Vevor A2-8075 - Wechselrichter

A2-8075 - Wechselrichter Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts A2-8075 Vevor als PDF.

📄 320 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 12 Fragen ⚙️ Technik
Notice Vevor A2-8075 - page 81
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Marke Vevor
Modell A2-8075
Kategorie Frequenzumrichter (Wechselrichter)
Eingangstyp Einphasig oder dreiphasig 220 V
Ausgangstyp Dreiphasig 220 V
Nennleistung 7,5 kW
Frequenzbereich 0,1 Hz bis 400 Hz
Betriebstemperatur -10 °C bis 50 °C
Betriebsfeuchtigkeit 20 % bis 90 %
Steuerungsmethoden Bedienfeld, Potentiometer, externe Signale (0-5 V, 0-10 V, 0-20 mA), digitale Mehrfachgeschwindigkeit
Hauptfunktionen Frequenzeinstellung, Beschleunigung/Verzögerung, Gleichstrombremsung, Drehmomentkompensation, Mehrfachgeschwindigkeiten (8 Stufen), Punktverschiebung
Integrierte Schutzfunktionen Überspannung, Unterspannung, Überstrom, Überhitzung
Anzeige 7-Segment-LED-Anzeige
Bedienfeld Tasten RUN/STOP, RESET, FWD/REV, SET, Pfeile, Potentiometer
Hilfsstromversorgung Ausgang 12 V (200 mA) und 5 V (50 mA)
Garantie 18 Monate
Wartung Regelmäßige Reinigung von Staub, Überprüfung der Anschlüsse, Austausch von Lüfter und Kondensatoren alle 20.000 bis 40.000 Stunden
Enthaltenes Zubehör 1 Wechselrichter, 1 Bedienungsanleitung

Häufig gestellte Fragen - A2-8075 Vevor

Wie hoch ist die Versorgungsspannung des Vevor A2-8075 Wechselrichters?
Der Wechselrichter akzeptiert eine einphasige oder dreiphasige Eingangsspannung von 220 V. Der Ausgang ist stets dreiphasig 220 V.
Wie stelle ich die Ausgangsfrequenz ein?
Sie können die Frequenz über das Potentiometer am Bedienfeld, die Tasten ▲/▼ oder über externe Signale (0-5V, 0-10V, 0-20mA) einstellen. Der Parameter Pn03 dient zur Auswahl der Frequenzquelle.
Was tun, wenn der Wechselrichter einen Fehler OU-o (Überspannung) anzeigt?
Der Fehler OU-o weist auf eine Überspannung der Stromversorgung hin. Überprüfen Sie die Eingangsspannung mit einem Voltmeter und stellen Sie sicher, dass sie im zulässigen Bereich liegt (220 V ±10%).
Wie ändere ich die Beschleunigungs- und Verzögerungszeit?
Verwenden Sie die Parameter Pn08 (Beschleunigungszeit) und Pn09 (Verzögerungszeit). Die Werte können über das Bedienfeld von 0,01 s bis 50,00 s eingestellt werden.
Kann ich den Wechselrichter fernsteuern?
Ja, stellen Sie Pn04=2 für eine Steuerung über externe Signale an den Klemmen FWD/REV und Pn03 für die externe Frequenzquelle. Es stehen analoge (0-5V, 0-10V, 0-20mA) und digitale (Mehrfachgeschwindigkeiten) Eingänge zur Verfügung.
Wie führe ich eine Gleichstrombremsung durch?
Die Gleichstrombremsung wird über die Parameter Pn15 bis Pn18 konfiguriert. Stellen Sie die Spannung (1-100V) und Dauer (0-650s) für das Bremsen beim Start und Stopp ein, um ein freies Nachlaufen des Motors zu vermeiden.
Wie lautet die Vorgehensweise zum Zurücksetzen nach einem Fehler?
Drücken Sie die Taste RESET (STOP/RESET), um den Fehler zu löschen. Wenn der Fehler bestehen bleibt, schalten Sie die Stromversorgung aus, warten Sie 10 Minuten und überprüfen Sie dann die Anschlüsse und Parameter.
Wie warte ich den Wechselrichter, um seine Lebensdauer zu verlängern?
Reinigen Sie regelmäßig den Staub mit einem Staubsauger, überprüfen Sie den festen Sitz der Klemmschrauben und sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Ersetzen Sie den Kühllüfter (alle 20.000-40.000 h) und die Elektrolytkondensatoren (alle 30.000-50.000 h).
Kann der Wechselrichter mit einem einphasigen Motor verwendet werden?
Nein, dieser Wechselrichter ist für Drehstrommotoren ausgelegt. Der Ausgang ist dreiphasig 220 V. Schließen Sie keine einphasige Last an die Klemmen U, V, W an.
Wie konfiguriere ich eine Mehrfachgeschwindigkeit?
Stellen Sie Pn03=7 (Mehrfachgeschwindigkeits-Frequenzquelle) und Pn04=2 (externe Steuerung) ein. Verwenden Sie die Eingänge D0, D1, D2, um bis zu 8 voreingestellte Geschwindigkeiten über die Parameter Pn20 bis Pn27 auszuwählen.

Benutzerfragen zu A2-8075 Vevor

2 Fragen zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Muss der Motor bei einem dreiphasigen Eingang im Stern- oder Dreieckmodus angeschlossen werden?
Häufig Gestellte Fragen - 8 j
Antwort Notice-Facile

Der Vevor A2-8075 Wechselrichter liefert eine feste dreiphasige 220V-Ausgangsspannung an den Anschlüssen U, V, W. Das Ausgangsschema ist standardisiert und bietet keine konfigurierbare Stern/Dreieck-Auswahl.

Motor-Konfiguration: Der Anschluss im Stern oder Dreieck hängt nur von der Nennspannung Ihres Motors ab, nicht vom Wechselrichter:

  • Wenn Ihr Motor mit 220V dreiphasig bewertet ist → Anschluss im Dreieck
  • Wenn Ihr Motor mit 380V dreiphasig bewertet ist → Anschluss im Stern

Zu überprüfen: Überprüfen Sie das Typenschild Ihres Motors, um seine Nennspannung (220V oder 380V) zu erfahren. Das Modell A2-8075 akzeptiert einen einphasigen oder dreiphasigen 220V-Eingang an den Anschlüssen R, S, T und gibt konsequent 220V dreiphasig aus.

