Love your Pet PP 250 - Beheiztes Haustierbett BEURER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Love your Pet PP 250 BEURER als PDF.
Benutzerfragen zu Love your Pet PP 250 BEURER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Beheiztes Haustierbett kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Love your Pet PP 250 - BEURER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Love your Pet PP 250 von der Marke BEURER.
BEDIENUNGSANLEITUNG Love your Pet PP 250 BEURER
Gebrauchsanweisung 4
EN Heated bed
DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Befolgen Sie die Warn- und Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den späteren Gebrauch auf. Machen Sie die Gebrauchsanweisung anderen Benutzern zugänglich. Geben Sie bei Weitergabe des Geräts auch die Gebrauchsanweisung mit.
INHALT
- Lieferumfang....4
- Zeichenerklärung....4
- Bestimmungsgemäße Verwendung ....5
- Sicherheitshinweise ....5
- Gerätebeschreibung....6
- Bedienung ....6
6.1 Sicherheit....6
6.2 Inbetriebnahme....7
6.3 Gerät einschalten....7
6.4 Temperatur einstellen....7
1. LIEFERUMFANG
Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.
• 1 Wärmebett mit Schalter
• 1 Textilbezug
- 1 Netzadapter
• 1 Diese Gebrauchsanweisung
2. ZEICHENERKLÄRUNG
Auf dem Gerät, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts werden folgende Symbole verwendet:

WARNUNG
Bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod oder schwerste Verletzungen die Folge sein.

VORSICHT
Bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzungen die Folge sein.
HINWEIS
Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, kann die Anlage oder etwas in ihrer Umgebung beschädigt werden.

Gerätinformation
Hinweis auf wichtige Informationen

Anweisung lesen

(Elektro-)Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden
6.5 Timer....7
6.6 Ausschalten ....7
- Reinigung und Pflege ....7
- Zubehör- und Ersatzteile 7
- Was tun bei Problemen? 7
- Aufbewahrung ....7
- Entsorgung 8
- Technische Angaben 8
- Garantie / Service 8

Hersteller

CE-Kennzeichnung
Der Netzadapter erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.

Kennzeichnung zur Identifikation des Verpackungsmaterials. A = Materialabkürzung, B = Materialnummer: 1-7 = Kunststoffe, 20-22 = Papier und Pappe

Gerät und Verpackungskomponenten trennen und entsprechend der kommunalen Vorschriften entsorgen.


Gerät der Schutzklasse II

Die Geräte entsprechen nachweislich den Anforderungen der Technischen Regelwerke der EAWU

maximale Waschtemperatur 30 °C schonender Prozess

Nicht waschen

Nicht bleichen

Nicht chemisch reinigen

Keine Nadeln hinein stechen!

Nicht bügeln

Nicht im Wäschetrockner trocknen

Nicht gefaltet oder zusammengeschoben gebrauchen!

Darf nicht von sehr jungen Kindern (0-3 Jahre) benutzt werden
| IP20 | Geschützt gegen feste Fremdkörper, 12,5 mm Durchmesser und größer |
| --- | Gleichstrom |
| Polarität des DC-Stromanschlusses | |
| Sicherheitstrenntransformator, kurzschlusssicher | |
| Schaltnetzteil | |
| Nur zum Gebrauch in geschlossenen Räumen | |
| ta=40°C | Nenn-Umgebungstemperatur |
| Verwenden Sie den Netzadapter nicht, wenn der Stecker beschädigt ist. | |
| Energie Effizienz Level 6 | |
| IPX7 | Schutz gegen zeitweiliges Untertauchen. Gerät kann bis zu 30 Minuten bis zu 1 Meter Tiefe eingetaucht werden. |
| Geprüfte Sicherheit nach den Anforderungen des Produktsicherheitsgesetzes |
3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
VORSICHT
Dieses Gerät ist nur zur Erwärmung von Hunden und Katzen, im nachfolgenden als Tier bezeichnet, bestimmt. Das Gerät ist nicht für den Menschen bestimmt.
4. SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE ANWEISUNGEN FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN
WARNING
- Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Schäden (elektrischer Schlag, Hautverbrennung, Brand) verursachen. Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit bzw. der Gesundheit ihres Tieres, sondern auch zum Schutz des Gerätes. Beachten Sie daher diese Sicherheitshinweise und übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Artikels.
- Nur zum Gebrauch in geschlossenen Räumen.
• Heizgerät ausschließlich für Tiere.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Verwenden Sie das Gerät nur zusammen mit dem Textilbezug. Lassen Sie das Tier nicht direkt auf dem Gerät liegen.
- Reinigung und Pflege dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch in Tierkliniken bestimmt.
- Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
- Keine Nadeln hineinstechen.
- Nicht gefaltet oder zusammengeschoben benutzen.
- Nicht nass benutzen.
- Dieses Gerät darf nur in Verbindung mit dem auf dem Etikett angegeben Netzadapter betrieben werden.
- Dieses Gerät darf nur an die auf dem Etikett angegebene Netzspannung angeschlossen werden.
- Wenn das Gerät über mehrere Stunden benutzt wird, empfehlen wir die niedrigste Temperaturstufe am Schalter einzustellen, um eine Überhitzung und in Folge ggf. eine Hautverbrennung zu vermeiden.
- Nicht an den Leitungen ziehen, drehen oder sie scharf knicken.
- Das Kabel und der Schalter des Geräts können bei unsachgemäßer Anordnung die Gefahr von Verhakung, Strangulierung, Stolpern oder Treten mit sich bringen. Der Benutzer muss sicherstellen, dass überschüssige Kabel und Kabel im Allgemeinen sicher verlegt werden.
- Dieses Gerät ist häufig dahingehend zu prüfen, ob es Anzeichen von Ab-
nutzung oder Beschädigung zeigt. Falls solche Anzeichen vorhanden sind, das Gerät unsachgemäß gebraucht wurde oder es sich nicht mehr erwärmt, muss es vor erneutem Einschalten erst durch den Hersteller überprüft werden.
- Sie dürfen das Gerät (mit Ausnahme des Textilbezugs) keinesfalls öffnen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie.
- Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gerät entsorgt werden.
- Schalter und Leitungen nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen.
- Während dieses Gerät eingeschaltet ist, darf
-kein scharfkantiger Gegenstand daraufgelegt werden,
- keine Wärmequelle wie Wärmfla sche, Heizkissen oder ähnliches daraufgelegt werden.
• Die elektronischen Bauteile im Schalter erwärmen sich beim Gebrauch des Geräts. Der Schalter darf deshalb nicht abgedeckt werden oder auf dem Gerät liegen, wenn es betrieben wird.
- Lassen Sie das Gerät vor der Lagerung abkühlen. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
- Legen Sie während der Lagerung keine Gegenstände auf dem Gerät ab, um zu vermeiden, dass das Gerät scharf geknickt wird. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
- Beachten Sie unbedingt die Hinweise zu den folgenden Kapiteln: Bedienung, Reinigung und Pflege, Aufbewahrung.
- Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice.
5. GERÄTEBESCHREIBUNG
Die dazugehörigen Zeichnungen sind auf Seite 3 abgebildet.
1 Netzadapter
2 Wärmebett mit Textilbezug
3 Verbindung zum Netzadapter
4 Schalter
5 Bissfestes Kabel
6 Timer-LED (leuchtet bei aktivem Timer)
7 Timer-Dauer (2, 4, 8 oder 12 Stunden)
8 Timer-Taste (zum Einstellen der Timer-Dauer)
9 Temperatur-LED (leuchtet bei aktiver Wärme)
10 Temperaturstufe I (niedrig)
11 Temperaturstufe II (hoch)
12 Taste für EIN/AUS und Temperaturstufen
6. BEDIENUNG
6.1 Sicherheit
HINWEIS
- Dieses Gerät ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet, das ein Temperatursicherung enthält, die dazu dienen, eine Überhitzung über die gesamte Fläche zu verhindern. Im Falle eines Fehlers wird die Stromversorgung automatisch abgeschaltet, um hohe Temperaturen zu vermeiden. Wenn das Sicherheitssystem das Gerät abgeschaltet hat, wird die Temperatur allmählich sinken
- Beachten Sie, dass das Gerät nach einem Fehlerfall aus Gründen der Sicherheit nicht mehr betrieben werden darf und an die angegebene Service-Adresse eingesendet werden muss.
- Verbinden Sie keinesfalls das defekte Gerät mit einem anderen Netzadapter des gleichen Typs. Es kann weitere Schäden verursachen.
- Das Gerät ist so zu installieren, dass das Kabel nicht durch Tiere oder Gegenstände erreicht oder beschädigt werden kann.
- Wenn Sie das Gerät in einem geschlossenem Bereich (z.B. einer Katzenhöhle) platzieren, achten Sie darauf, dass das Gerät nicht mehr als die Hälfte des Bereichs bedeckt, damit Ihr Tier freiwillig wählen kann, ob es auf dem Gerät liegt.
6.2 Inbetriebnahme
HINWEIS
Bevor Sie das Produkt verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie die Oberseite verwenden. Die Oberseite ist auf dem Etikett des Bezugs und auf dem Heizkörper mit dem Wort „top“ gekennzeichnet.
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Gebrauch nicht zusammenschiebt oder Falten bildet.
- Verbinden Sie zuerst den Schalter 4 mit dem Netzadapter 1, in dem Sie die Steckkupplung zusammenfügen.
- Drehen Sie dann die Steckkupplung, bis sie eingerastet ist.

- Stecken Sie danach den Netzadapter 1 in die Steckdose.
6.3 Gerät einschalten
Das Gerät wird angeschaltet indem Sie 3 Sekunde die Taste für EIN/AUS 12 gedrückt halten. Die rote LED-Anzeige der Temperaturstufe II und die grüne LED-Anzeige für den 2-Stunden-Timer leuchten.
6.4 Temperatur einstellen
Mit einem kurzen Druck auf die Taste für EIN/AUS ^12 kann zwischen den beiden Temperaturstufen gewechselt werden.
Stufe I: Niedrige Wärme
Stufe II: Hohe Wärme
6.5 Timer
Um den Timer einzustellen, drücken Sie die Timer-Taste 8 so häufig, bis Sie die gewünschte Timer-Dauer (2, 4, 8 oder 12 Stunden) erreicht haben. Die Farbe der LED zeigt an, welche Timer-Dauer Sie eingestellt haben.

WARNUNG
Wenn das Gerät über mehrere Stunden benutzt wird, empfehlen wir die niedrigste Temperaturstufe am Schalter einzustellen, um eine Überhitzung und in Folge ggf. eine Hautverbrennung zu vermeiden.
6.6 Ausschalten
Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die Taste für EIN/AUS und Temperaturstufen 12 3 Sekunden, bis die Temperatur-LED 9 und Timer-LED 6 nicht mehr leuchten.

Falls das Gerät nicht verwendet wird, ziehen Sie den Netzadapter 1 aus der Steckdose. Trennen Sie anschließend den Netzadapter 1 vom Schalter 4.
7. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG
Ziehen Sie vor der Reinigung immer zuerst den Netzadapter aus der Steckdose. Trennen Sie anschließend den Netzadapter 1
vom Schalter 4. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Reinigung Heizkörper
HINWEIS
Beachten Sie, dass der Heizkörper nicht chemisch gereinigt, ausgewrungen, maschinell getrocknet, gemangelt oder gebügelt werden darf. Andernfalls kann der Heizkörper beschädigt werden.
- Zur Reinigung der Kunststoff-Schutzhülle des Heizkörpers kann ein angefeuchtetes Tuch benutzt werden.
- Bevor Sie das Gerät erneut verwenden, stellen Sie sicher, dass der Heizkörper nicht mit Schmutz oder Staub bedeckt ist.
Reinigung Textilbezug
- Der Textilbezug kann gemäß den Symbolen auf dem Etikett gereinigt werden und muss zu diesem Zweck zuvor entfernt werden.
- Legen Sie während des Waschens des Textilbezugs den Heizkörper außerhalb der Reichweite Ihres Tieres an einen sicheren Ort.
- Verwenden Sie das Gerät nicht ohne den Textilbezug und nur mit dem Original-Textilbezug.
- Stellen Sie vor der erneuten Verwendung des Geräts sicher, dass der Textilbezug vollständig trocken ist.
Reinigung Schalter
HINWEIS
Der Schalter darf niemals mit Wasser oder mit anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen. Er kann sonst beschädigt werden.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Schalters ein trockenes fusselfreies Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Reiniger oder Scheuermittel.
8. ZUBEHÖR- UND ERSATZTEILE
Für den Erwerb von Zubehör- und Ersatzteilen besuchen Sie www.beurer.com oder wenden Sie sich an den jeweilige Serviceadresse (It. Serviceadressliste) in Ihrem Land. Außerdem sind Zubehör- und Ersatzteile zusätzlich im Handel erhältlich.
| Bezeichnung Artikel- bzw. Bestell-nummer | |
| PP 250 Bezug 110.229 | |
9. WAS TUN BEI PROBLEMEN?
| Problem | Die Temperaturstufen werden nicht beleuchtet während- der Schalter vollständig mit dem Heiz körper verbunden ist- der Netzadapter mit einer funktionierenden Steckdose verbunden ist- eine Temperatur- und Timerstufe aus gewählt wurden |
| Mögliche Ursachen | Das Sicherheitssystem hat das Gerät abgeschaltet. Die Heizkordel und/oder das Kabel ist beschädigt. |
| Behebung Kontaktieren Sie den Kundendienst oder Ihren Händler | |
10. AUFBEWAHRUNG
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, es in der Originalverpackung aufzubewahren. Trennen Sie hierzu die Steckkupplung und somit den Netzadapter 1 vom Gerät.
11. ENTSORGUNG
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden.
Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständig munale Behörde.

Hinweise für Verbraucher zur Altgeräteentsorgung und Verschrottung in Deutschland
Besitzer von Altgeräten können diese im Rahmen der durch die öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger eingerichteten und zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten unentgeltlich abgeben, damit eine ordnungsgemäße Entsorgung der Altgeräte sichergestellt ist. Die Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben.
Außerdem ist die Rückgabe unter bestimmten Voraussetzungen auch bei Vertreibern möglich.
Gemäß Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) sind die folgenden Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet:
- Elektro-Fachgeschäfte, mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern.
- Lebensmitteläden mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen.
- Versandhandel, wobei die Pflicht zur 1:1-Rücknahme im privaten Haushalt nur für Wärmeüberträger (Kühl-/Gefriergeräte, Klimageräte u.a.), Bildschirmgeräte und Großgeräte gilt. Für die 1:1-Rücknahme von Lampen, Kleingeräten und kleinen IT- u. Telekommunikationsgeräten sowie die 0:1-Rücknahme müssen Versandhändler Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum Endverbraucher bereitstellen.
Diese Vertreiber sind verpflichtet,
- bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
- auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
Enthalten die Geräte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerät zerstörungsfrei entnommen werden können, müssen diese vor der Entsorgung entnommen werden und getrennt als Batterie bzw. Lampe entsorgt werden.
Sofern das alte Elektro- bzw. Elektronikgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben.
- TECHNISCHE ANGABEN
| Name PP 250 | |
| Abmessungen 58 x 50 x 10 cm | |
| Eingang 12 V | --- 19 W |
| Leistungsaufnahme bei Nulllast | 0.17 W |
| Netzadapter Model: KA2401 | A-1202000EUEingang: 100-240V AC, 50/60 Hz, 0.65 A MaxAusgang: 12.0 V DC, 2.0 A, 24.0 W |
13. GARANTIE / SERVICE
Nähere Informationen zur Garantie und den Garantiebedingungen finden Sie im mitgelieferten Garantie-Faltblatt.

Reiniging verwarmingskussen
LET OP
12. TECHNISCHE GEGEVENS
| Naam product PP 250 | |
| Afmetingen 58 x 50 x 10 cm | |
| Ingang 12 V | --- 19 W |
| Energieverbruik bij nullast 0.17 W | |
| Netadapter Model: KA2401A-1202000EUIngang: 100-240V AC, 50/60 Hz,0.65 A MaxUitgang: 12.0 V DC, 2.0 A, 24.0 W | |