SC384M - Messgeräte Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SC384M Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu SC384M Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Messgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SC384M - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SC384M von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG SC384M Vevor
TRAGBARE WÄRMEBILDKAMERA
MODELL: SC384M, SC256M

Dies ist die Originalanleitung.itte lessen Sie alle Anweisungen sorgfalt durch, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen. VEVOR besteht sich d Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren Das Aussehen des Produkts hangt vom gefelften Produkt ab.itte h Sie Verständnis darauf, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- od Software-Updates informieren.
| Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der B die Bedienungsanleitung sorgfällig lesen. | |
| RICHTIGE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/Eu Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin体系建设 Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle m dieser Symbo gekennzeichneten Zubehörteile. Entsprechend gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt w sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. | |
| FC | FCC-Informationen: VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrück von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt v können zum Erlösenchen der Berechtigung des Benutzers zum B des Geräts führen! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der B unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen. 2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren einschließlich Störungen, die einen unerwänschten Betrieb verursachen können. WARNING: Änderungen oder Modifikationen an thisem Produkt nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen genehmigt wurden, können zum Erlösenchen der Berechtigung de Benutzers zum Betrieb des Produkts führen. Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessen Schutz vor schädlichen Störungen bei der Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Produkt erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzene |
ab. Bei unsachgemäßer Installation und Verwendung kann es z Störungen des Funkverkehrs kommt. Es besteht jedoch keine Garantie davon, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Sollte diesen Produkt Störungen des Radio Fernsehempfangs verursichen (was durch Ein- und Ausschalten Produkts überprüft werden kann), wird dem Benutzer empfohlen Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen beheben.
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sied Standort.
Vergroßern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfang - Schreiben Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderer Stromkreises an als den Empfänger.
- Wenden Sie sich an den Handler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker, um Hilfe zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE
WARNING :
Lesen Sie diesen Material, bevor Sie diesen Produkt verwenden. Andernfalls k es zu schweren Verletzungen kommt.
Sicherheitshinweise
WARNING
Lesen Sie vor der Verwendung einer Flüssigkeit unbedingt alle Sicherheitsdatenblätter (SDB) und Warnhinweise auf den Behältern. Die Flüssigkeiten können gefährlich sein. Es besteht Verletzungsgefahr.
Es ist verboten, das Produkt bei hohen Temperaturen über 60 °C bei niedrigen Temperaturen unter 20 °C zu verwenden.
Es wird empfohlen, es bei einer relativen Luftfeuchtigkeit zwischen 10% und 95% (keine Kondensation) zu verwenden.
Eine unbefugte Demontage oder Modifizierung der Wärmbildkameraist verboten .
VORSICHT
Unabhängig davon, ob eine Objektivabdeckung vorhanden ist oder nicht, richten Sie die Infrarot-Wärmebildkamera nicht auf starkes Licht oder Geräte mit Laserstrahlung. Dies beeinträchtigt die Genauigkeit der Wärmebildkamera und kann)sogar den Detektor in der Wärmebildkamera beschädigen.
Verwenden Sie das Produkt nicht unter Bedingungen, die den Umgebungsanforderungen nicht entsprechen. Spezifische Umgebungsanforderungen finden Sie in der Produktparameteretabelle.
Bringen Sie keine Lösungsmittel oder ähnliche Flüssigkeiten auf die Kamera, die Kabel oder andere Gegenstände auf.
Seien Sie beim Reinigen der Infrarotlinsen vorsichtig. Die Linse hat eine Antireflexbeschäftung, die leicht beschädigt werden kann. Zuviel Kraft oder die Reinigung mit rauen Gegenständen wie Taschentüchern konnen die Infrarotlinse beschädigen.

2006/66/EG (Batterierichtlinie): Dieses Produkt enthalt eine Batterie,
die in der Europäischen Union nicht im Hausmull entsorgt werden dar Genaue Informationen zur Batterie finden Sie in der Produktdokumentaf Die Batterie ist mit diesen Symbol gekennzeichnet, das auch Buchstaf fur Cadmium (Cd), Blei (Pb) oder Quecksilber (Hg) enthalten kann. Fü ordnungsgemäßes Recycling geben Sie die Batterieitte bei ihrem Handler oder einer darauf vorgesehenen Sammelstelle ab. Weitere Informationen finden Sie unter: www.recyclethis.info

2012/19/EU (WEEE-Richtlinie): Mit diesen Symbol gekennzeichnete
Produkte dürfen in der Europäischen Union nicht im unsortingen Haushalte entsorgt werden. Für ein ordnungsgemäßes Recycling geben Sie diese Produkte beim Kauf eines gleichwertigen Neugerätsitte an ihren Handvor Ort darüber oder entsorgen Sie es an den dafür vorgesehenen
Sammelstellen.
Weitere Informationen finden Sie unter: www.recyclethis.info
Produktinführung
Kamera (Ansicht von vorne)

- Infrarotlinse
10.Digitalkamera
11.Laserpointer
12.Auslösen
Tasten (Ansicht von hinten)

15.Bildschirm
16.Galerie-Schaltfläche : Drücken, um die Galerie zu öffnen. Lange drücken, um eine Bildgleichmäßigkeitskorrektur durchzuführen.
17.Navigationsschaltfläche : Treffen Sie Auswahlen für das Menu, die Einstellungen und die Galerie, indem Sie nach oben/unten/links/rechts klichen.
18./Aus-Taste : Zum Ein-/Ausschalten lange drücken. Im eingeschalteter Zustand den Laserpointer durch Klicken ein-/ausschalten.
19.Zurück-Schaltfläche : Klichen Sie hier, um den Vorgang abzubrecher oder zum vorherigen zurückzukehren. Halten Sie die Taste gedrückt, und die Bildgleichmäßigkeitskorrektur durchzuführn.
20.Eingabetaste : Klichen Sie auf „OK“, um den Vorgang zu bestätige
21.Mikrofon : Wird verwendet , um nach der Aufnahme Sprachnotizen aufzuzeichnen.
Anschluss und Speicherkarte

