Vevor ML2420 - Fernseher

ML2420 - Fernseher Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ML2420 Vevor als PDF.

📄 317 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Vevor ML2420 - page 80
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu ML2420 Vevor

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fernseher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ML2420 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ML2420 von der Marke Vevor.

BEDIENUNGSANLEITUNG ML2420 Vevor

Linkenheim-Hochstetten, Germany

UKREP

Pooledas Group Ltd

Linkenheim-Hochstetten, Germany

UKREP

Pooledas Group Ltd

Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support

Vevor ML2420 - 1Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
FCDieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerä keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerä muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen könne
Vevor ML2420 - 2Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hau entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerät abgegeben werden.
ModellML2420
Batteriespannung12V/24V
Max. PV-Leerlaufspannung100 V (25 °C), 90 V (-25 °C)
Ladestrom20A

Liebe Nutzerinnen und Nutzer, Vielen Dank, dass Sie sich für uns Produkte entschieden haben!

SAFETY INSTRUCTIONS

  1. Da dieser Controller mit Spannungen arbeitet, die die für die menschliche Sicherheit erforderliche Obergrenze überschreiten, nehmen Sie ihn nicht in Betrieb, bevor Sie dieses Handbuch sorgfältig gelesen eine Schulung zur sicheren Bedienung absolviert haben.
  2. Der Controller verfügt über keine internen Komponenten, die gewart oder instandgehalten werden müssen. Versuchen Sie daher nicht, den Controller zu zerlegen oder zu reparieren.
  3. Installieren Sie den Controller im Innenbereich und vermeiden Sie die Freilegung von Komponenten und das Eindringen von Wasser.
  4. Während des Betriebs kann der Heizkörper eine sehr hohe Temper erreichen, installieren Sie den Regler daher an einem Ort mit guter Belüftung.
  5. Es wird empfohlen, außerhalb des Controllers eine Sicherung oder einen Schutzschalter zu installieren.
  6. Achten Sie vor der Installation und Verdrahtung des Controllers dar die Photovoltaikanlage und die Sicherung bzw. den Leistungsschalter in der Nähe der Batterieanschlüsse zu trennen.
  7. Überprüfen Sie nach der Installation, ob alle Verbindungen fest und zuverlässig sind, um lose Verbindungen zu vermeiden, die Gefahren d' Hitzestau verursachen können.

Vevor ML2420 - SAFETY INSTRUCTIONS - 1

Warnung: bedeutet, dass der betreffende Vorgang gefährlich ist

und Sie sich vor der Durchführung entsprechend vorbereiten sollte

Vevor ML2420 - SAFETY INSTRUCTIONS - 2

Hinweis: bedeutet, dass durch den betreffenden Vorgang

Schäden entstehen können.

Vevor ML2420 - SAFETY INSTRUCTIONS - 3

Tipps: bedeutet Ratschläge oder Anweisungen für den Bediener.

Inhaltsverzeichnis

  1. Produkteinführung 05
  2. Produktinstallation 13
  3. Bedienung und Anzeige des Produkts......19
  4. Produktschutz und Systemwartung......25
  5. Technische
    Parameter....30
  6. Umwandlungseffizienzkurve....32
  7. Produktabmessungen......
    33
  8. APP-Steuerungsfunktion
    34

- Dieses Produkt kann die Stromerzeugung des Solarmoduls überwachen und die höchsten Spannungs- und Stromwerte (VI) in Echtzeit verfolgen. Dadurch kann das System die Batterie mit maximaler Leistung laden . Es ist für den Einsatz in netzunabhängige Photovoltaiksystemen konzipiert, um den Betrieb des Solarpanels zu koordinieren, Batterie und Last, fungiert als zentrale Steuereinheit in netzunabhängigen Photovoltaiksystemen.

- Dieses Produkt verfügt über einen LCD-Bildschirm, der den Betriebsstatus dynamisch anzeigen kann. Betriebsparameter, Controller-Protokolle, Kontrollparameter, usw. Benutzer können Parameter bequem über die Tasten überprüfen, und ändern Sie Steuerparameter, um unterschiedlichen Systemanforderungen gerecht zu werden.

  • Der Controller verwendet das Standard-Kommunikationsprotokoll Modbus. So können Benutzer die Systemparameter ganz einfach selbst überprüfen und ändern. durch die Bereitstellung kostenloser Monitoring-Software, Wir bieten den Benutzern maximalen Komfort, um ihre vielfältigen Anforderungen an die Fernüberwachung zu erfüllen.
  • Mit umfassenden elektronischen Fehlererkennungsfunktionen und leistungsstarken elektronischen Schutzfunktionen im Controller, Bauteilschäden durch Installationsfehler oder Systemausfälle können weitestgehend vermieden werden.
  • Mit der fortschrittlichen Dual-Peak- oder Multi-Peak-Tracking-Technologie kann der Controller den Punkt der maximalen Leistung immer noch genau verfolgen, wenn das Solarpanel beschattet ist oder ein Teil des Panels ausfällt, was zu mehreren Spitzen auf der IV-Kurve führt.
  • Ein integrierter Algorithmus zur Verfolgung des maximalen Leistungspunkts kann die Energienutzungseffizienz von Photovoltaiksystemen erheblich verbessern und die Ladeeffizienz im Vergleich zur herkömmlichen PWM-Methode um 15 bis 20 Prozent steigern.
  • Eine Kombination mehrerer Tracking-Algorithmen ermöglicht die genaue Verfolgung des optimalen Arbeitspunkts auf der IV-Kurve in extrem kurzer Zeit.
  • Das Produkt verfügt über eine optimale MPPT-Tracking-Effizienz von bis zu 99,9 %.
  • Fortschrittliche digitale Stromversorgungstechnologien steigern den Wirkungsgrad der Energieumwandlung des Schaltkreises auf bis zu 98 %.
  • Ladeprogrammoptionen sind für verschiedene Batterietypen verfügbar, darunter Gel-Batterien, versiegelte Batterien, offene Batterien, Lithium-Batterien usw.
  • Der Controller verfügt über einen Lademodus mit begrenztem Strom.

Wenn die Leistung des Solarmoduls einen bestimmten Wert überschreitet und der Ladestrom größer als der Nennstrom ist, verringert der Controller automatisch die Ladeleistung und bringt de Ladestrom auf den Nennwert.

  • Der sofortige Start kapazitiver Lasten mit hohem Strom wird unterstützt.
  • Die automatische Erkennung der Batteriespannung wird unterstützt.
  • LED-Fehleranzeigen und ein LCD-Bildschirm, der Informationen zu Anomalien anzeigen kann, helfen Benutzern, Systemfehler schnell zu identifizieren.
  • Es ist eine Funktion zur Speicherung historischer Daten verfügbar u Daten können bis zu einem Jahr gespeichert werden.
  • Der Controller ist mit einem LCD-Bildschirm ausgestattet, mit dem Benutzer nicht nur Betriebsdaten und Status des Geräts überprüfen sondern auch Controller-Parameter ändern können.
  • Der Controller unterstützt das Standard-Modbus-Protokoll und erfüllt die Kommunikationsanforderungen verschiedener Gelegenheiten.
  • Der Controller verfügt über einen integrierten Überhitzungsschutz. Wenn die Temperatur den eingestellten Wert überschreitet, verringen sich der Ladestrom linear proportional zur Temperatur, um den Temperaturanstieg des Controllers zu bremsen und effektiv zu verhindern, dass der Controller durch Überhitzung beschädigt wird.
  • Ausgestattet mit einer Temperaturkompensationsfunktion kann der Controller die Lade- und Entladeparameter automatisch anpassen, u die Lebensdauer der Batterie zu verlängern.
  • TVS-Blitzschutz.

Abb. 1-1 Produktaussehen und Schnittstellen

NEIN.ArtikelNEIN.Artikel
1Ladeanzeige10Batterie "+" Schnittstelle
2Batterieanzeige11Batterie "-" Schnittstelle
3Ladestandsanzeige@Schnittstelle „+“ laden
4Anomalieanzeige13Schnittstelle "-" laden
5LCD Bildschirm14Externe Schnittstelle zur Temperaturabtastung
6Bedientasten15RS232/RS485-Kommunikationsschnittstelle
7Montagebohrung
8Solarpanel „+“-Schnittstelle
9Solarpanel "-" Schnittstell

1.4 Introduction to Maximu m Po wer Point Tracking Technolog y

Maximum Power Point Tracking (MPPT) ist eine fortschrittliche Ladetechnologie, die es dem Solarmodul ermöglicht, mehr Leistung abzugeben, indem der Betriebszustand des elektrischen Moduls angepasst wird. Aufgrund der Nichtlinearität von Solaranlagen gibt es einen Kurven einen Punkt maximaler Energieabgabe (Maximum Power Point). Da herkömmliche Controller (mit Schalt- und PWM-Ladetechnologien) diesen Punkt nicht kontinuierlich festlegen können, um die Batterie zu laden, können sie nicht den größten Teil Energie vom Solarmodul. Ein Solarladeregler mit MPPT-Technologie kar jedoch den maximalen Leistungspunkt der Solarmodule kontinuierlich verfolgen, um die maximale Energiemenge zum Laden der Batterie zu erhalten.

Nehmen wir als Beispiel ein 12-V-System. Da die Spitzenspannung (V) des Solarpanels ungefähr 17 V beträgt, während die Batteriespannung etwa 12 V liegt, bleibt die Spannung des Solarpanels beim Laden mit einem herkömmlichen Laderegler bei etwa 12 V und liefert nicht die maximale Leistung. Der MPPT-Regler kann das Problem jedoch lösen, indem er die Eingangsspannung und den Eingangsstrom des Solarpanel in Echtzeit anpasst und so eine maximale Eingangsleistung erzielt.

Im Vergleich zu herkömmlichen PWM-Reglern kann der MPPT-Regler d maximale Leistung des Solarmoduls optimal nutzen und so einen größ Ladestrom liefern. Im Allgemeinen kann letzterer den Energienutzungsgrad im Vergleich zu ersterem um 15 bis 20 % erhöhen.

Vevor ML2420 - Introduction to Maximu m Po wer Point Tracking Technolog y - 1

Aufgrund der wechselnden Umgebungstemperatur und der Lichtverhältnisse schwankt der maximale Leistungspunkt häufig. und unser MPPT-Controller kann die Parametereinstellungen in Echtzeit an Umgebungsbedingungen anpassen, sodass das System immer nahe am maximalen Betriebspunkt bleibt. Der gesamte Prozess läuft vollständig automatisch ab, ohne dass ein menschliches Eingreifen erforderlich ist

Vevor ML2420 - Introduction to Maximu m Po wer Point Tracking Technolog y - 2

Als eine der Ladestufen kann MPPT nicht allein verwendet werden. Normalerweise ist es erforderlich, Schnellladung, Erhaltungsladung, Ausgleichsladung und andere Lademethoden zu kombinieren, um den Ladevorgang der Batterie abzuschließen. Ein vollständiger Ladevorgang umfasst: Schnellladung, Halteladung und Erhaltungsladung. Die Ladekurve ist unten dargestellt:

Vevor ML2420 - Introduction to Maximu m Po wer Point Tracking Technolog y - 3

Da die Batteriespannung in der Schnelladephase den eingestellten Weiter der vollen Spannung (d. h. Ausgleichs-/Boost-Spannung) noch nicht erreicht hat, führt der Controller eine MPPT-Ladung der Batterie mit maximaler Solarleistung durch. Wenn die Batteriespannung den voreingestellten Wert erreicht, beginnt das Laden mit konstanter Spannung.

b) Dauerhaftes Laden

Wenn die Batteriespannung den eingestellten Wert der Haltespannung erreicht, Der Controller führt eine Ladung mit konstanter Spannung durch Dieser Vorgang umfasst kein MPPT-Laden mehr und der Ladestrom ni mit der Zeit allmählich ab. Die Halteladung erfolgt in zwei Phasen, näse Ausgleichsladung und Schnellladung. Die beiden Phasen werden ohne

Wiederholung durchgeführt, wobei die Ausgleichsladung alle 30 Tage einmal gestartet wird.