Antworten (sein Sie der Erste)
Wie schließt man den Vevor A2-8075 an und verwendet ihn?
Häufig Gestellte Fragen - 8 j
Antwort Notice-Facile

Vorbereitung und Anschluss der Stromversorgung:
Schalten Sie zunächst die Stromversorgung aus und stellen Sie sicher, dass der Vevor A2-8075 ausgeschaltet ist. Bei einphasigem 220V schließen Sie den Phasenleiter L und den Neutralleiter N an die entsprechenden Anschlüsse auf der Rückseite an. Bei dreiphasigem 220V verbinden Sie die drei Phasen R, S und T mit den Eingangsanschlüssen. Schließen Sie immer den Erdleiter (Masse) an den GND-Anschluss an. In feuchten Umgebungen (Badezimmer, nasser Werkstatt) verwenden Sie unbedingt eine GFCI-Steckdose (Fehlerstromschutzschalter) zur elektrischen Sicherheit.

Anschluss des Motors und der Lasten:
Die drei Ausgangsanschlüsse U, V und W sind ausschließlich für den Anschluss eines dreiphasigen Motors oder eines elektrischen Heizgeräts (reine ohmsche oder induktive Lasten) vorgesehen. Schließen Sie niemals komplexe elektronische Lasten direkt an diese Ausgänge an. Stellen Sie sicher, dass alle Verkabelungen vor dem Einschalten fest angezogen sind. Wichtig: Schließen Sie niemals zwei oder mehr Transformatoren parallel an diesen Wechselrichter an, da dies das Gerät schwer beschädigen kann.

Starten und Steuern des Motors:
Nachdem Sie alle Kabel angeschlossen haben, drücken Sie einmal die RUN/STOP-Taste am Bedienfeld, um den Wechselrichter zu starten. Der Motor wird mit der festgelegten Frequenz betrieben. Um zu stoppen, drücken Sie erneut dieselbe Taste: Der Motor wird allmählich gemäß den Verzögerungseinstellungen langsamer. Verwenden Sie die FWD/REV-Taste, um die Drehrichtung des Motors während des Betriebs oder im Stillstand umzukehren.

Einstellung der Ausgangsfrequenz:
Die Frequenz (Geschwindigkeit) des Motors kann je nach Bedarf zwischen 0,1 Hz und 400 Hz eingestellt werden. Sie haben drei Methoden: (1) den Poti am Bedienfeld (drehen Sie ihn, um die Frequenz zu erhöhen oder zu verringern), (2) die ▲/▼-Tasten für feine Anpassungen im digitalen Modus oder (3) ein externes Signal (0-5V, 0-10V oder 0-20mA), das an die entsprechenden Anschlüsse für die Fernsteuerung angeschlossen ist. Sie können auch bis zu 8 voreingestellte Geschwindigkeiten über das Konfigurationsmenü (Einstellungen Pn20 bis Pn27) programmieren.

Zugriff auf das Konfigurationsmenü:
Um erweiterte Parameter (Beschleunigungszeit, Verzögerung, Motor-Drehmoment, DC-Bremsen usw.) einzustellen, drücken Sie die SET-Taste, um in den Menümodus zu gelangen. Verwenden Sie die ▲/▼-Tasten, um zwischen den Parametern (Pn01, Pn02, Pn03... Pn35) zu navigieren, und drücken Sie dann erneut SET, um einen Wert zu ändern. Die ◄/►-Tasten ermöglichen es Ihnen, die Ziffer auszuwählen, die Sie ändern möchten. Drücken Sie SET, um zu speichern, oder STOP, um ohne Speichern abzubrechen.

Betriebsbedingungen und Wartung:
Der Wechselrichter funktioniert optimal bei einer Umgebungstemperatur von -10 °C bis 50 °C. Wenn die Temperatur 40 °C überschreitet, sorgen Sie für eine gute Belüftung um das Gerät und lassen Sie es nicht in direkter Sonneneinstrahlung stehen. Halten Sie auch eine relative Luftfeuchtigkeit zwischen 20 % und 90 % ein. Setzen Sie das Gerät nicht korrosiven Gasen oder metallischem Staub aus. Warten Sie für Wartungsarbeiten mindestens 10 Minuten nach dem Abschalten, bevor Sie auf interne Komponenten zugreifen, da das Gerät Restenergie enthalten kann. Demontieren Sie den Wechselrichter niemals selbst: Bei einem Ausfall wenden Sie sich an Ihren Händler. Der Ventilator und die Filterkondensatoren sollten alle 20.000 bis 40.000 Betriebsstunden ersetzt werden.

Antworten (sein Sie der Erste)

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wechselrichter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch A2-8075 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. A2-8075 von der Marke Vevor.

BEDIENUNGSANLEITUNG A2-8075 Vevor

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support

Wechselrichter

MODELL: A2-8007M/A2-8015/A2-8075

Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.

„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Wechselrichter

MODELL: A2-8007M/A2-8015/A2-8075

Vevor A2-8075 - Wechselrichter - 1

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!

Sie haben Fragen zu Produkten? Benötigen Sie technischen Support? Bitte zögern Sie nicht, uns zu

kontaktieren: Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support

Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Vevor A2-8075 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - 1

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und

Die Nichtbeachtung der technischen Daten dieses Wechselrichters

Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlägen führen,

Dies kann zu Bränden und/oder schweren Verletzungen führen.

WARNUNG:

Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Hochspannungsgerät. Versuchen Sie nicht, Dieses Gerät muss jederzeit zerlegt werden, um Gefahren zu vermeiden. Nach einer Gerätefehler, wenn der externe Schalter das Gerät nicht neu starten kann, bitte Wenden Sie sich zur Abwicklung an Ihren Händler.

WARNUNG: STROMSCHLAG- UND BRANDGEFAHR!

  1. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
    Dies kann zu Stromausfällen, Bränden und Stromschlägen führen.
  2. NICHT ZERLEGEN.
  3. Wechselrichter nicht untertauchen.
  4. Schließen Sie nicht zwei oder mehr Transformatoren parallel an
  5. Stecken Sie das Netzteil direkt in eine GFCI-Steckdose für feuchte Standorte.
  6. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel
  7. Die Installation dieses Wechselrichters und die dazugehörige Verkabelung müssen von einem qualifizierter Elektriker unter Einhaltung aller geltenden Elektrovorschriften.

WARNUNG:

Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden, Die verantwortliche Partei kann zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers führen, das Gerät bedienen.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

FCC-Informationen

ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden,

Die für die Einhaltung verantwortliche Partei kann die Berechtigung des Benutzers zum Erlöschen bringen Bedienen Sie das Gerät!

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb ist unter den folgenden beiden Bedingungen:

1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
2) Dieses Produkt muss alle Störungen akzeptieren, einschließlich
Störungen, die zu unerwünschtem Betrieb führen können.

ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt werden, kann zum Erlöschen der Berechtigung zum Betrieb des Produkts.

Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den

Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen.

Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz bieten gegen schädliche Interferenzen in einer Wohnanlage.

Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann Störungen des Funkverkehrs verursachen.

gibt keine Garantie dafür, dass es in einem bestimmten

Installation. Wenn dieses Produkt schädliche Störungen im Radio- oder Fernsehempfang verursacht, Fernsehempfang, der durch Drehen des Produkts festgestellt werden kann wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen zu beheben, indem er eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen.

  • Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
  • Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
  • Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den an dem der Empfänger angeschlossen ist.
  • Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker für Hilfe.

Richtige Entsorgung

Vevor A2-8075 - Richtige Entsorgung - 1

Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der Europäischen

Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer Mülltonne

Durchgestrichen bedeutet, dass das Produkt

getrennte Müllabfuhr in der Europäischen Union.

gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.

Produkte, die als solche gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.

Abfall, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und elektronische Geräte.

1. Sicherheitsvorkehrungen

1.1 Sicherheitshinweise

ÿ Die Umgebung darf kein explosives Gas enthalten. ÿ Die

Verkabelung muss von Fachpersonal durchgeführt werden. Andernfalls kann es einen elektrischen Schlag verursachen.

ÿ Unterbrechen Sie die Stromversorgung vor dem Auswringen. Andernfalls kann es zu elektronischer Schock.

ÿ Berühren Sie keine Steueranschlüsse, internen Platinen und deren elektronische Komponenten, während der Strom eingeschaltet ist. Andernfalls kann es zu elektronischer Schock.

ÿ Stellen Sie sicher, dass der Erdungsanschluss des Produkts richtig angeschlossen ist.

gemäß den nationalen Sicherheitsstandards für Elektrizität oder anderen

ÿ Berühren Sie keine

internen Platinen oder Komponenten, bis 10 Minuten

nach Stromabschaltung. Bitte führen Sie vor dem internen Stromausfall eine Überprüfung der Elektrizität durch.

Wartung der Platine. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen.

Es ist verboten, Wechselstrom an den Ausgangsanschluss (U, V, W) des Produkts anzuschließen oder andere Steueranschlüsse außer Lk, Lb, Lz. Andernfalls kann es zu

Schäden am Wechselrichter.

ÿ Da der interne IC durch elektrostatische Aufladung zerstört werden kann,

Berühren Sie keine PCB-, IC- oder IGBT-Komponenten ohne Schutz.

Andernfalls kann es zu unbekannten Fehlern

kommen. ä Stellen Sie sicher, dass während der Wartung keine unerwarteten Leiter wie

Schrauben, Dichtungen usw. im Wechselrichter verbleiben. Andernfalls

kann zu Schäden am Wechselrichter oder sogar zu Bränden

führen. ä Wenn beim Einschalten ein Überstrom auftritt, überprüfen Sie bitte die Verkabelung

und wieder starten. ÿ Stoppen

Sie die Maschine nicht durch Unterbrechung der Stromversorgung. Die Stromversorgung kann unterbrochen werden, nachdem

der Motor stoppt. ÿ

Lassen Sie den Wechselrichter nicht in der Sonne liegen. Andernfalls kann es zu

Schäden am Wechselrichter.

1.2 Paketinspektion

Die Produktion der Wechselrichter der A2-Serie wird strengen Qualifikationstests unterzogen.

Bitte überprüfen Sie die durch die Lieferung entstandenen Schäden und die Art

Spezifikation während der Verpackungsinspektion.

ÿ Zubehör: 1 Wechselrichter, 1 Benutzerhandbuch. ÿ

Wenn etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an den Händler vor Ort oder an Isacon

Zoll-Servicecenter.

2. Benutzereinrichtung

2.1 Umgebungsanforderungen

ÿ Keine korrosiven Gase, Dämpfe und öliger Staub. Keine direkte Sonneneinstrahlung.

ÿ Kein schwebender Staub oder Metallpartikel.

ÿ Luftfeuchtigkeit 20 % - 90 %. ÿ

Vibration < 5,8 m/s2 (0,6 g). Keine

elektromagnetischen Störungen. ä

Temperatur: -10 °C – 50 °C. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, wenn das

Die Temperatur liegt über 40 °C.

ÿ Ohne brennbare oder explosive Gase, Flüssigkeiten und Feststoffe.ÿ Bitte verwenden Sie einen Schaltschrank oder eine Fernbedienung in nicht standardmäßigen Belüftung.

2.2 Platz einbauen

Vevor A2-8075 - Platz einbauen - 1

2.3 Grundverdrahtung

Es gibt zwei Verdrahtungsteile: Hauptschleife und Steuerschleife. Bitte

Führen Sie die Verdrahtung entsprechend den folgenden beiden Abbildungen korrekt durch.

Verdrahtungsschema (einphasig)
Einphasiger Eingang M N C FW D/STOP R EV / S TOP FALL R Mehrganggetriebe D 0 / Digitale Frequenzerhöhung Mehrganggetriebe D 1 / Digitale Frequenzabsenkung Mehrganggetriebe D 2 / Externe Punktbewegungsaktivierung Gemeinsames Steuersignal D0/+ D1/- D2/JOG Masse 5V_IN 10 V_IN 0-2 0 mA_IN Masse Das externe Analogsignal wird 0-5 V, 0-10 V, 0-20 mA B externes Potentiometer 1 2 5V_AUS 5V_IN Masse IN V IN IM Frontantrieb REV RST D0/+ D1/- Relaisausgang 0,1 uF 41 48 5k 1 DG 5k 1 0,1 uF 41 48 5k 1 D Öffner Lb Normalerweise geschlossener Ausgang Schließer Lk Normalerweise offener Ausgang Mittleres Lz 5V-Fehler Masse 5V Frequenzsignalausgang 12V AUS 200 mA Leistung Ausgabe 5 V AUS Für externe Potentiometer-Stromversorgung

Vevor A2-8075 - Grundverdrahtung - 2

Hauptschleifenanschluss

Steuerschleifenanschluss

Portname Beschreibung
L.N.Einphasiger Stromeingang.
UVW ^1 Dreiphasige AC-Ausgangsanschlüsse können nur ^2 an reine Widerstands-oder Induktivitätslasten wie Motoren oder elektrische Heizgeräte angeschlossen werden.

Schaltplan (dreiphasig)
Vevor A2-8075 - Grundverdrahtung - 3

flowchart
graph TD
    A["three-phase input"] --> B["R"]
    A --> C["S"]
    A --> D["T"]
    B --> E["RUN"]
    C --> F["REV"]
    D --> G["RST"]
    E --> H["D0/+"]
    F --> I["D1/-"]
    G --> J["D2/JOG"]
    H --> K["GND"]
    I --> L["GND"]
    M["Relay output"] --> N["U"]
    M --> O["V"]
    M --> P["W"]
    N --> Q["IM"]
    O --> Q
    P --> Q
    Q --> R["Relay output"]
    S["External analog signal given 0-5V,0-10V,0-20mA"] --> T["5V_IN 10V_IN 0-20mA_IN GND"]
    U["external potentiometer"] --> V["2 1-5K"]
    W["Common control signal"] --> X["5V_OUT 5V_IN GND"]
    Y["4148 5k1"] --> Z["DG Normally closed Lo"]
    AA["5k1"] --> Z
    AB["5V Fout GND"] --> AC["5V Frequency signal output"]
    AD["12V OUT"] --> AE["200mA Power output"]
    AF["5V OUT"] --> AG["For external potentiometer power"]

Vevor A2-8075 - Grundverdrahtung - 4

Hauptschleifenanschluss

Vevor A2-8075 - Grundverdrahtung - 5

Steuerschleifenanschluss

Portname Beschreibung
RSTEinphasiger 220-V-Strom, Anschluss R und T.Dreiphasiger 220-V-Stromanschluss RT. , S ,Spannungsspezifikationen: 8xxx, einphasiger 220-Eingang Anschluss R und T
UVWDreiphasige Wechselstrom-Ausgangsanschlüsse können nur an reine Widerstand oder Induktivität Last wie Motoren oder elektrische Heizung.

3. Systemsteuerung

Vevor A2-8075 - Systemsteuerung - 1

TasteBeschreibung
RUN STOP WechselnSie durch einmaliges Drücken zwischen dem Run- und Stopp-Zustand.
EREIGNIS STOPPENDas Drücken dieser Taste hat verschiedene Bedeutungen während verschiedene Modi: 1.Wenn der Wechselrichter läuft, würde er2. Bei einem Fehler wird der Wechselrichter3. Wenn es in Menüs bedient wird, kehrt es zurück zu übergeordnetes Menü.
REVÄndern Sie die Richtung des Wechselrichters. Dies funktioniert auch während die Laufzeit.
SATZWechseln Sie in den Menümodus. Wenn Sie auf „Ein“ klicken, werden die Daten gespeichert und ein Menü der unteren Ebene wird angezeigt.
ÿÿÄndern Sie Elemente im Menü oder ändern Sie den Parameter Daten.
ÿÿÄndern Sie den Menüinhalt und verschieben Sie die Punkte im Bedienfeld.
Potentiometer Laufzeitfrequenz ändern.
InhaltBeschreibung
FEHLERStörungsanzeige.
FrontantriebAnzeige für Rechtsdrehung.
REVAnzeige für Linkslauf.
ANALOG AnalogeEingangsfrequenzanzeige.
SEGMENT SegmentEingangsfrequenzanzeige.
PANELAnzeige der Eingangsfrequenz auf dem Bedienfeld.
Digitale RöhreWechselrichter-Laufzeitfrequenz. Wenn der Wechselrichter stoppt, blinkt. Die Anzeigedaten werden durch „Pn01“-Daten angegeben.

4. Parametersatzmethode

4.1 Parametersatz und Änderung

Parameter einstellen, wenn der Wechselrichter gestoppt ist und der Parameter nicht gesperrt (Pn32=1). Rufen Sie zunächst das Parametersatzmenü mit der Taste „SET“. Zweitens drücken Sie die Taste / , um ein bestimmtes Element auszuwählen. Drittens drücken Sie die Taste „SET“ erneut, um das Element einzugeben. Viertens drücken Sie die Taste um ein bestimmtes Bit auszuwählen und drücken Sie / , um den Wert zu ändern. Drücken Sie abschließene Mit der Taste „SET“ wird der neue Parameter gespeichert oder mit der Taste „STOP“ übergeordneten Menü ohne jegliches Speichern.

Mit der Taste „SET“ wird der neue Parameter gespeichert oder mit der Taste

„STOP“ zum übergeordneten Menü ohne Speichern.

4.2 Schaltflächenhinweis

Bei Parameteränderungen drücken Sie / lange, um die fortlaufende Zahl des aktuellen Bit zwischen 0-9.

  1. Tabelle der Konfigurationsparameter
ArtikelBeschreibungÄndern per Knopfdruck oder ReichweiteÄndern per Knopfdruck oder Standardwert
Standard(3)Standard(6)
Teil 01StandardanzeigeInhalt1 – 30.00011
Teil 02ErstinbetriebnahmeFrequenz nach Panel oder andere Methode0,01–400,00,00 400 Hz50
Teil 03Quelle der LaufzeitFrequenz 7 21
Teil 04Quelle der LaufzeitBefehl 2 11
Teil 05im Uhrzeigersinn /gegen den Uhrzeigersinn deaktivieren 3 33
Teil 06Methode zum StoppenWechselrichter 2 22
Teil 07Beginnen Sie erneut mitExternes Signal 2 11
Pn 08Beschleunigungszeit000,01 Sek. – 50,00 Sek.50 Sek.10 Sekunden
Pn 09Verzögerungszeit000,01 Sek. – 50,00 Sek.50 Sek.10 Sekunden
Teil 10Maximale LaufzeitFrequenz000,10 Hz 400,00 Hz400Hz 50Hz
Teil 11MindestlaufzeitFrequenz000,10 Hz 400,00 Hz1,5 Hz1,5 Hz
Teil 12MotorleistungFrequenz010,00 Hz 400,00 Hz400Hz 50Hz
Pn 13 Drehmomentkompensation 0,0—4,00,00,0
Teil 14Drehmomentkompensation Frequenz0,01 Hz – 600,00 Hz500Hz 80Hz
Teil 15Anlauf-Gleichstrombremsung Stromspannung1 V bis 100 V30 V30 V
Teil 16Anlauf-Gleichstrombremsung Zeit000,00S— 650,00S0S0S
Teil 17Stoppen Sie die Gleichstrombremsung Stromspannung1 V bis 100 V30 V30 V
Pn 18 Stopp DC-Bremszeit000,00S— 650,00S0S0S
Teil 19Quelle der Mehrsegmentgeschwindigkeit1 – 5011
Teil 20Mehrsegmentgeschwindigkeit 1 Frequenz000,10 Hz— 400,00 Hz1010
Teil 21Mehrsegmentgeschwindigkeit 2 Frequenz000,10 Hz— 400,00 Hz2020
Teil 22Mehrsegmentgeschwindigkeit 3 Frequenz000,10 Hz— 400,00 Hz3030
Teil 23Mehrsegmentgeschwindigkeit 4 Frequenz000,10 Hz— 400,00 Hz4040
ArtikelBeschreibungÄndern per Knopfdruckÿ oderÿBereich Ändern durchTasteÿ oderÿStandardwert
Standard(3)Standard(6)
Teil 24MehrsegmentGeschwindigkeit 5 Frequenz.000,10 Hz—400,00 Hz5050
Teil 25MehrsegmentGeschwindigkeit 6 Frequenz.000,10 Hz—400,00 Hz6060
Teil 26MehrsegmentGeschwindigkeit 7 Frequenz.000,10 Hz—400,00 Hz7070
Teil 27Punkt verschiebenFrequenz000,10 Hz—400,00 Hz10 Hz10 Hz
Teil 28Wahl des RelaisAusgabe1 bis 633
Teil 292. BeschleunigungZeit000,01 Sek. bis 650,00 Sek.2S2S
Teil 302. VerzögerungZeit000,01 Sek. bis 650,00 Sek.2S2S
Teil 312. VerzögerungStoppfrequenz000,01 Hz – 400,00 Hz 1 Hz1Hz
Teil 32ParameterManagement1 bis 611
Pn 33 Softwareversion32029**********
Teil 34Automatische Wiederherstellung währendplötzlich Stromausfall0y99Hz00
Pn 35 Produktionsdatum***********