| NEI N. | Name | Beschreibung |
| 1 | USB-Schnittstelle | Zum Aufladen verbinden Sie ein USB-Kabel mit c Netzteil. Schreiben Sie zum Aufladen oder Übertragen von Daten ein USB-Kabel an einen Computer an. |
| 2 | SD-Karte | Standard-MicroSD-Karte, Standard 32 GB, kann maximal 140.000 Bilder speichern ( außer FAT-Format), Kapazität bei einigen Modellen auf 5 GB erweiterbar . Die SD-Karte kann Herausgenommen und Daten a einen PC oder andere Geräte mit Kartenleser übertragen werden. |
Kurzanleitung
Bitte befolgen Sie die Anweisungen:
Laden
17.Zum Aufladen des Gerätes konnen Netzteil und USB-Kabel verwend werden.
18. Sie können das Gerät aufladen, indem Sie das USB-Kabel im Zube an den Computer anschließen.
Hinweis: Diese Lademethode dauert länger als die Verwendung des Netzteils.
19.Die Ladestation kann auch zum Aufladen des Akkus verwendet wer 20.Bitte laden Sie die Wärmebildkamera bei Raumtemperatur auf.
Einschalten
Drücken Sie lange auf die Einschalttaste , um das Gerät zu starten.
Zielsuche
Richten Sie die Wärmebildkamera auf das gewünschte Objekt.
Bildaufnahme
Klichen Sie auf die Auslösetaste, um das Bild aufzunehmen, und zeich Sie das Video auf, indem Sie die Auslösetaste lange drücken.
Analyse per PC-Software
Führten Sie den Client aus, nachdem Sie die Software auf den PC heruntergeladen haben, und verwenden Sie dann ein USB-Kabel oder eine SD-Karte, um Daten für die weitere Analyse zu importieren.
Analyse per APP
Laden Sie die App herunter und installieren Sie sie auf Ihr Mobilge Aktivieren Sie den Hotspot auf der Wärmbildkamera, mit der das Mobilgerät verbunden ist, starten Sie die App und importieren Sie die Daten zur weiteren Analyse.
Benutzeroberfläche

| NEI N. | Name | Beschreibung |
| 1 | Hauptmenü | Parameter, Messmodus, Bildmodus, Farbpaletten und andere Einstellungen können festgelegt werden. |
| 2 | Untermenü | Es können bestimmte Optionen festgelegt werden, beispelisseine eine bestimmte Farbpalette. |
| 3 | Temperaturme ssstelle | Es stehen Messungen von Mittelpunkten, Hoch-/Niedrigtemperatur-Punktverfolgung, benutzerdefinierten Punkten, benutzerdefinierten Linien und benutzerdefinierten Flächenmessungen zur Verfügung. |
| 4 | Temperatur im Mittelpunkt | die Temperatur des Mittelpunkts wird angezeigt. |
| 5 | Datum und Uhrzeit | Datum und Uhrzeit werden angezeigt. |
| 6 | Batteriekapazitä tät | die verbleibende Akkukapazität wird angezeigt. |
| 7 | Temperaturbereich | der Temperaturbereich im aktuellen Bildschirm kann angezeigt werden. |
Bedienungsanleitung
Laden
Laden mit einem Netzteil
- Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.
- Verbinden Sie den Adapter und die Kamera zum Aufladen über ein USB-Kabel.
Hinweis: Es dauert etwa 3 Stunden, bis das Gerät vollständig aufgelaist.
Laden mit einem Computer
Verbinden Sie die Wärmebildkamera zum Aufladen über ein USB-Kabel mit dem Computer.
Hinweis: Beim Laden mit einem Computer muss der Computereingeschaltet sein und die Ladezeit ist länger als bei Verwendung eines Adapters.
Laden mit einer Ladestation
- Verbinden Sie das Netzteil und die Ladestation mit einem USB-Kab und stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.
- Nehmen Sie den Akku Heraus und legen Sieihn zum Aufladen ordnungsgemäß in die Ladestation.
Hinweis: Wenn der Akku nicht eingesetzt ist, blinkt die Anzeige der Ladestation. Die Anzeige leuchtet rot, wenn der Akku eingesetzt ist ur geladen wird. Die Anzeige leuchtet grün, wenn der Akku vollständig geladen ist.
Ein-/Ausschalten
- Drücken Sie die Einschalttaste kontinuierlich, um das Gerät zu star
- Drücken Sie die Einschalttaste etwa 3 Sekunden lang, um es auszuschalten.
Fokuseinstellung (nur bei einigen Modellen verfügbar)
Stellen Sie sicher, dass das Geräteingeschaltet ist, richten Sie die K auf die gemessene Szene aus und drehen Sie den Fokusring darüber Objektiv im oder gegen den Uhrzeigersinn. Dadurch kann das Bild du
die Anpassung der Brennweite klarer werden. Die detailierte Anpassungsmethode finden Sie in der folgenden Abbildung:

Bilder/Video aufnehmen
-
Stellen Sie in der Beobachtungsoberfläche den Fokusring ein, bis c Bild scharf ist. Drücken Sie kurz die Auslösetaste, um das Bild aufzunehmen. Drücken Sie lange die Auslösetaste, um ein Video aufzunehmen.
-
Tippen Sie auf die Schaltfläche „Speichern“ auf dem Touchscreen, klichen Sie auf „OK“ oder drücken Sie kurz den Auslöser, um das B speichern. Tippen Sie auf andere Schaltflächen auf dem Bildschirm od verwenden Sie die Navigationstaste + „OK“, um Anmerkungen zur Aufnahme zu machen, den QR-Code zu scannen, um die Datei zu benennen, oder das Speichern von Bildern abzubrechen.

Fotos/Video ansehen
Die von Ohnen aufgenommen Bilder werden auf der SD-Karte gespeichert und Sie können die folgenden Schritte ausführten, um sie jederzeit anzuzeigen :
15.Rufen Sie die Fotogalerie auf, indem Sie auf die Schaltfläche „Galerie“ klichen.
- Wahlen Sie die Bildanzeigemodi aus, indem Sie auf den Dropout-Pfeil klichen. Es gibt zwei Arten von Modi: Sortieren nach Datename oder Sortieren nach Zeit.

17.Wahlen Sie das Bild oder Video aus, das Sie anzeigen möchten,
Sie die Navigationstaste oder den Touchscreen drücken.
- Drücken Sie OK oder klichen Sie auf das Bild oder Video, um es Vollbildmodus anzuzeigen. Wahlen Sie die Option „Löschen" und bestätigten Sie, um das aktuelle Element zu Löschen. Wahlen Sie die Option „Umbenennen" und bestätigten Sie, um das aktuelle Element umzubenenen.

19.Klichen Sie in der Vorschauoberfläche auf die Mehrfachschaltfläche

in der oberen rechten Ecke des Bildschirms, wahren Sie dann dalöschende Bild oder Video aus undlöschen Sie die ausgewählten Elemente durch Drücken der Löschtaste.

- Kehren Sie zur Beobachtungsoberfläche zurück, indem Sie auf die Galerie-Schaltfläche oder die Zurück-Schaltfläche klichen oder den Bildschirm berühren.
21.Klichen Sie einmal auf die Galerie-Schaltfläche, drücken Sie die Zurück-Schaltfläche oder verwenden Sie den Touchscreen, um zur Beobachtungsaberfläche zurückzukehren.
Messmodus
Drücken Sie in der Beobachtungsoberfläche kurz OK, um das Hauptme aufzurufen, und wahren Sie mit der Navigationstaste „Messeinstellungen
" aus Drücken Sie erneut OK, um das sekundäre Menu aufzurufen.
Wahlen Sie verschiedene Messmodi aus, indem Sie die Navigationstast nach links oder rechts bewegen, und drücken Sie OK, um ihre Ausw speichern.
Klichen Sie in der Beobachtungsoberfläche auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm, um das Hauptmenu aufzurufen. Klichen Sie dann auf
Messeinstellungen den gewünschten Messmodus auswahlen und durch Anklicken des Bildschirmbereichs aktivieren.

