PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - Schrauber

PASSK 20-Li C4 - Schrauber PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PASSK 20-Li C4 PARKSIDE als PDF.

📄 221 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - page 7
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PASSK 20-Li C4 PARKSIDE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schrauber kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PASSK 20-Li C4 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PASSK 20-Li C4 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PASSK 20-Li C4 PARKSIDE

Originalbetriebsanleitung

GB IE

20V CORDLESS IMPACT WRENCH

User manual

HINWEIS: Die tatsächliche Ladezeit kann in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur und dem Zustand des Akkus geringfügig von den oben genannten Angaben abweichen. Änderungen der Informationen vorbehalten.

Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole ..... Seite 6

Einleitung...... Seite 7

Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7

Lieferumfang. Seite 7

Liste der Teile 7

Technische Daten.... Seite 8

Allgemeine Sicherheitshinweise.... Seite 9

Allgemeine Sicherheits hinweise für Elektro werkzeuge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 9

Sicherheitshinweise für Kfz-Drehschlag schrauber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 13

Vibrations- und Geräuschminderung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 14

Verhalten im Notfall. 14

Restrisiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Sicherheitshinweise für Ladegeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 15

Vor der ersten Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Produkt auspacken. Seite 16

Zubehör 16

Akku-Pack aufladen.... Seite 17

Akku-Pack einsetzen/entnehmen. Seite 18

Ladezustand des Akku-Packs überprüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 18

Bedienung...... Seite 18

Werkzeug einsetzen/entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 18

Drehrichtung einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 18

Drehmoment einstellen.... Seite 18

Ein-/Ausschalten. Seite 19

Geschwindigkeitsregelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 19

LED-Arbeitslicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 19

Gürtelclip Seite 19

Arbeitshinweise. Seite 19

Unterschiede zwischen Schraubendrehern und Schlagschraubern.... Seite 20

Reinigung und Pflege.... Seite 21

Wartung Seite 21

Reparatur 21 Seite

Lagerung. Seite 21

Transport. Seite 22

Entsorgung...... Seite 22

Garantie Seite 23

Abwicklung im Garantiefall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 24

Service Seite 24

EU-Konformitätserklärung Seite 25

Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole
PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - EU-Konformitätserklärung Seite 25 - 1Dieses Symbol bedeutet, dass bei der Verwendung des Produkts die Betriebsanleitung zu beachten ist.PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - EU-Konformitätserklärung Seite 25 - 2Schalten Sie das Produkt aus und entnehmen Sie den Akku-Pack vor dem Auswechseln von Zubehör, Reinigung und bei Nichtgebrauch.
PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - EU-Konformitätserklärung Seite 25 - 3WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann (z. B. Stromschlagrisiko)PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - EU-Konformitätserklärung Seite 25 - 4Schützen Sie den Akku-Pack vor Hitze und dauerhafter, starker Sonneneinstrahlung.
PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - EU-Konformitätserklärung Seite 25 - 5VORSICHT! – Bezeichnet eine Gefahr mit niedrigem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine leichte bis mäßige Verletzung zur Folge haben kann (z. B. Verbrühungsgefahr)PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - EU-Konformitätserklärung Seite 25 - 6Schützen Sie den Akku-Pack vor Wasser und Feuchtigkeit.
PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - EU-Konformitätserklärung Seite 25 - 7ACHTUNG! – Warnt vor möglichen Sachschäden (z. B. Kurzschlussgefahr)PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - EU-Konformitätserklärung Seite 25 - 8Schützen Sie den Akku-Pack vor Feuer.
PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - EU-Konformitätserklärung Seite 25 - 9Warnung – Heiße Oberfläche!PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - EU-Konformitätserklärung Seite 25 - 10Schutzklasse II (Doppelisolierung)
PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - EU-Konformitätserklärung Seite 25 - 11Wechselstrom/-spannung FeinsichPARKSIDE PASSK 20-Li C4 - EU-Konformitätserklärung Seite 25 - 12
PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - EU-Konformitätserklärung Seite 25 - 13Gleichstrom/-spannungPARKSIDE PASSK 20-Li C4 - EU-Konformitätserklärung Seite 25 - 14Tragen Sie einen Gehörschutz!
PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - EU-Konformitätserklärung Seite 25 - 15Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien.[TAZS]Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäße Verwendung

