GS950C-3601800 - Batterieladegerät Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GS950C-3601800 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu GS950C-3601800 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GS950C-3601800 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GS950C-3601800 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG GS950C-3601800 Vevor
Technischer Support und E-Garantie
Zertifikat www.vevor.com/support
BATTERIE-LADEGERÄT-BETRIEB HANDBUCH
MODELL:GS950C-3601800 / GS950C-3601200 / GS950C-4801500
Wir sind weiterhin bestrebt, Ohnen Werkzeuge zur Verfügung zu stellen mit wettbewerbsfähig Preis.
"Speichern Halb", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücks gebraucht von uns nur repräsentiert ein
Schätzung der Einsparungen, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den größten profitieren konnten
Top-Marken und tut nicht unbedingt bedeutet, alle Kategorien abzudecken der angebotenen
Werkzeuge von uns. Sie
Wir möchten Sie bitten, sorgfältig zu prufen, wenn Sie Platzierung ein Bestellen mit uns wenn du Sind
tatsächlich sparen Hälfte im Vergleich zur Spitze große Marken.


GS950C-3601200
GS950C-3601800

GS950C-4801500
BRAUCHEN HILFE? KONTAKT UNS!
Haben Produkt Fragen? Brauchen technisch Unterstützung? Bittel fühlen frei Zu Kontakt uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Dies ist das Original Anweisung,itte alles lessen Handbuch Anweisungen
sorgfältig vor dem Betrieb. VEVOR besteht sich eine klare Ausleg unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts so unterliegen dem
Produkt Sie erhalten.itte verzeihen Sie uns,dass wir nicht inf. euch nochmal wenn es Technologien oder Software gibt Updates unserer Produkt.
| Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringn, Benutzer muss lesen Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfällig durch. | |
| FC | Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC Vorschriften. Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen:(1) Dieses Gerät damit nicht verursichen schädliche Störungen, und (2) diesen muss akzeptieren jegliche empfangene Störungen, einschließlich Störungen, die möglicherweise zu unerwänschtem Betrieb führen. |
| Dieses Produkt unterliegt den Bestimmung von europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol eines Wheelie Mülleig gekreuzt durch zeigt an, dass das Produkt erfordert separate ver Sammlung im europäisch Union. Dies gilt für die Produkte und ähnliches Zubehör mit diesen Symbol gekennzeich Produkte markiert als solche)dürfen nicht entsorgt werden Normal Hausmüll, sondern,müssen zu einer Sammelstell gebracht werden Recycling-Stelle elektrisch Und | |
| elektronische Geräte |
WARNING
Dieses Betriebssystem Handbuch -Cover Informationen zur Sicherheit Und
Vorsichtsmaßnahmen.itte lessen es sorgfältig vor dem OREADAND UNDERSTANDALLSAFETYINFORMATION BEFORE US Laden.
PRODUKT.Fehler diese Sicherheitshinweisezubefolgen Anweisungen Mai Ergebnis In ELEKTRISCHOCK, EXPLOSION, FEUER,das Mai führenzu einem ERNST VERLETZUNG,TOD,SACCHADEN.
- Elektrischer Schlag. Das Produktisteinelektrisches Gerät,das Schock Und Ursache ernst Verletzung. Netzkabelnichtdurchtrennen. Tun nicht untertauchen im Wasserodernasswerden.
- Explosion. Nichtüberwachte,inkompatibleoderbeschädigteBatterienkonnen explodieren Wenn gebraucht mit Produktnichtliegenlassen. unbeaufsichti während In verwenden. Tun VersuchenSideeistadhängtodergefroren Batterie.Verwenden ProdukturmitBatterienderempfohlenen Stromspannung BetreibenSiedasProduktnuringutbeluftetenBereichen.
- Feuer. DasProduktisteinelektrischesGerät,das Hitzeund Ist fährig von verursacht VerbrennungenProduktnichtabdecken.Nicht Rauch oder verwenden beliebig Quelle deselektrischenFunkens oderFeuer,wenn Betrie Produkt. HaltenSiedasProduktvonbrennbarenMaterialienfern.
- Auge Verletzung.TragenSieAuge SchutzbeimBetrieb Produkt. Batterien konnenexplodierenundmherfliegendeTrümmerverursachen.Batteriesäure kann Auge Und Haut Reizing. In DBeiKahtaminationderAugen oderderHautspullenSiediebetroffeneStellemitflieBendem,sauberemWasse und KontaktierenSiedieGiftnotrufzentrale sofort.
- ExplosiveGase.Arbeiten indneraheeines Blei-Säure istgefährlich.Batterie erzeugenglossiveGasewährend normalenBatteriebetrieb. reduzieren RisikobatteriExplosion,befolgenSiealleSicherheits Information Anweisungenund dievonder
WARNING
BatterieherstellerundHerstellerjeglicherAusrüstung beabsichtigt Sei gebrinderNahederBatterie.BeachtenSiedieWarnhinweise aufdiesen Produkte U An Motor.
ÜBERBLICK
Mit CPU-Steuerung und PWM-Technologie, Ladegerät der GS950C-Serie hat die Vorteile wie hoher Wirkungsgrad, gute Stabilität, kohlenstofffarm und
Energiesparend. Dreistufiger Lademodus --- Steuerung des Ladevorgangs Strom und Spannung automatisch und prazise stellen Sie sicher, dass Batterie Ist
vollständig geladen und nicht überladen. Ihr Batterie Das Leben wird Sei geschützt.
drei Arten aufladen von Batterien: Blei-Säure
Batterie/Lithium Eigenphosphatbatterie/ternäres Lithium Batterie,itte bestimmen, welche Art der Batterie, die Sie vor dem Laden aufladen möchten, und überprüfen Sie die Spannung der Batterie, bevor Sie wirgeladen.
AUSPACKEN INSPEKTION
Öffnen Sie die Verpackung und überprüfen Sie die Antikel gezeigt a Tisch 1 sorgfältig zu überprüfen Sie alle fehlenden oder beschädigt To
Tisch 1. Auspacken Inspektion
| Articlel | Beschreibung | Menge |
| 1 | Betrieb Handbuch | 1 |
BEDIENUNGSCANLEITUNG
- Stellen Sie vor dem Laden fest, welcher Batterietyp in dem zu ladenden Gerätvorhanden ist. Sei
geladen, und drücken Sie den Batterietypschalter, um den Batteriet zu wechseln, und prufen Sie, ob die Batteriespannung des Ladegerä ist konsistent mit dem Ladegerät. (Siehe Abb. 1)
- Batterie Typ LEDs : Batterie Typ Indikator LED .
- Aufladen Status LED : Lädt Status Indikator LED .
- Batterietyp-Wahlschalter : Wiederaufladbar Batterietyp-Ausbahlschalter.

Abb. 1
- Der Typ und Betriebszustand der entsprechenden Zu Die Farbe der LED Batterie Typ LED :
Grün ---- Blei - Säure
Batterien Orange NMC
Batterie
Rot ---- LiFePo 4
Batterie Ladestatus LEDs:
Rot Und Grün glänzend ---- Schlecht
Batterie Kontakt Die Rot Licht Ist stets ein ---
- Wird geladen
Der Grün Licht Ist auf ---- Float aufgeladen
Das Grüne Licht ist immer an----Wird geladen endet
Der Rot Licht blinkt einmal jeder 1 zweite ---- Batterie
Versagen Das rotes Licht blinkt zweimal pro Sekunde--- --
Fehlerhaft Ladegerät
Der rotes Licht blinkt dreimal pro Sekunde----Batterie
Überspannung Der rotes Licht blinkt viermal pro Sekunde----
Uberstrom
Der rotes Licht blinkt fünfmal pro Sekunde----
Übertemperatur Batterietyp-Wahlschalter:
Wenn Sie eine ternäre Lithiumbatterie aufladen möchten Batterie oder Lithium Eisen
Phosphatbatterie,itte Drucken Sie diesen Schalter,und die entsprechende LED-Lichtfarbe wahl't den Typ des wiederaufladbaren Batterie.
Drücken Sie diesen Schalter, um durch den Batterietyp zu blätte und die Farbe von die entsprechende LED-Licht wird auchändern
Hinweis : Bevor Sie mit dem Laden beginnen, müssen Sie die entsprechende
Batteriotyp richtig, sonst es spült die schlecht Batterie und In Inschweren Fälle wird ein Feuer geschehen.
- Vor dem Laden schreiben Sieitte den DC-Anschluss Zu Batterie zuerst, und verbinden Sie dann die AC-Anschluss (siehe Abb. 2).

Abb. 2
- Nach Abschluss des Ladevorgangsziehen Sie den Stecker aus de Zuerst den AC-Anschluss und dann den DC-Anschluss abziehen (siehe Abb. 2).
- Kein Laden oder nach Abschluss des Ladevorgangs sicher zu Steckerziehen Die DC-Anschluss und die AC-Anschluss.
Notiz:
VOR DEM LADEN ES IST WICHTIG FÜR Stellen Sie sicher, dass die Art der WIEDERAUFLADBAR BATTERIE IST DAS GLEICHE WIE DER ART VON WIEDERAUFLADBAR BATTERIESATZ DURCH DIE CHARGE R.
BEVOR SIE MIT DEM LADEN BEGINNEN, MUSS ERSTE STECKER IM DC-LADEN STECKER UND DANN DIE AC STECKER.
- NACH DEM LADEN IST DER AC STECKER MULLS AUSGEWAHLT WERDEN UND DANN Gleichstrom LADEN STECKER MULLS SEIN UNPLUGGED.
TECHNISCHE DATEN
| Technische Dater | Produkt Modell | ||
| GS 950C-3601 200 | GS 950C-3601 800 | GS 950C-4801 500 | |
| Eingangsspannung | 100 V bis 240 V 60/50 HZ | ||
| Maximale Aufladung aktuell | 12A | 18A | 15A |
| Batteriespannung | 36 V | 36 V | 48 V |
| Maximale Leistung Leistung | 492W | 738W | 810 W |
MATTERSNEEDATTENTION
- ( m \triangleq m ) and ( m \triangleq m ), ( \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \triangleleftequ \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \trianglelefteq \triangleleftegeladen.
- Das Ladegerät sollte Dort aufgestellt werden, wo Kinder nicht berühren. -itte laden Sie Innenbereich mit gutter Beluftung und Hitze
Ableitung Ist.
- Verbotenes Laden bei Ist feucht, hohe Temperaturen oder brennbare, explosives Gas in der Umgebung.
- Es besteht die Gefahr einer Hochspannung im Ladegehäuseitte Tun nicht zusammenbauen Es unbefugt.
- Die Verluste durch Nichtbetrieb nach Zu Die Anweisung Handbuch Betrieb, Hersteller erträgt keine Verantwortung.
WARTUNG
ACHTUNG: Bevor Sie die folgenden Schritte durchführren, vergewissem Sie sich, dass das Ladegerät von der Batterie getrennt ist und Stromanschluss.
Routinemäßige Wartung.
- Entfernen Sie regelmäßig Staub von Lüftungsschlitzen und Lüfter, um die Ladegerät hat gut Wärmeableitung.
- Wischen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem Tuch h und etwas Alkohol ab.
- Nicht Verwenden oder Lagern des Ladegerats in einem Ort von Luftfeuchtigkeit oder hoch Temperatur.
COMMON MALFUNCTION& SOLUTION
| Phänenomen | Ursache | Auflösung |
| Nach dem Verbinden Ladegerät und Batterie Ladegerät Funktioniert nicht oder Ladestatus LED blinkt rot alle Die Zeit | Der positiv und Negativ Polarität von Die Batterie Is umgekehrt, oder die Batterie ist defekt | Ladegerät anschließen und Batterie richtig |
| Der Ladestatus LED blinkt 2 mal In eine Sekunde | Kurz Schaltung | Nach dem Ersetzen de Batterie, der Fehler immer noch existiert.itte gib es darüber zu ihrem lokalen Handler für reparieren |
| Der Ladestatus LED blinkt 3 mal In eine Sekunde | Ausgang Überspannung | Nach dem Ersetzen de Batterie, der Fehler immer noch existiert.itte gib es darüber zu ihrem lokalen Handler für reparieren |
| Der Ladestatus LED blinkt 4 mal In eine Sekunde | Überstrom | Der Fehler bleibt bestehen nach neu starten.itte gib es darüber zu ihrem lokalen Handler für reparieren |
| Der Ladestatus LED blinkt 5 mal In eine Sekunde | Ladegerät über Erhitzen in Thermal Schutzmodus Und stehen zu. | Kühlladegerät Ladegerät kann Automatische Wiederaufnahme der Arbeit wenn die Temperatur |
COMMON MALFUNCTION& SOLUTION
| abkühlt runter. | ||
| Nach Verbinden Die Ladegerät und Batterie die Ladestatus des Ladegerats LED Licht blinkt zwischen rot und grün | Ladegerät und Batterie ist getrennt | Schließen Sie das Ladegerät wieder an und Batterie. |
| Nach Verbinden Die Ladegerät an Wechselstrom anschließen, der Ladevorgang nicht Arbeit und alles Die LEDs Sind schlecht | Stecker lose, Ladegerät tut keine Verbindung zu Klimaanlage Leistung. | Schließen Sie das AC Kabel wieder an und machen sichere, dass Ist OK. |
| Ladegerät hat beschädigt | Ladegerät zurückschicken zu Händler vor Ort für die Reparatur es gibt Hochspannung innen ladegerät,itte öffnen Sie das Ladegerät nicht persönlich. |
Hersteller: Shanghaiuxinmuyeyou xiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803 Nong 11 Hao 1602A- 1609 Shi ,
Baoshan , Shanghai 200000 CN .
Nach Australien importiert: ICH TU NICT PTY LTD, 1 ROKEVA STREET
EASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert Zu Vereinigte Staaten : Sanven Technologie GmbH , Suite 250,
9166 Anaheim Ort , Rancho Cucamonga , Kalifornien 91730

E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr. 69, 60329 Frankfurt Bin Hauptsächlich.

YH BERATUNG BESCHRANKT.
C/O YH Beratung Beschrankt Buro 147, Zenturio Haus ,
London Road , Staines - upon - Thames , Surrey , TW
184AX
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat ate www.vevor.com/support
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
TECHNISCHE SPECIFICATIONS
| Specifications | Product model | ||
| GS 950C-3601 200 | GS 950C-3601 800 | GS 950C-4801 500 | |
| Ingangsspanning | 100V-240V 60/50 Hz | ||
| Maximaal opladen huidig | 12A | 18A | 15A |
| Batterijspanning | 36V | 36V | 48V |
| Maximale output | 492W | 738W | 810W |
| stroom | |||
MATTERSNEEDATTENTION
Övertemperatur Omkopplare für batterityp: