GHV 18 V Professional - Berufskleidung BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GHV 18 V Professional BOSCH als PDF.
Benutzerfragen zu GHV 18 V Professional BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Berufskleidung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GHV 18 V Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GHV 18 V Professional von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG GHV 18 V Professional BOSCH
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
Deutsch......Seite 5
English Page 10
Français......Page 14
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
▶ Dieses Kleidungsstück ist nicht vorgesehen für die Benutzung durch Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen.
Dieses Kleidungsstück kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder von dieser im sicheren Umgang mit dem Kleidungsstück eingewiesen worden sind und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen.
▶ Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht mit dem Kleidungsstück spielen.
▶ Die Reinigung und Wartung des Kleidungsstücks durch Kinder darf nicht ohne Aufsicht erfolgen.
▶ Falls Sie feststellen, dass während des Benutzens des Kleidungsstücks nachfolgend aufgeführte Symptome
bei Ihnen auftreten, legen Sie das Kleidungsstück sofort ab und konsultieren Sie einen Arzt. Andernfalls besteht die Gefahr einer Hitzeerschöpfung oder eines Hitzschlags.
Erste Anzeichen: jegliches Unbehagen; übermäßiges Schwitzen; Nackenschmerzen; Übelkeit; Schwindel oder Benommenheit
mögliche Symptome für Hitzeerschöpfung/Hitzschlag: Übelkeit und Erbrechen; pochende Kopfschmerzen; Schwindel und Benommenheit; Ausbleiben der Schweißabsonderung; rote, heiße und trockene Haut; Muskelschwäche oder Krampfanfälle; Herzrasen; schnelle, flache Atmung; Verhaltensänderungen wie Verwirrtheit, Desorientierung oder taumelnder Gang; Bewusstlosigkeit.
Benutzen Sie das Kleidungsstück nicht, wenn Sie unter Beschwerden leiden, die Sie empfindlich für Überhitzung machen, oder falls bei Ihnen ein Körperhilfsmittel eingesetzt wurde. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Arzt und/oder beim Hersteller des Körperhilfsmittels, ob Sie dieses beheizbare Kleidungsstück verwenden können.
▶ Schalten Sie die Heizung des Kleidungsstücks aus, wenn Sie sich in einer warmen Umgebung bewegen. Es besteht die Gefahr eines Hitzschlags.
▶ Verwenden Sie das Kleidungsstück nicht zum Warmhalten von Kleinkindern, hilflosen, schlafenden oder bewusstlosen Personen oder von Personen mit Durchblutungsstörungen. Der Träger muss die Temperatur des Kleidungsstücks und sein eigenes Wohlbefinden unmittelbar wahrnehmen, um Überhitzung zu vermeiden.
Das Kleidungsstück ist nicht für den Gebrauch in Krankenhäusern bestimmt.
▶ Stecken Sie keine Nadeln oder andere spitze Gegenstände in das Kleidungsstück. Ein beschädigtes Heizelement oder ein beschädigtes Kabel des Anschlusssteckers verursacht eine Fehlfunktion des Kleidungsstücks und erhöht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder Brands.
Missbrauchen Sie das Kabel des Anschlusssteckers nicht für fremde Zwecke wie z.B. das Tragen oder Ziehen des Kleidungsstücks oder zum Ausstecken des Akkus. Halten Sie das Kabel fern von Öl, scharfen Gegenständen oder beweglichen Bauteilen. Knicken Sie das Kabel nicht ab. Ein beschädigtes Heizelement oder ein beschädigtes Kabel des Anschlusssteckers verursacht eine Fehlfunktion des Kleidungsstücks und erhöht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder Brands.
Das Kleidungsstück ist nicht wasserdicht. Eindringendes Wasser erhöht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Sollte das Kleidungsstück trotzdem einmal nass werden, stecken Sie sofort den Akku aus und entnehmen ihn aus dem Akku-Adapter.
▶ Falten Sie ein aufgeheiztes Kleidungsstück nicht zusammen und lagern Sie keine Gegenstände darauf. Ein beschädigtes Heizelement oder ein beschädigtes Kabel des Anschlusssteckers verursacht eine Fehlfunktion des
6|Deutsch
Kleidungsstücks und erhöht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder Brands.
▶ Beachten Sie sorgfältig die Pflege- und Reinigungshinweise des Kleidungsstücks. Bei mangelnder Sorgfalt besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder Brands.
▶ Lassen Sie das Kleidungsstück komplett abkühlen, bevor Sie es aufbewahren.
Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen, ob das Kleidungsstück Anzeichen von Abnutzung oder Beschädigung zeigt. Falls solche Anzeichen vorhanden sind oder falls das Kleidungsstück unsachgemäß gebraucht wurde, verwenden Sie das Kleidungsstück nicht weiter und geben Sie es zum Händler zurück.
▶ Lassen Sie Ihr Kleidungsstück nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Kleidungsstücks erhalten bleibt.
▶ Modifizieren Sie die beheizbare Arbeitskleidung nicht. Die Heizelemente dürfen nicht verschoben werden.
▶ Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Der Akku kann brennen oder explodieren. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
Bei falscher Anwendung oder beschädigtem Akku kann brennbare Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
▶ Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder überhitzen.
▶ Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
▶ Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Herstellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosions- und Kurzschlussgefahr.
Schützen Sie das Kleidungsstück mit eingestecktem Akku vor Hitze, z.B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.
▶ VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich die unter „Technische Daten“ empfohlenen Akkus. Bei Verwendung anderer Akkus besteht Explosionsgefahr.
▶ Stecken Sie den Akku nicht in den Akku-Adapter, wenn die Entriegelungstasten gebrochen oder defekt sind. Der Akku kann während des Betriebs herausfallen.
▶ Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung des Akkus.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Kleidungsstück ist dazu bestimmt, den Körper bei kalten Umgebungstemperaturen warmzuhalten.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Kleidungsstücks auf den Grafikseiten.
(1) Ein-/Ausschalter und Wärmeregler
(2) Akku-Adapter
(3) Heizelemente
(4) Anschlussstecker
(5) Innentasche für Akku-Adapter
(6) Innentasche für große Dokumente
(7) Akku ^a)
(8) Akku-Entriegelungstaste
(9) Buchse für Anschlussstecker
(10) Gurthalteclip
(11) USB-Buchse
(12) Aktivierungstaste USB-Anschluss
a) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm.
Technische Daten
| Beheizbare Jacke GHJ 12+18V XA | |
| Sachnummer 1 600 A01 Z.. | |
| Größen S/M/L/XL/2XL/3XL | |
| Spannung V 12 | |
| Nennleistung, max. W 9,5 | |
Beheizbare Weste GHV 12+18V XA
| Sachnummer 1 600 A01 Z.. |
| Größen S/M/L/XL/2XL/3XL |
| Spannung V 12 |
| Nennleistung, max. W 9,5 |
| Beheizbarer Kapuzen-pulli | GHH 12+18V XA |
| Sachnummer 1 600 A01 Z.. |
| Größen S/M/L/XL/2XL/3XL |
| Spannung V 12 |
Nennleistung, max. W 9,5
| Akku-Adapter GAA 12V-21 | |
| Sachnummer 1 600 A01 433 | 1 600 A02 80S |
| USB-Anschluss Typ A | |
| – Ausgangsspannung V 5,0 | |
| – AusgangsstromA) | A 2,1 |
| max. zulässige Länge USB-Kabel | m 1,5 |
A) Der tatsächliche Ausgangsstrom hängt vom angeschlossenen USB-Gerät ab.
| Akku | |
| empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden | °C 0 ... +35 |
| erlaubte Umgebungstemperatur beim BetriebA)und bei Lagerung | °C -20 ... +50 |
| empfohlene Akkus GBA 10,8V... | GBA 12V... |
| empfohlene Ladegeräte | GAL 12...GAX 18... |
A) eingeschränkte Leistung bei Temperaturen < 0 °C
Kleidungsstück vorbereiten
Akku laden
Der Akku-Adapter dient nicht als Ladegerät. Verwenden Sie zum Laden des Akkus keine Kfz-Ladekabel mit USB-Anschluss. Der Einsatz von Kfz-Ladekabeln kann den Akku und/oder den Akku-Adapter beschädigen.
Hinweis: Li-Ionen-Akkus werden aufgrund internationaler Transportvorschriften teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig auf.
▶ Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten der Heizelemente nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden.
Akku einsetzen und entnehmen (siehe Bilder A1-A2)