☐ Dieser Akku-Drehschlagschrauber (nachstehend „Produkt“ oder „Elektrowerkzeug“ genannt) ist für das Befestigen und Lösen von Schrauben, Bolzen und Muttern mit Hilfe eines Schlagschraubers bestimmt.
□ Das Produkt darf nur von Erwachsenen verwendet werden, die die Anweisungen und Warn hinweise in dieser Bedienungs anleitung gelesen und verstanden haben. Die Benutzer sind für ihre Handlungen verantwortlich.
☐ Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten als nicht bestimmungs gemäß und können zu Risiken wie Lebensgefahr, Verletzungen und Beschädigungen führen.
☐ Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.

□ Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz oder für andere Einsatzbereiche bestimmt.

Lieferumfang

⚠️ WARNING!

Das Produkt und die Verpackungs materialien sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

1 20 V Akku-Drehschlagschrauber
4 Stecknüsse (17 mm, 19 mm, 21 mm, 23 mm)

1 Gürtelclip (vorinstalliert)
1 Aufbewahrungskoffer
1 Bedienungsanleitung

- Liste der Teile

(Abb. A)

1 Werkzeugaufnahme
2 Gehäuse
3 Lüftungsöffnung
4 Drehrichtungsschalter
5 LED-Arbeitslicht
6 Drehmomenttaste
7 Handgriff
7a Gürtelclip
8 Ein-/Aus-Schalter

(Abb. B)

9 Akku-Pack *
10 Taste (Ladestand)
11 Ladezustand-LEDs (rot/orange/grün)
12 Entriegelungstaste für den Akku-Pack

(Abb. C)

13 Anschlussleitung mit Netzstecker
14 Ladegerät * (Schnellladegerät)
15 Ladekontroll-LED - Rot
16 Ladekontroll-LED – Grün

(Abb. D)

17 Aufbewahrungskoffer
18 Stecknuss, 23 mm
19 Stecknuss, 21 mm
20 Stecknuss, 19 mm
21 Stecknuss, 17 mm

Technische Daten

20 V Akku-Dreh-schlagschrauberPASSK 20-Li C4
Modell-Nummer: HG11293
Nennspannung: 20 V---
Leerlaufdrehzahl no: 0-2 300 min ^-1
Max. Drehmoment:- Drehung imUhrzeigersinn: 400 N m-Drehungentgegen demUhrzeigersinn: 400 N m
Werkzeughalter: 12" Quadrat
Akku-Pack * PAP 20 B3
Modell-Nummer: HG08981
Typ:Lithium-Ionen
Nennspannung:20 V ---
Kapazität:4 Ah
Energiewert:80 Wh
Anzahl der Batteriezellen:10
Schnelladegerät *PLG 20 C3
Modell-Nummer:
– VDE-Stecker:HG08983
– BS-Stecker:HG08983-BS
Eingang:
Nennspannung:230–240 V~
Nennfrequenz:50 Hz
Nennleistung:120 W
Ausgang:
Nennspannung:21,5 V ---
Ladestrom:4,5 A
Schutzklasse:II/☐
Sicherung (intern):3,15 A/T3.15A

Empfohlene Umgebungstemperatur

Während des Ladens:+4 °C bis +40 °C
Während des Betriebs:-20 °C bis +50 °C
Während der Lagerung:0 °C bis +45 °C

Geräuschemissionswerte

Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN 62841. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs am Ort des Benutzers beträgt typischerweise:

Schalldruckpegel L_pA :85,8 dB
Unsicherheit K_pA :3 dB
Schallleistungspegel L_WA :93,8 dB
Unsicherheit K_WA :3 dB

Schwingungsemissionswerte

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841:

Schlagschrauben a_h :4,066 m/s ^2
Unsicherheit K:1,5 m/s ^2

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - Schwingungsemissionswerte - 1

WARNUNG!

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - WARNUNG! - 1

Tragen Sie einen Gehörschutz!