Messparameter
Drücken Sie in der Beobachtungsoberfläche OK, um das Hauptmenü zöffnen. Wahlen Sie mit der Navigationstaste die Parameteinstellung a
und drücken Sie erneut OK, um das Untermenü zu öffnen. Wähle verschiedene Temperaturmessparameter durch Verschieben nach links oder rechts aus und drücken Sie die Eingabetaste, um die Parameter festzulegen. Drücken Sie nach der Einstellung erneut OK, um ihre Au zu speichern.
Klichen Sie in der Beobachtungsoberfläche auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm, um das Hauptmenü zu öffnen. Klichen Sie auf
„Parametereinstellung“, den Parameter einzustellen. Klichen Sie anschließend auf den Bildschirmbereich, um die Einstellung zu übernehmen.
- Emissionsgrad : um genauere Messergebnisse zu erhalten, müssen Sie den Emissionsgrad vor jeder Messung entsprechend die zu messenden Ziel einstellen, anstatt die Standardkonfiguration zu verwenden. Der Emissionsgrad bezeichnet das Verhältnis der Strahlungsfähigkeit eines Objeks zur Strahlungsfähigkeit eines schwarzen Körpers bei gleicher Temperatur, das wiederum im Verhältnis zur Reflektivität des Objeks liegt. Je niedriger der Emissionsgrad,estohigher der Anteil der reflektierten Energie.Jehoher der Emissionsgrad,desto geringer der Anteil der reflektierten Energie.Beispelsweise beträgt der Emissionsgrad der menschlichen Haut 0,98 und der von Leiterplatten 0,91.Klichen Sie auf dem Startbildschirm auf die Schaltflache „Emissionsgrad" und dann auf "Suchen",um weitere Informationen zum Emissionsgrad zu erhalten (wird von bestimmten Modellen unterstützt).Sie konnen auch die Kurzanleitung in der Verpackung zu Rateziehen oder andere Que für weitere Informationen prufen.


- Umgebungstemperatur : Die Reflexionstemperatur der
Objektoberfläche beeinflusst das Messergebnis. Insbesondere bei niedrigem Emissionsgrad des Objeks oder bei großen Abweichunge zwischen Objekt- und Reflexionstemperatur verstärkt sich dieser Effekt. Daher muss das Ergebnis kompensiert werden, um den Einfluss der Oberflächenreflexionstemperatur zu eliminieren. Die Bestimmung der Reflexionstemperatur eines Objeks ist jedoch mehr schwierig. Die Umgebungstemperatur kann bei der Messung als Entsatz für die Reflexionstemperatur verwendet werden.

- Entfernung Entfernungen wirken sich auf die Messergebnisse aus. Um eine genaue Messung zu erhalten, sind
Enternungsinformationen des Objeks erforderlich, damit die Wärmebildkamera das Ergebnis kompensieren kann.

Paletten
Drücken Sie in der Beobachtungsoberfläche kurz OK, um das Hauptma aufzurufen, und wahren Sie mit der Navigationstaste die
Paletteneinstellung aus. Drücken Sie erneut OK, um das Untermenü aufzurufen. Wahlen Sie verschiedene Paletten aus, indem Sie die Navigationstaste nach links und rechts bewegen, und drücken Sie anschließend die Eingabetaste, um ihre Auswahr zu speichern.
Klicken Sie in der Beobachtungsoberfläche auf eine beliebige Stelle auf dem Touchscreen, um das Hauptmenu aufzurufen. Klicken Sie auf „Paletteneinstellung“ im eine Palette auszuwahlen, und speichern Sie ihre Auswahr durch Klicken auf den Bildschirmbereich.

Bildmodus
Einführung in den Bildmodus
fünfbildmodizurVerfügung.
- DDE : Infrarotbild mit verbesserten Objektkantendetails.
Hinweis: These Funktion ist für einige Modelle nicht verfügbar.

- Thermische Fusion : Ein Bild, das in einem bestimmen Maßstab zwischen einem Infrarotbild und einem sightbaren Bild fusioniert wir

- PIP: Infrarotbild, das in der Mitte des sightbaren Bildes überlagert ist.

- Wärmebildgebung : Infrarotbilder.

- Digitalkamera : sightbare Bilder.

Hinweis: Für bessere Dual-Light-Bildeffekte müssen Sie im DDE-, PIP-oder Wärmfusionsmodus die tatsächliche Entfernung, d. h. den ungefahren Abstand von der Wärmekamera zum Objekt, einstellen. Sol die voreingestalten Ausrichtungssparameter die Anforderungen nicht erfüllen, können Sie die Fusionsausrichtung auch manuell in den Einstellungen oder per Drag & Drop auf dem Touchscreen vornehmen.
Schritte festlegen
Drucken Sie in der Beobachtungsoberfläche kurz OK, um das Hauptme
aufzurufen, und wahlen Sie den Bildmodus über die Navigationstaste aus. Drücken Sie anschließend erneut OK, um das Untermenü aufzuru Dort konnen Sie durch Drücken der Navigationstaste nach links oder rechts einen anderen Bildmodus auswahlen. Speichern Sie ihre Auswah mit der Eingabetaste.
Klichen Sie in der Beobachtungsoberfläche auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm, um das Hauptmenü zu öffnen. Klichen Sie auf
"Bildmodus" Wahlen Sie den gewünschten Bildmodus aus und
klichen Sie anschließend auf den Bildschirmbereich. Die Option wird gespeichert.

Korrektur von Ungleichmäßigkeiten
Einführung in die Korrektur von Ungleichmäßigkeiten
Die Ungleichmäßigkeitskorrektur wird verwendet, um die
Ungleichmäßigkeit der Detektorpixel oder die durch andere optische
Störungen verursachte Ungleichmäßigkeit auszugleichen.
Wenn das Bild mehr Rauschen aufweist, ist eine Korrektur der
Ungleichmäßigkeit erforderlich, was bereits vorkommen, wenn sich die
Umgebungstemperatur Schnelländert.
Operationen zur Korrektur von Ungleichmäßigkeiten
Drücken Sie in der Bildschnittstelle kontinuierlich die Zurück-Taste
oder die Galerie-Taste, um eine Ungleichmäßigkeitskorrektur durchzufahren.
Kontrasteinstellung
- In der Beobachtungsoberfläche kann der Kontrast des Infrarotbildes durch Verschieben der Pfeiltaste im Temperaturbereich auf der rechten Bildschirmsite nach oben und unter angepasst werden. D Ober- und Untergrenze der Temperaturskala kann manuell eingestel werden.
Nehmen Sie das folgende Bild als Beispiel: Im Automatikmodus liegt die Standardtemperaturbereich zwischen 24,2 °C und 34,6 °C.

Die Untergrenze der Temperaturskala wird manuell auf 27,7 °C einges

- Drücken Sie in der oberen rechten Ecke der Benutzeroberfläche um zum Auto-Kontrast-Modus zurückzukehren. Die Ober- und Untergrenze werden im Auto-Modus automatisch entsprechend der Maximal- und Minimaltemperatur angepasst. Die Bildfarbe wird basierend auf der Farbe der Temperaturskala verteilt.
Digitalzoom
Drücken Sie in der Beobachtungsoberfläche die Navigationstaste, um einen maximal 8 -fachen Digitalzoom durchzuführn.
- 1 × Digitalzoom:


- 2 × Digitalzoom:
4-facher Digitalzoom:


8-facher Digitalzoom:
Hinweis: Diese Funktion kann nur im IR-Modus oder im sightbaren Maktiviert werden.
Andere Einstellungen
Zu den weiteren Einstellungen gehoren Datum und Uhrzeit, Einheit und andere Elemente.
- Drücken Sie in der Beobachtungsoberfläche kurz OK, um das
Hauptmenü aufzurufen, und wahlen Sie Einstellungen, um weitere Einstellungen vorzunehmen.
- Tippen Sie in der Beobachtungsoberfläche auf eine beliebige Stelle dem Bildschirm, um das Hauptmenu aufzurufen, und tippen Sie auf „Einstellungen“ um weitere Einstellungen aufzurufen.
Temperaturmessmodus

- -20-150 °C : Die Bilddetails sind better und die maximal gemesse Temperatur beträgt 150 °C. Diese Modus ist standardmäßig aktivie
- 100-650 °C : Die Bilddetails sind etwas schlechter und die maxima gemessene Temperatur beträgt 650 °C (bestimmte Modelle unterstützen die Messung von Temperaturen bis zu 550 °C).

Wahlen Sie die Optionen mit der Navigationstaste nach oben und unter aus und drücken Sie zur Bestätigung OK. Sie können die Optionen a über den Touchscreen auswahlen.
Uber-/Untertemperaturalarm
- Alarmtemperatureinstellung:
- Schalter für Hochtemperaturalarm: Klichen Sie hier, um die Funktion des Hochtemperaturalarms zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Temperatureinstellung für Hochtemperaturalarm: Klichen Sie auf die Popup-Tastatur und stellen Sie die Alarmtemperatur ein, standardmäßig 120 °C.
- Schalter für Niedrigtemperaturalarm: Klichen Sie hier, um die Funktion des Niedrigtemperaturalarms zu aktivieren oder zu deaktivieren. Funktion.
Temperatureinstellung für Niedrigtemperaturalarm: Klichen Sie auf die Popup-Tastatur und stellen Sie die Alarmtemperatur ein, standardmäßig 0 °C.
- Automatischer Alarm-Schnappschuss : Klichen Sie hier, umihn zu aktivieren oder zu deaktivieren. Standardmäßig deaktiviert. Automatische Bildaufnahme bei Alarm.
- Zeitinterval : Das Zeitinterval des Alarm-Snapshots beträgt standardmäßig 10 Sekunden. Klichen Sie hier, um eine
benutzerdefinierte Einrichtung durchzuführen.
- Anzahl der Snapshots : standardmäßig 100. Klichen Sie hier, um eine benutzerdefinierte Einrichtung durchzuführen.


Cloud-Dienst
Klichen Sie nach dem Öffnen auf die Schaltfläche „Registrieren" und f Sie den Anweisungen, um die Registrierung abzuschreiben. Geben Sie nach der Registrierung ihren Benutzernamen, Ihr Password und ihren Gerätenamen ein und klichen Sie anschließend auf „Anmelden“, um da Gerät mit ihrem Cloud-Dienstkonto zu verknüpfen.
Notiz:
7) Voraussetzung für die Anmeldung am Cloud-Dienst ist eine erfolgreiche Internetverbindung.itte beachten Sie Abschnitt 5.13.4.
8) Um die Werkseinstellungen wiederherzustellen, müssen Sie nach der Anmeldung beim Cloud-Dienst Ihr Konto und Ihr Password erneut bestätigten und gleichzeitige eine Internetverbindung sicherstellen. Erst nach der Aufhebung der Kontobinding können Sie die Werkseinstellungen wiederherstellen.
9) These Funktion wird von bestimmten Modellen nicht unterszt.
WLAN-Einstellungen
Klichen Sie auf und rufen Sie die WLAN-Einstellungsaberfläche auf.
- Hotspot-Schalter : Schalten Sie den Hotspot ein, legen Sie den Netzwerknamen und das Kennwort fest und klichen Sie dann auf

Notiz:
1) Für diese Funktion ist eine spezielle App erforderlich. Nach dem Einsatz,müssen Sie den Hotspot manuell verbinden.AnschlieBend konnen Sie die gespeicherten Bilder oder Videos auf Ihr Mobilgerat übertragen, um eine sekundäre Analyse durchzufahren.
2) Schalten Sie den Hotspot aus, wenn er nicht verwendet wird, daß der Stromverbrauch höher ist.
Fotoinstellungen

Schalter zum automatischen Speichern manueller
Schnappschüsse : Klichen Sie hier, um die Funktion zum automatischen Speichern manueller Schnappschüsse zu aktivieren oder zu deaktivieren. Standardmäßig ist sie deaktiviert.
- Zeitraffer-Schnappschuss : Klichen Sie hier, um die Funktion für Zeitraffer-Schnappschüsse zu aktivieren oder zu deaktivieren.
- Zeitinterval des Zeitraffer-Schnappschusses : standardmäßig 60 s. Klichen Sie hier, um eine benutzerdefinierte Einrichtung durchzufahren.
- Anzahl der Zeitraffer-Schnappschüsse : standardmäßig 100, klichen Sie, um benutzerdefinierte Einstellungen vorzunehmen.
Videoeinstellungen (These Funktion ist nur bei einigen Modeller verfügbar)
- Normal Aufnahmehedus : Standardmäßiger Videomodus. Die maximale Temperatur, die minimale Temperatur und der Mittelpunkt des gesamten Bildes werden im aufgenommenen Video angezeigt. Der Temperaturwert befindet sich oben links auf dem Bildschirm.

- Temperatur-Videoaufzeichungsmodus (nur für bestimmte Modelle verfügbar): Das Standardinterval beträge 0,05 s. Klichen Sie hier, benutzerdefinierte Einstellungen vorzunehmen. Die zugehörigen Temperaturdaten werden in den aufgenommenen Videos gespeichert. Die Offline-Sekundäranalyse wird in der thermografischen Analysesoftware unterstützt.

