EJ5021B - Lewarek Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EJ5021B Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące EJ5021B Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lewarek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EJ5021B - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EJ5021B marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EJ5021B Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
PODNOŚNIK PRZYCZEPY ELEKTRYCZNEJ
MODEL: EJ5021B
- Symbol „ OSTRZEJEZENIE ” powyȩj oznacza,ź procedura serwisowa lub konserwacyjna wiȩź sieź ryzykiem dla bezpiecznych stwa i sąze spowodowej smierc lub powañne obrażenia, jestliNie zostanie wykonana bezpiecznych i zgodniaź parametrami okreslonyrn w niniejszej instrukcj.
- Zawsze zakładaj okulary ochronne podczas wykonywania serwisu lu konserwacci pojazdu. Innym sprzętem bezpieczność, króry naleź wymić pod uwage, są ochronniki sąchup, rękawice i ewentualnie pe osłona twarzy, w zależnosci od charakteru serwisu.
- Nigdy nie pozwalaj osobom niedzaznajomionym z tym produktem na instalacja, obślege lub serwisowania tego produktu.
- Nigdy nie podnos i nie poziomuj przyczepy bez sprawidłowoz zamontowanej podnożka.
- Nigdy nieNSE ureachamiac podnosnika ani podlaczae przyczepy bez zabezpieczenia jej przystoczeniem sie.
- Nigdy nie wywieraj nadmiernych silbocznych na podnosnik przyczepy.
- Nigdy nie pozwalaj nikomu,łącnie z operatorem, na umieszczanie jakichkolwiekXXXXXXXXci cieła pod podnosnikiem przyczepy lub podtrzymywanym ladunkiem podczas obstugi podnosnika.
- Nigdy nie przyekraczaj dopuszczalnégo udźwigu!
- Nigdy nie uzywaj podnosnika przyczepy do podnoszenia przyczepy celu wykonania prac serwisowych lub wymiany opon.
- Nigdy nie naleź poruszać przyczepa, dopóki podnosnik przyczepy nie zostanie calkowicie wsuniety.
- Trzymaj przycieci i osoby postronne z dala od.), pracy podcza obstugi narzedzia. Nie pozwalaj przyciom obstugiwac podnosnika.
- Nie uzywaj podnosnika w.), np. w obecnosci katwopalnych cieczy, gazow lub pyk Podnosnik moze wytwarzac iskry, ktore moga zapalic katwopalne
ciecze, gazy lub pyly.
- Do stosowania na plaskiej, równej i twardej powierzchni, która mo uniesć cięzar.
- Nie naleźystosować klocków w celu uzyskania dodatkowej przyȩswitu.
- W przypadku korzystania z opuszczanej stopy lub opuszczanej noq przyzed użyciem podnosnika naleź upewnić są, ze dołączony sworz jest calkowicie wsuniety przyez obie strony rury wewétrznej i rury opuszczanej.
- Jesli podnosnik przyczepy jest wyposzaźony w opuszczana nogę, nigdyNie probuj jej regulować, gdy na podnosniku znejduje są jakolwiek Ładunek.
Notatka:
- Podnosnik jest przyznaczenia wyłącnie do pionowej przemieszczania przyczepy.
- Nie zaleca są szybkiego i ciąglego podnoszenia, abyunikacja nagrzewania są przykBadni i skrócić jej zywność.

Niniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przystawiajczy przykreslony kosz na smieci na kolarskach oznacza, ze produkt wymaga oddzielnej zbiórki oppadów w Unii Europejskiej. Ten symbol dotyczy produktu i wzystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem.
Produktów oznaczonych w ten sposob nie mayna wyrzuać razem ze zwykflammatory odpadami domowymi. ale trzeba to zabrać do punkt zbiórkisprzętu elektryczne i elektronicznego przyeznaczonego do recyklingeru.
MODEL AND PARAMETERS
| Model | EJ5021B |
STRUCTURE DIAGRAM
| Maksymalna pojemnosć | 5000 funtew |
| Wejscie | Prȩd stały 12 V |
| Maksymalny prȩd | 29±1A |
| Maksymalna moc | 350 W |
| Typ uchwytu | Uchwyt montażowy ramy A |
| Zakres | 10-3 3,8 " |
| Śruba Podróź | 18,3 " |
| Podróź z obniżona noga | 5,5 " (4 otwory) |
| Odlegloiść między dwoma otworami w Drop Leg | 1,85 cala |
| Wysokość wspornika montażowej od podłoza (1 otwor) | 10 " (najniȩzsy) / 28,3 " (najwyȩźsy) |
| Czas podnoszenia | 1 80 ±2 s (pod obciązekiem) |
| Średnica | 2-1/4" (czarny) / 2" (cynk) |
| Rozmiar stopy | 5,5" (okrágly) |
| Minimalna wysokość Produktura | 29" (całkowita wysokość produktu) |
2

- Przelacznik góra/dóf 2. Gumowa nasadka nad dostepem do korby ręcznej
- Przelacznik swiatla 4. Ostona plastikowa
- Światło LED 6. Płyta montażowa
- Czarny przyzewód (-) 8. Czerwony przyzewód (+)
- Bezpiecznik 10. Podkradka rozszerzajaca
COMPONENTS
ASSEMBLY
| NIE. | Zdjęcie | Nazwa | Iliość |
| 1 | Elektryczny podnosnik | 1 | |
| 2 | Korba ręczna | 1 | |
| 3 | Wodoodporna torba S z | 1 | |
| 4 | Instrukcia obstrugi | 1 |

-
Podczas montazu podnosnika przyczepy najlepiej jest podȩczyć go do pojazdu holujacego, aby miać pewnosć,ź przyczepa jest bezpieczna.
-
Zamontuj podnosnik na podstawie rysunkuPokazanego powyzej . Orientacja silnika przyna wybrać, jak pokazano ponizej.

Rotate 90 (Clockwise)
Uwaga: Wybierz otwory montażowe zgodnie z potrzebami. (Rysunek powyzej)
- Przesuń podnosnik ramy A przyez otwor znajdujczy są naGORze lacksznika ramy A.
- Dopasuj trzy otwory szczelinowe na plęcie montażowej podnosnika do trzech otworów w sączniku.
- Z trzema Śruby i nakȩtki (Musza zostać zakupione przy bez uzytkownika).) Mocno przyzmocuj podnosnik do górnaj czȩci sączary w ksztalcie litery A. (Regularnie sprawdzaj,czy Śruby/nakȩtki dobrze dokrecone.)
OPERATION
- Podłacz czerwony przyzewód do dodatniego zacisku akumulatora DC12 Podłacz czarny przyzewód do ujemné go zacisku akumulatora DC12V.


- Przeprowadź test przyȩćznika swiatła oraz przyȩćznika góra/dół.

- Zamontuj podnożek po podniesieniu go na odpowiednia wysokość.

- Opusc podnozek na twarda podloge/podkfadke.
- W razie potrzeby zdejmij gumowa oszone i ręcznie podniaś suchąPokrywę pojemnika.

TROUBLESHOOTING
| Awaria | Możliwa | Dziafanie naprawcze |
| Silnik nie bestehtzie dział. | Brak napięcia lub niskie napiȩcie. | Sprawdź akumulator i połowczenia elektryczne. Musi są co najmiej VDC. Jeść akumulator jest sławy, podłąc z kabel przyczepy do pojawd holowniczego i uruchom pojawd holowniczy, aby dostarczyć zasilanie do podnośnika. |
| Słabe uziemienie. | Wyczyść obszar między pląta montażowa podnośnika a sprejiangyen upewnij są, są farba jest czysta. zostat usuniety przyez pod.§kadki gwiazdowe. Bezpośredni kontakt metalu z metalem musi istnieć pomietdzy elementami | |
| Luźne przyzewody przy.§ćznika | Zabezpiecz społowzenia przyzewodowe. | |
| Przelącznik | Wymień przy.§ćznik. | |
| Wadliwy silnik. | Wymień silnik. | |
| Światło niedziała. | Luźne przyzewody na Przelącznik | BezpiecZNe społowzenia przyzewodowe. |
| Zła zaówka. | Wymień zaówkie. |
MAINTENANCE
- Okresowe czyszczenie tagodnym mydlem i woda oraz lekkie smarowanie punktow obrotowych olejem przy使用寿命 optymalny wydajnosć i wyglad.
- Sprawdzaj okresowo,czy s Ruby nie są poluzowane.
- Przed kaźdym użyciem naleź wy sprawdzić rury podnosnika i wymier je, jestli są wygipte lub uszkodzone.
- Jeźeli okablowanie jest podłaczone do zacisku akumulatora, naleź
przegowadzac kontrlo co najmnej dwa razy w roku. korozja.
Oczyść roztworem sody oczyszczonej i wody, a nastepnie nałość cienka warstwo smaru.
- Utrzymuj produit, stosujac program sumiennej naprawy i konserwacz
zgodnie z następućymi zalecanymi procedurami. Zaleca są
sprawdzenie ogólneo stanu kaźdego naręźdia przy得住 użyciem
Utrzymuj narędzie w dobrym stanie. Utrzymuj uchwytySuche, czys
i wolne od oleju i smaru. Ponizszaabela jest oparta na normaln
harmonogramie pracy.
| Interwal konserwacency | Punkt konserwacity |
| Codziennie przy operacja | 1. Silnik podnosnika A-frame jest uzeczelniony i konserwacja - bezobstugowa. 2. Przed kaźdym uzyciemNSE wy sprawdzić rury podnosnika i wymienić je, please snywgiate lub uszkodzone. 3. Upewnij są, please wzyszystkie połoczenia są szczne są skorodowane, a podnosnik jest prawidów uziemIONy za pomocamy zęcznika (kontakt metal - metal). 4. W razie potrzeby umy sągodnym mydlem i dokladnie splędz. Śruba uziemiazyca silnika i są mocȩzcie musza byc rorynz wyczyszczono, please |
| Po pierwszych 20 godzinach pracy | Całkowicie Rozlóź podnosnik i wyczyszcz wewétrzru |
| Po pierwszych 50 godzinach pracy lub ctydzień | Całkowicie Rozlóź podnosnik i wyczyszcz wewétrzru rur podnosnika. |
| Co roku | Całkowicie Rozciagnij podnosnik i wyczyszcz wewétrzru rur podnosnika rash w roku. Po wyczyszczeniu tokryj rur lekkim smarem lub silikonowym srodkiem smarnym w spruyu |
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji