D404 - Türzubehör Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts D404 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu D404 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Türzubehör kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch D404 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. D404 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG D404 Vevor
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
Made In China
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
Fabriqué en Chine
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
TÜRSCHLIEßER
MODELL: D404
- Erlauben Sie Kindern nicht, auf das Gerät zu klettern.
- Halten Sie Kinder und Haustiere während der Montage fern.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER MONTAGE - Bitte bauen Sie das Produkt unter strikter Einhaltung der Anweisung zusammen. Eine falsche Montage kann gefährlich sein.
- Bitte tragen Sie bei der Montage ordnungsgemäß eine Schutzbrille Arbeitshandschuhe.
- Versuchen Sie nicht, das Produkt zusammenzubauen, wenn Sie sich müde fühlen oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
- Tragfähigkeit und andere Produktparameter beziehen sich ausschließlich auf das ordnungsgemäß und vollständig montierte Produk
- Trennen und zählen Sie alle Teile und Hardware.
- Bereiten Sie das folgende Werkzeug vor: Kreuzschlitzschraubendrehe
- Wenn Sie Elektrowerkzeuge verwenden, achten Sie bitte darauf, langsamer zu fahren und bei Bedarf anzuhalten.
- Für den Aufbau sind zwei Personen erforderlich.
- Befolgen Sie nur die vorgesehenen Verwendungszwecke.
- Nur auf stabilen Oberflächen verwenden.
- Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf Anzeichen von Abnutzu Beschädigung oder lockeren Teilen.
ANLEITUNG AUFBEWAHREN
PART LIST
Überprüfen Sie beim Auspacken dieses Produkts, ob die unten aufgeführten Teile enthalten sind und überprüfen Sie es sorgfältig auf etwaige Schäden
während des Transports. Wenn überhaupt Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist, versuchen Sie nicht, das Produkt zusammenzubauen od zu verwenden.

| NEIN | BILD | TEILNAME | MENGE |
| A | ![]() | Türschließerkörper | 1 |
| B | ![]() | HO-Arm | 1 |
| C | ![]() | Kipphebelschraube M6×10 | 1 |
| D | ![]() | Holztürenschraube ST6,3×30 | 4 |
| E | ![]() | Holztüren Schraube ST5,5×20 | 2 |
| F | ![]() | für Metalltüren M6×10 | 2 |
| G | ![]() | Metalltüren Schraube M6×25 | 4 |
| H | ![]() | Ritzelkappe | 1 |
PRODUCT PAREMETERS
| Modell | D404 |
| Material | Aluminium |
| Farbe | Silber oder Schwarz |
| Zu verwendende maximale Türlast | 187 Pfund |
INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS
- Diagramm zur Bestimmung der Türhand.

text_image
PULL SIDE HINGE SIDE OF DOOR HINGE SIDE OF DOOR STOP SIDE OF DOOR STOP SIDE OF DOOR HINGE SIDE OF DOOR STOP SIDE OF DOOR PUSH SIDETHIS IS A LEFT HAND DOOR
THIS IS A RIGHT HAND DOOR
- Endgültige Anpassungs- und Regulierungsverfahren.
REGULATING DOOR SPEED AND LATCHING SPEED
TURN SPEED REGULATING VALVE CLOCK- WISE TO SLOW DOWN -OR COUNTER CLOCKWISE TO SPEED UP DOOR MOVE- MENT

- Standard installation: Installation an der rechten Seite ziehen

Installationsanleitung
- Wählen Sie den Türgrad aus. Markieren Sie anhand der in de und Abbildung oben gezeigten Maße die Position der
Befestigungsschrauben an der Tür und bereiten Sie die Löcher Rahmen vor. - Hauptarm am Schließer montieren.
- Befestigen Sie den Türschließer mit den
Geschwindigkeitsregulierventilen in Richtung Scharnier. - Befestigen Sie den Fuß des Unterarms am Rahmen.
- Passen Sie die Länge des Unterarms an, um den Unterarm Winkel zum Rahmen zu positionieren, wenn er am Ellenbogen n Hauptarm verbunden ist. Verwenden Sie die mitgelieferte Unterlegscheibe und Schraube, um die Drehverbindung zu sichern Kontermutter am Unterarm festziehen.
- Schnappen Sie die Ritzelkappe über die Spindel an der Unte
Schließers.
4.Standard-Einbauposition der Arme und Indexeinstellung

