THERMIC 13 H - Hochdruckreiniger Lavor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts THERMIC 13 H Lavor als PDF.
Benutzerfragen zu THERMIC 13 H Lavor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch THERMIC 13 H - Lavor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. THERMIC 13 H von der Marke Lavor.
BEDIENUNGSANLEITUNG THERMIC 13 H Lavor
HOCHDRUCKREINIGER DESeite 24
III. SOSTA PROLUNGATA
18-Wasserzufuhrschlauch
3-Auslauf
10-Olstand Drehzahlenminderer
19-Schnellanschluss fur die Wasserversorgung
4-Einlauf + Filter
11-Schlauch-halterung
20-Kupplungsstück
5-Lanze
12-Olstand pumpen
6-Hochdruckschlauch
13-Thermoventil
SYMBOLE

ACHTUNG
Der Bediener wird darauf fingewiesen, dass das Nichtbeachten der Bedienungs-und Wartungsanleitungen zu Schaden oder irreparablen Defekten der Ausrüstungen führen kann.

HINWEIS
Die Hinweise enthalten nützliche Informationen.
ENTFERNEN DER UMVERPACKUNG
Nach Entfernung der Verpackung muß der einwandfreie Zustand des Gerätes kontrolliert werden.
- Bei Zweifel am einwandfrei den Zustand ist das Gerät nicht zu benutzen, sondern einen autorisierten Fachhandlcer zu Rate zuziehen.
-
Aus Transportgründen werden einzeln nicht montiert beigelegt; in diesen Fällen müssen sie nach den beiliegenden Vorschriften zusammengebaut werden.
-
ACHTUNG: Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Styropor, Nagel, usw) darf Kindern nicht zugänglich sein, da es eine Gefahr darstellen können.
WARNHINWEISE
ACHTUNG: Dieses Handbuch ist für den GEBRAUCHER verfasst. Alle Anweisungen in Bezug auf den Motor befinden sich im beiliegenden, vom Hersteller verfassten Handbuch. Die in thism Handbuch enthaltenen Warnhinweise sind sorgfältig zu lessen, Denn sie geben wichtige Informationen bezüglich Installations-, Anwendungs- und Wartungssicherheit.
DIESES HANDBUCH SOLLTE GUT AUFGEHOBEN WERDEN, DAMIT ES JEDERZEIT ZUR HAND GENOMMEN WERDEN KANN.
! ACHTUNG: Gerätarf nur im Freien benutzt werden.
ACHTUNG: Bei Arbeitsende immer den Motor
und die Wasserversorgung abklemmen.
ACHTUNG: Das Gerät nicht benutzen, wenn das Stromkabel oder wichtige Geräteile beschädigt sind, z.B. Sicherheitsvorrichtungen, Hochdruckschauch der Pistole usw.
ACHTUNG: Dieses Gerät wurde für den Einsatz mit dem vom Hersteller beigestellt oder vorgeschreibenben Reinigungsmittel (Typ neutrales Reinigungs-Shampoo auf der Basis biologisch abbaubarer anionischer Tenside) entwickelt. Die Verwendung anderer Reinigungsmitteln oder chemischer Substanzen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen.
ACHTUNG: Das Gerät nicht in der Höhe von Personen benutzen, es sei dessen, sie tragen Schutzkleidung.
ACHTUNG: Bei der Reinigung von Fahrzeugenarf der Strahl nicht direkt auf Achslager gerichtet werden, da sonst das Fett ausgewaschen wird. Fahrzeugreifen/ Reifenventile durren nur mit einem Mindestabstand von 30 cm gereinigt werden, sonst kann der Fahrzeugreifen/ Reifenventil durch den Hochdruckstrahl beschadigt werden. Erstes Anzeichen hierfür ist eine Verfärbung des Reifens. Beschädigte Fahrzeugreifen/Reifenventile sind lebensgefährlich.
ACHTUNG: Hochdruckwasserstrahlen konnen gefährlich sein, wenn sie auf unangebrachte Weise benutzt werden. Der Strahlarf nicht auf Personen, Tiere, eingeschaltete Elektrogeräte oder das Gerät selbst gerichtet werden.
ACHTUNG: Die Hochdruckschläuche, Zubehörteile und Anschlüsse sind wichtig für die Sicherheit des Gerätes. Benutzen Sie nur die vom Hersteller vorgeschreibenben Schläuche, Zubehörteile und Anschlüsse (es ist äußert wichtig, dass diese Teile unversehrt bleiben, daß eine unangebrachte Verwendung vermeiden und sie vor Knicken, Stößen und Abschürfungen schätzen).
ACHTUNG: Die Pistole ist mit einer Sicherheitsspere ausgerüstet. Es ist wichtig, dass Sie jeder Mal, wenn die Benutzung des Gerätes unterbrochen wird, diese Sicherheitsspere betätigten, um ein zufälliges Öffnen zu verhindern.
- Den Strahl nicht auf sich selbst oder andere Personen richten, um Schuhe oder Kleider zu reinigen.
- Nicht zulassen, dass das Gerät von Kindern oder ungeschultem Personal benutzt wird.
- Sicherheitsvorrichtungen: Spritzpistole mit Sicherheitsspere, Pumpe mit By-Pass-Ventil oder Stopp-Vorrichtung.