Schnellladen

Standardmäßig dauert das Boost-Laden im Allgemeinen 2 Stunden, abe Benutzer können voreingestellte Werte für Dauer und

Boost-Spannungspunkt entsprechend den tatsächlichen Anforderungen anpassen. Wenn die Dauer den eingestellten Wert erreicht, wechselt d System zum Erhaltungsladen.

Ausgleichsladung

Vevor ML2420 - Ausgleichsladung - 1

Achtung: Explosionsgefahr!

Beim Ausgleichsladen kann eine offene Bleibatterie explosives Gas erzeugen. Deshalb muss im Batterieraum eine gute Belüftung gewährleistet sein.

Vevor ML2420 - Achtung: Explosionsgefahr! - 1

Hinweis: Gefahr von Geräteschäden!

Durch Ausgleichsladung kann die Batteriespannung auf ein Niveau ansteigen, das empfindliche Gleichstromlasten beschädigen kann.

Überprüfen Sie, ob die zulässigen Eingangsspannungen aller Lasten im System höher sind als der für die Batterie eingestellte Wert.

Ausgleichsladung.

Vevor ML2420 - Hinweis: Gefahr von Geräteschäden! - 1

Hinweis: Gefahr von Geräteschäden!

Überladung oder zu viel erzeugtes Gas kann die Batterieplatten beschädigen und dazu führen, dass sich aktives Material auf den Batterieplatten ablöst. Eine Ausgleichsladung auf ein zu hohes Niveau oder über einen zu langen Zeitraum kann Schäden verursachen. Leser Sie die tatsächlichen Anforderungen der im System eingesetzten Batteriesorgfältig durch.

Einige Batterietypen profitieren von regelmäßigem Ausgleichsladen, das den Elektrolyten umrühren, die Batteriespannung ausgleichen und die elektrochemische Reaktion beenden kann. Ausgleichsladen hebt die Batteriespannung auf ein höheres Niveau als die

Standardversorgungsspannung und vergast den Batterieelektrolyten.

Wenn der Controller die Batterie dann automatisch in den Ausgleichsladevorgang lenkt, beträgt die Ladedauer 120 Minuten (Standard). Um zu viel Gasbildung oder eine Überhitzung der Batterie vermeiden, werden Ausgleichsladen und Boost-Laden nicht in einem vollständigen Ladezyklus wiederholt.

Notiz:

1) Wenn das System aufgrund der Installationsumgebung oder der Arbeitslast die Batteriespannung nicht kontinuierlich auf einem konstante Niveau stabilisieren kann, leitet der Controller einen Zeitmessprozess ei und 3 Stunden, nachdem die Batteriespannung den eingestellten Wert erreicht hat, wechselt das System automatisch zum Ausgleichsladen.
2) Wenn keine Kalibrierung der Controlleruhr erfolgt ist, führt der Cont regelmäßig eine Ausgleichsladung entsprechend seiner internen Uhr durch.

Erhaltungsladung

Nach Abschluss der Erhaltungsladephase wechselt der Controller zur Erhaltungsladung, bei der der Controller die Batteriespannung durch Verringerung des Ladestroms senkt und die Batteriespannung auf dem eingestellten Wert der Erhaltungsladespannung hält. Beim

Erhaltungsladevorgang wird die Batterie sehr leicht geladen, um sie zu erhalten. Vollzustand. In dieser Phase können die Lasten fast die gesolarenergie abrufen. Wenn die Lasten mehr Energie verbrauchen, als Solarpanel bereitstellen kann, kann der Regler die Batteriespannung nicht in der Erhaltungsladephase halten. Wenn die Batteriespannung auf den eingestellten Wert für die Rückkehr zur Schnellladung abfällt, beendet System die Erhaltungsladung und wechselt erneut zur Schnellladung.

- Gehen Sie beim Einbau der Batterie sehr vorsichtig vor. Tragen Sie

offenen Blei-Säure-Batterien während des Einbaus eine Schutzbrille und spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure sofort mit Wasser na

- Um einen Kurzschluss der Batterie zu vermeiden, dürfen keine Metallgegenstände in der Nähe der Batterie platziert werden.

- Beim Laden der Batterie können saure Gase entstehen. Sorgen Sie daher für eine gute Belüftung der Umgebung.

- Halten Sie die Batterie von Feuerfunken fern, da die Batterie brennbare Gase entwickeln kann.

- Treffen Sie bei der Installation der Batterie im Freien ausreichende Maßnahmen, um die Batterie vor direkter Sonneneinstrahlung und dem Eindringen von Regenwasser zu schützen.

- Lose Verbindungen oder korrodierte Drähte können zu übermäßiger Hitzeentwicklung führen, die die Isolierung des Drahtes weiter zum Schmelzen bringen kann. Schichten und umliegende Materialien verbrennen und sogar einen Brand verursachen. Stellen Sie daher sicher, dass alle Verbindungen fest angezogen sind. Drähte sollten ordnungsgemäß mit Kabelbindern befestigt werden. Wenn Dinge bewegt werden müssen, vermeiden Sie ein Schwingen der Drähte, damit sich die Verbindungen nicht lösen.

