EJ5021B - Wagenheber Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EJ5021B Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu EJ5021B Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wagenheber kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EJ5021B - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EJ5021B von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG EJ5021B Vevor
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
ELEKTRISCHE ANHÄNGERSTÜTZE
MODELL: EJ5021B
- Das oben stehende Symbol „WARNUNG “ weist daraufhin, dass Service- oder Wartungsvorgang ein Sicherheitsrisiko birgt und zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn er nicht s und innerhalb der in thisum Handbuch festgelegten Parameter durchgeführt wird.
- Tragen Sie bei Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten am Fahrzeug immer einen Augenschutz. Weitere zu berücksichtigende Sicherheitsausrüstung sind Gehörschutz, Handschuhe und je nach Art der Wartung möglicherweise ein Vollgesichtsschutz.
- Erlauben Sie niemals jemandem, der mit thisem Produkt nicht vertraut ist, die Installation, Bedienung oder Wartung theses Produkt
- Heben Sie den Anhängen niemals an oder nivellieren Sieihn, ohr dass eine ordnungsgemäß installierte Fußplatte vorhanden ist.
- Betätigen Sie niemals die Stütze oder kuppeln Sie den Anhänger ohneihn am Wegrollen zu hindern.
- Üben Sie niemals übermäßig seitliche Kräfte auf die Stütze des Anhängers aus.
- während des Wagenheberbetriebs Körperteile unter den Wagenhebe oder die getragene Last zu bringen.
- Die zulässige Tragkraftarf auf keinen Fallüberschritten werden!
- Verwenden Sie niemals einen Anhängerheber, um den Anhänger für Wartungsarbeiten oder zum Reifenwechsel anzuheiten.
- Bewegen Sie den Anhänger niemals, bevor die Stütze vollständige eingefahren ist.
- Halten Sie Kinder und andere Personen während der Arbeit mit c Werkzeug vom Arbeitsbereich fern. Erlauben Sie Kindern nicht, der Wagenheber zu bedieren.
- Verwenden Sie den Wagenheber nicht, wenn die Gefahr eines Brandes oder einer Explosion besteht, z. B. in der Höhe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Der Wagenheber kann Funken erzeugen, die brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub
entzünden konnen.
- Zur Verwendung auf flachen, ebenen, harten und tragfähigen Flächen.
- Verwenden Sie keine Blöcke für zusätzliche Bodenfreiheit.
- Wenn Sie den Fallfuß oder das Fallbein verwenden, stellen Sie dass der mitgelieferte Stift vollständig durch beiden Seiten des Innenrohrs und des Fallrohrs eingeführt ist, bevor Sie den Wagenheber verwenden.
- Wenn der Wagenheber über ein Ausfallende verfügt, versuchen Sie niemals, das Ausfallende einzustellen, wenn auf dem Wagenheber eine Last lastet.
Notiz:
- Der Wagenheber ist nur für die vertikale Bewegung des Anhängers ausgelegt.
- Schnelles und kontinuierliches Anheiten wird nicht empfehlen, da sie das Getriebe sonst überhitzen und die Lebensdauer verkürzt.

Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist daraufhin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dieses Symbol gilt für das Produkt und alle mit dieserem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. So gekennzeichene Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. sondern muss zu einem Sammelstell für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten.
MODEL AND PARAMETERS
| Modell | EJ5021B |
| Max. Kapazität | 5000 Pfund |
STRUCTURE DIAGRAM
| Eingang | Gleichstrom 12 V |
| Maximaler Strom | 29 ± 1 A |
| Maximale Leistung | 350 W |
| Typ der Montagehalterung | A-Rahmen-Montagehalterung |
| Reichweite | 10 -3 3,8 '' |
| Schraube Reise | 18,3 '' |
| Drop - Leg - Federweg | 5,5 '' (4-Loch) |
| Der Abstand zwischen den beiden Lächern im Drop Leg | 1,85 '' |
| Höhe der Montagehalterung vom Boden (1 -Loch) | 10 '' (niedrigste) / 28,3 '' (höchs |
| Hebezeit | 1 80 ±2 s (unter Last) |
| Außen-/Innenrohrdurchmesser. | 2-1/4'' (Schwarz) / 2'' (Zink) |
| Fußgröße | 5,5'' (rund) |
| Minimale Produktthöhe | 29'' (Gesamtprodukthöhe) |
2

- Auf- und Ab-Schalter 2. Gummikappe über dem manuellen Kurbelzugang
- Lichtschalter 4. Kunststoffabdeckung
- LED-Licht 6. Montageplatte
- Schwarzes Kabel (-) 8. Rotes Kabel (+)
9.Sicherung 10.Verlängerungsfußpolster
COMPONENTS
ASSEMBLY
| NEI | Bild | Name | Menge |
| 1 | Elektrischer Anhängerheber | 1 | |
| 2 | Manuelle Kurbel | 1 | |
| 3 | Wasserdichte | 1 | |
| 4 | Bedienungsanleitung | 1 |

- Beim Anbringen einer Anhängerstütze ist es am besten, diese am Zugfahrzeug anzukoppeln, um die Sicherheit des Anhängers zu gewährleisten.
- Montieren Sie die Buchse gemäß der oben gezeigten Zeichnung . Motorausrichtung kann wie unter gezeigt ausgewählt werden .