Die Sicherheitstaste an der Pistole dient nicht zur Sperrung des Hebels während der Arbeit, sondern damit sie sich nicht zufällig öffnet.
ACHTUNG: Geräte ohne A.S.S. - Automatic Stop System: sie dürfen nicht länger als 2 Minuten mit freiigegebener Pistole laufen. Die Temperatur des in den Kreislauf zurückgeführten Wassers wird betrachtlich erhöht und fegt der Pumpe ernsthafte Schäden zu.
ACHTUNG: Das Gerät jeder Mal vollig ausschalten (Hauptschalter in Position OFF), wenn es unbeaufsichtigt bleibt.
ACHTUNG: Jede Maschine wird einer Endkontrolle unter Benutzungsbedingungen unterzogen, thereof is es normal, dass sich in ihrem Innern noch ein paar Wassertropfen befinden.
ACHTUNG: Die Maschine enthalt unter Druck stehende Flüssigkeiten. Die Spritzpistole gut festhalten, um der Reaktionskraft vorzubeugen. Nur die der Maschine beigestellte Hochdruckduse verwenden.
ACHTUNG: Der Hochdruckschlauch wurde so entwickelt und hergestellt, dass er hohen Drücken standhalt. Um Schäden zu vermeiden, muss er mit besonderer Vorsicht benutzt werden. Eine unsachgemäß Verwendung kann vorzeitige Schäden oder Brüche und den Verfall der Garantie verursachen.
ACHTUNG: Das Produkt darf nicht von Kinder und Personen mit körperlicher Behinderung, Sinnes oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, außer wenn ihren Aufsicht oder
Anweisung gegeben worden st.
ACHTUNG: Kinder mit Aufsicht dürfen..., trotzem nicht mit dem Produkt speien.
ACHTUNG: Nehmen Sie den Hochdruckreiniger erst in Betrieb, wenn der Hochdruckschlauch vollkommen ausgerollt ist.
! ACHTUNG: Beim Auf- und Abwickeln des Schlauches darauf auf achten, dass der Hochdruckreiniger nicht umkippt.
ACHTUNG: Beim Auf- und Abwickeln des Schlauches muss die Maschine ausgeschaltet und das Rohr druckentlastet sein (betrieb Beenden).
念 ACHTUNG: Verbrennungsgefahr am Motorauspuff. DEN MOTORAUSPUFF NICTB BERUHREN UND EINE BERUHRUNG DES SCHLAUCHS MIT DEM AUSPUFF VERMEIDEN.
1 ACHTUNG: Es wird empfohlen, einen Horschutz zu tragen.
ACHTUNG: Keine durch Verbrennungsmotoren angetriebene Anwendungen in geschlossenen Räumen einsetzen, es sei dess, dass die von den nationalen Arbeitsbehörden vorgesehene Lüfung vorhanden ist.
ACHTUNG: Sicherstellen, dass keine Abgasemissionen in der Nähe des Lufteingangs vorhanden sind.
EINSATZBEICHE DER MASCHINE
Maschinen für professionellen gebrauch.
Das Gerät kann für das Waschen von Oberflächen in Außenräumen verwendet werden, wenn unter Druck stehendes Wasser zur Schmutzbeseitigung bestehtigt wird.
Die einzelnen Modelle sind für eine große Zuverlösigkeit und lange Lebensdauer entwickelt worden. Die Maschinearf unter keinen Umständen in Räumlichkeiten verwendet werden, die explosionsgeführdet sind. Die Arbeitstemperatur muss zwischen +5 und +50^ liegen. Das Gehäuse ist für eine einfache Handhabung und Transport konzipiert worden; es verfügt über einen Handgriff und hat weder Ecken noch überstehende Teile. Die Maschine ist mit einer Lanze und einer griffigen Pistole für eine optimale Arbeitsposition ausgerüstet, deren Form und Ausstattung den gültigen Vorschriften entsprechen.
Es dürfen keine Abdeckungen oder Änderungen an der Lanze oder den Spritzdüssen vorgenommen werden. Der Hochdruckreiniger ist für einen Betrieb mit kaltem oder möglich warmem Wasser (bis 40^ ) ausgelegt, höhere Temperaturen führen zu Schäden an der Pumpe.
DE
Das einlaufende Wasserarfwerderverschmutzt, sandhaltig noch mit chemischen Produkten belastet sein, die zur Beeinträchtigung der Funktion führen und die Haltbarkeit der Maschine verkurzen konnen. Mit den entsprechenden Zubehörteilen kann Schaum aufgetragen, sandgestraht oder mit einer rotierenden Bürste, die auf die Pistole aufgesetzt wird, gewaschen werden.
KORREKTE VERWENDUNG DES GERÄTES
ACHTUNG: Der Hochdruckreiniger muß auf ebene, sichere Fläche in horizontaler Position aufgestellt werden.
ACHTUNG: Bei jeder Betätigung der Maschine empfehlts sich die Einhaltung der korrekten Bedienungsposition: eine Hand an der Pistole und die zweite Hand auf der Lanze.
ACHTUNG: Der Wasserstrahl darf keinesfalls auf die Maschine gerichtet werden.
I. SICHERHEITSVORRICHTUNG DER PISTOLE
Bei jedem Stillstand der Maschine muß die Sicherheitsverriegelung auf der Pistole unbedingt betätig werden. Dadurch werden ungewolte Inbetriebnahmen vermieden (Abb. 1).