HINWEIS

Die angegebenen Schwingungsgesamt werte und die angegebenen Geräuschemissionswerte sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
Die angegebenen Schwingungsgesamt werte und die angegebenen Geräuschemissionswerte können auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden.

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - HINWEIS - 1

WARNUNG!

Die Schwingungs- und Geräuschemissionen können während der tatsächlichen Benutzung des Elektro werkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird.

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - WARNUNG! - 1

WARNUNG!

Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen und Geräusche so gering wie möglich zu halten. Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - WARNUNG! - 1

Allgemeine Sicherheitshinweise

Allgemeine Sicherheits-hinweise für Elektro-werkzeuge

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - Allgemeine Sicherheitshinweise - 1

WARNUNG!

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - WARNUNG! - 1

Lesen Sie alle Sicherheits-hinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).

Arbeitsplatzsicherheit

a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.

Elektrische Sicherheit

a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

Sicherheit von Personen

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.

c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Verletzungen führen.

e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.

Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.

d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatzwerkzeug, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits bedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

h) Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.

Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs

a) Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.

c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.

d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch.
Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku.
Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
f) Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über +130 °C können eine Explosion hervorrufen.
g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen.

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs - 1

VORSICHT! EXPLOSIONS-RISIKO! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals auf.

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs - 2

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs - 3

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs - 4

Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonnen-einstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht ein Explosionsrisiko.

Service

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.

- Sicherheitshinweise für Kfz-Drehschlagschrauber

a) Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen die Schraube verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
b) Halten Sie die Hände von rotierenden Teilen fern. Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Es besteht Verletzungsgefahr.
c) Vermeiden Sie eine Berührung des Werkzeugeinsatzes oder des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung. Die Teile können noch heiß sein und Brandverletzungen verursachen.
d) Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus, wenn der Werkzeugeinsatz wegen Überlastung oder Verkantung des Werkstückes blockiert. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.

e) Sichern Sie das Werkstück.

Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand.

f) Bei weichen Materialien wie z. B. Aluminium oder ähnlichem kann beim Einsatz durch den Schlagschrauber das Gewinde oder der Schraubensitz durch zu festes Anziehen beschädigt werden.

g) Schützen Sie sich und andere, auch in unmittelbarer Nähe befindliche Personen, durch die jeweils notwendigen Schutzmaßnahmen oder Vorkehrungen um Gesundheitsschäden zu vermeiden.

h) Verwenden Sie kein Zubehör, welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen.

● Vibrations- und Geräuschminderun

Begrenzen Sie die Benutzungszeit, verwenden Sie vibrations- und geräuscharme Betriebsarten und tragen Sie persönliche Schutzausrüstung, um Vibrations- und Geräuschauswirkungen zu reduzieren.

Die folgenden Maßnahmen helfen, vibrations- und geräuschbedingte Risiken zu mindern:

■ Verwenden Sie das Produkt nur gemäß seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch und wie in diesen Anweisungen beschrieben.

■ Stellen Sie sicher, dass das Produkt einwandfrei und gut gewartet ist.

■ Halten Sie das Produkt sicher an den Handgriffen/Griffflächen fest.
Warten Sie das Produkt entsprechend den Anweisungen und sorgen Sie für ausreichende Schmierung (wenn anwendbar).
Planen Sie Ihren Arbeitsablauf so, dass die Verwendung von Produkten mit hohem Vibrationswert auf einen längeren Zeitraum verteilt ist.

- Verhalten im Notfall

Machen Sie sich anhand dieser Bedienungsanleitung mit der Benutzung dieses Produkts vertraut. Prägen Sie sich die Sicherheitshinweise ein und halten Sie sich unbedingt daran. Dies hilft, Risiken und Gefahren zu vermeiden.

Seien Sie bei der Nutzung dieses Produkts immer aufmerksam, damit Sie Gefahren frühzeitig erkennen und handeln können. Rasches Einschreiten kann schwere Verletzungen und Sachschäden vermeiden.
■ Schalten Sie das Produkt bei Fehlfunktionen umgehend aus und entnehmen Sie den Akku-Pack. Lassen Sie dieses von einer qualifizierten Fachkraft überprüfen und gegebenenfalls instand setzen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.