Smart Patrol Inspection (These Funktion ist nur für eine Mod verfügbar)
5.Durch die Auswahl verschiedene Modi können Sie die Bilderfassung gemäß voreingestellter Aufgabenpakete unterstützen. Die Software kann
die Benennung von Bildern automatisch standardisieren. Klichen Sie a „Allgemein“ oder „Elektrische Energie“, um frei zwischen den beiden N zu wechseln.
- Elektrobetrieb:
Klichen Sie auf „Importieren" und wahlen Sie das gewünschte Smart-Capture-Paket aus. Klichen Sie anschließend erneut auf „Importieren". Wahlen Sie anschließend die entsprechende Aufgabe aus um die Smart-Capture-Funktion zu starten. Die genaue Vorgehensweise ist: Klichen Sie rechts auf die Schaltfläche „Start", um die
Inspektionserfassung zu starten. Klichen Sie zum Beenden links auf
die Schaltfläche „ Zurück“, um die Erfassung zu stoppen.
- Allgemeiner Modus:
Klichen Sie auf „Importieren" und wahlen Sie das gewünschte Smart-Capture-Paket aus. Klichen Sie anschließend erneut auf „Importieren". Wahren Sie anschließend die entsprechende Aufgabe aus um die Smart-Capture-Funktion zu starten. Die genaue Vorgehensweise ist: Klichen Sie rechts auf die Schaltfläche „Start", um die
Inspektionserfassung zu starten. Klichen Sie zum Beenden links auf
die Schaltfläche „ Zurück“, um die Erfassung zu stoppen.

- Drücken Sie lange auf die Patrouillenaufgabe, um neue Patrouillenaufgaben zu importieren, die ausgewählte Patrouillenaufgabe zulöschen, alle Patrouillenaufgaben auszuwahlen oder zu beenden.

-
Methode zur Herstellung eines Smart Capture-Pakets:
-
Benutzer können die Datei mit der Ausrüstung ausfüllen, die gemäß dem Vorlagenformat des Smart Capture-Pakets für elektrische Energie fotografiert werden muss.
(1) Das Smart Capture-Paket verfügt nicht über eine feste Vorlage. Der Benutzer kann Titel und Inhalt entsprechend der tatsächlichen Situation gestalten.
(2) Der Benutzer kann das Smart Capture-Paket benennen um im allgemeinen Modus verschiedene Aufgaben entsprechend der tatsächlichen Situation klar zu untersenden.
(3) Erstellen Sie im Stammverzeichnis der SD-Karte einen Dateiord mit dem Name „Inspection“, legen Sie das neu erstellte Smart Capture-Paket in diesen Ordner und stecken Sie die SD-Karte in Kamera. Anschließlich kann das Paket in die Kamera importiert werden.
- Der Inhalt des allgemeinen Smart Capture-Pakets untersätzt benutzerdefinierte Einstellungen.
(1) Das Smart-Capture-Paket im Excel-Format für den allgemeinen Modus verfügt über keine feste Vorlage. Benutzer konnen die Überschriften und Inhalte entsprechend ihrer tatsächlichen Nutzung gestalten. Der Stil kann sich am Smart-Capture-Paket für Strom orientieren (siehe Abbildung oben).
(2) Benutzer konnen das für den allgemeinen Modus erforderliche Smart-Capture-Paket entsprechend ihrer tatsächlichen Situation benennen, um verschiedene Aufgaben klar zu untersenden.
(3) Erstellen Sie einen neuen Ordner mit dem Namen „Inspection" Stammverzeichnis der SD-Karte, legen Sie das neue Smart Capture-Paket in diesen Ordner und strecken Sie die SD-Karte in Gerät. Anschließlich konnen Sie das Paket gemäß den obigen Anweisungen in das Gerät importieren.
Einstellungen analysieren (These Funktion ist nur bei einigen Modellen verfügbar)

- Temperaturmesslinien : Die Anzeige des Temperaturtrends kann aktiviert werden, standardmäßig ist sie deaktiviert. Nachfolgend sehe Sie eine Abbildung der Temperaturmesslinie.

- Temperaturmessbereiche : Es konnen die Max.-Temperatur, die Min.-Temperatur und die Durchschnittstemperatur angezeigt werden. Die Max.-Temperatur ist aktiviert, die Min.-Temperatur und die Durchschnittstemperatur sind standardmäßig deaktiviert.


- Isotherme: Klichen Sie hier, um die Isothermenfunktion zu aktivieren oder zu deaktivieren. Standardmäßige deaktiviert. Maximal- und Minimalwerte der Isotherme können selbst definiert werden. Das Bil in einem bestimmten Temperaturbereich kann ausgewählt werden. [Bildfarbe wird automatisch entsprechend der Temperaturskala gefüllt, um die Temperaturverteilung in einem bestimmten Temperaturbereich better darzustellen.


Dual-Spectrum-Ausrichtung
- Dual-Spectrum-Fusion-Ausrichtung
Mit dieser Funktion konnen Sie Infrarot- und sightbare Bilder manuell registrieren. Wahlen Sie zunachst Grob- und Feinabstimmung und führe Sie dann die Bildausrichtung über die Navigationstasten durch. Klichen anschließend auf „OK“ oder „Eingabe“, um die Einstellungen zu speich (Ziehen Sie mit einem Finger über den Touchscreen, um die Fusionsausrichtung im Dual-Spectrum-Fusionsmodus zu erreichen.)

- Bild-in-Bild-Anpassung
Mit dieser Funktion konnen Sie die Position des Bild-im-Bilds anpasser Wahlen Sie zunachst Grob- und Feineinstellung und passen Sie dann Position des Bild-im-Bilds mit den Navigationstasten an. Klichen Sie anschließend auf „OK“ oder die Eingabetaste, um die Einstellungen zu speichern. (Sie konnen das PIP verschiben, indem Sie das Bild mit Fingerziehen, und die PIP-Größe anpassen, indem Sie die Bilderänderziehen.)

Automatische Abschaltung
- 5 Min: Klicken Sie, um nach 5 Minuten eine automatische Abschalt
durchzuführen.
- 10 Min: Klichen Sie, um nach 10 Minuten eine automatische Abschaltung durchzuführen.
- 20 Min: Klichen Sie, um nach 20 Minuten eine automatische Abschaltung durchzuführen.
- Aus: Klichen Sie hier, um die Funktion zum automatischen Herunterfahren zu deaktivieren. Diese Funktion ist standardmäßig deaktiviert.