II.ANSAUGEN DES REINIGUNGSMITTELS
Abb. 2A). Das Saugrohr mit Filter in den Reinigungsmitteltank halten (Abb. 2B). Das Reinigungsmittel wird nun automatisch in der über den Drehknopf vorgegebenen Menge angesaugt und gleichzeitig mit dem durchfliebenden Wasser gemischt.


ACHTUNG: Es dürfen nur flüssige Reinigungsmittel verwendet werden, die stark säure- oder laugenhaltig sind. Es empfeht sich die Verwendung unserer Reiniger, die spezifisch für die
Verwendung auf Hochdruckreinigern konzipiert wurden.
III. VERWENDUNG DER LANZE
Der regelbare Kopf erhögt die Einstellung des Wasserstrahls, der entsprechend mit stärkerem oder geringerem Druck lauft. Der Druck wird am Kopf eingestellt; für einen stärkeren Druck wird der Kopf nach rechts gedreht, zur Verminderung des Druckes dreht man den Kopf nach links.
IV. GERÄTEN MIT THERMISCHEM VENTIL AUSGESTATTET
These Vorrichtung erlaubt der Maschinen By-Pass Arbeit, indem sie das Wasser automatisch ablasst, wenn es eine Temperatur von circa 60^ erreicht und die Betriebsteilen abkühlt.
ACHTUNG: Geräten ohne diese Vorrichtung)dürfen nicht für mehr als 2 Minuten mit entspannter Pistole in Betrieb sein. Das Recyclingwasser erhöht die Temperatur beträchtlich, indem sie der Pumpeschwere Schaden verursacht.
BETRIEBSANLEITUNG
ACHTUNG! Den Motor nicht mit einem zu hohen oder zu niedrigen Ölstand starten, Denn das konnte zu Motorschäden führen. Wenn Sie Fragen in Bezug auf den Motor haben,lesen Sie das beiliegende Maschinenhandbuch durch..
ACHTUNG! Der Motor enthalt kein Öl. Vor dem Anlassen des Motors mit Öl einfllen.
ACHTUNG! Vor der Inbetriebnahme der Pumpe Ölstand im Kurbelgehause überprüfen.
ACHTUNG! Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach längeren Stillstandsszeiten sollen der

Anschlußschlauch eine Minute lang leer laufen, so daß eventuelle Schmutzreste ausgespüt werden und die Düse der Lanze frei bleibt.
!ACHTUNG! Den Tank mit bleifreiem Benzin fullen.Kein bleihaltiges Benzin verwenden.
I. INBETRIEBNAHME
WASSERVERSORGUNG Wasseranschluß - Zusätzliche Sicherheitshinweise

ACHTUNG! (Symbol) Durch einen Rückflussverhinderer geflossenes Wasser ist nicht trinkbar.
Achtung - Gefahr!
Nur gefiltertes oder sauberes Wasser ansaugen. Der Wasserhahn muss mindestens eine der Forderleitung der Pumpe zweifach Wassermenge liefern.
- Mindestdurchfluss: 15 l/min
Max. Wassertemperatur am Einfluss: 40^ - Max. Eingangsdruck: 1Mpa
Den Hochdruckreiniger so nahe wie möglich am Wassernetzanschluss aufstellen.
Wasserversorgung aus der Wasserleitung
-
Einen Zulaufschlauch (nicht im Lieferumfang) am Wasseranschluß des Gerätes und am Wasserzulauf anschließen.
-
Wasserzulauf öffnen.
Der direkte Anschluss des Hochdruckreinigers an die Trinkwasserleitung ist nur dann zulässig, wenn in der Zuleitung eine vorschrifsmäßige Schutzvorrichtung gegen Rückfluss mit Ablauf installiert ist.
Der Schlauchdurchmesser muss mindestens 13mm betragen; der Schlauch selbst muss verstarkt sein.

ACHTUNG: Das Wasser, das durch Rückfussverhinderer geflogen wird als nicht trinkbar ist.
Wasserversorgung aus offenem Behälter
Kupplungsteil fur Wasser.
- Saugschlauch mit Filter (nicht im Lieferumfang) am Wasseranschluss des Gerätes anschrauben.
- Filter in den Behälter hangen.
Gerat vor dem Betrieb entlufen.
- Hochdruckleitung am Hochdruckanschluß des Gerätes abschrauben.
- Gerät einschalten und solange laufen
lassen, bis das Wasser blasenfrei am Hochdruckanschluß.
Gerat ausschalten und Hochdruckschlauch wieder anschrauben.
Das Nichtbeachten dieser Bedingungen verursacht ernsthafte Mechanische Schäden an der Pumpes sowie den Verfall der Garantieansprüche.
- Den Hochdruckschlauch an den Hochdruckausgang der Maschine anschließen (Abb. 5).

- Den Hochdruckschlauch an die Sprühpistole anschliessen. Das Zubehörteil gegen den Widerstand der Feder in das Verlängerungsstück der Pistole einsetzen und bis zur Sperrposition drehen (Abb. 6). Einfugen Sieitte die Duse (Abb. 2A).

- Den Wasserzufuhrschlauch an den Pumpeneingang anschließen (Max. 10 bar, Hochsttemperatur 40^ ) (Abb. 7).
- Der Kaltwasserschlauch anschließen und den Hahn vollständig öffnen (Abb. 8).


- Den Pistolenhebel drücken, damit die in der Pumpe vorhandene Luft entweichen kann, und warten, bis ein konstanter Wasserstrahl aus der Duse ausflieBt (Abb. 9).



! ACHTUNG! Das erste Starten erfolgt better, wenn der Abzug beim Ziehen des Anlassergriffs gedrück wird.
Motor: siehe "Bedienungsanleitung - motoren".
!ACHTUNG: Die Maschine nach Beendigung der Arbeiten ausschalten.
ACHTUNG: Bei stillstehender Maschine dei Pistole immer öffnen, um den Druckschlauch zu entlasten.
WARTUNG
ACHTUNG: Vor allen Wartungsarbeiten an der Maschine müssen der Druckanschluss unterbrochen und die Wasseranschluss gelöst werden.
I. SCHMIERUNG
Motor: siehe "Bedienungsanleitung - benzinmotoren".
Hochdruckwasserpump: Wir empfehlen das Getriebeöl ISO 150-Öl Kapazität 60 gr.
II. PRÜFUNG DES WASSERANSAUGFILTERS
Den Saugfilter periodisch überprüfen, um Verstopfungen zu vermeiden, die den Betrieb der Pumpe gefährden können (Abb. 17).

III. LANGE VERWEILZEIT DER
ELEKTROPUMPE
Sind langere Stillstandszeiten der Maschine (über 3 Monate) in Räumlichkeiten vorgesehen, in denen Frostgefahr besteht, empfehl't sich die Auffüllung der Maschine mit einem Frostschtuzmittel (ähnliche Mittel wie für Fahrzeuge verwendet werden).
Beim Starten kann es vorkommen, dass die Pumpe etwas leckt; das hört nach einigen Arbeitsstunden auf. 10 Tropfen in der Minute gelten als normal, sollte der Ausfluss größter sein, wenden Sie sichitte an einen zugelassenen Kundendienst.
BETRIEBSTÖRUNGEN UND ABHILFE
Motor: siehe "Bedienungsanleitung - benzinmotoren".
Hochdruckwasserpump:
REPARATUREN -ERSATZEILE
Für eventuelle Störfälle die in der vorliegenden Bedienungsanleitung unerwähnt sind, bitten wird Sie, sich an unseren Kundendienst zu werden der die notwendigen Reparaturen durchfuhrt oder die Original-Ersatzteile zur Verfügung besteht.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Alle unsere Geräte wurden sorgfälligen Prüfungen unterzogen. Die Garantiedeckt gemäß der herrschenden Vorschriften Fabrikationsfehler ab. Die Garantie gilt vom Verkaufsdatum an.
Von der Garantie ausgeschlossen sind: - die sich bewegenden, der Abnutzung unterliegenden Teile - Gummiteile, Kohlebürsten, Filter, Zubehör und Optional-Zubehörteile. - Zufällige Schäden und Schäden, die durch Transport. Nachlüssigkeit oder falsche Behandlung, falsche und zweckentfremdete Benutzung und Installation verursacht werden. - Die Garantie beinhaltet nicht das gg. erforderliche Reinigen der Funktionstüchtigen Teile, verstpfte Düssen und Filter, blockierte Düssen durch Verkalkung.
ENTSORGUNG
Das Gesetz (gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte und der nationalen Gesetzgebungen der EU-Mitgliedsstaaten, die diese Richtlinie umgesetzt haben) verbietet dem Besitzer eines elektrischen oder elektronischen Gerätes,这意味着 Produkt oderdessen elektrisches/elektronisches Zubehör als gemeinsen Hausmüll zu entsorgen und macht ihm zur Auflage, das Gerät bei einer entsprechenden Sammelstellen zu entsorgen.
Das Produkt kann auch direkt bei dem Handler, bei dem man ein neues, dem zu entsorgenden gleichwertiges Produkt erworbt, entsorgt werden. Lösst man das Produkt einfach in der Umwelt zurück,
küssen dadurch schwere Schäden an der Umwelt selbst und der menschlichen Gesundheit verursacht werden. Das abgebildete Symbol stellt eine Tonne für Siedlungsabfälle dar; es ist ausrücklich untersagt, den Apparat in diesen Behältern zu entsorgen. Die Nichtbeachtung der Anweisungen der Richtlinie 2012/19/EU und der ausfuhrenden Verordnungen der einzelnen EU-Staaten kann verwaltungsrechtlich bestraft werden.
WASSERUMLAUFSCHEMA
1) Wasserleitung
2) Thermischerventil
3) Hochdruckwasserpumper
4) Inneres By-pass-Ventil
5) Reinigungsmittelbehälter
6) Hochdruckschlauch
7) Pistole
| STÖRUNG MÖGLICHE BEHEBUNG | ||
| Die Elektropumpe lauft, es gibt aber keinen Druck | Saugfilter verstopt Saug-und Auslassventil verstopt oder verschlissen Düse mit zu breitem Loch | Den Filter reinigen Den Kundendienst kontaktieren Kontrollieren und ersetzen |
| Unregelmässiger Betriebsdruck | Luftsaugung Ventile verstopt und verschlissen Dichtungen verschlissen | Sauganschlussstücke kontrollieren Den Kundendienst kontaktieren Den Kundendienst kontaktieren |
| Die Pumpe tropf | Dichtungen verschlissen | Den Kundendienst kontaktieren |
| Druckabfall Verschluss | ene Düse Ventile verschmutzt oder verstopt Verschlissene Ventil dichtungen Verschlissene Dichtungen Verstopfter Filter | Düse wechseln Den Kundendienst kontaktieren Den Kundendienst kontaktieren Den Kundendienst kontaktieren Kontrollieren und/oder reinigen |
| Sehr geräuschvoll Luft | ansaugung Verschlissene, verschutzte oder verstoptfe Ventile Verschlissene Langer Zu hohe Wassertematur Filter verschutzt | Die Aausgleitungen kontrollieren Den Kundendienst kontaktieren Den Kundendienst kontaktieren Temperatur unter 40°C absenken Kontrollieren und/oder auswechseln |
| Wasser im Öl Dichtung | sringe (Wasser + Öl) verschlissen Hohe Luftfeuchtigkeit | Den Kundendienst kontaktieren Ölwechsel doppelts oft wie vorgeschrieben durchführten |
| Wasseraustritt am Kopf | Verschlissene Dichtungen O-Ring der Dichtungssatzes verschlissen | Den Kundendienst kontaktieren Den Kundendienst kontaktieren |
| Lanze blockiert | Düse verschutzt | Die Düse mit der beiliegenden Nadel reinigen |
III. GEBRUIK VAN DE LANS
de: Das technische Aktienbundel befindet sich bei el manual technique se encapsutra en: