SFE 1500 E5 - Elektrischer Fonduetopf SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SFE 1500 E5 SILVERCREST als PDF.
Benutzerfragen zu SFE 1500 E5 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Fonduetopf kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SFE 1500 E5 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SFE 1500 E5 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SFE 1500 E5 SILVERCREST
DE AT CH Bedienungsanleitung
ELEKTRISCHES FONDUE
Stand der Informationen - Status of information - Version des Information Stand von die informare - Slav informaci - Slav informaci
Slav informaci - Estado de las informaciones - Informaciones stand Versione delle informazioni - Az informazio kelle
10/2025 ID: SFE 1500 ES_25_V1.3
IAN 486720_2501 IAN 486720-2501

Deutsch. 2
English. 14
Francais 26
Nederlands. 42
Polski 54
Česky 54
Slovencina 80
Espanol. 92
Dansk 104
Italiano 116
Magyar. 130
Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegląd / Přehled / Prehlad / Vista general / Oversigt / Panorama / Àttekintés


Inhalt
- Übersicht 2
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3
- Sicherheitshinweise 3
- Lieferumfang 7
- Inbetriebnahme 7
- Stromversorgung 7
- Bedieren 7
7.1 Grundbedienung 8
7.2 Schokoladen-Fondue 8
7.3 Kase-Fondue 8
7.4 Fondue mit Brühe (asiatisches Fondue) 9
7.5 Fondue mit OI/Fett 9
- Reinigen 9
-
Aufbewahren 10
-
Entsorgen 10
-
Problemlösung 11
- Technische Daten 11
13.Garantie der HOYER Handel GmbH 12
1. Übersicht
1 Spritzschutz mit Gabelhaltern
2 Edelstahltopf
3 M A X Markierung für maximalen Füllstand
4 MIN Markierung für minimalen Füllstand
5 Heizeinheit
6 O-3 Temperaturregler
7 Kabelaufwicklung (im Gehäuseboden)
8 Fonduegabeln
9 Kontrollleuchte (integriert im Temperaturregler 6): leuchtet, wenn das Gerät aufheizt
10 Anschlussleitung mit Netzstecker
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu ihrem neuen elektrischen Fondue.
Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:
- Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
- Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
Das Gerätarf nur so bedient werden, wie in dieser Bedi-nungsanleitung beschreiben.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. - Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sieitte diese Bedienungsanleitung dazu. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit ihrem neuen elektrischen Fondue!
Symbole am Gerät

Das Symbol gibt an, dass so ausgezeichnete Materialien Lebensmittel weder im Geschmack noch im Geruch verändern.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das elektrische Fondue ist zum Erwärmen und Warmhalten von Fett, Brühe oder Mischungen für Käse- oder Schokoladen-Fondue vorgesehen. Es ist für die im privaten Haushalt anfallenden Mengen konzipiert und für gewerbliche Zwecke ungeeignet.
Vorhersehbarer Missbrauch
WARNING vor Sachschäden!
Der mitgelieferte Edelstahltopf darf nur auf der Heizeinheit theselektrischen Fondues verwendet werden. Erarf nicht auf einem Herd oder über offenem Feuer erhitzt werden.
3. Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:

GEFAHR! Hohes Risiko: Missach- tung der Warnung kann Schaden fur Leib und Leben verursachen.
WARNING! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen.
VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollenten.
Anweisungen für den sicheren Betrieb
- Dieses Gerätarf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und 8 Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig beaufsichtigt werden. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Bei Fehlanwendungen kann es zu Verletzungen kommt.
- Nach der Anwendung verfügbar die Oberfläche des Heizelements noch über Restwärme.
Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer)durfen nicht von Kindern durchgefuhrt werden.
- Stellen Sie das Gerät in einer stabilen Lage mit den Handgriffen auf, um das Verschüttenden der bereits Flüssigkeit zu vermeiden.
Die Heizeinheit, die Anschlussleitung und der Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
- Dieses Gerät ist ebenfalls dazu bestimmt, im Haushalt und in haushaltsächlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise ...
... in Kuchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
... in landwirtschaftlichen Anwesen;
... von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; ... in Fruhstückspensionen.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt, umrechtzeitig einschreiben zu konnen, falls Funktionsstörungen auftreten.
- Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betriebenen zu werden.
Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Topf!
- Wenn die Anschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-gen zu vermeiden.
Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung überlaufen.
- Beachten Sie das Kapitel zur Reinigung (siehe "Reinigen" auf Seite 9).

GEFAHR für Kinder!
- Verpackungsmaterial ist kein Kinder-spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln speiten. Es besteht Er-stickungsgefahr.

GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere!
Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern.

GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit!
Schützen Sie die Heizeinheit vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und nicht in der Nähe von mit Wasser gefällten Behältern, wie z. B. Spülbecken.
Sollte die Heizeinheit doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker und nehmen Sie erst danach das Gerätheraus. Benutzen Sie das Gerät in thisem Fall nicht mehr, sondern halten Sie es von einer Fachwerkstatt überprüfen.
Berühren Sie die Heizeinheit nicht mit nassen Handen.

GEFAHR durch Stromschlag!
- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät oder die Anschlussleitung sichtbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde.
Verlängerungskabel mussen für mindestens 10 Ampere ausgelegt sein. - Verlegen Sie die Anschlussleitung und gegebenenfalls Verlängerungskabel so, dass niemand auf diese treten, daran hängen bleiben oder darüber stolpern kann.
- Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass der Temperaturregler auf der Markierung O stehen.
Schlieben Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß installierte, gut zugängliche Steckdose mit Schutzkontakten an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschluss werdenhin gut zugänglich sein.
Achten Sie daraufuf, dass die Anschlussleitung nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät, sondern im Gehäuseboden der Heizeinheit auf.
Das Gerät ist auch nach dem Ausschalten nicht vollständig vom Netz getrennt. Um dies zu tun,ziehen Sie den Netzstecker.
Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass die Anschlussleitung nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.
Um den Netzstecker aus der Steckdose zuziehen, immer am Netzstecker, nie an der Anschlussleitungziehen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose:
- wenn eine Störung auftritt
- wenn Sie das Gerät nicht benutzen
- bevor Sie das Gerät reinigen
- bei Gewitter.
SchlieBen Sie kein anderes Gerät mit hoher Leistungsaufnahme an eine Steckdose im selbst Stromkreis an. So vermeiden Sie eine Überlastung des Stromnetzes.
Um Gefährdungen zu vermeiden, behmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.

GEFAHR von Verletzungen durch Verbrennen!
Lebensgefahr durch Verbrennung. Achten Sie daraufuf, dass Kinder das Gerät nicht an der Anschlussleitung von der Arbeitsflächeziehen konnen.
Gefahr durch eine explosionsartige Verpuffung. Verwenden Sie frisches, saubes und für Fondue geeignetes Fett. Altes, verbrauchtes oder ungeeignetes Fett kann sich schon bei niedrigen Temperaturen entzünden. Sollte Fett während des Betriebes anfangen zu brennen, Löschen Sie es auf keinen Fall mit Wasser. Ersticken Sie das Feuer mit einem passenden Topfdeckel oder einer Wolldecke.
Warning vor Verbrennung durch heiBe Spritzer beim Eintauchen von Lebensmitteln in den frei Ben Topfinhalt: Trocknen Sie die Lebensmittel vorher ab und schutzten Sie Hande und Unterarme mit Topfhandschuhen.
Der Edelstahltopf, der Spritzschutz und die Fonduegabeln werden durch den
Betrieb sehr heißt. Schützen Sie dazu ihre Höhe z. B. mit Topfhandschuhen und berühren Sie die Fonduegabeln nur an ihrem Griff.
Der Edelstahltopfarfndichtüber die obere Markierung fur maximalen Fullstand MAXbefuItwerden,um ein Überlaufen beim Heizvorgang zu verhindern.
Lassen Sie alle Teile vor dem Entleeren, Reinigen oder vor einem Transport vollständig abkühlen.
- Transportieren Sie die Heizeinheit niemals, während der Edelstahltopf daraufust. Der Edelstahltopf konnte herunterrutschen.

GEFAHR von Verletzungen durch Schneiden!
Essen Sie nicht direkt von den Fondue-gabeln. Sie sind sehr spitz.
WARNING vor Sachschäden!
Der Edelstahltopf muss mindestens bis zur unteren Markierung fur minimalen Füllstand MIN befült werden, da weniger Inhalt schnell überhitzen kann.
Verwenden Sie nur das Original-Zube-hör.
Das Gerät ist mit rutschfesten Kunststofffūßen ausgestattet. Da Möbel mit einer Vielfalt von Lacken und Kunststoffen beschichtet sind und mit entsprechenden Pflegemitteln behandelt werden, kann nicht vollig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Kunststoffübe angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter das Gerät.
Während des Betriebs kann es zu Fettspritzern kommt. Stellen Sie das Gerät deshalb auf eine wärmebeständige und fettresistente Unterlage.
Schütten Sie flüssiges Fett nicht in den Ausguss: Erkaltendes Fett kann ihre Hausleitung verstappen.
Achten Sie darauf, dass die Unterlage unter dem Gerät trocken ist.
- Stellen Sie die Heizeinheit niemals auf heiße Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offenem Feuer.
Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel.
4. Lieferumfang
1 Heizeinheit 5
1 Edelstahltopf 2
1 Spritzschutz 1
8 Fonduegabeln 8
1 vollständige Bedienungsanleitung (im Internet)
1 Kurzanleitung (liegt dem Gerät bei)
5. Inbetriebnahme
- Entfernen Sie ähnliches Verpackungsmaterial.
- Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden und unbeschädigt sind.
- Spülen Sie den Edelstahltopf 2, den Spritzschutz 1 und die Fonduegabeln 8 mit mildem Spülmittel oder reinigen Sie diese in der Spülmaschine. Trocknen Sie alle Teile sehr gründlich ab.
- Wickeln Sie die Anschlussleitung 10 vollständig von der Kabelaufwicklung 7 ab.
- Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, ebene, rutschfeste Unterlage. Weiterhin muss die Unterlage hitzebeständig sein undarf durchheiße Fettspritzer nicht beschädigt werden.
HINWEIS: Während des ersten Betriebs kann es zu einer leichten Rauch- und Geruchsentwicklung kommt. Dies liegt an Montagemitteln am Heizelement und ist kein Produktfehler. Sorgen Sie für ausreichende Belüfung.
6. Stromversorgung

LEBENSGEFAHR durch Verbrührung!
Achten Sie darauf, dass Kinder dasGerät nicht an der Anschlussleitung 10 von der Arbeitsflächeziehen konnen.
- Bevor Sie das Gerät anschlieben, vergewissern Sie sich, dass der Temperaturregler 6 auf der Markierung O steht.
- Stecken Sie den Netzstecker 10 in eine Steckdose, die den Angaben auf dem Typenschild entspricht.
7. Bedienen

GEFAHR von Verletzungen durch Verbrennen!
Der Edelstahltopf 2, der Spritzschutz 1 und die Fonduegabeln 8 werden durch den Betrieb sehr heißt. Schützen Sie dazu ihre Höhe z. B. mit Topfhandschuhen und berühren Sie die Fonduegabeln 8 nur an ihren Griff.
Der Edelstahltopf 2 darf nicht über die obere Markierung fur maximalen Fuldstand MAX 3 befüllt werden, um ein Überlaufen beim Heizvorgang zu verhindern.
7.1 Grundbedienung
Das Vorgehen beim Fondue ist je nach Verwendung unterschied. Beachten Sie auch die entsprechenden Kapitel.
- Füllen Sie je nach Verwendung Fett, Brühe oder die Zutaten für Käse-oder Schokoladenfondue in den Edelstahltopf 2. Die Fülmenge muss zwischen den beiden Fülstandmarkierungen MIN 4 und MAX 3 im Topf liegen.
- Stellen Sie den Edelstahltopf 2 auf die Heizeinheit 5.
- Für Fett und Brühe: Legen Sie den Spritzschutz 1 auf den Topf.
- Drehen Sie den Temperaturregler 6 auf die gewünschte Temperatur zum Aufheizen. Die Kontrollleuchte 9 im Temperaturregler 6 leuchtet.
- Für Käse- und Schokoladen-Fondue: Rühren Sie immer wieder vorsichtig um, bis eine gleichmäßige Mischung entstanden ist.
- Wenn der Inhalt des Edelstahltopfes 2 die gewünschte Temperatur erreicht hat, erlischt die Kontrolleuche 9. Stellen Sie mit dem Temperaturregler 6 die Temperatur etwas herunter, um die Temperatur zu halten. Die Kontrolleuche 9 beginnnt wieder zu leuchten, wenn das Gerät wieder aufheizt.
- Spießen Sie die in keine Stücke geschlossenen Zutaten zum Eintauchen auf die Fonduegabeln 8 und verfahrens Sie, wie in den jeweiligen Kapiteln beschreiben.
- Nach Beenden des Fondues drehen Sie den Temperaturregler 6 auf O.
- Ziehen Sie den Netzstecker 10.
- Warten Sie, bis alle Teile abgekühlt sind, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Überblick der verschiedene Fonduarten und der passenden Temperaturstufe:
| Fondueart | Empfohlene Temperaturstufe |
| Öl / Fett 3 | |
| Brühe 2 | |
| Käse 2 | |
| Schokolade 1 |
7.2 Schokoladen-Fondue
- Je nach Rezept wird die zerkleinerte Schokolade z. B. in Sahne oder Milch unter ständigem Rühren geschmolzen.
Den Spritzschutz 1 benötigen Sie in this sem Fall nicht. - Empfohlene Temperaturstufe: 1
- Beispiele für Zutaten zum Eintauchen: Früchte, Weißbrot, Marshmallows.
- Tauchen Sie die aufgespieften Zutaten in die geschmolzene Schokoladen-Mischung und drehen Sie die Fondue-gabel 8, bis die Zutaten mit Schokolade umhults sind.
7.3 Kase-Fondue
- Je nach Rezept wird der fein geriebene Kase z. B. in Wein oder Brühe unter ständigem Rühren geschmolzen.
Den Spritzschutz 1 benötigen Sie in this sem Fall nicht. - Empfohlene Temperaturstufe: 2
- Je nach Schmelzverhalten der verwendeten Käsesorten erhöhen oder verrin-gern Sie die Temperatur-Einstellung.
- Beispiele für Zutaten zum Eintauchen: frisches Weißbrot, Baguette.
- Tauchen Sie die aufgespieften Zutaten in die geschmolzene Käse-Mischung und drehen Sie die Fonduegabel 8, bis die Zutaten mit Käse umhüllt sind.
7.4 Fondue mit Brühe (asiatisches Fondue)
- Erhitzen Sie Gemüse- oder Fleischbrühe und halten Sie diese knapp unter dem Siedepunkt.
- Um freihe Spritzer zu vermeiden und eine Haltemoglichkeit für die Fondue-gabeln 8 zu haben, verwenden Sie den Spritzschutz 1.
- Empfohlene Temperaturstufe: 2
- Beispiele für Zutaten zum Eintauchen: Gemüse, Fleisch, Fisch, Meeresfrüchte.
- Tauchen Sie die aufgespieben Zutaten in die heiße Brühe und hängen Sie die Fonduegabeln 8 in die Gabelhalterungen am Spritzschutz 1.
- Entnahmen Sie die Fonduegabeln 8, wenn der gewünschte Garzustand erreicht ist.
7.5 Fondue mit Öl/Fett

GEFAHR von Verletzungen durch Verbrennen!
Gefahr durch eine explosionsartige Verpuffung. Verwenden Sie frisches, saubes und für Fondue geeignetes Fett. Altes, verbrauchtes oder ungeeignetes Fett kann sich schon bei niedrigen Temperaturen entzünden. Sollte Fett während des Betriebes anfangen zu brennen, Löschen Sie es auf keinen Fall mit Wasser. Ersticken Sie das Feuer mit einem passenden Topfdeckel oder einer Wolldecke.
Gefahr von Verbrennung durch heiße Spritzer beim Eintauchen von Lebensmitteln in den freißen Topfinhalt: Trocknen Sie die Lebensmittel vorher ab und schützen Sie Höhe und Unterarme mit Topfhandschuhen.
- Erhitzen Sie neutrales Öl oder Fett und halten Sie diesen knapp unter dem Siedepunkt.
- Um freiße Spritzer zu vermeiden und eine Haltemöglichkeit für die Fondue-gabeln 8 zu haben, verwenden Sie den Spritzschutz 1.
- Empfohlene Temperaturstufe: 3
- Beispiele für Zutaten zum Eintauchen: feste Gemüsesorten, Fleisch, festfleischiger Fisch, Meeresfrüchte.
- Tauchen Sie die aufgespieften Zutaten in das bereits Fett und hangen Sie die Fonduegabeln 8 in die Gabelhalterungen am Spritzschutz 1.
- Entnahmen Sie die Fonduegabeln 8, wenn der gewünschte Garzustand erreicht ist.
8. Reinigen

GEFAHR durch Stromschlag!
Ziehen Sie den Netzstecker 10 aus der Steckdose, bevor Sie das elektrische Fondue reinigen.
Die Heizeinheit 5, die Anschlussleitung und der Netzstecker 10 dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.

GEFAHR von Verletzungen durch Verbrennen!
Lassen Sie alle Teile vor dem Entleeren und Reinigen abkühlen.