Eine detaillierte Beschreibung der einzelnen Elemente finden Sie in Kapitel 7.

Hinweis: Wenn während der Verzögerung eine Überspannung auftritt, wird das System gestoppt.

Notiz:

Wenn während der Verzögerung eine Überspannung auftritt, stoppt der Wechselrichter

Verzögerung, bis die Spannung wieder auf Normalniveau ist. Wenn besser

Wenn eine Verzögerung erforderlich ist, schalten Sie bitte auf den Wechselrichter mit Bremse um.

6. Beschreibung der Steueranschlüsse

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 12V OUT 5V OUT 5V IN 10V IN 20mA IN 5V Fout GND FWD REV RST DO + D1 - D2 JOG Lk Lb Lz

AnschlussnameAnschlussbeschreibung
12V Ausgang12-V-Ausgang mit maximaler Stromstärke von 200 mA.
5V Ausgang5-V-Ausgang mit maximaler Stromstärke von 50 mA.
5V Eingang5V-Eingang, Analogeingang, mit maximaler Effektivspannung5V, nicht mehr als 6V
10V Eingang10V-Eingang, Analogeingang, mit maximaler Effektivspannung10V, nicht mehr als 12V
20mA IN20 mA Eingang, Analogeingang, mit maximalem Effektivstrom20 mA, nicht mehr als 25 mA
5V-FehlerFrequenzsignalausgang, maximale Ausgangsspannung 5V
MasseStromquellenmasse 0 V.
FrontantriebExterner Eingang für Rechtsdrehung
REVExterner Eingang für Linkslauf
RSTExternes Reset-Signal
D0 +Mehrsegment-Geschwindigkeit D0-Eingang, externes „+“-Signal bedeutetim Uhrzeigersinn Punkt verschieben Eingabe
D1 -Mehrsegment-Geschwindigkeit D1-Eingang, externes „-“-Signal bedeutet gegen den Uhrzeigersinn Punkt verschieben Eingabe
D2 JOGMehrsegment-Geschwindigkeit D2-Eingang, externer Freigabesignaleingang
LkRelais EIN
PfundRelais AUS
LzRelais EIN/AUS

7. Beschreibung der Konfigurationsparameter

Pn 01 Standardanzeigeinhalt: 1—30000

RUN: 1 bedeutet, dass die Laufzeitfrequenz angezeigt wird

Andernfalls wird die Synchronisierungsgeschwindigkeit des Motors angezeigt.

2–30000 ist die Synchronisierungsgeschwindigkeit des Motors

STOP: Es wird die vom externen Signal vorgegebene Frequenz angezeigt.

Pn 02 Häufigkeit des ersten Starts über das Panel oder eine andere Methode

Bereich: 000,01 Hz – 400,00 Hz, die anfänglichen Paneldaten und externe Signalfrequenz während des Startvorgangs.

Pn 03 Quelle der Laufzeitfrequenz mit Bereich: 1—7

1 Potentiometer

2 Bedienfeldtaste

3 Externes 0-5V-Signal

4 Externes 0-10V-Signal

5 Externes 0-20mA-Signal

6 Externes Digitalsignal

7 Mehrsegmentsignal

Pn 04 Quelle des Laufzeitbefehls mit Bereich: 1—2

1 Bedienfeld mit Tasten

2 Externe Signalsteuerung

Pn 05 im Uhrzeigersinn / gegen den Uhrzeigersinn deaktivieren mit Bereich: 1—3

1 nur im Uhrzeigersinn aktivierbar 2 nur gegen den Uhrzeigersinn aktivierbar

3 Rechts-/Linkslauf aktivieren

Pn 06 Methode zum Stoppen des Wechselrichters im Bereich: 1–2

1 Stopp durch Selbstanlauf 2 Stopp durch Verzögerung

Pn 07 Erneuter Start durch externes Signal mit Bereich: 1—2

1 deaktivieren

2 aktivieren

Beschreibung: Wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist, wird das externe Betriebssignal darf effektiv starten.

Pn 08 Beschleunigungszeit mit Bereich: 000,01ÿSÿ-ÿ650,00ÿS

Beschleunigungszeit (von 0Hz bis Pn10). 12

Pn 09 Verzögerungszeit mit Bereich: 000,01ÿS – 650,00ÿS

Verzögerungszeit (von Pn10 auf 0 Hz).

Pn 10 Maximale Laufzeitfrequenz im Bereich 000.10Hz

400,00 Hz

Maximale Ausgangsfrequenz durch Wechselrichter.

Pn 11 Minimale Laufzeitfrequenz im Bereich 000.10Hz

400,00 Hz

Wenn die Frequenz vom Befehl unter diesem Wert liegt, wird der Wechselrichter gestoppt.

würde sich nicht erholen, bis die Befehlsfrequenz diesen Wert erreicht.

Pn 12 Motornennfrequenz im Bereich: 010,00 Hz – 400,00 Hz

Es wird zum Ändern der V/F-Kurve verwendet.

Pn 13 Drehmomentkompensation mit Bereich: 0,0—4,0

Ein großer Parameter kann zu Motorschäden führen.

Pn14 Drehmomentkompensationsfrequenz: 0,01 Hz – 400,00,00 Hz

Der Umrichter bietet keine Drehmomentkompensation, wenn die Laufzeit Frequenz ist größer als dieser Wert.

Vevor A2-8075 - Beschreibung der Konfigurationsparameter - 1

Pn 15 DC-Bremsspannung beim Start: 1 V – 100 V

Durch die richtige Einstellung dieses Parameters kann der Motor normal starten, wenn er voll Stoppzustand ohne Schwierigkeiten durch freie Bewegung des Motors und Drehrichtung.

Pn 16 Start-DC-Bremszeit: 000,00ÿS - 650,00ÿS

Gleichstrombremszeit vor dem Motorstart, um sicherzustellen, dass der Motor startet aus dem völligen Stoppzustand.

Pn 17 Stopp-DC-Bremsspannung: 1 V – 100 V

Bremsspannung während der DC-Bremsphase, um sicherzustellen, dass der Motor vollständig in der Bremszeit angehalten.

Pn 18 Stopp-DC-Bremszeit: 000,00ÿS - 650,00ÿS

Gleichstrombremszeit, um eine Schlittenbewegung nach dem Anhalten zu verhindern.

Pn 19 Quelle der Mehrsegmentgeschwindigkeit 0:1—5

Mehrsegment-Geschwindigkeitsmodus 0-Segment-Frequenzquelle:

2 Bedienfeldtaste1 Potentiometer

3 Externes 0-5V-Signal 4 Externes 0-10V-Signal
5 Externes 0-20mA-Signal

Pn 20 Mehrsegmentgeschwindigkeit 1 Frequenz: 000,10 Hz – 400,00 Hz

Mehrsegment-Geschwindigkeitsmodus 1-Segment-Frequenz

Pn 21 Mehrsegment-Geschwindigkeit 2 Frequenz: 000,10 Hz—400,00 Hz Mehrsegment-Geschwindigkeitsmodus 2-Segment-Frequenz
Pn 22 Mehrsegment-Geschwindigkeit 3 Frequenz: 000,10 Hz—400,00 Hz Mehrsegment-Geschwindigkeitsmodus 3-Segment-Frequenz
Pn 23 Mehrsegmentgeschwindigkeit 4 Frequenz: 000,10 Hz – 400,00 Hz Mehrsegmentgeschwindigkeitsmodus 4-Segment-Frequenz
Pn 24 Mehrsegment-Geschwindigkeit 5 Frequenz: 000,10 Hz—400,00 Hz Mehrsegment-Geschwindigkeitsmodus 5-Segment-Frequenz
Pn 25 Mehrsegment-Geschwindigkeit 6 Frequenz: 000,10 Hz – 400,00 Hz Mehrsegment-Geschwindigkeitsmodus 6-Segment-Frequenz
Pn 26 Mehrsegment-Geschwindigkeit 7 Frequenz: 000,10 Hz—400,00 Hz Mehrsegment-Geschwindigkeitsmodus 7-Segment-Frequenz
Pn 27 Punktbewegungsfrequenz: 000,10 Hz – 400,00 Hz Punktbewegungsfrequenz
Pn 28 Auswahl des Relaisausgangs: 1–6 1 Wechselrichter stoppen 2 Wechselrichter laufen lassen 3 Wechselrichterfehler 4 Frequenz steigt 5 Frequenz sinkt 6 Frequenz erreicht Wenn die Ausgangsbedingung erfüllt ist, kehren sich die EIN/AUS-Zustände um.
Pn 29 2. Beschleunigungszeit: 000,01ÿSÿ-ÿ650,00ÿS 2. Beschleunigungszeit
Pn 30 2. Verzögerungszeit: 000,01ÿSÿ-ÿ650,00ÿS 2. Verzögerungszeit
Pn 31 2. Verzögerungsstoppfrequenz: 000,10 Hz—400,00 Hz Wenn die Laufzeitfrequenz größer als dieser Wert ist,

Die Verzögerungszeit wird durch Pn08, Pn09 definiert.

Wenn die Laufzeitfrequenz kleiner als dieser Wert ist, wird die Beschleunigungs-/Verzögerungszeit durch Pn29, Pn30 definiert

Wie in der Abbildung gezeigt:

Vevor A2-8075 - Pn 20 Mehrsegmentgeschwindigkeit 1 Frequenz: 000,10 Hz – 400,00 Hz - 1

Pn 32 Parameterverwaltung: 1—3 1 Änderung aktivieren 3

Initialisierung für 400Hz-

2 Modifikation deaktivieren

Parameter 4 OEM-Initialisierungsparameter lesen 5

OEM-Initialisierungsparameter schreiben 6

Initialisierung für 50Hz-Parameter

Hinweis: Das Passwort für den OEM-Parameter lautet: 61633

Pn 33 Softwareversion

Pn 34 Automatische Wiederherstellung bei plötzlichem Stromausfall0 Deaktivierung dieser Funktion

99 bedeutet automatische Wiederherstellung in unendlicher Zeit, beginnend bei niedriger Frequenz Anderer Wert:

Wenn die Anzeige während der Laufzeit LU-X (einen beliebigen Code) anzeigt und die Stromquelle innerhalb von 2 Sekunden wiederhergestellt wird, startet der Wechselrichter erneut und reduziert die Laufzeitfrequenz um das Vielfache der Unterspannungszeit(en) der Frequenz dieser Komponente (Hz).

Die maximale Stromausfallzeit beträgt 2,5 s. Nach Ablauf dieser Zeit wird dies als Überspannung angesehen, ohne dass eine automatische Wiederherstellung erfolgt.

Pn 35 Produktionsdatum

8. Bedienungsbeispiele 8.1 Bedienung über

Bedienfeld Pn 04 = 1 (Befehl vom

Bedienfeld), Pn 03 = 1 (Frequenz vom Potentiometer)

Drücken Sie die Taste „RUN“ auf dem Bedienfeld. Der Wechselrichter startet und die Betriebsanzeig leuchtet.

Drücken Sie die Taste erneut, der Wechselrichter stoppt.

8.2 Betrieb durch externes Signal Pn 04=2

(Befehl vom Port „FWD/REV“)

Pn 03=3 (Frequenz vom Port „5V“)

8.3 Mehrsegmentgeschwindigkeit

Pn 04=2 (Befehl vom Port „FWD/REV“)

Pn 03=7 (Frequenz aus Multisegment 0-7)

8.4 Punktverschiebung über das

Bedienfeld Der Befehl (Pn 04) muss über das Bedienfeld (=1) erfolgen. Die Frequenz (Pn 03) muss über

die Taste (=2) angegeben werden. Nachdem der Wechselrichter angehalten hat, drücken Sie die Taste

„ÿ“, um den Punkt im Uhrzeigersinn zu verschieben, und „ÿ“, um den Punkt gegen den Uhrzeigersinn zu verschieben bewegen.

8.5 Punktbewegung durch externes Signal. Der

Befehl (Pn 04) muss vom Port „FWD/REV“ (=2) kommen.

Die Frequenz (Pn 03) muss vom externen digitalen Port (=6) kommen. Nachdem der Wechselrichter angehalten hat, verbinden Sie „D0“ und „JOG“ mit „GND“, um den Punkt zu verschieben.

im Uhrzeigersinn, verbinden Sie „D1“ und „JOG“ mit „GND“, um eine Bewegung gegen den Uhrzeigersinn zu bewirken.

9. Fehlermeldung und Fehlerdiagnose

9.1 Störungstabelle

Anzeige BedeutungUrsacheDiagnose
ODER -oÜberspannungÜberspannung der StromquelleÜberprüfen Sie die Stromspannung Quelle
Ich - duBeschleunigungÜberspannungÜberspannung der StromquelleÜberprüfen Sie die Stromspannung Quelle
ODER -dVerzögerungsüberspannungÜberspannung der Stromquelle oder große TrägheitÜberspannung der Stromquelle, Verzögerungszeit erhöhen, Bremskomponenten hinzufügen
DeinGleichgewichtszustandÜberspannungÜberspannung der StromquelleÜberprüfen Sie die Stromspannung Quelle
LU -oStoppzustandUnterspannungUnterspannung der StromquelleÜberprüfen Sie die Stromspannung Quelle
LU-uBeschleunigungsunterspannungUnterspannung der Stromquelle, kurze BeschleunigungszeitSpannung der Stromquelle prüfen, Beschleunigungszeit erhöhen
LU - gestVerzögerungsunterspannungUnterspannung der StromquelleÜberprüfen Sie die Stromspannung Quelle
LU -rStationäreUnterspannungUnterspannung der Stromquelle oder große TrägheitSpannung der Stromquelle prüfen, Belastung verringern
OC -oStoppen Sie die staatliche ÜberwährungKomponentenausfall, StörungenDrücken Sie „RESET“. Bei erneutem Auftreten tritt ein Komponentenfehler auf.
Anzeige BedeutungUrsacheDiagnose
OC -uBeschleunigungsüberwährungGeringe Beschleunigungszeit oder KomponentenausfallErhöhen Sie die Beschleunigungszeit
OC -dVerzögerung ÜberwährungKurze Verzögerungszeit oder KomponentenausfallVerzögerungszeit erhöhen
OC -rSteady-State-ÜberwährungÜberlastung oder KomponentenausfallMotorlast prüfen
OT -oÜberhitzung beim StoppenHohe Umgebungstemperatur oder defekter TemperatursensorÜberprüfen Sie, ob die Lufttemperatur über 50 liegt, überprüfen Sie die CZ55-Verbindung
OT-uÜberhitzung beim BeschleunigenHohe Umgebungstemperatur, kurze BeschleunigungszeitÜberprüfen Sie, ob die Lufttemperatur über 50 liegt, erhöhen Sie die Beschleunigungszeit
OT - dÜberhitzung beim AbbremsenHohe Umgebungstemperatur, kurze VerzögerungszeitÜberprüfen Sie, ob die Lufttemperatur über 50 liegt, erhöhen Sie die Verzögerungszeit
OT -rÜberhitzung im DauerbetriebHohe Umgebungstemperatur, ÜberlastungÜberprüfen Sie, ob die Lufttemperatur über 50 liegt, überprüfen Sie die Überlastung

9.2 Andere unerwartete Fehler 1.

Wechselrichter ist im Normalzustand, aber ohne Leistung 2. Interner Sicherungsfehler 3.

Interner Antriebsmodulfehler

10. Wartung und Reparatur Aufgrund von

Umwelteinflüssen wie Temperatur, Feuchtigkeit, Staub und Vibrationen usw. sowie alternden Komponenten kann es vorkommen, dass der Wechselrichter irgendwann ausfällt. Er muss daher regelmäßig gewartet und repariert werden.

Hinweis: Bitte überprüfen Sie vor Wartungs- und Reparaturarbeiten die folgenden Punkte.

Andernfalls kann es zu einem Stromschlag kommen.

  1. Die Stromquelle ist unterbrochen.
  2. Die Anzeige auf dem Bedienfeld ist AUS.
  3. Die Wartung wird von Fachleuten durchgeführt.

10.1 Tägliche Wartung und Reparatur Der

Wechselrichter muss gemäß diesem Handbuch in der Standardumgebung installiert werden. Während der Laufzeit können unerwartete Situationen auftreten.

Führen Sie die täglichen Wartungsarbeiten gemäß der folgenden Tabelle durch. Sorgen Sie für eine gute Laufzeitumgebung, protokollieren Sie täglich Daten und erkennen Sie Fehlerursachen frühzeitig. Dies kann die Lebensdauer des Wechselrichters verlängern.

ÜberprüfenKriteriumArtikel
InhaltPeriodenmethode
Umfeld(1)Temperatur,Feuchtigkeit(2) Staub,Wasser(3) ätzendesGasjederzeit(1) Thermometer,Hygrometer (2)Uhr (3)Geruch(1) Temperaturbereich 10 +40 (2) jeglicheWasserspuren (3) Geruch
Wechselrichter(1) Hitze,Vibration(2) Lärmjederzeit(1) Berührungsschale(2) Ton(1)gleichmäßigeVibration,normaleTemperatur (2)ungewöhnliches Geräusch
Motor(1) Hitze(2) Lärmjederzeit(1)Berührung (2) Ton(1) AbnormeErwärmung (2)Abnorme Geräusche

10.2 Regelmäßige Wartung

Der Wechselrichter muss je nach Laufzeitumgebung alle 1 oder 3 Monate gewartet werden. - 23 -

Hinweis: Die Wartung der Maschine oder der Austausch von Komponenten muss von Fachleuten durchgeführt werden. Wenn Metallgegenstände wie Schrauben oder Unterlegscheiben in der Maschine zurückbleiben, kann dies zu schwerwiegenden Schäden am Wechselrichter führen!

Überprüfen Sie die Elemente:

  1. Ob die Schrauben des Steueranschlusses locker sind oder nicht; 2. Ob der
    Hauptschleifenanschluss locker ist oder nicht. Oder gibt es Anzeichen von Überhitzung in der Leitung der Hauptschleife? 3. Liegt eine Verletzung am Strom-
    und Steuerkabel vor? Überprüfen Sie insbesondere, ob die Haut des Kabels mit anderen Metallen in Berührung gekommen ist; 4. Ist die Isolierbandage des Stromkabels
    locker? 5. Entfernen Sie Staub auf der Platine und im Lüftungskanal mit
    einem Staubsauger; 6. Wenn der Motor überprüft werden muss, trennen Sie bitte das Motorkabel vom U-, V- und W-Anschluss des Wechselrichters. Andernfalls kann der Wechselrichter schwer beschädigt werden.

Hinweis: Der Wechselrichter hat den Drucktest bereits bestanden. Jeder unsachgemäße Test kann zu schwerwiegenden Schäden am Wechselrichter führen!

10.3 Verschleißteile austauschen Zu den

Verschleißteilen gehören der Kühllüfter und der Filterelektrolytkondensator, deren Lebensdauer von der Umgebung und der Belastung abhängt. Bei einer Temperatur von 25 °C beträgt die Lebensdaue des Kühllüfters 20–40 kH und die des Kondensators 30–50 kH. Der Benutzer kann entscheiden, wann diese Komponenten ausgetauscht werden sollen.

1. Kühlventilator.

Schadensursache: Lagerverschleiß, alternder Ventilator, Umgebung mit starker Staubentwicklung.

Kriterium: Lüfterriss, ungewöhnliche Vibration während der Laufzeit. 2. Filter-

Elko Schadensursache: Hohe

Umgebungstemperatur, häufiger Lastwechsel, lange Volllast.

Kriterium: Flüssigkeitsleck, falsche Stellung des Sicherheitsventils, Kapazitätsmessung.

10.4 Lagerung des Wechselrichters

Vorsichtsmaßnahmen bei der Lagerung des Wechselrichters:

  1. Es darf nicht bei hohen Temperaturen, Feuchtigkeit, Staub, Metallstaub oder korrosiven Gasen gelagert werden.
  2. Bei längerer Lagerung wird die Alterung des Kondensators beschleunigt.

Stellen Sie sicher, dass der Wechselrichter einmal im Jahr eingeschaltet wird. Die Betriebszeit kann nicht unter 8 Stunden. Und die Eingangsspannung steigt langsam auf die Nennspannung Wert.

10.5 Gewährleistung

Reichweite: Wechselrichter selbst;

Wenn eine der folgenden Situationen eintritt, gewährt Isacon eine Garantie:

Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch treten innerhalb von 18 Monaten alle Mängel und Schäden auf.

Nach 18 Monaten wird Isacon für die Wartung und Reparatur eine Gebühr erheben.

Sollte eine der folgenden Situationen eintreten, kann Isacon auch in 18 Monaten noch Kosten für Wartung und Reparatur:

A. Schäden durch falsche Bedienung;
B. Schäden durch Spannungsschwankungen und Naturkatastrophen wie Feuer
und Überschwemmungen usw.;
C. Wechselrichter in nicht standardmäßigen Anwendungsfällen anwenden.

Die Kosten können gemäß den im Vertrag aufgeführten oder tatsächlichen Kosten berechnet werden.

11. Typ Beschreibung

11.1 Typenbeschreibung

A2-xxxxB

A2 ist die VFD-Serie.

xxxx Für Leistungs- und Spannungspegel.

B steht für die Bremseinheit

11.2 Leistungsbeschreibung

1XXX 1: Eingang 3-phasig 220 V, Ausgang 3-phasig 220 V
2XXX2: Eingang 1 Phase 220 V, Ausgang 3 Phasen 220 V
3XXX3: Eingang 3-phasig 380 V, Ausgang 3-phasig 380 V
5XXX5: Eingang 1 Phase 220 V, Ausgang 3 Phasen 380 V
6XXX6: Eingang 1 Phase 380 V, Ausgang 3 Phasen 380 V
Hinweis: Es kann auch ein dreiphasiger Eingang
8XXXverwendet werden. 8: Eingang 1-3phasig 220 V, Ausgang 3phasig 220 V
XXXLeistungsspezifikation:
0070,75 kW
0151,5 kW
30030 kW

11.3 Modellbeispiele

A2-2022einphasiger 220-Eingang, dreiphasiger 220-Ausgang, 2,2 kW
A2-2022B, einphasiger 220-Eingang, dreiphasiger 220-Ausgang, 2,2 kW, mit Bremseinheit.
A2-3075Dreiphasiger 380-Eingang, dreiphasiger 380-Ausgang, 7,5 kW
A2-3075B dreiphasig 380 Eingang, dreiphasig 380 Ausgang, 7,5 kW, mit Bremseinheit.

Methode zum Entfernen der Tastatur ohne Verbindungskabel Schritt 1

8.8:8.8.8 RUN STOP RESET SPT PST FWD X1 X2

Schritt 2

Ziehen Sie den Fingerabstand hoch
Vevor A2-8075 - Methode zum Entfernen der Tastatur ohne Verbindungskabel Schritt 1 - 2

Installationsmethode der Tastatur ohne Verbindungsleitung Schritt 1
Vevor A2-8075 - Methode zum Entfernen der Tastatur ohne Verbindungskabel Schritt 1 - 3

2 Legen Sie es horizontal mit gleicher Höhe auf beiden Seiten der Finger.

Vevor A2-8075 - Methode zum Entfernen der Tastatur ohne Verbindungskabel Schritt 1 - 4

Drücken Sie beide Finger gleichzeitig mit der gleichen Kraft

Vevor A2-8075 - Methode zum Entfernen der Tastatur ohne Verbindungskabel Schritt 1 - 5

Demontagemethode der Tastatur mit Anschlusskabel

Schritt 2Schritt 1

Ziehen Sie den Fingerabstand hoch

Vevor A2-8075 - Schritt 2Schritt 1 - 1

Installationsmodus der Tastatur mit Verbindungsleitung Schritt

1:

Legen Sie sie schräg ein. Legen Sie sie zuerst an das Ende auf der verkabelten Se

Vevor A2-8075 - Installationsmodus der Tastatur mit Verbindungsleitung Schritt - 1

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Pn 35 Produktionsdatum

8. Driftexempel 8.1 Drift via panel Pn 04 =

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Vevor

Modell : A2-8075

Kategorie : Wechselrichter