text_image
RIGHT HAND DOOR 90° RIGHT ANGLE SPEED REGULATING VALVES LOCKNUT FOREARM ELBOW WASHER AND SCREW Preload POSITION OF MAIN ARM WHEN ASSEMBLING TO SPINDLE LEFT HAND DOOR 90° RIGHT ANGLE SPEED REGULATING VALVES LOCKNUT FOREARM Preload POSITION OF MAIN ARM WHEN ASSEMBLING TO SPINDLECLOSING SPEED CONTROL

text_image
CAUTION DO NOT BACK VALVES OUT OF CLOSER OR A LEAK WILL RESULT CLOSED LATCH 10° STANDARD CLOSING CYCLE CLOSINGAufmerksamkeit :
Eine einstellbare
Schließgeschwindigk eitszeit bis zwischen 4 bis 6 Sekunden 90 ° Nutzung der durch Behinderte.
Ältere oder kleine Kinder können es t erfordern eine längere Schließzeit.
5. Andere Installation: Installation auf der rechten Seite drücke
LEFT HAND DOOR ILLUSTRATED
Installationsanleitung
- Wählen Sie den Türgrad aus. Markieren Sie anhand der in de und Abbildung oben gezeigten Maße die Position der Befestigungsschrauben an der Tür und bereiten Sie die Löcher Rahmen vor.
- Hauptarm am Schließer montieren.
- Befestigen Sie den Näher am Rahmen mit den Geschwindigkeitsregulierventilen in Richtung Scharnier.
- Befestigen Sie den Fuß des Unterarms am Rahmen.
-
Passen Sie die Länge des Unterarms an, um den Unterarm Winkel zum Rahmen zu positionieren, wenn er am Ellenbogen n Hauptarm verbunden ist. Verwenden Sie die mitgelieferte Unterlegscheibe und Schraube, um die Drehverbindung zu sichern Ziehen Sie die Kontermutter am Unterarm fest.
-
Schnappen Sie die Ritzelkappe über die Spindel an der Unter Schließers.
6. Andere Installation: seitliche parallele Installation drücken
RIGHT HAND DOOR ILLUSTRATED
Installationsanleitung
Grad der Tür auswählen. Verwenden Sie Abmessungen siehe Ta und Abbildung oben um die Position der Befestigungsschrauben markieren An Tür und Rahmen Löcher vorbereiten .
Befestigen Sie den Türschließer schnell an der Tür Regulierventil zurück zum Scharnier.
Befestigen Sie den Hauptarm wie folgt:
(a) Platzieren Sie den Gabelschlüssel unten Welle & ca. 30 °
Scharnier drehen.
(b) Platzieren Sie den Hauptarm auf der oberen Welle und setz ein Arm in die Oberseite der Welle einschrauben und festziehen. Befestigen Sie die PA-Platte wie gezeigt am oberen Rahmen. Entfernen Sie den Fuß vom Unterarm und entsorgen Sie ihn. Befestigen Sie den Unterarm an der Pa-Platte.
Passen Sie die Länge des Unterarms an die Hauptposition an angeschlossenen Zustand parallel zum Rahmen ausrichten zum Hauptarm am Ellenbogen Verwenden Sie zur Befestigung die mitgelieferte Unterlegscheibe und Schraube Drehgelenkverbindung. Schloss festziehen Nuss. Schnappen Sie die Ritzelkappe unten über die Spindel.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803lang 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Importiert Zu AUS: SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert Zu USA: Sanven Technologie GmbH. Suite 250.9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, CA91730
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
In China hergestellt
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat
In China hergestellt
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
Made in China
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
Hecho en china
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
Gemaakt in China
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
Tillverkad i Kina
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE







