PBCM B1 - Bewässerungssteuerung PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PBCM B1 PARKSIDE als PDF.
Benutzerfragen zu PBCM B1 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bewässerungssteuerung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PBCM B1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PBCM B1 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PBCM B1 PARKSIDE
BEWÄSSERUNGS COMPUTER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR BE
PROGRAMMATEUR D'ARROSAGE
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
Legende der verwendeten Piktogramme......Seite 7
Einleitung...... Seite 11
Bestimmungsgemäße Verwendung...... Seite 12
Lieferumfang ...... Seite 12
Technische Daten...... Seite 13
Teilebeschreibung...... Seite 13
Displayanzeigen...... Seite 14
Sicherheit ...... Seite 16
Sicherheitshinweise ...... Seite 16
Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus...... Seite 20
Batterien einlegen/wechseln...... Seite 24
Inbetriebnahme...... Seite 25
Betrieb ...... Seite 27
Inbetriebnahme des Produkts...... Seite 27
Sprache, Wochentag und aktuelle Zeit einstellen...... Seite 28
Neues Programmieren für automatische Bewässerung.... Seite 29
Manueller Bewässerungsbetrieb...... Seite 33
Ablesen/ändern der Bewässerungsprogramme ...... Seite 34
Zurücksetzen...... Seite 36
Tastensperre...... Seite 36
Abschaltmodus...... Seite 36
Batterie-Statusanzeige...... Seite 37
Fehlerbehebung...... Seite 38
Reinigung und Pflege...... Seite 40
Sieb reinigen ...... Seite 40
Lagerung...... Seite 41
Entsorgung ...... Seite 42
Garantie...... Seite 46
Abwicklung im Garantiefall ...... Seite 48
Service....Seite 49
| Legende der verwendeten Piktogramme | |
![]() | Gleichstrom/-spannung |
![]() | Volt |
![]() | Vorsicht! Explosionsgefahr! |
![]() | Warn- und Sicherheitshinweise beachten! |
![]() | GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. |
![]() | VORSICHT! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Vorsicht“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringe oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. |
![]() | WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Warnung“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann. |
![]() | ACHTUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Achtung“ zeigt die Gefahr einer möglichen Sachbeschädigung an. |
![]() | Lebens- und Unfallgefahren für Kleinkinder und Kinder! |
![]() | Schutz gegen Spritzwasser und Staub. |
![]() | Das Produkt enthält Alkaline-Batterien. |
![]() ![]() | Produkt entspricht den produktspezifisch geltenden europäischen Richtlinien.Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch sorgfältig die Anleitung. |
![]() | Benutzen Sie das Produkt nicht zum Trinken! |
![]() | Entsorgen Sie Verpackung und Produkt umweltgerecht! |
![]() | SicherheitshinweiseHandlungsanweisungen |
![]() | Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren |
![]() | Nicht ins Feuer werfen |
![]() | Nicht falsch einlegen |
![]() | Nicht deformieren/beschädigen |
![]() | Nicht öffnen/auseinandernehmen |
![]() | Unterschiedliche Typen und Marken nicht miteinander mischen |
![]() | Neue und gebrauchte Batterien nicht miteinander mischen |
![]() | Nicht laden |
![]() | Halten Sie Batterien von Wasser und übermäßiger Feuchtigkeit fern. |
Legende der verwendeten Piktogramme


Nicht kurzschließen
Auf richtiges Einlegen achten
Bewässerungscomputer PBCM B1
●Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
●BestimmungsgemäßeVerwendung
Dieses Produkt ist zur Steuerung von Sprinklern, Sprinkler- und Bewässerungsanlagen bestimmt. Es ermöglicht eine automatische Bewässerung von Außenbereichen zu einer programmierten Zeit und Dauer. Das Produkt kann bis zu 10 Programme zur automatischen Bewässerung speichern. Das Produkt darf ausschließlich im Außenbereich verwendet werden. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Lieferumfang
1 Bewässerungscomputer
1 Wasserhahnanschluss
1 Adapter 33,3 mm auf 26,5 mm (G 1 auf G 3/4")
1 Sieb
2 Batterien 1,5V Typ AA
1 Bedienungsanleitung
- Technische Daten
Modell-Nr.: HG09708
Max. Betriebsdruck: 4 bar
Max. Wassertemperatur: 40°C
Spannungsversorgung: 2 x 1,5V --- Batterien Typ AA
Durchflussmenge (bei
ca. 4 bar Wasserdruck): ca. 50l/min
Programmierbare
Bewässerungsdauer: max. 09:59 h
Manuelle
Bewässerungsdauer: max. 09:59 h
Wasseranschluss: 26,5 mm (G ^3/4 ) oder 33,3 mm (G 1")
Schutzart: IP65 (spritzwassergeschützt und staubdicht)
Teilebeschreibung (Abb. A)
1 Adapter 33,3 mm auf 26,5 mm (G 1" auf G 3/4)
2 Sieb
3 Überwurfmutter – 33,3 mm (G1")
4 Taste
5 Drehregler
6 Taste
7 Display
8 Adapter (für den Schlauchanschluss)
9 Schraube (Batteriefach)
10 Batteriefach
• Displayanzeigen (Abb. B)
| Anzeige | Bedeutung |
| 11 | Batterieanzeige |
| 12 | Aktueller Wochentag |
| 13 | Aktuelle Uhrzeit |
| 14 | Menü |
| 15 | Programm |
| 16 | Programm ein/aus |
| 17 | Intervall/Pause |
| 18 | Bewässerungszyklus: 24h/2nd/3rd/4th/5th/6th/7th bedeutet: alle 24 Stunden/2 Tage/3 Tage/4 Tage/5 Tage/6 Tage/7 Tage |
| 19 | Programmierte Wochentage mit Bewässerung |
| 20 | Einstellung der Bewässerungstage |
| 21 | Startzeit des Programms |
| 22 | Betriebszeit – Bewässerungszeitraum |
| 23 | Saisonbedingte Dauer |
| 24 | Bewässerungsstartanzeige |

Sicherheit
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, er- lischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachge- mäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen!
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!

LEWERNUNG!
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER
UNDKINDER!Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie das Produkt von Kindern fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
- Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren ver- stehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Eine Reparatur des Produktes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
■ Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
■ Schließen Sie stets den Wasserhahn, wenn Sie das Produkt nicht mehr benutzen.
Das Produkt nicht in der Nähe von offenen Flammen betreiben.
Überprüfen Sie das Produkt und seine Zu- leitungen in regelmäßigen Abständen auf Dichtheit und einwandfreie Funktion.
LEBENSGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN
SCHLAG! Richten Sie den Wasserstrahl
nicht auf elektrische Einrichtungen!
■ Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf Personen oder Tiere!
Das Produkt ist nicht zur Trinkwasserentnahme geeignet.

Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus
■ LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!
■ Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichgewebe und Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten.
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals

wieder auf. Schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
■ Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
- Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus
■ Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien/Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/durch direkteSonneneinstrahlung.
Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!
SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien/Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
■ Verwenden Sie nur Batterien/Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien/Akkus mit neuen!
■ Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
■ Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/Akkutyp!
- Setzen Sie Batterien/Akkus gemäß der Pola-ritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie/Akku und des Produkts ein.
■ Reinigen Sie Kontakte an Batterie/Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen mit einem
trockenen, fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen!
■ Entfernen Sie erschöpfte Batterien/Akkus umgehend aus dem Produkt.
● Batterien einlegen/wechseln (siehe Abb. C)
☐ Lösen Sie die Schraube 9 des Batteriefachs 10 und nehmen Sie die Abdeckung ab.
☐ Legen Sie 2 Batterien, Größe AA (LR06/Mignon), in das Batteriefach 10 ein. Beachten Sie die Polarität.
Hinweis: Das Display wird das Menü Sprache, Wochentag und aktuelle Zeit einstellen anzeigen.
☐ Schließen Sie die Abdeckung und ziehen Sie die Schraube fest.
●Inbetriebnahme
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Produktes muss der Installationsort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Die Temperatur des durchfließenden Wassers darf maximal 40°C betragen.
■ Die minimale Betriebstemperatur beträgt +5 °C.
■ Die maximale Betriebstemperatur beträgt +50°C.
■ Verwenden Sie nur klares Süßwasser.
Schließen Sie das Produkt nur senkrecht, mit dem Adapter nach unten an, um das Eindringen von Wasser in das Batteriefach 10 zu vermeiden.
ACHTUNG! Der Bewässerungscomputer darf nur an einer Trinkwasserentnahmestelle mit Sicherungseinrichtung angeschlossen werden, die mindestens TYP HD nach EN 1717 (Rückflussverhinderer mit Rohrbelüftung) entspricht.
Hinweis: Entsprechende Adapter sind im Fachhandel erhältlich.
☐ Überprüfen Sie die Art des verfügbaren Wasseranschlusses. Das Produkt ist mit einer Überwurfmutter 3 für Wasserhähne mit 33,3 mm-Gewinde (G 1") ausgestattet. Für Wasserhähne mit
26,5mm-Gewinde (G ^3/4 ) verwenden Sie den mitgelieferten Adapter 1.
☐ Setzen Sie das Sieb 2 wie in Abbildung A dargestellt in die Überwurfmutter 3 ein.
☐ Für 26,5 mm-Gewinde (G ^3/4 ): Schrauben Sie den Adapter 1 auf den Wasserhahn. Nehmen Sie hierfür keine Werkzeuge zuhilfe.
☐ Schrauben Sie die Überwurfmutter 3 auf das Gewinde des Wasserhahns bzw. des Adapters. Nehmen Sie hierfür keine Werkzeuge zuhilfe.
☐ Schrauben Sie den Adapter 8 auf den Schlauchanschluss. An den Adapter 8 können Sie dann einen Schlauch anschließen.
☐ Öffnen Sie den Wasserhahn.
ACHTUNG! Sollten bei der Verwendung des Adapters 1 Undichtigkeiten/Leckagen auftreten, muss das Gewinde des Wasserhahns mit Dichtungsband umwickelt werden.
Programmieren Sie die Bewässerung wie im Kapitel „Betrieb“ beschrieben.
Betrieb
Mit dem Bewässerungscomputer kann zu jeder gewünschten Tageszeit vollautomatisch bewässert werden. Es können Regner, eine Sprinklersystemanlage oder ein Tropfbewässerungssystem zur Bewässerung angeschlossen werden.
Der Bewässerungscomputer übernimmt vollautomatisch die Bewässerung zur entsprechend programmierten Startzeit und für die programmierte Dauer. Berücksichtigen Sie bei Ihren Programmierungen die Jahres- und Tageszeiten. Am frühen Morgen oder späten Abend ist die Verdunstung und damit der Wasserverbrauch am geringsten.
Inbetriebnahme des Produkts
- Legen Sie die Batterien wie in dem Kapitel „Batterien einlegen/wechseln“ beschrieben ein.
- Schließen Sie den Bewässerungscomputer am Wasserhahn an (siehe Abb. D).
Sprache, Wochentag und aktuelle Zeit einstellen
-
Drehen Sie im normalen Anzeigemodus den Drehregler 5 auf Menü 14 (nicht notwendig, wenn Sie nur Batterien einlegen) und drücken Sie die Taste 🔊 6.
-
Sprache einstellen
Drehen Sie den Drehregler 5 auf Sprache und drücken Sie die Taste 🔊 6.
Drehen Sie den Drehregler 5, um die gewünschte Sprache einzustellen. Drücken Sie die Taste 🔊 6, um die Einstellung zu bestätigen.
- Wochentag einstellen
Drehen Sie den Drehregler 5 auf Tag und drücken Sie die Taste 6.
Drehen Sie den Drehregler 5, um den gewünschten Wochen- tag einzustellen. Drücken Sie die Taste 🔊 6, um die Einstellung zu bestätigen.
- Uhrzeit einstellen
Drehen Sie den Drehregler 5 auf Zeit und drücken Sie die Taste 🔊 6.
Drehen Sie den Drehregler 5, um 12/24 Std. und die Uhrzeit einzustellen. Drücken Sie die Taste 6, um die Einstellung zu bestätigen.
- Neues Programmieren für automatische Bewässerung
- Drehen Sie den Drehregler ^5 auf + und drücken Sie die Taste ✅ 6.
- Die Startzeit wird angezeigt. Drehen Sie zum Einstellen den Drehregler 5 und drücken Sie die Taste 6, um die Einstellung zu bestätigen.
- Die Betriebszeit wird angezeigt. Drehen Sie zum Einstellen den Drehregler 5 und drücken Sie die Taste 🔊 6, um die Einstellung zu bestätigen.
- Das Bewässerungsintervall wird angezeigt. Drehen Sie zum Einstellen den Drehregler 5 und drücken Sie die Taste 6, um die Einstellung zu bestätigen.
- Die Dauer der Bewässerungspause wird angezeigt. Drehen Sie zum Einstellen den Drehregler 5 und drücken Sie die Taste 6, um die Einstellung zu bestätigen.
Hinweis: Wenn die Startzeit z. B. 6:20 Uhr ist, die Gesamtbewässerungszeit 1 Std. 5 Min., das Bewässerungsintervall 18 Min., die Pausenzeit 17 Min., wird das Produkt bei Erreichen von 6:20 Uhr mit der Bewässerung für 18 Min. beginnen, dann für 17 Min. pausieren, dann wieder für 18 Min. beginnen und dann für 12 Min. pausieren (normalerweise sollte das Programm für 17 Min. pausieren, aber da durch das Hinzufügen der Pausenzeit von 12 Min. die Gesamtdauer 1 Std. 5 Min. erreicht wird, wird das Programm beendet). Wenn Sie die Intervallzeit und die Pausenzeit nicht einstellen wollen, setzen Sie einfach beide auf 0 Minuten.
- Die Auswahl nach Wochentag und die Auswahl nach Tagesintervall werden angezeigt. Drehen Sie zum Einstellen den Drehregler 5 und drücken Sie die Taste 🔊 6, um die Einstellung zu bestätigen. Die Bewässerungshäufigkeit kann über Wochentag (siehe Schritt 7) oder Tagesintervall (siehe Schritt 8) gewählt werden.
-
Auswahl nach Wochentag: Drehen Sie den Drehregler 5 auf die gewünschten Bewässerungstage und drücken Sie die Taste 6, um sie auszuwählen bzw. die Auswahl aufzuheben. Drehen Sie anschließend den Drehregler 5 auf OK und drücken Sie die Taste 6, um die Einstellung zu bestätigen.
-
Auswahl nach Tagesintervall: Drehen Sie den Drehregler 5 auf das gewünschte Tagesintervall von 24 Stunden/2 Tage/3 Tage/4 Tage/5 Tage/6 Tage/7 Tage und drücken Sie die Taste 6, um die Einstellung zu bestätigen.
- Die Einstellung ist abgeschlossen und Ihr Programm wird auf dem Display angezeigt.
Saisonbedingte Dauer
- Sie können die eingestellte Dauer für alle Zeitpläne in 10%-Schritten reduzieren. Im Frühjahr und Herbst muss beispielsweise weniger bewässert werden als im Sommer.
- Drehen Sie den Drehregler 5 auf der Hauptschnittstelle auf Menü und drücken Sie die Taste 6, um die Einstellung aufzurufen.
- Drehen Sie den Drehregler 5 auf saisonbedingte Dauer und drücken Sie die Taste ⏻ 6, um die Einstellung zu bestätigen.
- Drehen Sie den Drehregler ^5 , um 10% bis 100% (in 10%-Schritten) einzustellen. Drücken Sie die Taste ^6 , um die Einstellung zu bestätigen.
Hinweis: Wenn die Dauer geändert wird (100%), wird das Sonnen-symbol ⚙ unter saisonbedingte Dauer 23 angezeigt. Wenn die
Dauer angepasst wird (10% – 90%), wird das Wolkensymbol unter saisonbedingte Dauer 23 angezeigt.
Bewässerungspause nach Tagen
- Unterbrechen Sie alle Bewässerungsvorgänge, ohne die eingestellten Zeitpläne zu ändern. Sie können wählen, ob Sie die Bewässerung in 1 bis 9 Tagen unterbrechen wollen. Am Ende der Pause werden alle Zeitpläne wieder aktiviert.
- Drehen Sie den Drehregler ^5 auf der Hauptschnittstelle auf Menü und drücken Sie die Taste ⏻ 6, um die Einstellung aufzurufen.
- Wählen Sie Bewässerungspause und drücken Sie die Taste 6, um die Einstellung zu bestätigen.
- Drehen Sie den Drehregler 5 auf AUS oder 1 bis 9 Tage. Drücken Sie die Taste 🔊 6, um die Einstellung zu bestätigen. Die Bewässerungsprogramme werden entsprechend pausiert.
- PROGRAMM FORTSETZEN wird angezeigt. Wenn Sie das Programm fortsetzen möchten, drücken Sie die Taste ☐ 6, um die Programme fortzusetzen.
Programm löschen
- Drehen Sie den Drehregler ^5 auf der Hauptschnittstelle auf Menü und drücken Sie die Taste ^6 , um die Einstellung aufzurufen.
- Drehen Sie den Drehregler 5 auf Programm löschen und drücken Sie die Taste 🔊 6, um die Einstellung zu bestätigen.
- Wählen Sie das Programm, das Sie löschen möchten, und drücken Sie zur Bestätigung die Taste 🔊 6.
- Das entsprechende Programm wurde gelöscht.
ManuellerBewässerungsbetrieb
Das Ventil kann jederzeit manuell geöffnet oder geschlossen werden. Ein programmgesteuertes offenes Ventil kann vorzeitig ohne Veränderung der Programmdaten geschlossen werden (Beginn, Laufzeit und Häufigkeit der Bewässerung).
- Halten Sie die Taste 4 2 Sekunden lang gedrückt, die Anzeige unter Bewässerungsstartanzeige 24 blinkt.
-
Das Produkt beginnt mit der Bewässerung und die Bewässerungszeit wird in einem Countdown angezeigt.
-
Drücken Sie die Taste 6, um die manuelle Bewässerungszeit einzustellen. Sie kann von 1 Minute bis 9 Stunden und 59 Minuten eingestellt werden.
- Halten Sie die Taste 4 2 Sekunden lang gedrückt, um die manuelle Bewässerung zu stoppen. Die Anzeige kehrt in den Normalzustand zurück.
- Die Standardeinstellung für die manuelle Bewässerungszeit ist 59 Minuten.
Hinweis: Wenn die geplante Startzeit ausgeführt wird, findet eine manuelle Bewässerung statt. Das geplante Programm ist zu diesem Zeitpunkt ungültig und wird erst beim nächsten geplanten Zyklus ausgeführt.
- Ablesen/ändernderBewässerungsprogramme
- Drehen Sie den Drehregler ^5 , um zwischen P1 bis P10 zu wechseln und die Daten abzulesen.
- Drücken Sie die Taste 6, um in den Bearbeitungsmodus zu gelangen.
- Drehen Sie den Drehregler 5 auf die Position EIN/AUS und drücken Sie die Taste 🔊 6, um die Eingabe zu bestätigen.
4. Startzeit einstellen
Drehen Sie den Drehregler 5 auf die STARTZEIT des Programms 21 und drücken Sie die Taste 6, um die Startzeit einzustellen.
☐ Die Startzeit wird angezeigt. Stellen Sie sie mit dem Drehregler 5 ein und drücken Sie zur Bestätigung die Taste 🔊 6.
5. Betriebszeit einstellen
Drehen Sie den Drehregler 5 auf die BETRIEBSZEIT ✗22 und drücken Sie die Taste 🔊6, um die Betriebszeit einzustellen.
☐ Die Betriebszeit wird angezeigt. Stellen Sie sie mit dem Drehregler 5 ein und drücken Sie zur Bestätigung die Taste 🔊 6.
6. Intervall/Pause einstellen
Drehen Sie den Drehregler 5 auf die Position Intervall | Pause und drücken Sie die Taste 6, um die Einstellung zu bestätigen.
☐ Befolgen Sie die Schritte 4 und 5 im Kapitel „Neues Programmieren für automatische Bewässerung“.
7. Tageinstellung einstellen
Drehen Sie den Drehregler 5 auf Tageinstellung und drücken Sie die Taste 🔊6, um die Tageinstellung vorzunehmen.