Systemeinstellungen
1. Geräteinformationen
Klichen Sie hier, um Modell, Version, SD-Kartenkapazität und andere Informationen zu überprüfen.
6.Datum und Uhrzeit
Klichen Sie hier, um Datum und Uhrzeit einzustellen. Das Jahr kann Jahr 2020 bis zum Jahr 2037 selbst definiert werden, Monat, Tag, Son und Minute können geändert werden.
3. Einheit
(1) Temperatureinheit: Umschalten zwischen Celsius, Fahrenheit und Kelvin.
(2) Entfernungseinheit: Umschalten zwischen Meter und Fuß.
4. Bildschirmhelligkeit
(7) Hoch: Klichen Sie, um die Bildschirmhelligkeit auf „Hoch“ einzustelle
(8) Mittel: Klichen Sie, um die Bildschirmhelligkeit auf mittlere Helligkeit einzustellen (mittlere Helligkeit ist die Standardeinstellung).
(9) Niedrig: Klichen Sie, um die Bildschirmhelligkeit auf niedrig einzustellen.
21.Formatieren der SD-Karte
Klichen Sie auf und drücken Sie dann auf „OK“, um die SD-Karte als FAT zu formatieren.
22.USB-Modus
Zur Datenübertragung stehen zwei Möglichkeiten zur Verfügung: U-Disk und USB-Kamera.
- U-Disk-Modus : In diesen Modus konnen die gespeicherten Bilder und Videos gelesen und analysiert werden, wenn die Kamera über Datenkabel mit anderen Geräten verbunden ist.
- USB-Kamera : Die Echtzeit-Bildanzeige und Punkt-/Linien-/Bereichsanalyse können auf dem PC durchgeführt werden, wenn die Kamera in diesen Modus über ein Datenkabel dem PC verbunden ist.
23.Werkseinstellungen wiederherstellen
Klichen Sie auf und drücken Sie dann auf „OK". Die Kamera schaltete eine Sekunden später automatisch aus. Nach dem Neustart werden die Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
24.Software-Update
Laden Sie die neueste Software in die Update- Datei auf der SD-Kar herunter und klichen Sie auf „ Von SD-Karte aktivisieren“, um die Aktualisierung durchzufahren. Die Kamera schaltet sich automatisch aus Nach dem Neustart wird die Software auf die neueste Version aktivis
Technische Daten
SC256M
| Wärmemodul | |
| Detektortyp | VOx Ungekühler FPA-DetECTOR |
| Auflösung des Detektors | 256*192 |
| Antwortband | 8~14μm |
| Pixel | 12 μm |
| NETD | 35 mK |
| IFOV | 3,8 mrad |
| Frequenz | 25 Hz |
| Fokus | 3,2 mm |
| Sichtfeld | 56°*42° |
| Fokusmodus | Behoben |
| Temperaturmessbereich | -20 °C ~ 150 °C, 100 °C 550 °C |
| Genauigkeit der Temperaturmessung | ±2 % oder ±2 °C, der*höh Wert ist maßgebend |
| Kamerafunktionen | |
| Temperaturmessmodus | Mittelpunkt-/Heiβ- und Kaltpunkterfolgung und Temperaturanzeige |
| Benutzerdefinierte Punkt-/Linien-/Flächentempera turmessung | Bewegliche Punkt-/Linien-/Flächentemperat urmessung, bis zu 10 Punkte, 10 Bereiche, 10 Linien |
| Temperaturmesseinheit | Celsius, Fahrenheit, Kelvin |
| Emissionsgradeinstellung | Einstellbar zwischen 0,01 und 1,0, Schrittweite 0,01 |
| Umgebungstemperatureinstellung | -10°C~50°C, Schritt 1°C |
| Distanzeinstellung | 0,25 ~ 4 m, Schritt 0,25 m |
| Bildmodus | Thermisch, visuell, PIP, DDE (für einige Modelle nicht verfügbar), Dual-Spectrum -Fusion |
| Farbpaletten | 7 Arten ( Weißglühend, Schwarzglühend, Eisen, Lava, Regenbogen, Regenbogen HC, Schwarzrot ) |
| E-Zoom | 1×,2×,4× |
| Temperaturskala | Auto/Manuell |
| Temperaturalarm | Alarm auslösen, wenn die Temperatur im Vollbild über/unter dem Schwellenwert liegt |
| Temperaturskala | Manuell/Auto |
| Laserpointer | Verfügbar |
| Visuelle Kamera | 2 Megapixel |
| Bilderfassung | XX-IR.jpg (Wärmbild mit Temperaturdaten) und XX-DC.jpg (visuelles Bild) , drücken Sie kurz den Auslöser um das Bild aufzunehmen |
| Zeitraffer-Bildaufnahme | Stellen Sie Zeitintervall und Anzahl der Bildaufnahmen nach Bedarf ein |
| Anmerkungsfungtion | Sprachkommentare über Mikrofon |
| Videoaufzeichnung | Drücken Sie den Auslöser情况进行, um die Aufnahme zu starten |
| Sprache | Englisch, Polnisch, Koreanisch, Ungarisch, Brasilianisches Portugiesisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Türkisch, Traditionelles Chinesisch |
| Bildschirm | 3,5-Zoll-Touchscreen (480 x 640) |
| Videoübertragung | UVC-Videoübertragung , Videostream + Temperaturdaten des Vollbilds |
| Über Alarm | Stellen Sie den Wert für hohe und niedrige Temperatur ein und stellen Sie die automatische Bilderfassung ein |
| Dateibenennung | Manuelle Eingabe, QR-Code-Scannen |
| Erinnerung | Micro-SD- Karte (max. 32 GB) |
| Akku-Typ | Wiederaufladbarer Li - Ionen-Akku, zerlegbar |
| Stromschnittstelle | USB-C |
| Anschlusstyp | USB, WLAN |
| Ladezeit | 3 Stunden |
| Betriebszeit | 8 Stunden |
| Energieverwaltung | Automatische Abschaltung: 5 |
| Minuten, 10 Minuten, 20 Minuten, deaktivieren | |
| Sonstiges | |
| Analysesoftware | PC (Thermoanalyse-Software) oder Mobilgerät (iOS/Android-App) |
| Stativmontagesockel | Ja, 1/4"-20-UNC |
| Betriebstemperatur | -10 °C ~ +50 °C |
| Lagertemperatur | -20 °C ~ +60°C |
| RH | 10 % ~ 95 % , nicht kondensierend |
| Fallen | 2 m |
| Verkapselung | IP54 (IEC 60529) |
| Schock und Vibration | Stoßfestigkeit 25 g (IEC 60068-2-27); Vibration 2,5 g (IEC60068-2-6) |
| FDA -Zugangsnummer : | 2511247 -000 |
SC384M
| Wärmemodul | |
| Detektortyp | VOx Ungekühler FPA-Detektor |
| Auflösung des Detektors | 384*288 |
| Antwortband | 8~14μm |
| Pixel | 12 μm |
| NETD | 35 mK |
| IFOV | 1,98 mrad |
| Frequenz | 30 Hz |
| Fokus | 6,2 mm |
| Sichtfeld | 43,7°*31,9° |
| Fokusmodus | Manueller Fokus |
| Temperaturmessbereich | -20 °C ~ 150 °C, 100 °C ~ 550 °C |
| Genauigkeit der Temperaturmessung | ±2 % oder ±2 °C |
| Kamerafunktionen | |
| Temperaturmessmodus | Mittelpunkt-/Heiβ- und Kaltpunktverfolgung und Temperaturanzeige |
| Benutzerdefinierte Punkt-/Linien-/Flächentempera turmessung | Bewegliche Punkt-/Linien-/Flächentemperat urmessung, bis zu 10 Punkte, 10 Bereiche, 10 Linien |
| Temperaturmesseinheit | Celsius, Fahrenheit, Kelvin |
| Emissionsgradeinstellung | Einstellbar zwischen 0,01 und 1,0, Schrittweite 0,01 |
| Umgebungstemperatureinstellung | -10°C~50°C, Schrittlänge 1°C |
| Distanzeinstellung | 1~20 m, Schrittlänge 1 m |
| Digitalzoom | 1×, 2×, 4×,8× |
| Sichtbares Licht und Dualspektrum - Fusion | Verfügbar , thermisch, Dual-Spectrum-Fusion, sightbares Licht, PIP , DDE (n für eineige Modelle verfügbar) |
| Palette | 10 Paletten |
| Temperaturalarm | Alarm, wenn die Temperatur in Vollbild über oder unter dem Schwellenwert liegt |
| Kamerafunktionen | |
| Temperaturskala | Manuell/Auto |
| Laseranzeige | Verfügbar |
| Digitalkamera | 5 Megapixel |
| Bild-/Videospeicher | XX-IR.jpg (Wärmbild mit Temperaturdaten) und XX-DC.jpg (sichtbares Bild) H.264-Videos ohne Temperaturdaten |
| Anmerkungsfunktion | Machen Sie Sprachanmerkungen über das Mikrofon. |
| Sprache | English, Polnisch, Koreanisch, Ungarisch, Brasilianisches Portugiesisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Türkish, Traditionelles Chinesisch |
| Anzeigegröße | 3,5-Zoll-Touchscreen (480 x 640) |
| Sonderfunktionen | Scannen Sie den QR-Code, um das Bild zu benennen |
| Speicherkarte | Standardmäßige 32 GB MicroSD-Karte, erweiterbar auf max. 512 GB |
| Akku-Typ | Wiederaufladbarer und abnehmbarer Lithium-Akku |
| Stromschnittstelle | USB Typ-C |
| Verbindungsmethoden | USB, WLAN |
| Ladezeit | 3 Stunden |
| Betriebszeit | 4 Stunden |
| Batteriemanagement | Automatische Abschaltung: 5 Minuten, 10 Minuten, 20 Minuten, Aus |
| Sonstiges | |
| Analysesoftware | PC (Infrarot-Analysesoftware) oder mobil (IOS/Android APP) |
| Stativmontageschnittstelle | 1/4"-20-UNC |
| Betriebstemperatur | -10℃~+50℃ |
| Lagertemperatur | -20℃~+60℃ |
| Relative Luftfeuchtigkeit | 10 % ~ 95 %, nicht kondensierend |
| Fallen | 2 m |
| Verkapselung | IP54 (IEC 60529) |
| Schock und Vibration | Stoßfestigkeit 25 g (IEC 60068-2-27); Vibration 2,5 g (IEC 60068-2-6) |
| FDA -Zugangsnummer : | 251124 5-000 |
Einführung von Anwendungsszenarien
Erkennung von Stromverteilerschränken
Die Temperaturverteilung von Stromverteilungsanlagen spiegelt deren
Betriebszustand direkt wider. Unsachgemäßer Kontakt oder Beschädigung können zu ungewöhnlich hohen Temperaturen führen. Mithilfe tragbarer Wärmebildkameras kann das Inspektionspersonal Anomalienrechtzeitigerkennen und die Sicherheit der Stromverteilungsanlagen gewährleisten.

Flüssigkeitsstandserkennung im Lagertank
Zwischen der im Tank gespeicherten Flüssigkeit und dem oberen Gas besteht ein Temperaturunterschied, der auf den Tankmantel übertragen werden kann. Mit der tragbaren Wärmbildkamera{lasst sich der Flüssigkeitsstand des Lagertanks aus großer Entfernung beobachten, universehentliche Ausfälle durch den Ausfall des Flüssigkeitsstandsmessers zu verhindern.

Forschung und Entwicklung für Leiterplatten
Leiterplatten sind Klein, hochintegriert und komplex aufgebaut, sodass d herkommliche Kontakterkennung viel Zeit und Energie kosten. Infrarot-Wärmebildtechnologie bietet bei der Erkennung fehlerhafter Leiterplatten entscheidende Vorteile. Mit tragbaren Wärmebildkameras lessen sich Komponenten mit ungewöhnlich hohen oder niedrigen Temperatren Schnell erkennen und Leiterplattenfehler feststellen.

Defekterkennung von feuerfestem Material im Drehrohrofen
Drehrohröfen sind ein wichtiges Gerät für die Verbrennung gefährlicher Abfälle. Bei längerem Betrieb kann das Auskleidungsmaterial erodieren und)dunn werden oder)sogar abfallen,was zu anormalen AuBentemperaturen fuhrt. Tragbare Wärmebildkameras konnen die anomal hohe Temperatur der AuBenwand erkennen, die Stelle mit hoT Temperatur lokalisieren und entsprechende Maßnahmen zur Vermeidung von Sicherheitsunfällen ergreifen.

Reinigung der Wärmbildkamera
Reinigung von Kameragehäuse, Kabeln und anderen Gegenständen
| Kameragehäuse, Kabel und andere Antikel | |
| Flüssigkeiten | Es kann eine der folgenden Flüssigkeiten verwendet werden. 1. Warmes Wasser 2. Eine schwache Reinigungslösung |
| Reinigungswerkzeuge | Ein weiches Tuch |
| Reinigungsverfahren | Bitte gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Tränken Sie ein weiches Tuch mit der Flüssigkeit. 2. Drehen Sie das Tuch, um überschüsse Flüssigkeit zu unterfen. 3.Reinigen Sie die Kamerateile mit dem Tuch |
VORSICHT
Bringen Sie keine Lösungsmittel oder ähnliche Flüssigkeiten auf die Kamera, die Kabel oder andere Gegenstände auf. Dies kann zu Schäflichen.
Reinigung der Infrarotlinse
Reinigung der Infrarotlinse
| Flüssigkeiten | Es kann eine der folgenden Flüssigkeiten verwendet werden. 1.Handelsübliche Linsenreinigungsflüssigkeit mit mehr als 30 % Isopropylalkohol. 2. 96 % Ethylalkohol (C2H5OH). |
| Reinigungswerkzeuge | Watte |
| Reinigungsverfahren | Bitte gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Weichen Sie die Watte in der Flüssigkeit ein. 2. Drehen Sie die Watte, um die überschüsse Flüssigkeit zu entfernen. 3. Reinigen Sie die Linse nur einmal und entsorgen Sie die Watte. |
VORSICHT
Reinigen Sie die Infrarotlinse nicht zu heftig. Dadurch kann die Antireflexbeschichtung beschädigt werden.
Anhang A Emissionsgrad möglich verwendeter Materialien Metall
| Material | Temperatur (℃) | Emissionsgrad |
| Aluminium | ||
| Poliertes Aluminium | 100 | 0,09 |
| Handelsübliche Aluminiumfolie | 100 | 0,09 |
| Mildes Aluminiumoxid | 25~600 | 0,10~0,20 |
| Starkes Aluminiumoxid | 25~600 | 0,30~0,40 |
| Messing | ||
| Messingspiegel (hochglanzpoliert) | 28 | 0,03 |
| Messingoxid | 200~600 | 0,59~0,61 |
| Chrom | ||
| Poliertes Chrom | 40~1090 | 0,08~0,36 |
| Kupfer | ||
| Kupferspiegel | 100 | 0,05 |
| Starkes Kupferoxid | 25 | 0,078 |
| Kupferoxid | 800~1100 | 0,66~0,54 |
| Geschmolzenes Kupfer | 1080~1280 | 0,16~0,13 |
| Gold | ||
| Goldspiegel | 230~630 | 0,02 |
| Eisen | ||
| Poliertes Gusseisen | 200 | 0,21 |
| Bearbeitetes Gusseisen | 20 | 44 |
| Komplett verrostete Oberfläche | 20 | 0,69 |
| Gusseisen (oxidiert bei 600 °C) | 19~600 | 0,64~0,78 |
| Elektrolytisches Eisenoxid | 125~520 | 0,78~0,82 |
| Eisenoxid | 500~1200 | 0,85~0,89 |
| Eisenplatte | 925~1120 | 0,87~0,95 |
| Gusseisen, schweres Eisenoxid | 25 | 0,8 |
| Geschmolzene Oberfläche | 22 | 0,94 |
| Geschmolzenes Gusseisen | 1300~1400 | 0,29 |
| Reines geschmolzenes Eisen | 1515-1680 | 0,42~0,45 |
| Stahl | ||
| Stahl (oxidiert bei 600°C) | ||
| Stahloxid | 100 | 0,74 |
| Geschmolzener Weichstahl | 1600~1800 | 0,28 |
| Geschmolzener Stahl | 1500~1650 | 0,42~0,53 |
| Führren | ||
| Reines Blei (nicht oxidiert) | 125~225 | 0,06~0,08 |
| Leicht oxidiert | 25~300 | 0,20~0,45 |
| Magnesium | ||
| Magnesiumoxid | 275~825 | 0,55~0,20 |
| Quecksilber | ||
| Quecksilber | 0~100 | 0,09~0,12 |
| Nickel | ||
| Galvanisieren und Polieren | 25 | 0,05 |
| Galvanisieren ohne Polieren | 20 | 0,01 |
| Nickeldraht | 185~1010 | 0,09~0,19 |
| Nickelplatte (oxidiert) | 198~600 | 0,37~0,48 |
| Nickeloxid | 650~1255 | 0,59~0,86 |
| Nickellegierung | ||
| Nickel-Chrom (hitzebeständig) Legierungsdraht (hell) | 50~1000 | 0,65~0,79 |
| Nickel-Chrom-Legierung | 50~1040 | 0,64~0,76 |
| Nickel-Chrom (hitzebeständig) | 50~500 | 0,95~0,98 |
| Silber | ||
| Poliertes Silber | 100 | 0,05 |
| Edelstahl | ||
| 18/8 Edelstahl | 25 | 0,16 |
| 304 (8Cr, 18Ni) | 215~490 | 0,44~0,36 |
| 310 (25Cr, 20Ni) | 215~520 | 0,90~0,97 |
| Zinn | ||
| Handelsübliches Weißblech | 100 | 0,07 |
| Zink | ||
| Oxidation bei 400°C | 400 | 0,01 |
| Verzinkié helle Eisenplatte | 28 | 0,23 |
| Graues Zinkoxid | 25 | 0,28 |
Nichtmetall
| Material | Temperatur (℃) | Emissionsgrad |
| Ziegel | 1100 | 0,75 |
| Schanottsteine | 1100 | 0,75 |
| Graphit (Lampenschwarz) | 96~225 | 0,95 |
| Emaille (weiß) | 18 | 0,9 |
| Asphalt | 0~200 | 0,85 |
| Glas (Oberfläche) | 23 | 0,94 |
| Hitzebeständiges Glas | 200~540 | 0,85~0,95 |
| Wandputz | 20 | 0,9 |
| Eiche | 20 | 0,9 |
| Kohlenstoffplatte | - | 0,85 |
| Isolierfolie | - | 0,91~0,94 |
| Metallblech | - | 0,88~0,90 |
| Glasrückre | - | 0,9 |
| Spulentyp | - | 0,87 |
| Emailleprodukt | - | 0,9 |
| Emaille-Muster | - | 0,83~0,95 |
| Kondensator | ||
| Rotationstyp | - | 0,30~0,34 |
| Keramik (Flaschentyp) | - | 0,9 |
| Film | - | 0,90~0,93 |
| Glimmer | - | 0,94~0,95 |
| Glimmer vom Typ Flume | - | 0,90~0,93 |
| Glas | - | 0,91~0,92 |
| Halbleiter | ||
| Transistor (Kunststoffgehäuse) | - | 0,80~0,90 |
| Transistor (Metall) | - | 0,30~0,40 |
| Diode | - | 0,89~0,90 |
| Sendespule | ||
| Impulsübertragung | - | 0,91~0,92 |
| Flache Kreideschicht | - | 0,88~0,93 |
| Oberer Ring | - | 0,91~0,92 |
| Elektronische Materialien | ||
| Epoxidglasplatte | - | 0,86 |
| Epoxid-Phenol-Platte | - | 0,8 |
| Vergoldetes Kupferblech | - | 0,3 |
| Lötbeschichtetes Kupfer | - | 0,35 |
| Verzinnter Anschlussdraht | - | 0,28 |
| Kupferdraht | - | 0,87~0,88 |
Hersteller: Shanghai Sishun International Trade Co., Ltd.
Adresse: Zimmer JT2388, 4. Stock, Gebäude 2, Nr. 599, Wanzhen Road,
Unterbezirk Zhenxin New Village, Bezirk Jiading, Shanghai, China.
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaza Rancho Cucamonga, CA 91730

E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

VEVOR
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

VEVOR
HANDHALLEN VÄRMEKAMERA
MODELL: SC384M, SC256M

Introduktion till bildlage
Fem bildlagen ar tillgangliga.

- Digitalkamera : synliga Bilder.

- Knapp für högtemperaturlarm: klicka für att aktivera aller inaktivera Funktionen für högtemperaturlarm.
- Knapp für lågtemperaturlarm: klicka für att aktivera aller inaktivera Funktionen für lågtemperaturlarm. Funktion.