GEFAHR von Verletzungen durch Schneiden!
Die Fonduegabeln 8 sind sehr spitz.
WARNING vor Sachschäden!
Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel.
Schütten Sie flüssiges Fett nicht in den Ausguss: Erkaltendes Fett kann ihre Hausleitung verstopfen.
Heizeinheit
- Reinigen Sie die Heizeinheit 5 mit einem weichen, feuchten Tuch mit mildem Spülmittel.
Zubehörteile
D er E d 2e der Spritzschutz 11 t und die Fonduegabeln 8 konnen in der Spulmaschine gereinigt werden oder von Hand mit mildem Spulmittel.
- Trocknen Sie alle Teile sehr gründlich ab.
Edelstahltopf entleeren
Fett, das beim Erkalten erhartet, lässt sich leicht im abgekühten, noch flüssigen Zustand abgießen. Flüssiges Fett schüten Sie ggf. mithilfe eines Trichters in einen passenden Behalter. Altes Fett entsorgen Sie bei ihrem lokalen Entsorgungsunternehmen oder im Hausmull.
HINWEIS: Angebrannte Speise- oder Fettreste lessen sich oft leichter entfernen, wenn Sie Wasser in den Topf fullen, eine Packung Backpulver hinzugeben und über Nacht sthen lessen.
9. Aufbewahren

GEFAHR für Kinder!
Bewahren Sie das elektrische Fondue außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Bild A: Wickeln Sie die Anschlussleitung 10 nicht um das Gerät, sondern in der Kabelaufwicklung 7 auf.
- Reinigen Sie alle Teile und{lassen Sie diese gut trocknen,bevor Sie das Fon-due wegräumen.
10. Entsorgen
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Euro

päischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführrt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit thisem Symbol gekenn-zeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte)dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle fur das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Dieses Recycling-Symbol markiert z. B. einen Gegenstand oder Materialteile als für die Rückgewinnung wertvoll. Recycling hilft, den Verbrauch von

Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nachsten Recyclinghofes erhalten Sie z. B. bei ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihr dem Land.
Geräntsorgen in Deutschland
In Deutschland sind Vertreiber von Elektround Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ohnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Markten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei.
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugegeben.
Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugegeben,
die in keiner Abmessung grober als 25 cm sind.
Bitte loschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten.
Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden konnen und führen diese einer separaten Sammlung zu.
11. Problemlösung
Sollehr Gerät einmal nicht wie gewünscht Funktionieren, gehen Sieitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben konnen.

GEFAHR durch Stromschlag!
- Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
| Fehler | Mögliche Ursachen / Maßnahmen |
| Keine Funktion | • Ist die Stromversorgung si-chergestellt? • Überprüfen Sie den An-schluss. • Steht der Temperaturregler 6 auf der Markierung O? |
Verwendete Symbole
| GS | Geprüfte Sicherheit: Geräte müssen den allgemein anerkannten Regeln der Technik genügen und gehen mit dem Produktionsgeschesgetz (ProdSG) konform. |
| CE | Mit der CE-Kennzeichnung erklärte die HOYER Handel GmbH die EU-Konformität. |
| Dieses Symbol erinnert daran, die Verpackung umweltfreundlich zu entsorgen. | |
| 21PAP | Mit dem Recyclingsymbol (3 Pfeile) sind wiederverwertbare Materialien gekennzeichnet. Das Material kann durch die Recycling-Nummer in der Mitte (hier: 21) und/oder ein Kürzel (hier: PAP) spezifiziert werden. |
| ~ | Wechselspannung |
| Das Symbol kenneichnet Teile, die in der Spülmaschine gereinigt werden können. | |
| Es handelt sich um ein wiederverwertbares Produkt, das der erweiterten Herstellerverantwortung sowie der Abfalltrennung unterliegt. |
Technische Änderungen vorbehalten.
12. Technische Daten
| Modell: SFE 1500 E5 |
| Netzspannung: 220 - 240 V ~ 50 Hz |
| Schutzklasse: I |
| Leistung: 1500 W |
| Leistungsaufnahme im ausgeschalteten Zu-stand: O W |
13. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf these geserat 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln thesees Produkts stehen ihren gegen den Verkauf des Produkts gesetzliche Rechte zu. These gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. These Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkte ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - fur Sie kostenlos repariert oder ersetzt. These Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetze und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel muss sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleibe, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind.
These Garantie verbessrt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedierungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedierungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist ledigious für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer IAN: 486720_2501 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer findsie auf dem Typenschild,einer Gravur,auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück-oder Unter-. sie des Gerates.
- Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunachst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
- Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelgs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift über-senden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und weitere Handbuchere, Produktvideos und Installationssoftware herunterlagen.

Mit diesen QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 486720_2501 ihre Bedienungsanleitung öffnen.

Service-Center
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: hoyer@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0800 447 744
E-Mail: hoyer@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0800 56 44 33
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 486720_2501

Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunachst das genannte ServiceCenter.
HOYER Handel GmbH
Kühnhöfe 12
22761 Hamburg
DEUTSCHLAND
Contents
12. Technische gegevens
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
DUITSLAND
Spis tresci
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
ALEMANIA
Indhold
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
TYSKLAND