- Beim Anschließen des Systems kann die Spannung am Ausgangsanschluss den für die Sicherheit von Personen geltenden Höchstwert überschreiten. Wenn ein Vorgang ausgeführt werden muss, verwenden Sie unbedingt Isolierwerkzeuge und halten Sie Ih Hände trocken.

- Die Anschlussklemmen am Controller können mit einer einzelnen Batterie oder einem Batteriepaket verbunden werden. Die folgenden Beschreibungen in diesem Handbuch gelten für Systeme, die entweder eine einzelne Batterie oder ein Batteriepaket verwenden.

- Beachten Sie die Sicherheitshinweise des Batterieherstellers.

- Beachten Sie bei der Auswahl der Anschlussleitungen für die Anlage dass die Stromdichte nicht größer als 4A ist

- Verbinden Sie den Erdungsanschluss des Controllers mit der Erde.

2.2 Wiring Speci ficatio ns

Die Verdrahtungs- und Installationsmethoden müssen den nationalen und lokalen elektrischen Spezifikationen entsprechen. Die

Verdrahtungsspezifikationen der Batterie und der Lasten müssen entsprechend den Nennströmen ausgewählt werden. Die

Verdrahtungsspezifikationen finden Sie in der folgenden Tabelle:

ModelleNennladung aktuellNennentladestrom aktuellBatteriekabel Durchmesser (mm ^2 )Lastkabel Durchmesser (mm ^2 )
ML242020A20A5 mm ^2 5 mm ^2

2.3 Inst alla tion and Wiring

Vevor ML2420 - Inst alla tion and Wiring - 1

Achtung: Explosionsgefahr! Installieren Sie niemals die

Controller und eine offene Batterie im selben geschlossenen Raum! De Controller darf auch nicht in einem geschlossenen Raum installiert werden in dem sich Batteriegas ansammeln kann.

Vevor ML2420 - Inst alla tion and Wiring - 2

Achtung Hochspannung! Photovoltaikanlagen

kann eine sehr hohe Leerlaufspannung erzeugen. Öffnen Sie den Leistungsschalter oder die Sicherung vor der Verkabelung und seien S während des Verkabelungsvorgangs sehr vorsichtig.

Vevor ML2420 - Inst alla tion and Wiring - 3

Hinweis: Achten Sie bei der Installation des Controllers darauf, das

Lassen Sie ausreichend Luft durch den Kühler des Controllers strömer und lassen Sie über und unter dem Controller mindestens 150 mm P um eine natürliche Konvektion zur Wärmeableitung zu gewährleisten.

Wenn der Controller in einem geschlossenen Gehäuse installiert ist, st

Sie sicher, dass das Gehäuse eine zuverlässige Wärmeableitung gewährleistet.

Vevor ML2420 - Inst alla tion and Wiring - 4

Schritt 1: Wählen Sie den Installationsort

Installieren Sie den Controller nicht an einem Ort, der direkter Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen oder Wassereindringen ausgesetzt ist, und stellen Sie sicher, dass die Umgebung gut belüftet

Schritt 2: Legen Sie zunächst die Montageführungsplatte an die richtige Stelle, markieren Sie mit einem Markierstift die Befestigungspunkte, bohren Sie anschließend an den vier markierte Punkten vier Befestigungslöcher und setzen Sie die Schrauben ein Schritt 3: Controller reparieren

Richten Sie die Befestigungslöcher des Controllers auf die in Schritt 2 passenden Schrauben aus und montieren Sie den Controller.

Vevor ML2420 - Schritt 1: Wählen Sie den Installationsort - 1

Entfernen Sie zunächst die beiden Schrauben am Controller und begin Sie dann mit der Verdrahtung. Um die Sicherheit der Installation zu gewährleisten, empfehlen wir die folgende Verdrahtungsreihenfolge. Sie können diese Reihenfolge jedoch auch abweichen, ohne dass dadurch Schäden am Controller entstehen. Regler.

Vevor ML2420 - Schritt 1: Wählen Sie den Installationsort - 2

flowchart
graph TD
    A["Solar Panel"] -->|+| B["Temperature Sensor"]
    B -->|7| C["RoHS Controller"]
    C -->|1| D["Battery"]
    C -->|2| D
    C -->|3| E["-"]
    C -->|4| F["+"]
    C -->|5| G["+"]
    C -->|6| H["-"]

① Anschluss an externe Schnittstelle zur Temperaturerfassung
② Kommunikationskabel anschließen
③ Netzkabel anschließen

Achtung: Stromschlaggefahr! Wir empfehlen dringend, Sicherungen oder Leistungsschalter auf der Seite der Photovoltaikanlage, der Lastse und der Batterieseite anzuschließen, um Stromschläge während der Verkabelung oder fehlerhafte Bedienung zu vermeiden. Stellen Sie vor Verkabelung sicher, dass die Sicherungen und Leistungsschalter geöffne sind .

Achtung Hochspannungsgefahr! Photovoltaikanlagen können eine sehr hohe Leerlaufspannung erzeugen. Öffnen Sie vor der Verkabelung den Leistungsschalter oder die Sicherung und seien Sie während des Verkabelns sehr vorsichtig.

Achtung: Explosionsgefahr! Sobald die Plus- und Minuspole der

Batterie oder die Leitungen, die mit den beiden Polen verbunden sind kurzgeschlossen werden, kommt es zu einem Brand oder einer Explos Gehen Sie beim Betrieb immer vorsichtig vor. Schließen Sie zuerst die Batterie, dann die Last und schließlich das Solarpanel an. Beachten S beim Verdrahten die Reihenfolge „erst „+“ und dann „-“.

④ Einschalten

Nachdem Sie alle Stromkabel fest und zuverlässig angeschlossen habe überprüfen Sie noch einmal, ob die Verkabelung korrekt ist und ob die Plus- und Minuspole vertauscht sind. Nachdem Sie bestätigt haben, da keine Fehler vorliegen, schließen Sie zuerst die Sicherung oder den Unterbrecher der Batterie und prüfen Sie dann, ob die LED-Anzeigen aufleuchten und der LCD-Bildschirm Informationen anzeigt. Wenn der LCD-Bildschirm keine Informationen anzeigt, öffnen Sie sofort die Sicherung oder den Unterbrecher und überprüfen Sie erneut, ob alle Verbindungen korrekt hergestellt sind.

Wenn die Batterie normal funktioniert, schließen Sie das Solarpanel an. Wenn das Sonnenlicht intensiv genug ist, leuchtet oder blinkt die Ladeanzeige des Controllers und beginnt mit dem Laden der Batterie.

Nachdem Sie die Batterie und die Photovoltaikanlage erfolgreich angeschlossen haben, schließen Sie abschließend die Sicherung oder Leistungsschalter der Last. Anschließend können Sie manuell testen, ob die Last normal ein- und ausgeschaltet werden kann. Einzelheiten finden Sie in den Informationen zu den Arbeitsmodi und Vorgängen der Last

Achtung: Wenn sich der Controller im normalen Ladezustand befind wirkt sich das Abklemmen der Batterie negativ auf die Gleichstromlaste aus und kann in Extremfällen zu einer Beschädigung der Lasten führe

Achtung: Innerhalb von 10 Minuten nach dem Einschalten des Regstoppt den Ladevorgang, wenn die Pole der Batterie vertauscht sind, können interne Komponenten des Controllers beschädigt werden.

Notiz:

1) Die Sicherung oder der Leistungsschalter der Batterie muss so nah wie möglich an de

Batterieseite installiert werden. Es wird empfohlen, dass der Installationsabstand nicht mehr 150 mm beträgt.

2) Wenn kein externer Temperatursensor an den Controller angeschlossen ist, bleibt der Batterietemperaturwert bei 25 °C.
3) Wenn im System ein Wechselrichter eingesetzt wird, schließen Sie diesen direkt an die Batterie an und nicht an die Lastanschlüsse des Controllers.

Vevor ML2420 - ④ Einschalten - 1 Vevor ML2420 - ④ Einschalten - 2Vevor ML2420 - ④ Einschalten - 3PV Anordnung IndikatorAnzeige Die Controller aktuell Laden -Modus .
Vevor ML2420 - ④ Einschalten - 4 Vevor ML2420 - ④ Einschalten - 5Vevor ML2420 - ④ Einschalten - 6SCHLÄGER IndikatorAnzeige Die Batterien aktuell Zustand .
Vevor ML2420 - ④ Einschalten - 7 Vevor ML2420 - ④ Einschalten - 8Vevor ML2420 - ④ Einschalten - 9LADEN IndikatorAnzeige Die Lasten ' Ein / Aus Und Zustand .
[YD8B] Vevor ML2420 - ④ Einschalten - 10Vevor ML2420 - ④ Einschalten - 11FEHLER IndikatoAnzeige ob Die Regler Ist Funktion normalerweise

Vevor ML2420 - ④ Einschalten - 12

PV-Array-Anzeige:

NEIN.LADESTATUSIndikatorstatusLadezustand
1Vevor ML2420 - PV-Array-Anzeige: - 1BULKImmer mit der RuheMPPT-Laden
2Vevor ML2420 - PV-Array-Anzeige: - 2ACCEPTANCELangsames Blinken(ein Zyklus von 2 s mit An ur von jeweils 1 s Dauer)Schnellladen
3Vevor ML2420 - PV-Array-Anzeige: - 3FLOATEinzelblinken(ein Zyklus von 2 Sekunden, wAn und Aus jeweils 0 1 Seku und 1 9 Sekunden dauern)Erhaltungsladung
4EQUALIZESchnelles Blinken(ein Zyklus von 0,2 s mit Ein von jeweils 0,1 s Dauer)Ausgleichsladung
5CURRENT-LIMITEDDoppeltes Blinken(ein Zyklus von 2 s mit 0,1 s aus, wieder 0,1 s an und wie 1,7 s aus)StrombegrenztLaden
6AusKein Laden

BAT-Indikator:

Indikator ZustandBatterie Zustand
Stetig AnNormal Batterie Stromspannung
Langsam blinkend ( A Zyklus von 2 s mit An Und dauerhaft für 1 s )Batterie überentladen
Schnell blinkend ( A Zyklus von 0,2 s mit An Und dauerhaft für 0,1 s )Batterie Überspannung

LOAD-An ze ige:

IndikatorstatusLadezustand
AusLast ausgeschaltet
Schnelles Blinken (ein Zyklus von 0,2 s mit An u jeweils einer Dauer von 0,1 s)Last überlastet/kurzgeschlossen
Immer mit der RuheDie Ladung funktioniert normal

FEHLER Anzeige :

IndikatorstatusAnomalieanzeige
AusSystem funktioniert normal
Immer mit der RuheSystemstörung

3.2 Keys Operatio n

Vevor ML2420 - Keys Operatio n - 1HochSeite nach oben; Erhöhen Sie den Parameterwe der Einstellung
Vevor ML2420 - Keys Operatio n - 2RunterSeite nach unten; verringern Sie den Parameter der Einstellung
Vevor ML2420 - Keys Operatio n - 3ZurückkehrenZurück zum vorherigen Menü (Beenden ohne Speichern)
Vevor ML2420 - Keys Operatio n - 4SatzUntermenü aufrufen; einstellen/ speichernLasten ein-/ausschalten (im manuellen Modus)

Vevor ML2420 - Keys Operatio n - 5

Während des Startvorgangs blinken zunächst die 4 Anzeigen nacheinander. Nach der Selbstprüfung startet der LCD-Bildschirm und zeigt den Spannungspegel der Batterie an. Dabei handelt es sich entw um eine vom Benutzer gewählte feste Spannung oder eine automatisch erkannte Spannung.

3.3.2 Hauptschnittstelle

Vevor ML2420 - Hauptschnittstelle - 1

flowchart
graph TD
    A["Main monitoring page"] --> B["Component voltage"]
    B --> C["Battery voltage"]
    C --> D["Charging current"]

    A --> E["Abnormality code"]
    E --> F["Load mode"]
    F --> G["Device temperature 40 °C"]

    B --> H["0.0 V"]
    H --> I["Discharging capacity 9 Ah"]

    C --> J["12.3 V"]
    J --> K["Load current 0.00 A"]

    D --> L["Charging capacity 21 Ah"]

3.4 Load Mode Setting Inter fac

3.4.1 Einführung in die Lastmodi

Dieser Controller verfügt über 5 Lastbetriebsarten, die im Folgenden beschrieben werden:

NEIN.ModusBeschreibungen
0Alleinige Lichtsteuerung (nachts an und tagsüber aus)Wenn kein Sonnenlicht vorhanden ist, ist die Solarpanelspannung niedriger als die Einschaltspannung d Lichtsteuerung und der Regler schaltet nach einer Zeitverzögerung die Last ein; wenn Sonnenlicht erscheint die Solarpanelspannung höher als die Ausschaltspannung Lichtsteuerung und der Regler schaltet nach einer Zeitverzögerung die Last aus.
1 bis 14Lichtsteuerung + Zeitsteuerung 1 bis 14 StundenWenn kein Sonnenlicht vorhanden ist, ist die Spannung Solarmoduls niedriger als die Einschaltspannung der Lichtsteuerung, und nach einer Zeitverzögerung schaltet i Regler die Last ein. Die Last wird nach einer voreinges Betriebszeit abgeschaltet.
15Manueller Modusmit den Tasten ein- oder ausschalten , egal ob Tag o Dieser Modus ist für einige speziell vorgesehene Lasten vorgesehen und wird auch im Debugging-Prozess verwer
16Debugging-ModusWird zur Systemfehlerbehebung verwendet. Bei Lichtsigna wird die Last abgeschaltet, bei fehlenden Lichtsignalen v Last eingeschaltet. Dieser Modus ermöglicht eine schnell Überprüfung der Richtigkeit der Systeminstallation bei de Installationsfehlerbehebung.
17Normaler EinschaltmodusDie unter Spannung stehende Last gibt weiterhin Strom dieser Modus eignet sich für Lasten , die eine 24-Stunden-Stromversorgung benötigen.

3.4.2 Lastmodusanpassung

Benutzer können den Lademodus nach Bedarf selbst anpassen. Der Standardmodus ist der Debugmodus (siehe „Einführung in die Lademod“) Die Methode zum Anpassen der Lademodi ist wie folgt:

Vevor ML2420 - Lastmodusanpassung - 1

Halten Sie in einer beliebigen Schnittstelle (außer im Lademodus) die Set-Taste gedrückt, um zur Schnittstelle für die Parametereinstellung zu gelangen.

Nachdem Sie die Einstellungsoberfläche aufgerufen haben, tippen Sie a die Set-Taste, um das Einstellungsmenü zu wechseln, und tippen Sie die Auf- oder Ab-Taste, um den Parameterwert im Menü zu erhöhen zu verringern. Tippen Sie dann auf die Return-Taste, um das Menü zu verlassen (ohne die Parametereinstellung zu speichern), oder halten Sie die Set-Taste gedrückt, um die Einstellung zu speichern und das Menverlassen.

Vevor ML2420 - Lastmodusanpassung - 2

Hinweis: Nach der Einstellung der Systemspannung muss die

Stromversorgung aus- und wieder eingeschaltet werden, sonst Das System arbeitet möglicherweise unter einer anormalen Systemspannung.

Der Controller ermöglicht es Benutzern, die Parameter entsprechend de tatsächlichen Bedingungen anzupassen. Die Parametereinstellung muss jedoch unter Anleitung eines Fachmanns erfolgen, da sonst fehlerhafte Parametereinstellungen dazu führen können, dass das System nicht normal funktioniert. Einzelheiten zu den Parametereinstellungen finden S in Tabelle 3.

Querverweistabelle für die Parametereinstellungen
NEIN.Angezeigter ArtikelBeschreibungParameterbereichStandardeinstellung
1FLEDERMÄU SETYPAkku-TypBenutzer/überflutet/versiegelt /GelVersiegelt
2VOLT DES SYSSystemspannung12V/24VAUTO
3EQUALIZ-ÄNDERUNGAusgleichsladespannung9,0 bis 17,0 V14,6 V
4BOOST-LADUNGLadespannung erhöhen9,0 bis 17,0 V14,4 V
5FLOAT-ÄNDERUNGErhaltungsladespannung9,0 bis 17,0 V13,8 V
6NIEDRIGELAUTSTÄRKE RECHTSÜberentladungs-Wiederherstellungsspannung9,0 bis 17,0 V12,6 V
7NIEDRIGELAUTSTÄRKEÜberentladespannung9,0 bis 17,0 V11,0 V

4. PRODUCT PROTECTION AND SYSTEM MAINTENANCE

4.1 Protecti ons

Imprägnierschutz

Schutzart: IP32

➢ Schutz vor begrenzter Eingangsleistung

Wenn die Leistung des Solarmoduls höher als der Nennwert ist, begre der Regler die Leistung des Solarmoduls innerhalb des Nennleistungsbereichs, um Schäden durch Überstrom zu verhindern, und der Regler wechselt in den strombegrenzenden Lademodus.