Wenden Sie beim Einsetzen des Akkus keine Gewalt an. Der Akku ist so konstruiert, dass er nur in der richtigen Position in den Akku-Adapter eingesteckt werden kann.
Zum Einsetzen des Akkus (7) schieben Sie den Akku bis zum Anschlag in den Akku-Adapter (2) ein.
Zum Entnehmen des Akkus (7) drücken Sie die Entriegelungstasten (8) am Akku und ziehen ihn aus dem Akku-Adapter (2).
Heizelemente anschließen (siehe Bilder B1-B2)
Stecken Sie den Anschlussstecker (4) in die Buchse (9) am Akku-Adapter. Bei geladenem Akku leuchtet der Ein-/Ausschalter (1) kurz auf.
Schieben Sie den Akku-Adapter (2) in die dafür vorgesehene Tasche (5) im Kleidungsstück oder hängen Sie den Akku-Adapter mit dem Gurthalteclip (10) an Ihren Gürtel.
Kleidungsstück benutzen
Ein-/Ausschalten (siehe Bild C)
Stellen Sie sicher, dass der Akku (7) geladen ist und richtig im Akku-Adapter (2) steckt und dass die Heizelemente (3) angeschlossen sind.
Zum Heizen drücken Sie auf den Ein-/Ausschalter (1), bis die LED des Ein-/Ausschalters rot aufleuchtet.
Hinweis: Nach dem Einschalten ist immer die höchste Heizstufe eingestellt.
Zum Ausschalten drücken Sie so lange auf den Ein-/Ausschalter (1), bis die LED erlischt.
Heizstufe einstellen
Die Heizstufe wird durch die Farbe der LED des Ein-/Ausschalters (1) angezeigt.
| LED | Wärmeleistung |
| rot | hoch |
| grün | mittel |
| blau | niedrig |
Drücken Sie so oft auf den Ein-/Ausschalter (1), bis die LED die gewünschte Heizstufe anzeigt.
Externe USB-Geräte laden (siehe Bild D)
Mithilfe des USB-Anschlusses am Akku-Adapter können Sie die Akku-Laufzeit von verschiedenen Akku-betriebenen USB-Geräten wie z.B. Mobiltelefon oder MP3-Player verlängern. Dies kann auch während des Beheizens des Kleidungsstücks stattfinden.
▶ Stellen Sie sicher, dass Ihr externes USB-Gerät mit dem USB-Anschluss am Akku-Adapter geladen werden kann. Beachten Sie dazu die Angaben in „Technische Daten“.
8 | Deutsch
Verbinden Sie das Ladekabel Ihres USB-Geräts mit der USB-Buchse (11) am Akku-Adapter (2).
Drücken Sie für ca. 3 Sekunden die Aktivierungstaste (12). Das angeschlossene USB-Gerät wird geladen.
Um Energie zu sparen, wird nach ca. 2 Stunden der USB-Anschluss automatisch deaktiviert. Ist kein Ladekabel angeschlossen, wird nach 30 Sekunden der USB-Anschluss automatisch deaktiviert.
Behebung von Störungen
| Problem Abhilfe | |
| Kleidungsstück wird nicht beheizt. | Akku laden |
| Anschlussstecker (4) richtig anschließen | |
| Ein-/Ausschalter (1) drücken, bis LED rot auf-leuchtet | |
| Ein oder mehrere Heizelemente erwärmen sich nicht. | Händler des Kleidungsstücks kontaktieren |
| Kleidungsstück schaltet sich automatisch ab. | Überhitzungsschutz ist aktiviert: Zum Ausschalten der Heizelemente Ein-/Ausschalter (1) drücken und Kleidungsstück für ca. 30 Minuten abkühlen lassen. |
| Händler des Kleidungsstücks kontaktieren | |
| Externes USB-Gerät kann nicht am USB-Anschluss geladen werden. | Akku laden |
| Ladekabel des externen USB-Geräts mit der USB-Buchse (11) am Akku-Adapter (2) verbinden | |
| Aktivierungstaste (12) für ca. 3 Sekunden drücken | |
| Externes USB-Gerät kann nicht mit dem USB-An-schluss am Akku-Adapter geladen werden (Angaben in „Technische Daten“ beach-ten A). | |
| Kleidungsstück wird nicht beheizt und externes USB-Gerät wird nicht geladen. | Akku aus Adapter entnehmen |
| 10 Sekunden warten | |
| Akku wieder in Adapter ein-setzen | |
A) Manche externen USB-Geräte lassen sich trotz Übereinstimmung der technischen Daten nicht mit diesem Akku-Adapter laden.
Wartung und Service
▶ Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Kleidungsstück (z.B. Reinigung etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Akku-Adapter.
Reinigung
▶ Nehmen Sie vor der Reinigung den Akku-Adapter aus dem Kleidungsstück. Ein nass gewordener Akku-Adapter kann eine Fehlfunktion des Kleidungsstücks verursachen.
Entfernen Sie zur Reinigung des Kleidungsstücks alle Tascheninhalte, insbesondere den Akku-Adapter (2), den Akku (7) und ein eventuell angeschlossenes USB-Kabel. Der Anschlussstecker (4) kann mitgewaschen werden.
Halten Sie sich an die Anweisungen des Wäschezeichens im Kleidungsstück:

Maschinenwäsche bei 40 °C

nicht bleichen

Trommeltrocknen bei niedriger Temperatur

nicht bügeln

nicht wringen

nicht chemisch reinigen

nicht für Kleinkinder (0–3 Jahre) geeignet

nicht mit Nadeln durchstechen
▶ Stellen Sie nach dem Waschen sicher, dass der Anschlussstecker vollständig getrocknet ist, bevor er wieder in den Akku-Adapter gesteckt wird.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 400 40 460
Fax: (0711) 400 40 462
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Weitere Serviceadressen finden Sie unter:
Die empfohlenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften.
Entsorgung

Elektrowerkzeuge, Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.
Bei unsachgemäßer Entsorgung können Elektro- und Elektronik-Altgeräte aufgrund des möglichen Vorhandenseins gefährlicher Stoffe schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.
Nur für Deutschland:
Informationen zur Rücknahme von Elektro-Altgeräten für private Haushalte
Wie im Folgenden näher beschrieben, sind bestimmte Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet.
Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 m ^2 sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m ^2 , die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,
- bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgeräts an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern dort durch Auslieferung die Abgabe erfolgt: In diesem Fall ist die Abholung des Altgeräts für den Endnutzer unentgeltlich; und
- auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung des Altgeräts zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Geräts ein Altgerät zurückgegeben wird.
Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800 m² betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüberträger), 2 (Bildschirmgeräte) und 4 (Großgeräte mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 cm) beschränkt ist. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen.
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (siehe „Transport“, Seite 9).
English
Safety instructions

Sekundär-/primärbatterier:
Li-jon:
(Opladbare) batterier:
Li-ion:
Se informasjonen i avsnittet Transport (se „Transport“, Side 49).
Suomi
Turvallisuusohjeet

Tel.: +420 519 305700
Fax: +420 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch-pt.cz
Tel.: +40 21 405 7541
Fax: +40 21 233 1313
E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com
www.bosch-pt.ro
E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com
www.bosch.hr