Restrisiken

Auch wenn Sie dieses Produkt vorschriftsmäßig bedienen, bleibt ein potenzielles Risiko für Personen- und Sachschäden bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Produkts unter anderem auftreten:

■ Verletzungen durch bewegliche Teile oder heiße Oberflächen.
Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird.

Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.

HINWEIS

Dieses Produkt erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld! Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen!
Um das Risiko von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten, ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Produkt bedient wird!

- Sicherheitshinweise für Ladegeräte

■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und

die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

■ Laden Sie keine nicht wieder aufladbaren Batterien auf. Verstoß gegen diesen Hinweis führt zu Gefährdungen.

■ Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Schützen Sie elektrische Teile gegen Feuchtigkeit. Tauchen Sie diese nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. Halten Sie das Gerät nie unter fließendes Wasser. Beachten Sie die Anweisungen für

Reinigung, Wartung und Reparatur.

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - - Sicherheitshinweise für Ladegeräte - 1

Das Gerät ist nur den

Gebrauch in Innenräumen geeignet.

⚠️ ACHTUNG! Dieses

Ladegerät ist ausschließlich zum Aufladen von Akku-Packs der folgenden Typen geeignet:

/// PARKSIDE 20 V Akku-Pack
PAP 20 B1 2Ah 5 Zellen
PAP 20 B3 4Ah 10Zellen
PAPS 204 A14 Ah5 Zellen
PAPS 208 A18 Ah10 Zellen

Geeignete Akku-Packs und Ladegeräte

Akku-Pack: X20 VR Team
Ladegerät: X 2020 VR Team

Kunden können kompatible Ersatzakkus und Ladegeräte über www.optimex-shop.com beziehen.

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - ⚠️ ACHTUNG! Dieses - 1

Vor der ersten Verwendung

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - Vor der ersten Verwendung - 1

Produkt auspacken

  1. Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien und Schutzfolien.
  2. Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind und ob der beschriebene Lieferumfang vollständig ist (siehe „Lieferumfang“).

  3. Überprüfen Sie, ob sich das Produkt und sämtliche Teile in gutem Zustand befinden. Sollten Sie eine Beschädigung oder einen Defekt feststellen, verwenden Sie das Produkt nicht, sondern verfahren Sie wie im Kapitel „Garantie“ beschrieben.

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - Produkt auspacken - 1

Zubehör

HINWEIS

Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen und Vorschläge für Zubehör und dessen Verwendung. Die abgebildeten Zubehörteile sind nicht im Lieferumfang enthalten, sondern sollen zusätzliche Möglichkeiten zur Verwendung dieses Produkts aufzeigen.

□ Um dieses Produkt sicher und korrekt zu betreiben, empfehlen wir folgendes Zubehör:

ZubehörFunktion
Schlag-schrauber-Bitsätze☐ Speziell für das hohe Drehmoment ausgelegt, das vom Produkt erzeugt wird.☐ Stellen Sie sicher, dass Sie einen Satz Bits in verschiedenen Größen haben, um verschiedene Bolzen- und Mutterngrößen abzudecken.
Bit-Verlänge-rungenNützlich für das Erreichen von Bolzen, die tief versenkt oder schwer zugänglich sind.
Zubehör Funktion
KardangelenkeErmöglicht Flexibilität bei der Positionierung des Produkts. Dies ermöglicht das Erreichen von Bolzen in verschiedenen Winkeln.
Schutzkleidung□ Eine Schutzbrille und ein Gehörschutz sind bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen unerlässlich. □ Das hohe Drehmoment kann eine Menge Lärm erzeugen, und es kann zu Verschmutzungen oder Ölspritzern kommen.
Drehmoment-schlüssel/-sticksWenn Sie an Aufgaben arbeiten, die spezifische Drehmomente erfordern, können Drehmomentschlüssel oder -sticks Ihnen helfen, genaue und konsistente Ergebnisse zu erzielen.

□ Zubehör ist bei Ihrem Facheinzelhändler erhältlich. Beachten Sie beim Kauf immer die technischen Anforderungen dieses Produkts (siehe „Technische Daten“).
□ Wenn Sie sich nicht sicher sind, fragen Sie einen qualifizierten Fachmann und lassen Sie sich von Ihrem Händler des Vertrauens beraten.

- Akku-Pack aufladen

(Abb. C)

HINWEIS

Sie können den Akku-Pack 9 zu jedem Zeitpunkt laden, ohne dessen Lebensdauer zu verringern.
Der Akku-Pack 9 wird bei einer Unterbrechung des Ladevorgangs nicht beschädigt.

□ Vor der Inbetriebnahme: Laden Sie den Akku-Pack 9 auf, wenn er einen mittleren oder niedrigen Ladezustand aufweist (siehe „Ladezustand des Akku-Packs überprüfen“).

☐ Die Ladekontroll-LEDs (rot 15 und grün 16) zeigen den Zustand des Ladegeräts 14 und des Akku-Packs 9 an.

LED Zustand
Rote LED leuchtet Akku-Pack lädt
Grüne LED leuchtetAkku-Pack voll aufgeladen
Grüne LED und rote LED blinkenAkku-Pack defekt
Rote LED blinktAkku-Pack zu kalt oder zu warm
Grüne LED leuchtet (ohne Akku-Pack)Ladegerät betriebsbereit
  1. Setzen Sie den Akku-Pack 9 in das Ladegerät 14 ein.

  2. Verbinden Sie den Netzstecker des Ladegeräts 13 mit einer Steckdose.

  3. Wenn der Akku-Pack 9 voll aufgeladen ist:

  4. Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts 13 aus der Steckdose.
  5. Entnehmen Sie den Akku-Pack 9 aus dem Ladegerät 14.

- Akku-Pack einsetzen/entnehmen

Akku-Pack einsetzen

  1. Schieben Sie den Akku-Pack 9 auf den Handgriff 7.
  2. Stellen Sie sicher, dass der Akku-Pack 9 hörbar einrastet.

Akku-Pack entnehmen

  1. Drücken Sie auf die Entriegelungstaste 12 am Akku-Pack 9.
  2. Ziehen Sie den Akku-Pack 9 vom Handgriff 7 ab.

● Ladezustand des Akku-Packs überprüfen

(Abb. B)

□ Ladezustand des Akku-Packs überprüfen: Drücken Sie die Taste 10.

Die Ladezustand-LEDs 11 zeigen den Ladezustand wie folgt an:

Farbe Ladezustand
Rot/orange/grün Maximal
Rot/orange Mittel
Rot Niedrig

Bedienung

⚠️ WARNUNG! Verletzungsrisiko!

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - ⚠️ WARNUNG! Verletzungsrisiko! - 1

Schalten Sie das Produkt immer aus und entnehmen Sie den Akku-Pack 9, bevor Sie Anpassungen vornehmen.

● Werkzeug einsetzen/entfernen

Werkzeug einsetzen

  1. Wählen Sie die gewünschte Stecknuss aus:

  2. Stecknuss, 17 mm 21

  3. Stecknuss, 19 mm 20
  4. Stecknuss, 21 mm 19
  5. Stecknuss, 23 mm 18

  6. Schieben Sie die Stecknuss 18/19/20/21 auf die Werkzeugaufnahme 1.

Werkzeug entfernen

□ Ziehen Sie die Stecknuss 18/19/20/21 aus der Werkzeugaufnahme 1.

HINWEIS

Die Werkzeugaufnahme 1 ist mit einer Bohrung versehen. Dies ermöglicht das Einsetzen eines Arretierstifts (nicht im Lieferumfang enthalten), um ein Schlagschrauber-Bit (nicht im Lieferumfang enthalten) mit Löchern in den entsprechenden Positionen der Vierkantverbindung zu verriegeln.

Drehrichtung einstellen (Abb. E)

HINWEIS

Drehrichtungsschalter 4 betätigen: Das Produkt muss ausgeschaltet und zum Stillstand gekommen sein.

□ Stellen Sie den Drehrichtungsschalter 4 in eine der 3 Positionen:

Position des Drehrichtungs-schalters 4Drehrichtung
Links Im Uhrzeigersinn
MitteEin-/Aus-Schalter 8 gesperrt
RechtsEntgegen dem Uhrzeigersinn

Drehmoment einstellen

HINWEIS

Das Produkt verwendet beim Einschalten die zuvor verwendete Drehmomenteinstellung.

□ Aktuellen Drehmoment ablesen: Drücken Sie einmal kurz die Drehmomenttaste 6.
☐ Drehmoment verstellen: Drücken Sie wiederholt die Drehmomenttaste 6, bis die gewünschte Drehmomenteinstellung ausgewählt ist.

Ein-/Ausschalten

Einschalten

□ Halten Sie den Ein-/Aus-Schalter 8 gedrückt. Die eingesetzte Stecknuss 18/19/20/21 beginnt sich zu drehen.

Ausschalten

□ Lassen Sie den Ein-/Aus-Schalter 8 los.

Geschwindigkeitsregelung

□ Geschwindigkeit stufenweise regeln: Drücken Sie leichter oder stärker auf den Ein-/Aus-Schalter 8.

Druck Geschwindigkeit
Leicht Gering
Stark Hoch

LED-Arbeitslicht

HINWEIS

Sicht in schlecht beleuchteten Bereichen verbessern: Dieses Produkt ist mit einem LED-Arbeitslicht 5 ausgestattet, um den unmittelbaren Arbeitsbereich zu beleuchten.
Nach dem Ausschalten des Produkts: Das LED-Arbeitslicht 5 leuchtet noch ca. weitere 10 Sekunden.

□ Sobald das Produkt eingeschaltet wird: Das LED-Arbeitslicht 5 schaltet sich sofort ein.

Gürtelclip

(Abb. A)

⚠ VORSICHT! Verletzungsrisiko!

Bevor Sie das Produkt an einem Gürtel einhängen: Schieben Sie den Dreh richtungs schalter 4 in die Mittelstellung (Verriegelung). Dadurch wird verhindert, dass das Produkt versehentlich eingeschaltet wird.

□ Produkt an einem Gürtel einhängen: Verwenden Sie den Gürtelclip 7a.

Arbeitshinweise

HINWEIS

Das Anzugsdrehmoment ist abhängig von: - der gewählten Drehmomenteinstellung - der Geschwindigkeit - der Art der Schrauben und Muttern - dem zu befestigenden Grundmaterial - der Wirkungsdauer
Das Produkt darf zum Anziehen von Schrauben und Muttern ausschließlich für Vormontage-arbeiten verwendet werden. Nicht das Produkt erreicht den gewünschten Soll-Drehmoment der Schraube oder Mutter, sondern ein Drehmoment schlüssel, der auf das Soll-Drehmoment eingestellt ist.
Überprüfen Sie das tatsächlich erreichteAnzugsdrehmomentmit einemDrehmomentschlüssel.

HINWEIS

Wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeit raum hinweg verwenden: Betreiben Sie das Produkt etwa 10 Sekunden lang ohne Last. Die Belüftung des Motors bläst Luft in den vorderen Antriebs mechanismus, um ihn abzukühlen.
Um die optimale Schlagkraft zu erreichen, üben Sie keinen Druck gegen die Schraube/Mutter aus.

HINWEIS

Durch führung von Montagearbeiten: Befolgen Sie stets die Anweisungen oder Richtlinien des Herstellers für Schrauben, Bolzen, Muttern und spezifische Befestigungsmittel.
Nach einem Radwechsel am Fahrzeug: Prüfen Sie die Radschrauben oder -muttern wie in den Anweisungen oder Richtlinien des Herstellers gefordert. Ziehen Sie die Radschrauben oder -muttern nach ca. 50 bis 100 km mit einem Drehmoment schlüssel nach.

Unterschiede zwischen Schraubendrehern und Schlagschraubern

Um die Auswahl des geeigneten Werkzeugs zu erleichtern, werden in der folgenden Tabelle die Unterschiede zwischen Schraubendrehern und Schlagschraubern verdeutlicht:

Schraubendreher Schlagschrauber
Zweck: Schrauben inverschiedenen Materialienbefestigen und lösen.Muttern und Schrauben befestigenund lösen, insbesondere beiArbeiten an Kraft fahrzeugen.
Drehmoment:Mäßiges Drehmoment fürvielseitige Anwendungen.Hohes Drehmoment füranspruchsvolle Anwendungen.
Spannfutter-typ:Nimmt verschiedeneSchrauberbits auf.Vierkantantrieb zum direktenAnbringen von Steckschlüsseln.
Schlagme-chanismus:Standard-Drehmechanismus.Verwendet schnelleDrehmomentstöße für schnellesBefestigen und Lösen.
Vielseitigkeit:Geeignet für leichteBefestigungsarbeiten.Spezialisiert auf anspruchsvolleBefestigungsaufgaben,wenigervielseitig als eine Bohrmaschine.

● Reinigung und Pflege

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - ● Reinigung und Pflege - 1

WARNUNG! Verletzungsrisiko!

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - WARNUNG! Verletzungsrisiko! - 1

Schalten Sie das Produkt immer aus und entnehmen Sie den Akku-Pack 9, bevor Sie Anpassungen vornehmen.

HINWEIS

Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine chemischen, alkalischen, scheuernden oder anderen aggressiven Reinigungsmittel oder Desinfektionsmittel, da diese die Oberflächen angreifen können.

■ Lassen Sie niemals Flüssigkeiten in das Produkt gelangen.
□ Halten Sie das Produkt immer sauber, trocken und frei von Öl oder Fett.
□ Nach jeder Verwendung und vor der Lagerung: Entfernen Sie Fremdkörper vom Produkt.
□ Eine regelmäßige und gründliche Reinigung gewährleistet eine sichere Verwendung und verlängert die Lebensdauer des Produkts.
□ Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen Tuch.
□ Verwenden Sie eine weiche Bürste für schwer erreichbare Stellen.
□ Reinigen Sie insbesondere die Lüftungs öffnungen 3 nach jeder Verwendung mit einem Tuch und einer weichen Bürste. Die Lüftungsöffnungen müssen immer frei bleiben.

Wartung

□ Vor und nach jeder Verwendung: Überprüfen Sie das Produkt und das Zubehör auf Verschleiß und Beschädigungen. Falls nötig, ersetzen Sie verschlissenes oder beschädigtes Zubehör. Beachten Sie die technischen Anforderungen (siehe „Technische Daten“).

Reparatur

□ Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Nutzer repariert werden können.
□ Kontaktieren Sie eine zugelassene Reparatur werkstatt oder eine ähnlich qualifizierte Person, um das Produkt überprüfen und reparieren zu lassen.

Lagerung

□ Reinigen Sie das Produkt wie zuvor beschrieben.
□ Lagern Sie das Produkt inkl. Zubehör an einem dunklen, trockenen, frostfreien, gut belüfteten Ort.
□ Lagern Sie das Produkt immer außer Reichweite von Kindern.
☐ Die ideale Temperatur für eine Langzeit lagerung (länger als 3 Monate) liegt zwischen +20 und +26 °C.
□ Lagern Sie das Produkt in dessen Aufbewahrungskoffer 17.

Akku-Pack

□ Vor der Langzeitlagerung: Lagern Sie den Akku-Pack 9 nur teilweise aufgeladen. Der Akku-Pack sollte zu 40 bis 60 % aufgeladen sein (rote und orangefarbene Ladezustand-LEDs 11 leuchten).

☐ Bei Langzeitlagerung: Überprüfen Sie den Ladezustand des Akku-Packs 9 ungefähr alle 3 Monate. Falls nötig, laden Sie den Akku-Pack wieder auf.

- Transport

□ Transportieren Sie das Produkt in dessen Aufbewahrungskoffer 17.
☐ Schützen Sie das Produkt vor schweren Stößen oder starken Vibrationen, welche beim Transport in Fahrzeugen auftreten können.
☐ Sichern Sie das Produkt, damit es nicht verrutschen oder umfallen kann.

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - Beachten Sie die - 1

Kennzeichnung der

Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung:

1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe.

Produkt:

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - Produkt: - 1

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - Produkt: - 2

text_image FR + +

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - Produkt: - 3

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - Produkt: - 4

Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung.

Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - Produkt: - 5

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Gerät entsorgen

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - Gerät entsorgen - 1

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben.

Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind.

Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten.

Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu.

Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen recycelt werden. Geben Sie Batterien/Akkus und/oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - Gerät entsorgen - 2

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus!

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Batterien oder Akkus bedeutet, dass Sie Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen.

Entnehmen Sie die Batterien/den Akku-Pack aus dem Produkt vor der Entsorgung.

Diese können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.

Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.

Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkus nach Gebrauch zurückzugeben. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien und Akkus kostenfrei im Handelsgeschäft z. B. in Ihrer LIDL Filiale oder bei einer kommunalen Sammelstelle ab.

Batterien und Akkus können Stoffe enthalten, die schädlich für die menschliche Gesundheit und Umwelt sind. Nur bei einer getrennten Sammlung und Verwertung von alten Batterien und Akkus können die negativen Auswirkungen vermieden werden.

Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien und Akkus, da bei unsachgemäßer Verwendung eine erhöhte Brandgefahr besteht. Kleben Sie dazu die Pole ab, um einen äußeren Kurzschluss zu vermeiden.

Nutzen Sie Batterien mit langer Lebensdauer oder Akkus, um die Entstehung von Abfällen aus Alt-Batterien zu verringern. Beachten Sie die Anweisungen zum Lagern, und vermeiden Sie das vollständige Ent- und Aufladen des Akkus, um die Lebensdauer zu verlängern.

Darüber hinaus sollten Sie Batterien oder Elektro- und Elektronikgeräte mit Batterien oder Akkus nicht im öffentlichen Raum zurücklassen, um eine Vermüllung zu vermeiden. Prüfen Sie Möglichkeiten, Batterien einer Wiederverwendung zuzuführen, anstatt diese zu entsorgen, beispielsweise durch Instandsetzung der Batterie.

Garantie

Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt.

Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist.

Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.

Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.

Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde.

Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produkteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 465707_2404) als Nachweis für den Kauf bereit.

Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.

Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per EMail.

Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - Abwicklung im Garantiefall - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com

Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen. Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 465707_2404 gelangen Sie zur Bedienungsanleitung für Ihren Artikel.

Service

DE Service Deutschland

Tel.: 0800 5435 111

E-Mail:owim@lidl.de

AT Service Österreich

Tel.:0800 292726

E-Mail:owim@lidl.at

CH Service Schweiz

Tel.:0800 562153

E-Mail:owim@lidl.ch

EU-Konformitätserklärung

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (Nr. 465707\_2404)

IAN:

465707_2404

Produkt-Identifikation:

"PARKSIDE" Akku-Drehschlagschrauber

Modellnummer:

HG11293

Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsvorschriften der Union:

Richtlinie 2006/42/EG
Richtlinie 2014/30/EU
Richtlinie 2011/65/EU mit allen dazugehörigen Änderungen

Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen oder der anderen technischen Spezifikationen, für die die Konformität erklärt wird:

Nr. / Teile
Richtlinie 2006/42/EG
EN 62841-1:2015/A11:2022
EN 62841-2-2:2014
Richtlinie 2014/30/EU
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021

Der Gegenstand der oben beschriebenen Erklärung steht im Einklang mit der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten:

Nr. / Teile

EN IEC 63000:2018

Person, die die technische Dokumentation aufbewahrt: OWIM GmbH & Co.KG

Unterzeichnet für und im Namen von:

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Deutschland

Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt.

Original-Konformitätserklärung

Neckarsulm

Ort

19.07.2024

Datum

PARKSIDE PASSK 20-Li C4 - EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (Nr. 465707\_2404) - 1
Prokurist

ppa. Buchmeis ppa. Jens Buchheim

Prokurist

DE

CE

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Germany

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Allemagne

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Duitsland

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Niemcy

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Německo

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Nemecko

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Alemania

Produktidentifikation:

"PARKSIDE" Batteridreven slagnøgle

Modelnummer:

HG11293

Genstanden for erklæringen, som beskrevet ovenfor, er i overensstemmelse med den relevante EU-harmoniseringslovgivning:

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Tyskland

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Germania

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Németország

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PASSK 20-Li C4

Kategorie : Schrauber