▶ Verpolungsschutz der Batterie

Bei umgekehrter Batteriepolarität funktioniert das System zwar nicht, de Controller brennt jedoch nicht durch.

PV-Eingangsendspannung ist zu hoch

Wenn die Spannung am Eingang des PV-Arrays zu hoch ist, schaltet Controller den PV-Eingang automatisch ab.

Kurzschlussschutz am PV-Eingangsende

Wenn die Spannung am Eingang des PV-Arrays kurzgeschlossen wird, schaltet der Regler den Ladevorgang ab. Nachdem der Kurzschluss behoben ist, wird der Ladevorgang automatisch wiederhergestellt.

▶ Verpolungsschutz für PV-Eingang

Wenn die Polarität des PV-Arrays umgekehrt wird, wird der Controller beschädigt und der normale Betrieb wird nach Korrektur des Verdrahtungsfehlers fortgesetzt.

Nacht-Rückladeschutz

Verhindern Sie die nächtliche Entladung der Batterie durch das Solarpa

TVS-Blitzschutz

Übertemperaturschutz

Wenn die Reglertemperatur den eingestellten Wert überschreitet, wird d Ladeleistung verringert oder der Ladevorgang gestoppt.

Siehe folgendes Diagramm:

Vevor ML2420 - Protecti ons - 1

line | Tem-MOS: /°C | Chg-P :/% | | ------------ | --------- | | 0 | 100 | | 65 | 100 | | 66 | 95 | | 67 | 85 | | 68 | 75 | | 69 | 65 | | 70 | 55 | | 71 | 45 | | 72 | 35 | | 73 | 25 | | 74 | 15 | | 75 | 5 | | 76 | 0 | | 77 | -5 | | 78 | -10 | | 79 | -15 |

4.2 System Maintenance

- Um die optimale Leistung des Controllers langfristig aufrechtzuerhalten, wird empfohlen, zweimal im Jahr Überprüfungen durchzuführen.

- Stellen Sie sicher, dass der Luftstrom um den Controller nicht behindert wird und entfernen Sie sämtlichen Schmutz oder Ablagerungen vom Kühlkörper.

- Überprüfen Sie, ob die Isolierschichten aller freiliegenden Kabel durch Sonneneinstrahlung, Reibung mit anderen Objekten in der Nähe, Trockenfäule, Zerstörung durch Insekten oder Nagetiere usw. beschädigt sind. Wenn dies der Fall ist, muss das Kabel repariert ersetzt werden.

- Überprüfen Sie, ob die Anzeigen mit dem Gerätebetrieb übereinstimmen. Denken Sie daran, bei etwaigen Fehlfunktionen oder Fehlermeldungen gegebenenfalls Korrekturmaßnahmen zu ergreifen.

- Überprüfen Sie alle Kabelanschlüsse auf Korrosion, Isolationsschäden, Anzeichen von Überhitzung oder Verbrennungen/Verfärbungen. und

ziehen Sie die Klemmenschrauben fest an .

  • Auf Schmutz, Insektennester und Korrosion prüfen und bei Bedarf reinigen.
  • Wenn der Blitzableiter ausgefallen ist, ersetzen Sie ihn rechtzeitig, u den Controller und andere Geräte des Benutzers vor Schäden durch Blitzeinschläge zu schützen. Denken Sie daran, bei etwaigen Fehlfunktionen oder Fehlermeldungen gegebenenfalls Korrekturmaßnahmen zu ergreifen.

Vevor ML2420 - System Maintenance - 1

Achtung: Stromschlaggefahr! Stellen Sie vor der Durchführung der oben genannten Prüfungen oder Vorgänge immer sicher, dass Stromversorgung des Controllers unterbrochen ist!

FehlerBeschreibungController-AktionIndikatorstatus
E0Normal-LED-Anzeige
E1ÜberentladungLast abschaltenDie BAT-Anzeige blinkt langsam, die ERROR-Anzeige leuchtet dauerhaft
E2BatterieüberspannungLadevorgang ausschaltenDie BAT-Anzeige blinkt schnell, die ERROR-Anzeige leuchtet dauerhaft
E3UnterspannungswarnungBatteriestandsanzeigeDie ERROR-Anzeige leuchtet dauerhaft
E4LastkurzschlussLast abschaltenLOAD-Anzeige blinkt schnell, ERROR-Anze leuchtet konstant
E5ÜberstromlastVerzögertes Abschalten der LastLOAD-Anzeige blinkt schnell, ERROR-Anze leuchtet konstant
E6Gerät überhitztMit reduzierter Leistung laufenDie ERROR-Anzeige leuchtet dauerhaft
E7Übertemperatur de BatterieLadevorgang ausschaltenDie ERROR-Anzeige leuchtet dauerhaft
E8Solarpanelleistung zu großLaden mit begrenzte StromDie ERROR-Anzeige leuchtet dauerhaft
E10Überspannung des SolarmodulsAufladen deaktivierenDie ERROR-Anzeige leuchtet dauerhaft
E13Verpolung des SolarmodulsAufladen deaktivierenDie ERROR-Anzeige leuchtet dauerhaft
FehlerBeschreibungController-AktionIndikatorstatus
E15Batterie nicht angeschlossen oder Zufuhrschutz für LithiumbatterieWenn die Lithiumbatterie d Ladebedingungen erfüllt, wird der Ladevorgang aktiviertBlei-Säure-Batterie, wenn d Batterie nicht erkannt wird, w der Ladevorgang deaktiviert, wenn die Batterie erkannt wir wird der Ladevorgang automatisch fortgesetztDie ERROR-Anzeige leuchte dauerhaft
E16Übertemperatur der Batterie(Der Unterschiedzwischen E7 und E16 besteht darin, dass Lad und Entladen unterschiedliche Schutztemperaturen mit oberer Grenze haben.)Last abschaltenDie ERROR-Anzeige leuchte dauerhaft
E18BMS-ÜberstromschutzLadevorgang ausschaltenDie ERROR-Anzeige leuchte dauerhaft

5. TECHNICAL PARAMETERS

5.1 Electrical parame ters

ParameterWert
ModellML2420
Systemspannung12V/24V Auto
Leerlaufverluste0,7 W bis 1,2 W
Batteriespannung9 V bis 35 V
Max. Solar-Eingangsspannung100 V (25 °C) ; 90 V (-25 °C)
Max. Power Point SpannungBatteriespannung +2 V bis 75 V
Nennladestrom20A
Nennlaststrom20A
Max. kapazitive Last Kapazität10000uF
Max. Eingangsleistung Photovoltaikanlage260 W / 12V520 W / 24 V
Umwandlungseffizienz≤98 %
MPPT-Tracking-Effizienz>99 %
Temperatur3 mv/°C / 2 V (Standard)
Betriebstemperatur- 35 °C Zu 45 °C
SchutzartIP32
Gewicht1,4 kg
KommunikationsmethodeRS232 / RS485
Höhe≤ 3000 m
Produktabmessungen210 x 151 x 59,5 mm

5.2. Batt ery type default paramet ers

Vergleichstabelle der Parameter für jeden Batterietyp
Einstellen der Spannung des BatterietypsVersiegelte Blei-Säure BatterieGelierte Blei-Säure-BatterieOffene Blei-Säure BatterieLI-BatterieBenutzer (Benutzerdefiniert)
Überspannung Spannung abschalten16,0 V16,0 V16,0 V9~17 V
Ausgleichsspannung14,6 V14,8 V9~17 V
Boost-Spannung14,4 V14,2 V14,6 V14,4 V9~17 V
Schwebespannung13,8 V13,8 V13,8 V9~17 V
Boost-Wiederherstellung Stromspannung13,2 V13,2 V13,2 V9~17 V
Unterspannungsa sbchaltung Spannungswieder herstellung12,6 V12,6 V12,6 V12,6 V9~17 V
Unterspannung Alarmierende Spannung12,0 V12,0 V12,0 V9~17 V
Niederspannung Spannung abschalten11,1 V11,1 V11,1 V11,1 V9~17 V
Entladegrenze Stromspannung10,6 V10,6 V10,6 V9~17 V
Überentladung Verzögerungszeit5 Sekunden5 Sekunden5 Sekunden1-30 Sek.
Ausgleichsdauer120 Minuten120 Minuten0~ 600 Minuten
Ausgleichsladeintervall30Tage0Tag30Tage0~ 250D (0 bezi sich auf die Funkt zum engen Ausgleichen des Ladens)
Dauer der Verstärkung120 Minuten120 Minuten120 Minuten10~600 Minuten

Bei Auswahl von „Benutzer“ muss der Batterietyp selbst angepasst werden. In diesem Fall stimmen die Standardsystemspannungsparameter mit denen der versiegelten Bleibatterie überein. Beim Ändern der Lade- und Entladeparameter der Batterie muss die folgende Regel befolgt werden:

- Überspannungs-Abschaltspannung > Ladegrenzspannung ≥

Ausgleichsspannung ≥ Boost-Spannung ≥ Erhaltungsladespannung

Boost-Rücklaufspannung;

  • Überspannungs-Abschaltspannung >
    Überspannungs-Abschaltrückspannung;
  • Unterspannungs-Abschalt-Rückkehrspannung >
    Unterspannungs-Abschaltspannung ≥ Entladegrenzspannung;
  • Unterspannungswarnungs-Rückkehrspannung >
    Unterspannungswarnspannung ≥ Entladegrenzspannung;
  • Boost-Rücklaufspannung >
    Niederspannungs-Abschalt-Rücklaufspannung

6. CONVERSION EFFICIENCY CURVE

6.1 12V System Con versi on
Vevor ML2420 - CONVERSION EFFICIENCY CURVE - 1

- Bitte scannen Sie mit Ihrem Mobiltelefon den QR-Code im Bild .

Vevor ML2420 - CONVERSION EFFICIENCY CURVE - 2

  • Folgen Sie den Anweisungen zum Herunterladen der APP-Software und schließen Sie die Folgemaßnahmen ab.
  • Nachdem die APP-Installation abgeschlossen ist, folgen Sie bitte der Anweisungen zum Einrichten der Verbindung. Nach erfolgreicher Verbindung können Sie die Informationen des Geräts abfragen und das Gerät über das Mobiltelefon steuern.

Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai

Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA

STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien

Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anal Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

ECREP

SHUNSHUN GmbH

Römeräcker 9 Z2021, 76351

Linkenheim-Hochstetten, Germany

UKREP

Pooledas Group Ltd

In China hergestellt

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Linkenheim-Hochstetten, Germany

UKREP

Pooledas Group Ltd

Linkenheim-Hochstetten, Germany

UKREP

Pooledas Group Ltd

Linkenheim-Hochstetten, Germany

UKREP

Pooledas Group Ltd

ML2420 ZONNE-LAAD- EN ONTLAADREGELAAR

GEBRUIKSAANWIJZING

Linkenheim-Hochstetten, Germany

UKREP

Pooledas Group Ltd

Produktintroduktion ....

..05

2.

Produktinstallation ....

...13

Linkenheim-Hochstetten, Germany

UKREP

Pooledas Group Ltd

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Vevor

Modell : ML2420

Kategorie : Fernseher