Rotate 90 (Clockwise)
Hinweis: Wahlen Sie die Befestigungslöcher nach Bedarf aus. (Abbildu offen)
- Schieben Sie den A-Rahmen-Wagenheber durch das Loch oben auf der A-Rahmen-Kupplung.
- Richten Sie die drei Langlocher auf der Wagenhebermontageplatteden drei Lochern in der Kupplung aus.
- Mit drei Schrauben und Mattern (müssen vom Benutzer gekauft werden). ) Befestigen Sie den Wagenheber fest an der Oberseite A-Rahmenkupplung. (Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Schrauben/Mattern fest angezogen sind.)
OPERATION
- Verbinden Sie das rote Kabel mit dem Pluspol der DC12V-Batterie. Verbinden Sie das schwarze Kabel mit dem Minuspol der DC12V-Batterie.


- Langsam fahren, um den Lichtschalter und den Auf- und Ab-Schalt testen.

3.Installieren Sie die Fußplatte, nach dem Sie sie auf die entsprechende Höhe angehoben haben.

- Senken Sie die Fußplatte auf einen harten Boden/eine harte Unter ab.
- Falls erforderlich, entfern den Sie die Gummabdeckung undziehen das trockene Catty-Oberteil manuell hoch.

TROUBLESHOOTING
| Versagen | Mögliche Ursache | Korrekturmaßnahme |
| Motor Funktioniert nicht. | Keine oder niedrige Spannung. | Überprüfen Sie die Batterie und de elektrischen Anschlüsse. Mindestens 10 VDC erforderlich. Wenn die Batterie schwach ist, steken Sie Anhängerkabel in das Zugahrzeug und Starten Sie das Zugahrzeug, um |
| Schlechte Erdung. | Reinigen Sie den Bereich zwischen der Wagenheber-Montageplatte und der Kupplung und stellen Sie sich dass die Farbe wurde durch die Sternscheiben halten . Direkter Metall-Metall-Kontakt zwischen den Befestigungselementen muss eine | |
| Lose Kabel am EIN/AUS-Schalter. | Sichere Kabelverbindungen. | |
| Der | Schalter ersetzen. | |
| Defekter Motor. | Motor ersetzen. | |
| Licht Funktioniert nicht . | Lose Drähte an de EIN/AUS-Schalter. | Sichere Kabelverbindung. |
| Defekte Glühbirne. | Glühlampe ersetzen. |
MAINTENANCE
-
Gelegentliches Reinigen mit milder Seite und Wasser sowie eine leichte Ölschmierung der Drehpunkte verlangern die Spitzenleistung und das Erscheinungsbild.
-
Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Schrauben locker sind.
- Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die Wagenheberrohre und ersetzen Sie sie, wenn sie verbogen oder beschädigt sind.
- Wenn die Verkabelung an die Batterieklemme angeschlossen ist, überprüfen Sie mindestens zweimal jährlich, ob Korrosion. Mit einer Lösung aus Backpulver und Wasser reinigen und anschließend ein dünne Schicht Fett auftragen.
- Warten Sie das Produkt, indem Sie ein Programm gewissenhafter Reparatur- und Wartungsarbeiten gemäß den folgenden empfohlener Verfahren durchführren. Es wird empfohlen, den allgemeinen Zustand eines Werkzeugs vor der Verwendung zu prüfen. Halten Sie Ihr Werkzeug in gutem Zustand. Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Die folgende Tabelle basiert auf einem normalen Betriebsplan.
| Wartungsintervall | Wartungspunkt |
| Täglich vor dem Betrie | 1. Der angetriebene A-Rahmenhebermotor ist versiegelt und wartungsfrei .2. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die Wagenheberrohre und ersetzen Sie sie , wenn verbogen oder beschädigt sind.3. Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen fe korrosionsfrei sind und dass die Buchse ordnungsgemäß mit der Kupplung geerdet ist (M - Metall - Kontakt).4. Falls erforderlich, mit milder-Seife und Wasser waschen und gründlich abspüssen . Die Motorerdingsschraube und die |
| Nach den ersten 20 Betriebsstunden | Fahren Sie den Wagenheber vollständig aus und |
| Nach den ersten 50 Betriebsstunden oder jeder Weche | Fahren Sie den Wagenheber vollständig aus und reinigen Sie das innere Wagenheberrohr. |
| Jährlich | Fahren Sie den Wagenheber einmal jährlich vollständig aus und reinigen Sie das innere Wagenheberrohr . Beschichten Sie das Rohr na der Reinigung mit einem leichten Schmierfett oder |
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE