SFE 1500 E5 - Apparecchio per fonduta elettrico SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SFE 1500 E5 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su SFE 1500 E5 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Apparecchio per fonduta elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SFE 1500 E5 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SFE 1500 E5 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SFE 1500 E5 SILVERCREST
CH Manuale di istruzioni per l'uso
SET PER FONDUTA
7.4 Fondue con caldo (fondue asiatica)
7.5 Fondue con aceite/grasa

- Panorama 116
- Uso conforme 117
- Istruzioni per la sicurezza 117
- Materialie in dotazione 121
- Messa in funzione 121
- Alimentazione di corrente 121
- Uso 121
7.1 Uso di base 122
7.2 Fonduta di cioccolata 122
7.3Fonduta di formaggio 122
7.4Fonduta con brodo (fonduta asiatica) 123
7.5Fonduta con olio/grasso 123
8.Pulizia 123
9. Conservazione 124
10. Smaltimento 124
11. Risoluzione dei problemi 125
12. Dati tecnici 125
13. Garanzia della HOYER Handel GmbH per l'Italia 126
14. Garanzia della HOYER Handel GmbH per la Svizzera e Malta ....128
1. Panorama
1 Paraspruzzi con portaforchette
2 Pentola in acciaio inox
3 M A X Segno per livello di riempimento massimo
4 MIN Segno per livello di riempimento minimo
5 Unità termica
6 0-3 Termostato
7 Avvolgicavo (nella base dell'alloggiamento)
8 Forchette per fonduta
9 Spia di controllo (integrata nel termostato 6):
si accende quando l'apparecchio si riscalda
10 Cavo di collegamento con spina
Vi ringraziamo della vostra fiducia!
Congratulations per l'acquisto del vostro nuovo set per fonduta elettrico.
Per un impiego sicuro del prodotto e per conoscerne tutto il ventaglio di prestazioni:
- Leggere attentamente il presente manuale d'uso prima della prima messa in funzione.
- Attenersi soprattutto alle istruzioni per la sicurezza!
- É consentito usare l'apparecchio solo comme descripto nel manuale d'uso.
- Conservare il manuale d'uso.
- Se si cede l'apparecchio a terzi, consegnare ancche quello manuale d'uso. Il manuale d'uso è parte integrante del prodotto.
Ci auguriamo che il vostro nuovo set per fonduta elettrico possa darvi molte soddisfazioni.
Simboli presenti sull'apparecchio

Questo symbolo indica che i materiiali sono contrassegnati non modificano né il gusto né l'aroma degli alimenti.
2. Uso conforme
Il set per fonduta elettrico è destinato a riscaldare e a tenere in caldo grasso, brodo o miscele per fonduta di formaggio o cioccolata. É stato progettato per le quantità tipiche della gastronomia domestica e non è idoneo a scopi commerciali.
Uso indebito prevedibile
AVVERTENZA: rischio di danni materiali!
La pentola in acciaio inox fornita cui estere utilizzata solo con l'unità termica di quello set per fonduta elettrico. Non cui estere riscaldata su un fornello o su un fuoco libero.
3. Istruzioni per la sicurezza
Avvertenze
Laddove necessario, nel presente manuale d'uso vengono utilizzate le seguenti avvertenze di sicurezza:

PERICOLO! Rischio elevato: la mancata osservanza di questa averventa più essere causa di danni a persone.
AVVERTENZA! Rischio medio: la mancata osservanza di但这a avvertenza cui sono essere causa di lesioni o gravi danni materiali.
ATTENZIONE: rischio ridotto: la mancata osservanza di但这a avvertenza cui estere causà di lievi lesioni o danni materiali.
NOTA: comportamenti e circostanze particolari da tenere in considerazione durante l'uso dell'apparecchio.
Istruzioni per un impiego sicuro
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini di età compresa tra 0 e 8 anni. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni se sorvegliati costamente. Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e/o conoscenze, a condizione che vengano sorvegliate o struite circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbianico compreso i rischi derivanti da tale utilizzato.
Mantenere i minori di 8 anni lontani dall'apparecchio e dal cavo di collegamento.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Unutilizzato scorrettopuocausarelesioni.
- Dopo l'uso, la superficie dell'elemento riscaldante presente anca cora calore residuo.
La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini.
- Afferrando le impugnature, collocate l'apparecchio in una posizione stabile per evitare di versare il liquido caldo.
L'unità termica, il cavo di collegamento e la spina non devono essere immersi in acqua o in altri liquidi.
Questo appearecchio è destinato all'impiego sia in casa che per usi di tipo domestico, ad esempio:
... nelle cucine dei lavoratori in negozi, uffici e altri locali commerciali;
... in tenute rurali;
... da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture residenziali; ... in pensioni con colazione.
Durante il funzionamento non lasciare mai l'apparecchio incustodito, per poter intervenire tempestivamente qualora si verifichino anomalie di funzionamento.
- Questo appearecchio non è destinato a funzionare con un timer esterno o con unsystema di telecontrollo separato.
Non far funzionare l'apparecchio alla pentola!
Se il cavo di collegamento di quello appearecchio è danneggiato, per evitare rischi deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da una persona con qualifica simile.
- Non deve riversarsi liquido sul collegamento a spina dell'apparecchio.
Attenersi al capitolo sulla pulizia (vedere "Pulizia" a pagina 123).

PERICOLO per i bambini!
Il materiale di imballaggio non è un giocattolo per bambini. I bambini non devono gliare con i sacchetti di plastica, poiché ciò comporta un pericolo di soffocamento.

PERICOLO per gli animali domestici e causato dagli animali domestici!
Gli apparecchi elettrici possono comportare pericoli per gli animali domestici e d'allevamento. Inoltre possonoanche essere gli stessi animali a causare danni all'apparecchio. Come regola generale,mantere gli animali lontani dagli apparecchi elettrici.

PERICOLO di scossa elettrica a causa dell'umidità!
Proteggere l'unità termica da umidità, goccioline o spruzzi d'acqua.
Non utilizzato l'apparecchio all'aperto e vicino a recipienti pieni d'acqua, come ad es. lavelli.
Se tuttavia l'unità termica dovesse cadere in acqua, estrarre immediatamente la spina e solo successivement togliere l'apparecchio dall'acqua. In quello caso non usare più l'apparecchio e farlo controllare da una ditta specializzata.
Non toccare l'unità termica con le mani bagnate.

PERICOLO di scossa elettrica!
Non mettere in funzione l'apparecchio seesso o il cavo di collegamento pre
sentano danni visibili o se l'apparecchio è caduto.
I cavi di prolunga devono essere in grado di reggere almeno 10 ampere.
- Posare il cavo di collegamento e l'eventuale cavo di prolunga in modo che nessuno possa calpesterli, restarvi impigliato o inciamparvi.
Prima di collegare l'apparecchio assicurarsi che il termostato si trovi sul segno O.
- Collegare la spina solo ad una presa di corrente correttamente installata, ben accessibili e dotata di messa a terra, la cui tensione corrisponda alleindicazioni presenti sulla targhetto di omologazione. La presa di corrente devese essere facilitmente accessibileanche dopo il collegamento.
Assicurarsi che il cavo di collegamento non possa essere danneggiato da bordi taglienti o punti molto caldi. Non avvolgere il cavo di collegamento intorno all'apparecchio, pensi nella base dell'alloggiamento dell'unità termica.
Anche dopo lo spegnimento, l'apparecchio non è completamente staccato da la rete elettrica. Per farlo, estrarre la spina.
Durante il posizionamento dell'apparecchio, accertarsi che il cavo di collegamento non sia compresso o schiacciato.
Per staccare la spina alla presa di corrente, tirare sempre alla spina, mai dal cavo di collegamento.
- Staccare la spina dalla presa di corrente, ...
- ... se si verifica un guasto,
- ... quando non si utilizza l'apparecchio,
- ... prima di pulire l'apparecchio e ...
- ... in caso di temporali.
Non collegare un altro appearecchio con elevato assorbimento di potenza a una presa di corrente sullo stesso circuito. In questo modo si eviterà un sovraccarico della rete elettrica.
Per evitare rischi, non apportare alcuna modifica all'apparecchio.

PERICOLO di lesioni da ustione!
Pericolo di morte a causa di scottature. Assicurarsi che i bambini non possano far cadere l'apparecchio alla superficie di lavoro tirandolo dal cavo di collegamento.
Pericolo dovuto a esplosione. Usare sempre grasso fresco, pulito e adatto per la fonduta. Il grasso vecchio, usato o inadatto cui incendiarsi già a basso temperature. Se durante il funzionamento il grasso dovesse cominciare a bruciare, non usare assolutamente acqua per spegnerlo. Soffocare il fuoco con un coperchio adatto o con una coperta di lana.
- Fare attenzione a non scottarsi con gli schizzi caldi durante l'insertimento di alimenti nel contentuto caldo della pentola: asciugare prima gli alimenti e proteggere le mani e gli avambracci con quanti da forno.
La pentola in acciaio inox, il paraspruzzi e le forchette per fonduta diventano molto caldi durante il funzionamento. Pertanto proteggersi le mani ad es. con quanti da forno e toccare le forchette per fonduta solo dall'impugnatura.
La pentola in acciaio inox non deve essere riempita altre il segno per livello di riempimento massimo MAX per evitare il traboccamento durante il processo di riscaldamento.
- Fare raffreddare completeness, alla pulizia o al trasporto.
Non trasportare mai l'unità termica congiae la pentola in acciaio inox. La pentola in acciaio inox potrebbsciovare giu.

PERICOLO di lesions da taglio!
Non mangiare direttamente dalle forchette per fonduta. Sono molto appuntite.
AVVERTENZA: rischio di danni materiali!
La pentola in acciaio inox deve essere riempita almeno fino al segno per livello di riempimento minimo MIN, perché un contento minore può surriscaldarsi velocamente.
Utilizzare solo gli accessori originali.
L'apparecchio è dotato di piedini antiscivolo di plastica. Dato che i mobili vengono rivestiti con una grande varietà di vernici e materiali plastici e trattati con diversi prodotti specifici, non è possibile escludere del tutto che alcuni di questi materiali contengano componenti che possano aggredire e ammorbidire i piedini di plastica. Eventually, collocate un piano di posa antiscivolo sotto l'apparecchio.
Durante il funzionamento possono prodursi spruzzi di grasso. Percio collocare l'apparecchio su una superficie resistente al calore e ai grassi.
Non versare grasso liquido nella scarico del lavello: il grasso che si raffredda cui ostruire le condutture domestiche.
Assicurarsi che la base d'appoggio sotto l'apparecchio sua asciutta.
Non collocare mai l'unità termica su superfici calde (ad es. fornelli) o in prossi-mità di sorgenti di calorie o fuoco libero.
Nonutilizzare detergenti abrasivi o graffiti.
4. Materialie in dotazione
1 unita termica 5
1 pentola in acciaio inox 2
1 paraspruzzi 1
8 forchette per fonduta 8
1 manuale d'uso completo (su internet)
1istruzioni brevi (accluse all'apparecchio)
5. Messa in funzione
- Togliere tutto il materiale di imballaggio.
- Verificare che tutti gli accessori siano presenti e che non siano danneggiati.
- Lavare la pentola in acciaio inox 2, il pa-raspruzzi 1 e le forchette per fonduta 8 con un detersivo per piatti delicato o pulirli in lavastoviglia. Asciugare molto accuramente tutte le parti.
- Svolgere completeness il cavo di collegamento 10 dall'avolgicavo 7.
- Collocare l'apparecchio su una superficie asciutta, pian a non scivolosa. Inoltre la superficie deve essere resistente al calore e non deve poter essere danneggiata da schizzi di grasso caldi.
NOTA: durante il primo funzionamento l'apparecchio può generate un poco di fumo e odore. Questo dipende dagli accessori di montaggio dell'elemento riscaldante e non è un difetto del prodotto. Assicurare una ventilazione sufficiente.
6. Alimentazione di corrente

PERICOLO DI MORTE a causa di scottature!
Assicurarsi che i bambini non possano far cadere l'apparecchio alla superficie di lavoro tirandolo dal cavo di collegamento 10.
- Prima di collegare l'apparecchio assicurarsi che il termostato 6 si trovi sul segno 0.
- Collegare la spina 10 ad una presa di corrente che corrisponda alleindicazioni riportate sulla targhetta.
7. Uso

PERICOLO di lesions da usfione!
La pentola in acciaio inox 2, il paraspruzzi 1 e le forchette per fonduta 8 divertano molto caldi durante il funzionamento. Pertanto proteggersi le mani ad es. con quanti da forno e toccare le forchette per fonduta 8 solo dall'imputatura.
La pentola in acciaio inox 2 non deveseisserere riempita oletire segno per livello di riempimento massimo MAX3 per evitare il traboccamento durante il processo di riscaldamento.
7.1 Uso di base
Nella fonduta il procedimento varia a se-
conda dell'uso. Osservare anche i rispettivi
capitoli.
- A seconda dell'utilizzo riempire la pentola in acciaio inox 2 con grasso, brodo o con gli ingredienti per la fonduta di formaggio o di cioccolata. La quantità deve essere compresa tra i due segni del livello di riempimento MIN 4 e MAX 3 presenti nella pentola.
- Collocate la pentola in acciaio inox 2 sull'unità termica 5.
- Per grasso e brodo: collocare il para-spruzzi 1 sulla pentola.
- Per riscaldare, girare il termostato 6 sulla temperatura desiderata. La spia di controllo 9 del termostato 6 si accende.
- Per la fonduta di formaggio o di cioccolata: mescolare sempre con cautela fino a create una miscela uniforme.
- Quando il contento della pentola in acciaio inox 2 raggiunge la temperature desiderata, la spia di controllo 9 si spegne. Per mantenere la temperature, abbassare un poco la temperature con il termostato 6. Quando l'apparecchio torna a riscaldarsi, la spia di controllo 9 si accende di nuovo.
- Per immershere gli ingredienti tagliati a pezzetti, infilzarli nelle forchette per fonduta 8 e procedere come descrizione nei rispettivi capitoli.
- Al terme della fonduta, girare il termostato 6 su 0.
- Staccare la spina 10.
- Attendere che tutte le parti si siano raffreddate prima di incominciare la pulizia.
Panorama dei diversi tipi di fonduta e dei livelli di temperatura adatti:
| Tipodi fonduta | Livello di tempe- ratura consigliato |
| Olio / grasso 3 | |
| Brodo 2 | |
| Formaggio 2 | |
| Ciocolata 1 |
7.2 Fonduta di cioccolata
- A seconda della ricetta, fondere la cioccolata a pezzetti ad es. in panna o lattemescolando costamente.
- In questo caso il paraspruzzi 1 non è necessario.
- Temperatura consigliata: 1
- Esempi di ingredienti da immershere: frutta, pane bianco, toffolette.
- Immergere nella miscela di cioccolata fusa gli ingredienti infilzati e girare la forchetta per fonduta 8 fino a ricoprire interamente di cioccolata gli ingredienti.
7.3 Fonduta di formaggio
- A seconda della ricetta, fondere il formaggio gratugiato finamente ad es. in vino o brodo mescolando costamente.
- In questo caso il paraspruzzi 1 non è necessario.
- Temperatura consigliata: 2
- A seconda del modo in cui si scioglie il tipo di formaggio utilizzato, aumento o diminuire la temperature impostata.
- Esempi di ingredienti da immershere: pane bianco fresco, baguette.
- Immergere nella miscela di formaggio fuso gli ingredienti infilzati e girare la forchetta per fonduta 8 fino a ricoprire interamente di formaggio gli ingredienti.
7.4 Fonduta con brodo (fonduta asiatica)
- Scaldare il brodo di verdure o carne e mantenerlo molto al disotto del punto di ebollizione.
- Per evitare schizzi bollenti e poter appoggiare le forchette per fonduta 8, utilizzare il paraspruzzi 1.
- Temperatura consigliata: 2
- Esempi di ingredienti da immershere: verdura, carne, pesce, frutti di mare.
- Immergere nel brodo caldo gli ingradients infilzati e agganciare le forchette per fonduta 8 ai portaforchette del pa raspruzzi 1.
- Togliere le forchette per fonduta 8 quando è stato raggiunto il grado di cottura desiderato.
7.5 Fonduta con olio/grasso

PERICOLO di lesions da usfione!
Pericolo dovuto a esplsoione. Usare sempre grasso fresco, pulito e adatto per la fonduta. Il grasso vecchio, usato o inadatto più incendiarsi più a bassé temperature. Se durante il funzionamento il grasso dovesse cominciare a bruciare, non usare assolutamente acqua per spegnerlo. Soffocare il fuoco con un coperchio adatto o con una coperta di lana.
Pericolo di scottature dovute a schizzi caldi durante l'insertimento di alimenti nel contento caldo della pentola: asciugare prima gli alimenti e protegge re le mani e gli avambracci con quanti da forno.
- Scaldare olio o grasso neutro e mantenerlo poco al disotto del punto di ebolizione.
- Per evitare schizzi bolenti e poter appoggiare le forchette per fonduta 8, utilizzare il paraspruzzi 1.
- Temperatura consigliata: 3
- Esempi di ingredienti da immershere: verdure dure, carne, pesce dalle carni sode, frutti di mare.
- Immergere nel grasso caldo gli ingredienti infilzati e agganciare le forchette per fonduta 8 ai portaforchette del pa-raspruzzi 1.
- Togliere le forchette per fonduta 8 quando è stato raggiunto il grado di cottura desiderato.
8. Pulizia

PERICOLO di scossa elettrica!
Prima di pulire il set per fonduta elettrico, staccare la spina 10 alla presa di corrente.
L'unità termica 5, il cavo di collegamento e la spina 10 non devono essere immersi in acqua o in altri liquidi.

PERICOLO di lesioni da usfione!
Far raffreddare tutte le parti prima di procedere allo svuotamento e alla pulizia.

PERICOLO di lesions da taglio!
Le forchette per fonduta 8 sono molto appuntite.
AVVERTENZA: rischio di danni materiali!
Nonutilizzaredetergenti abrasivi o graffianti.
Non versare grasso liquido nello scarico del lavello: il grasso che si raffredda cui ostruire le condutture domestiche.
Unità termica
- Per la pulizia dell'unità termica 5 utilizes un panno morbido e umido con detersivo per piatti delicato.
Accessor
- La pentola in acciaio inox 2, il paraspruzzi 1 e le forchette per fonduta 8 possono essere puliti in lavastoviglie o a mano con detersivo per piatti delicato.
- Asciuagare molto accuramente tutte le parti.
Svuotamento della pentola in acciaio inox
Il grasso che si indurisce quando è freddo\ può essere versato via lavoramente quando si è\ raffreddato ed è ancora liquido. Versare il\ grasso liquido in un recipiente adatto, eventualmente aiutandosi con un imbuto. Smaltire il grasso vecchio presso la locale impresa di smaltimento o nei rifiuti domestici.
NOTA: i resti di grasso o di cibo bruciati spesso possono essere eliminati più facilemente riempiendo d'acqua la pentola,aggiungendo una bustina di lievito in polvere e lasciando riposare tutte la notte.
9. Conservazione

PERICOLO per i bambini!
Custodire il set per fonduta elettrico fuori alla portata dei bambini.
- Figura A: non avvolgere il cavo di collegamento 10 intorno all'apparecchio pensi nell'avolgicavo 7.
- Pulire tutte le parti e farle asciugare bene prima di riporre la fonduta.
10. Smaltimento
Questo prodotto è soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Il symbolo del bidone della spazzatura su ruote barrato significata che all'interno dell'Unione Euro

pea il prodotto deve essere smaltito separatamente. Questo vale per il prodotto e tutti i loro accessori contrassegnati da quello simbolo. I prodotti sono contrassegnati non sono essere smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici, bensi devono essere consegnati presso un centro di raccolta per il riciclaggio degli appearecchi elettrici ed elettronici.
Questo significato di ricericlaggio contrassegna per esempio un oggetto o parti di materiali come adatti al ricericlaggio. Il ricericlaggio contribuisce a ridurre il consumo di materie prime e l'inquinamento ambientale.

Confezione
Smaltire la confezione nel rispetto delle normative ambientali vigenti nel proprio paese.
11. Risoluzione dei problemi
Qualora l'apparecchio non funzioni correttamente, scorrere l'elenco di controllo segunte, poiché l'anomalia di funzionamento potrebbe essere dovuta a un piccolo problema che l'utente è in grado di risolvere autonomamente.

PERICOLO di scossa elettrica!
Non tentare in nessun caso di riparare l'apparecchio da soli.
| Guasto | Possibili cause / Rimedi |
| L'apparec-chio non funziona | • L'alimentazione di corren- te è collegata? • Verificare il collegamento. • Il termostato 6 si trovav sul segno 0? |
12. Dati tecnici
| Modello: SFE 1500 E5 |
| Tensione di rete: 220 - 240 V ~ 50 Hz |
| Classe di protezione: I |
| Potenza: 1500 W |
| Assorbimento di potenza nelle stato di arresto: 0 W |
Simboliutilizzati
| GS | Geprüfte Sicherheit (sicurezza verificata): gli appearecchi devo-no soddisfare le regole tecniche riconosciute e sono conformi alla legge in materia di sicurezza dei prodotti (Produktssicherheits-gesetz - ProdSG). |
| CE | Con la marcatura CE, la HOYER Handel GmbH dichiara la conformità UE. |
| Questo simbolo ricorda di smaltire l'imballaggio nel rispetto dell'ambiente. | |
| 21PAP | Il simbolo di riciclaggio (3 freccé) contrassegna i materiali riutilizzabili. Il materiale più essere specificato con il numero di riciclaggio al centro (qui 21) e/o una sigla (qui PAP). |
| ~ | Tensione alternata |
| Il simbolo identifica i pezzi che possono essere lavati in lavastovi-glie. | |
| Si tratta di un prodotto riutilizzabile sottomosto alla responsabilità del produttre estesa nonché alla raccolta differenziata dei rifiuti. |
Con riserva di modifiche tecniche.
13. Garanzia della HOYER Handel GmbH per l'Italia
Gentile cliente,
questo appearecchio è dotato di una garanzia di 3 anni a decorrere alla data d'acqui-sto. In caso di difetti del prodotto dispone di diritti legali contro il venditore. Questi diritti legali non sono limitati alla garanzia da moi prestata, che viene descrizza di seguito.
Condizioni della garanzia
Il termine della garanzia inizia alla data d'acquisto. Conservi con cura lo scontrino originale. Questo documento è necessario come prova dell'acquisto.
Se entro tre anni dalla data d'acquisto di quello prodotto si presenta un difetto di materiale o di produzione, ripareremo o sostituiremo Gratisamente il prodotto o ne rimborseremo il prezzo di acquisto, a nostra scelta. Per avvalersi di但这a garanzia occorre presentare entro il termine di tre anni l'apparecchio difetosto e la prova d'acquisto (scontrino), descrivendo brevamente per iscritto in casa consiste il difetto e quando si è presentato.
Se il difetto è coperto alla nostra garanzia, vi verrà consegnato il prodotto riparato o un prodotto nuovo. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l'inizio di un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti per i difetti
La prestazione della garanzia non prolunga il periodo di garanzia. Ciò si applicaanche ai pezzi sostituiti o riparati. Danni e difetti eventualmente presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunati dopo aver aperto la confezione. Le riparazioni effettuate dello scadere del periodo di garanzia sono a pagamento.
Entità della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura basandosi su severe direttive di qualità ed è stato controllato scrupolosamente prima della segna.
La garanzia si applica agli errori di materiale o produzione.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono perdanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresi a anni che si verificano su componenti delicati (esempio interrupttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
La garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato o non è stato correttamente utilizzato o sottoposto a manutenzione. Per un uso adeguato del prodotto occorre attenersi strettamente a tutte leindicazioni riportate nel manuale di istruzioni per l'uso. Occorre evitare assolutamente usi o azioni sconsigliati o evidenziati negativamente nel manuale di istruzioni per l'uso.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. La garanzia decade in caso di maneggio scorretto e inadequato, ricorso alla forza e interventi non autorizzati dal nostro centro assistenza.
Disbrigo nei casi contemplati alla garanzia
Per garantire un rapido disbrigo della richiesta, la preghiamo di atteneri alle seguentiindicazioni:
- Per tutte le richieste mantenga a portata di mano il numero di articolo
IAN: 486720_2501 e lo scontrino come prova. - Il numero di articolo è riportato sulla targhetta di omologazione, su un'incisione sul frontespizio del manuale (in basso a sinistra) o su un adesivo situato sul lato posteriore o inferiore dell'apparecchio.
- Qualora si presentassero errori di funzionamento o altri difetti, si rivolga innanzitutto ai centri assistenza indicati di seguito, Telefonicamente o tramite e-mail.
- Il prodotto registrato come difettoso po tra poi essere inviato a carico del destinatario all'indirizzo del centro assistenza che Le verrà comunicato, allegando la prova d'acquisto (scontrino) eindicando in che casa consiste il difetto e quando si è presentato.
All'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare quello manuale, molti altri manuali, filmati sui prodotti e software di installmente.

Con questo codice QR si passa direttamente alla pagina dell'assistenza Lidl
(www.lidl-service.com) e digitando il numero di articolo (IAN) 486720_2501 è possibile après il loro manuale d'uso.

Centri assistenza

Assistenza Italia
Tel.: 800781188
E-Mail: hoyer@lidl.it
IAN: 486720_2501

Fornitore
Si tengapresente che il seguente indirizzo non e un indirizzo di assistenza.
Rivolgersi innanzitutto ai centri assistenza riportati sopra.
HOYER Handel GmbH
Kühnhöfe 12
22761 Hamburg
GERMANIA
14. Garanzia della HOYER Handel GmbH per la Svizzera e Malta
Gentile clientele,
questo appearecchio è dotato di una garanzia di 3 anni a decorrere alla data d'acqui-sto. In caso di difetti del prodotto dispone di diritti legali contro il venditore. Questi diritti legali non sono limitati alla garanzia da moi prestata, che viene descrizza di seguito.
Condizioni della garanzia
Il termine della garanzia inizia alla data d'acquisto. Conservi con cura lo scontrino originale. Questo documento è necessario come prova dell'acquisto.
Se entro tre anni dalla data d'acquisto di quello prodotto si presenta un difetto di materiale o di produzione, ripareremo o sostituiremo Gratisamente il prodotto o ne rimborseremo il prezzo di acquisto, a nostra scelta. Per avvalersi di但这a garanzia occorre presentare entro il termine di tre anni l'apparecchio difetosto e la prova d'acquisto (scontrino), descrivendo brevemente per iscritto in casa consiste il difetto e quando si è presentato.
Se il difetto è coperto alla nostra garanzia, vi verrà consegnato il prodotto riparato o un prodotto nuovo. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l'inizio di un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti per i difetti
La prestazione della garanzia non prolunga il periodo di garanzia. Ciò si applicaanche ai pezzi sostituiti o riparati. Danni e difetti eventually presente già al momento dell'acquisto devono essere comunati dopo aver aperto la confezione. Le riparazioni effettuate molto lo scadere del periodo di garanzia sono a pagamento.
Entità della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura basandosi su severe direttive di qualità ed è stato controllato scrupolosamente prima della segna.
La garanzia si applica agli errori di materiale o produzione.
Sono esclude alla garanzia i pezzi soggetti a normale usura e i danni a parti fragili quali interrupttori, lampadine o altri pezzi realizzati in vetro.
La garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato o non è stato correttamente utilizzato o sottoposto a manutenzione. Per un uso adeguato del prodotto occorre atteneri strettamente a tutte leindicazioni riportate nel manuale di istruzioni per l'uso. Occorre evitare assolutamente usi o azioni sconsigliati o evidenziati negativamente nel manuale di istruzioni per l'uso.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. La garanzia decade in caso di maneggio scorretto e inadequato, ricorso alla forza e interventi non autorizzati dal nostro centro assistenza.
Disbrigo nei casi contemplati alla garanzia
Per garantire un rapido disbrigo della richiesta, la preghiamo di atteneri alle seguentiindicazioni:
Per tutte le richieste mantenga a portata di mano il numero di articolo IAN:486720_2501 e lo scontrino come prova.
-
Il numero di articolo è riportato sulla targhetta di omologazione, su un'incisione sul frontespizio del manuale (in basso a sinistra) o su un adesivo situato sul lato posteriore o inferiore dell'apparecchio.
-
Qualora si presentassero errori di funzionamento o altri difetti, si rivolga innanzitutto ai centri assistenza indicati di seguito, Telefonicamente o tramite e-mail.
- Il prodotto registrato come difettoso po tra poi essere inviato a carico del destinatario all'indirizzo del centro assistenza che Le verrà comunicato, allegando la prova d'acquisto (scontrino) eindicando in che casa consiste il difetto e quando si è presentato.
All'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare quello manuale, molti altri manuali, filmati sui prodotti e software di installmente.

Con questo codice QR si passa direttamente alla pagina dell'assistenza Lidl (www.lidl-service.com) e digitando il numero di articolo (IAN) 486720_2501 è possibile après il vosto manuale d'uso.

Centri assistenza
CH Assistenza Svizzera
Tel.: 0800 56 44 33
E-Mail: hoyer@lidl.ch
MT Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: hoyer@lidl.com.mt
IAN: 486720_2501

Fornitore
Si tenga presente che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza.
Rivolgersi innanzitutto ai centri assistenza riportati sopra.
HOYER Handel GmbH
Kühnhöfe 12
22761 Hamburg
GERMANIA