☐ Befolgen Sie die Schritte 6 und 8 im Kapitel „Neues Programmieren für automatische Bewässerung“.
- Nach Abschluss aller Eingaben drehen Sie den Drehregler 5 auf OK und drücken Sie die Taste ☐ 6 zur Bestätigung.
Zurücksetzen
Drücken Sie die Taste 4 und die Taste 6 5 Sekunden lang gleichzeitig, um das System neu zu starten. Alle programmierten Daten werden gelöscht und auf die Werkseinstellung zurückgesetzt. Der Spracheinstellungsmodus wird wieder aktiviert (wie beim ersten Einschalten).
Tastensperre
☐ Drücken und halten Sie die Taste ⏻ 6 für ca. 5 Sekunden, um die Tasten zu sperren.
Drücken und halten Sie die Taste 🔊 6 erneut für 5 Sekunden, um die Tastensperre zu deaktivieren. Das Produkt kann wieder regulär bedient werden.
Abschaltmodus
Wenn 5 Minuten lang keine Taste gedrückt wird, schaltet sich das Display aus, alle Zeitpläne und Zeiten laufen weiter. Drücken Sie
eine beliebige Taste, um das Display zu aktivieren und den Abschaltmodus zu beenden.
Batterie-Statusanzeige
: Die Batterie ist voll.
: Die Batterie ist ca. halb voll.
: Die Batterie ist schwach.
☐ : Die Batterie ist extrem schwach, das Ventil kann in diesem Zustand nicht bedient werden! Der Anwender sollte die Batterien so bald wie möglich austauschen.
Hinweis: Beim Austauschen der Batterien werden alle Programm-daten gespeichert und die Uhrzeit bleibt auf dem Stand vor dem Entfernen der Batterien. Wenn das Ventil vor dem Entfernen der Batterien geöffnet ist, schaltet sich der Bewässerungsbetrieb automatisch aus, wenn die Batterien wieder eingelegt werden. Wenn der Batteriewechsel länger dauert, gehen alle Programmdaten verloren.
●Fehlerbehebung
| Störung Mögliche Ursache Behebung | ||
| Keine Bildschirm-anzeige. | Die Batterie ist falsch eingelegt. | Überprüfen Sie, ob die Polaritätsmarkierungen übereinstimmen. |
| Die Batterie ist schwach [icon] | Neue Batterie einlegen. | |
| Die Temperatur auf dem Bildschirm ist höher als 60°C. | Die Anzeige erscheint bei Temperaturabfall. | |
| Das Produkt befindet sich im Abschaltmodus. | Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Abschalt-modus zu beenden. | |
| Das manuelle Bewässern mit der (Man)-Taste ist nicht möglich. | Die Batterie ist schwach [icon] | Neue Batterie einlegen. |
| Wasserhahn abgedreht | Drehen Sie den Wasser-hahn auf. | |
| Das Bewässerungsprogramm wird nicht ausgeführt (keine Bewässerung). | Das Bewässerungsprogramm wurde nicht vollständig eingegeben. | Lesen Sie die Daten des Bewässerungsprogramms ab und ändern Sie diese bei Bedarf. |
| Programme deaktiviert (Prog OFF). | Aktivieren Sie das Programm (Prog ON). | |
| Das Ventil wurde zuvor manuell geöffnet. | Vermeiden Sie mögliche Programmüberschneidungen. | |
| Wasserhahn abgedreht. | Drehen Sie den Wasserhahn auf. | |
| Programmüberschneidung (die 1. Bewässerungsstartzeit hat Priorität). | Geben Sie ein neues Bewässerungsprogramm ohne Überschneidungen ein. | |
| Die Batterie ist schwach (blinkend). | Neue Batterie einlegen. | |
- Reinigung und Pflege
⚠️ ACHTUNG! Mögliche Beschädigung des Produktes. Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Produktes führen. Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Batteriefach 10 eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Produktes zu vermeiden.
☐ Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel.
■ Verwenden Sie keinesfalls Benzin, Alkohol oder andere aggressive Mittel zur Reinigung des Gehäuses.
- Sieb reinigen
□DasSieb 2 muss regelmäßig überprüft und wenn nötig gereinigt werden.
□ Schließen Sie den Wasserhahn.
□ Lassen Sie das Produkt durch manuelle Bewässerung leerlaufen.
☐ Schrauben Sie die Überwurfmutter 3 vom Gewinde des Wasser-hahns bzw. des Adapters ab.
Entnehmen Sie das kegelförmige Sieb aus dem Wasser zulauf in der Überwurfmutter.
□ Reinigen Sie das Sieb.
□ Setzen Sie das Sieb wieder ein.
☐ Schrauben Sie die Überwurfmutter auf das Gewinde des Wasser-hahns bzw. des Adapters.
☐ Öffnen Sie den Wasserhahn.
• Lagerung
□ Schließen Sie den Wasserhahn.
☐ Lösen Sie den Schlauch vom Adapter 8.
□ Lassen Sie das Produkt durch manuelle Bewässerung leerlaufen.
☐ Lösen Sie die Überwurfmutter 3.
□ Entnehmen Sie die Batterien.
□ Lagern Sie das Produkt in einer trockenen und frostfreien Umgebung.
- Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von
Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25cm sind. Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu.

text_image
FR Cet appareil, ses accessoires et piles se recyclent A d'iroser EN MAGASSIN A d'iroser ON DIOCHETERIE POÎTÎS DE COLLECTÉA SUR WOODS PRÉVILIGIES LA RÉPARATION OU LE DANS DE VOTRE APPAREL !Das Produkt inkl. Zubehör, die Anleitung und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den
abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung.
Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen recycelt werden. Geben Sie Batterien/Akkus und/oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus!
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Batterien oder Akkus bedeutet, dass Sie Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen.
Entnehmen Sie die Batterien/den Akku-Pack aus dem Produkt vor der Entsorgung.
Diese können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkus nach Gebrauch zurückzugeben. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien und Akkus kostenfrei im Handelsgeschäft z. B. in Ihrer LIDL Filiale oder bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Batterien und Akkus können Stoffe enthalten, die schädlich für die menschliche Gesundheit und Umwelt sind. Nur bei einer getrennten Sammlung und Verwertung von alten Batterien und Akkus können die negativen Auswirkungen vermieden werden.
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien und Akkus, da bei unsachgemäßer Verwendung eine erhöhte Brandgefahr besteht. Kleben Sie dazu die Pole ab, um einen äußeren Kurzschluss zu vermeiden.
Nutzen Sie Batterien mit langer Lebensdauer oder Akkus, um die Entstehung von Abfällen aus Alt-Batterien zu verringern. Beachten
Sie die Anweisungen zum Lagern, und vermeiden Sie das vollständige Ent- und Aufladen des Akkus, um die Lebensdauer zu verlängern. Darüber hinaus sollten Sie Batterien oder Elektro- und Elektronikgeräte mit Batterien oder Akkus nicht im öffentlichen Raum zurücklassen, um eine Vermüllung zu vermeiden. Prüfen Sie Möglichkeiten, Batterien einer Wiederverwendung zuzuführen, anstatt diese zu entsorgen, beispielsweise durch Instandsetzung der Batterie.
- Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt.
Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Original-kaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist.
Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.
Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde.
Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Schläuche, Farb patronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas.
• Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
o Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 466696_2404) als Nachweis für den Kauf bereit.
o Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
o Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
o Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
O

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comAuf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen. Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 466696_2404 gelangen Sie zur Bedienungsanleitung für Ihren Artikel.
Service
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at

Service Schweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
CE IP65
List of pictograms used.... Page 53
Introduction...... Page 57
Intended use ...... Page 57
- Technische gegevens
Modelnr.: HG09708
Bescherming: IP65 (spatwaterdicht en stofdicht)
E-Mail: owim@lidl.nl
BE Service België
Tel.:080071011
Tel.: 80023970 (Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
CE IP65
176 NL/BE
(ved ca. 4 bar vandtryk): ca. 50l/min
Programmerbar vandingstid: maks. 09:59 h
Manuel vandingstid: maks. 09:59 h
Vandtilslutning: 26,5 mm (G ^3/4 ) eller 33,3 mm (G 1")
Stand der Informationen · Last
























