

Če je čas časovnika nastavljen na 0' (tovarniška nastavitev), generator pare nenehoma deluje.

Opomba: Tovarniška nastavitev je nastavljena na 0, odštevalnik časa ni aktiven.

Regulacija količine pare in detergenta

Za regulacijo pare ali detergenta morate koristiti gume na desni strani aparata..

⑧ levi gumb je za regulacijo pare, vrtimo v smeri ali proti smeri urinega kazalca;
⑦desni gumb je za regulacijo detergenta, vrtimo v smeri ali proti smeri urinega kazalca

ZAGON APARATA

Električni ukazi

Na sprednji strani aparataje nameščena komandna plošča.

Opis funkcij so opisane spodaj:

Opis:

① - Glavno stikalo: dve poziciji, če je na ON, da tok aparatu, če na OFF aparat ugasne
② - Kontrola delovanja: se prižge oranžna luč kadar je aparat pod tokom.
③ - TERMOREGULATOR: poglejte "Regulacija temperature"
④ - ZASLON:

  • Števec ur
  • Termometer
  • Signal H2O - Zvočni signal livela vode v

rezervoarju: kadar zmanjka vode.

⑤ - Gumb za vklop bojlerja: stisniti za vklop bojlerja.
⑥ - Gumb za omogočiti pištolo

Pištola na paro

Uporaba parne pištole

⑳Priklopite pištolo s vtičnico v vtikač na aparatu namenjen pištoli in z obema ročkama pritrdite;
⑥Stisnite na komandni plošči gumb za vklop pištole;
⑱ za paro, stisnite ročko na pištoli;
⑲ za detrgent pritisnite rdeč gumb na pištoli in istočasno stisnite ročko za paro. Z samim stiskom gumba se ne zgodi nič.

Lavor GV Vesuvio 18 - Uporaba parne pištole - 1

Za poljenje rezervoarja vode ali detrgenta je potrebno ravnati tako:

① glavno stikalo postavite na pozicijo OFF;
⑭ ⑮ napolnite rezervoarje;

OPOZORILA

- NE UPORABLJAJTE DESTILIRANE VODE! Aparat ne bo deloval pravilno.

  • Namestite filter ⑰ na dovod vode ⑯.
  • Priključite upogibajočo se dovodno cev ⑯ (ni vključena) na dovod vode v napravo
  • Odprite pipo za dovod vode.

Opomba: Rezervoar ima plovec, ki preprečuje dovod vode, ko je rezervoar poln.

Lavor GV Vesuvio 18 - OPOZORILA - 1

text_image H₂O

Izpraznitev vode iz rezervoarja.

  • Zaprite pipo za dovod vode v rezervoar
  • Odstranite cev za dovod vode s filtra.
  • Odvijte drenažni zamašek (ki se nahaja pod rezervoarjem).

Opomba: pazite, da ne izgubite tesnila zamaška.

  • Izpraznite rezervoar
  • Ponovno privijte zamašek skupaj s tesnilom.

Izpust bojlerja

Ravnati tako:

⑤ Nekaj minut pred koncem dela z aparatom,
⑨ izklopite bojler in držite stisnjeno ročko pištole dokler manometer ne pokaže tlaka 0 ali 1 bar;
⑬ apočasi odprite pipo za izpust bojlerja, tako da voda počasi odteka v namenjeno posodo
⑬ enkrat ko izteče vsa voda, zaprite pipo.

UPORABA

Ko se prepričate vsega kar je bilo do sedaj napisano, vklopite aparat na sledeč način:

1) Pred zagonom napolnite rezervarje vode in detergenta. ⑭⑮.
2) Glavno stikalo postavite na pozicijo ON. ①.
3) Vklopite bojler ⑤.
4) Vklopite pištolo ⑥.
5) e voda v bojlerju je že v levelu, po 7-10minutah termoregulator pokaže predhodno nastavljeno temperaturo. Od sedaj naprej je možna uporaba parne pištole. ⑱.
6) Če se na zaslonu pokaže znah H2O ali se sliši zvočni signal, pomeni da ni vode v rezervoarju in ga je potrebno napolniti.

Izklop aparata

Po končanem delu, za zaustavitev aparata je potrebno:

1)⑤ Izklopiti :

Gumb za vklop bojlerja

2) ⑥ lzklopiti :

Gumb za vklop pištole

3) ① Glavno stikalo postavite na pozicijo OFF.
4) Izklopite glavni električni kabel iz vtičnic.

OPOZORILA

  • e morate med delom na hitro izklopiti aparat, glavno stikalo obrnite na OFF
  • Prepovedano med delovanjem aparata odstranjevati zaščite nastavljene od operaterja, zaradi vaše varnosti
  • Aparat je namenjen specializiranim osebam
  • Za premik aparata uporabljajte ročke temu namenjene.

Nikoli ga ne premikajte z električnim kablom ali pištolo.

  • Nikoli ne usmirjati pištole proti osebam,živalim, plastičnim predmetom, ki se lahko pri temperaturi 180°C stopijo ali deformirajo.
  • Aparat mora vedno biti pod nadzorom..
  • Ob vsakem polnenju aparata ga morate prej izklopiti.
  • Aparat ne bo deloval će namesto vode vstavite destilirano vodo.

SERVIS IN POPRAVILA

Priprava aparata pred servisom ali popravilom

Prvo je potrebno storiti sledeče:

  • izklopite aparat iz električnega napajanja;
  • postavite znak, da je aparat na servisu ali popravilu, da ga nebo kdo tikal

Vzdrževalna dela

vidite:

VZDRŽEVALNA TABELA

OPOZORILA

- Redno vzdrževanje in servisiranje aparata po navodilih proizvajalca vam bo omogočilo da bo aparat dobro, dolgo in kvalitetno deloval.

  • Pred vsakim vzdrževanjem aparate obezno se spomnite narediti sledeče:
  • Ugasnite aparat tako da glavno stikalo obrnete na OFF,
  • Izklopite električni kabel iz vtičnice.
  • Vzdrževalna dela, servise in popravila mora opraviti tehnično izobraženi in poznavalci tipa tehnologije aparata.

Vizualna kontrola aparata

Da bo aparat pravilno deloval je potrebno pred vsako uporabo narediti eno vizualno kontrolo aparata in se tako izogniti možnim problemom ki lahko nastanejo. Aparat pred vsakim pregledom izklopite. Preglejte će so vsa napajanja pravilna, će je kakšen del popustil, da kabli niso v kontaktu z kakšno anomalijo.

Generalno čiščene aparata

Vsak konec tedna počistite prah iz aparata, po možnosti s pomočjo kompresorja. Zunanji del aparata pobrišite z krpo.

OPOZORILA

- Vse čistilne operacije na aparatu naj bodo narejene z ustrezno zaščito (rokavice, očala).

Vklop aparata po dolgem mirovanju

Pred vklopom aparata kateri je dolgo časa miroval je potrebno opraviti sledeče:

  • preverite level vode in detergenta, če potrebno, napolnite;
  • vklopite aprata "na prazno" da preverite će vse deluje pravilno.

Servis ki ga morejo opraviti samo proizvajalci

Uporabnik NE SME narediti sledeče:

  • opravila na elekrtični napeljavi;
  • opravila na mehaničnih delih aparata;
  • menjavo električnih komponentov.

OPOZORILA

- Za regulacijska opravila, menjave katere niso zapisane v teh navodilih se obrnite na pooblaščen servis, ne delat sami.

Mogoče težave in rešitve le teh

vidite: Mogoče težave in rešitve le teh TABELA

Spodaj so zapisani nekaj možnih težav, ki se lahko pojavijo na aparatu.

GARANCIJSKI POGOJI

Vsi naši aparati so bili podvrženi natančnemu preverjanju in so pokriti z garancijo za proizvodne defekte v skladu z veljavno zakonodajo. Garancija prične veljati z datumom nakupa. V primeru popravila visokotlačne črpalke ali njenih dodatkov tekom garancijskega roka, je potrebno priložiti kopijo računa.

Garancija velja samo će: - Gre za napake materialov ali iz proizvodnje. Ste se natančno pridržali navodilom v tem priročniku. - Vsa popravila je opravilo pooblaščeno osebje. - So se uporabili originalni dodatki. - Visokotlačna črpalka ni bila podvržena izrednim pogojem kot so udarci, padci ali zmrzal. - Se je uporabljala samo čista voda. - Se visokotlačna črpalka ni dajala v posojo ali kako drugače uporabljala v

komercialne/profesionalne namene.

Iz garancije so izključene: - Deli, ki so podvrženi normalni obrabi. - Visokotlačna cev in dodatna (optional) oprema. - Naključna škoda, škoda med prevozom, zanemarjen ali neustrezno rokovanje, nepravilna montaža in uporaba, ki ni v skladu z opozorili navedenimi v teh navodilih za uporabo. - Garancija ne predvideva morebitno čiščenje delujočih komponent.

Popravilo v garanciji pokriva zamenjavo okvarjenih delov, medtem ko so izključeni tako poštnina kot pakiranje. Izključena je zamenjava aparata in podaljšanje garancije kot posledica popravila okvare. Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno škodo osebam ali premoženju zaradi nepravilne inštalacije in neprimerne uporabe aparata.

POZOR! Napake, kot so zamašene šobe, blokiran stroj zaradi tvorbe vodnega kamna, poškodovani dodatki (npr. upognjena cev) in/ali stroji, ki nimajo napake NISO POKRITI Z GARANCIJO.

ODSTRANJEVANJE

RAVNANJE Z ODRABLJENO NAPRAVO

Lavor GV Vesuvio 18 - RAVNANJE Z ODRABLJENO NAPRAVO - 1

V kolikor ste lastnik električne ali elektronske naprave, Vam zakon (v skladu z direktivo Evropske skupnosti 2012/19/EU o ravnanju z odrabljenimi električnimi in elektronskimi napravami in državno zakonodajo držav

članic Evropske skupnosti, ki so sprejele to direktivo) prepoveduje, da s tem proizvodom oz. z njenimi električnimi/elektronskimi deli ravnate kot z običajnimi hišnimi odpadki. Poslužite se predvidenih brezplačnih zbiralnih mest.

Če proizvod odvržete v okolju, lahko resno ogrozite naravo in človeško zdravje.

Upodobljeni simbol predstavlja kontejner za mestne smeti. Strogo je prepovedano odlagati proizvod v te kontejnerje. Neupoštevanje določb iz direktive 2012/19/EU in odlokov iz držav Evropske skupnosti se kaznuje.

VZDRŽEVALNA TABELA
OPERACIJA DEL APARATA FREKVENCA
Izpust vode - Vsak dan Uporabnik
Zunanji pregled Mehanizem + pištola----El. deliTedensko Uporabnik
Tesnila okoli delov z paro in vode+pištola Mesečn Uporabnik
Generalno čiščenje-TedenskoUporabnik

Lavor GV Vesuvio 18 - RAVNANJE Z ODRABLJENO NAPRAVO - 2

OPOZORILO: Izredno vzdrževanje mora biti opravljeno samo od SPECIALIZIRANEGA TEHNIKA. Upoštevajte spodaj navedeno tabelo (približni podatki)

IZREDNO VZDRŽEVANJE TABELA
OPERACIJA DEL APARATA FREKVENCA
Čiščenje bojlerja (Oostranjevanje uporov in jih očisti iz ap - nenca)LetnoSPECIALIZIRANEGA TEHNIKA
Mogoče težave in rešitve le teh TABELA
vprašanja vzroki REŠITVE
1PRITISK SE AGREGATU NE DVIGNE- PREVERITE NAPETOSTI- Presostat- napetost- Termoregulacijo- Termorezistenco PT100- Preverite omrežje- Preverite presostat- Pregled uporov- Preverite da je temperature vsaj 133°C- Pregled
2PUMPA NE DELUJE2.1 Ne vleče vode2.2 Vodni signal2.3 Se ne vklopi- Prazen vodni rezervoar- Pumpa- Elektroventil vode- Pomanjkanje vode v rezervoarju- Pumpa- Preverite električni level- Sonda vodnega levela- Napolnite rezervoar- Zamenjati pumpo- Zamenjati elektroventil- Napolniti rezervoar- Zamenjati pumpo- Pregledati in po možnosti tudi zamenjati- Počistiti sondo
3VARNOSTNI VENTIL SE KONSTANTNO VKLAPLJA3.1 Konstantno vleče vodo- Sonda levela vode bojler- Preglejte električni level- Presostat- Števec rezistence- Varnostni ventil- Počistiti sondo- Zamenjati- Zamenjati presostat in pregledati će je bakrena cev brez vodnega kamna- Zamenjati števec rezistence- Zamenjati varnostni ventil
Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Lavor

Model : GV Vesuvio 18

Kategorija : Parni čistilec