CH64MB - Kochfeld CANDY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CH64MB CANDY als PDF.
Questions des utilisateurs sur CH64MB CANDY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kochfeld kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CH64MB - CANDY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CH64MB von der Marke CANDY.
BEDIENUNGSANLEITUNG CH64MB CANDY
GEBRAUCHS - UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN DE
PLACAS
- Allgemeine Warnhinweise 14
2.Installation 14 - Einbau 14
4.Elektrischer Anschluß 14
5.Darstellung 15 - Wahl des richtigen Kochgeschirrs 15
7.Nutzungsanweisungen 15
8.Pflege und Reinigung 16
9.Problemlösungen 16 - Technischer Kundendienst 16
11.Umweltschutz 16
VSEBINA SL
- SPLOŠNI VARNOSTNI NAPOTKI 26
2.2 NAMESTITEV IN PRIKLJUCITEV 26 - VGRADNJA 26
- PRIKLJUCITEV NA ELEKTRICNO OMREŽJE......26
- OPIS KUHALNE PLOŠCE 27
- USTREZNA POSODA 27
- □UPORABA STEKLOKERAMICNE KUHALNE PLOSCE. 27
8.口VZDRZEVAJENJE IN CISCENJE 28 - ODPRAVLJANJE NEPRAVILNOSTI V DELOVANJU...28
10.SERVISIRANJE. 28 - VARSTVO OKOLJA 28
RU
SISÄLLYS
FI
- MEPbI IPEDOCTOPOXHOCTN 29
- YCTAHOBKA 29
B.CTPANBAEMAR BbITOBAR TEXHNIKA. 29
4.ПОДКЛЮЕНИЕКЗЛЕКТPOCETИ... 29
5.ОПИСАНЕ 30 - COBETBI OTHOCINTEJIbHO BbIbOPA KYXOHHO
IOCyDblIaNICNOJb3OBAHnCBAPOUHOI
IIOBEPXHOCTbIO 30
7.3KCPJIYATALUNCTEKJIOKEPAMNUECKO
BAPOUHOI NOBEPXHOCTN 30 - UNCTKA И OSCEЛУЖИBAHAINE 31
9.PUeHHeIPOBJIEM. 31 -
ПОСLEПРОДAJKHOE OБСЛУЖИBAHINE...31
11.3AUNITA OKPYKAIOUCEI CPEbl 31 -
YLEISIÄ TURVAOHJEITA 41
2.ASENNUS 41 - INTEGROINTI 41
4.SAHKOLIITÄNTA 41 - ESITTELY 42
- KEITTOASTIAT 42
- LASIKERAAMISEN LIEDEN KÄYTTÄMINEN 42
- PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO 43
- VIANSELVITYS 43
10.HUOLTO 43 - YMPÄRISTÖNSUOJELU 43
INDHOLD
DK
SPIS TREDCI PL
- UWAGI OGOLNE 32
- INSTALACJA 32
3.ZABUDOWA 32 - PODLACZENIE ELEKTRYCZNE 32
- OPIS - WYBRANE MODELE 33
6.WSKAZOWKI ODNODNIE NACZY. 33
7.UZYTKOWANIE 33 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 34
- ROZWI€ZYWANIE PROBLEMOW 34
10.SERWISTTECHNICZNY 34 -
OCHRONA DRODOWISKA 34
-
GENERELLE ADVARSLER 44
- INSTALLATION 44
- INDBYGNING 44
4.ELTILSLUTNING 44 - OVERSIGT 45
- RÄD ANGÄENDE KOGEGREJ TIL PLADEN 45
- INSTRUKTION I BRUG 45
- VEDLIGEHOLDELSOG RENGORGING 46
9.PROBLEMLØSNING. 46
10.EFTERSALGSSERVICE 46 - MILJØHENSYN 46
INNNHOLD
NO
INHOUD NL
- ALGEMENE AANWIJZINGEN 35
- INSTALLATION 35
- INBOUW 35
- ELECTRISCHE AANSLUITING 35
5.PRESENTATIE-DEZONES 36 - SELECTIE VAN KOOKGERIEF 36
- GEBRUKS VAN HET KOOKVLAK 36
- ONDERHOUD EN REINIGING 37
9.PROBLEMEN OPLOSSEN 37 - SERVICE DIENST 37
-
BESCHERMING VAN HET MILIEU 37
-
GENERELLE ADVISLER 47
- INSTALLERING 47
- INNBYGGING 47
- ELEKTRISK TILKOBLING 47
- PRESENTASJON 48
6.RAD OM KOKEKAR. 48 - BRUKSANVISNING 48
- RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 49
9.PROBLEMLØSNING 49
10.KUNDESEENTER 49
11.MILJ0VERN 49
INNEHÄLL SE
- ALLMÄNNA VARNINGAR 38
- INSTALLATION 38
- INBYGGNAD 38
- ELEKTRISK ANSLUTNING 38
- PRESENTATION 39
- REKOMMENDERADE KOKKÄRL 39
- ANVANDA GLASKERAMIKHÄLLEN 39
- UNDERHALL OCH RENGÖRING 40
9.PROBLEMLösING 40
10.EFTERVARD 40
11.MILJOSKYDD 40
A
Matrikelschild: (befindet sich auf der Unterseite des Gerätes)
Installation (Fig. B / D):
9. PROBLEMES ET SOLUTIONS
1. SICHERHEITSHINWEISE - EINIGE EMPFEHLUNGEN
LESEN SIE DIE BEDIEUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UM DEN GRÖßTMÖGLICHEN NUTZEN AUS IHREM GERÄT ZU ZIEHEN. Wir empfehlen Ihnen, die Installations- und Bedienungsanleitung für eine spätere Nutzung aufzubewahren. Notieren Sie auf thisem Heft VOR DER INSTALLATION die Seriennummer des Gerätes, die bei einem eventuellen späteren Einsatz des Kundendienstes nötig ist.
- Um das Risiko von Verbrennungen auszuschreiben, halten Sie Kleinkinder fern, wenn das Gerät im Betrieb ist, auch nach dem die Kochstellen abgeschelt wurden, solange die Restwärmeanzeige leuchtet.
- Wenn Sie mit Fett oder Öl kochen, achten Sie darauf, immer den Kochvorgang zu überwachen, da sich zu heiresses Fett oder Öl leicht entzünden kann.
- Keine Alufolie oder Kunststoffbehälter auf die heiße Ceranoberfläche abstellen.
Die Halogenkochzone des Ceranfeldes strahlt ein starkes Licht aus, vermeiden Sie daher, direkt in die Halogenkochzone zu schauen. - Wir empfehlen Ihnen, das Ceranfeld nach jeder Benutzung zu reinigen, um eine Ansammlung von Verschmutzungen und Fettrückständen zu vermeiden. Sie wurden sich bei jeder neuen Benutzung erhitzen und verkohlen und damit störenden Rauch und unangenehme Ausdunstungen verbreiten. Außendem stellen sie ein Brandrisiko dar.
Ceranfelder mit Souft-Touch-Tasten, die Steuerplatine des Gerätes ist empfinlich. Achten Sie darauf, keine weiter Behälter darauf abzustellen. - Niemals direkt auf dem Ceranfeld kochen. Benutzen Sie stets Kochgeschirr.
- Stellen Sie Töppe und Pfannen immer in die Mitte des Kochfelds.
- Benutzen Sie die Ceranoberfläche nicht als Schneidebrett oder Arbeitsfläche.
- Schieben Sie das Kochgeschirr nicht von Kochfeld zu Kochfeld: Das könnte Kratzer verursachen.
Bewahren Sie keine schweren Gegenständen über dem Ceranfeld auf, sie konnten herunterfallen und das Ceranfeld beschädigen. - Benutzen Sie die Ceranoberfläche nicht als Aufbewährungsort für irgendwelche Gegenstände.
- Im unwahrscheinlichen Fall, daß auf der Kochfläche ein Ris auftreten sollen, unterbrechen Sie sofort die Stromzufahr zum Ceranfeld und setzen Sie sich mit unseren Kundendienst in Verbindung.
- Zur Reinigung des Gerätes verwenden Sie keinen Dampf- oder Hochdruckreiniger.
Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder mit ungenügenden Kenntnissen und Erfahrung durren nur dann das Gerät benutzen, wenn sie beaufsichtigt werden oder hinreichend Anweisungen zur sicheren Behandlung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person erhalten haben. - Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielten.

Alle Daten dnen der Information. Bemuht, die Qualitat ihrer Produkte stets zu verbessern, gehalt sich der Fabrikant leichte Änderungen in Verbindung mit technischen Innovationen vor.
2. INSTALLATION
Der Einbau und die Inst allation eines Elektrogerates sind Arbeiten, die mit besonderer Sorgfait durchgefuhrt werden müssen. Eine nicht fachgerechte inst allation kann die Sicherheit des Gerates beeintrachtigen und die Universehrteit des Benutzers gefahrden. Es ist daher zwingend notwendig, die Inst allationsarbeiten einem qualifizierten Fachmann zu überlassen, der sie nach allen Regeln der Kunst und gemäß den geltenden Normen durchfuhren kann. Solte der Endverbraucher来这里 dringenden Empfehlung die Inst allation selbst vornehmen, lehtn der Fabrikant jeder V erantwortung fur technische Defekte am Gerat oder fur eventuell resultierende Schaden an Personen oder Sachen ab.
3. EINBAU
Das Möbel oder die Arbeitsplatte, in die das Ceranfeld eingebaut werden soll, so wie die Wände der angrenzenden Möbel, aus hitzebeständigem Material bestehen. Insbesondere bei Schranken aus Furnierholz müssen die verwendeten Klebstoffe hitzebeständig sein, um Verformungen und Entleimungen zu vermeiden.
Installation (fig. B / D):
- Mit dem Ceranfeld wird einen Dichtungsstreifen mitgeliefert. Gehen Sie wie folgt vor:
- Drehen Sie das Gerät mit dem Glas nach unten um. Schützen Sie darauf die Glasoberfläche.
-Kleben Sie den Dichtungsstreifen rund um das Gerät.
- Achten Sie auf einen einwandfrei Sitz des Dichtungsstreifens, um das Durchsickerm von Feuchtigkeit in das unterstehende Möbel zu verhindern
- Der Abstand des Gerätes zu den angrenzenden Wänden muß mindestens 5 cm betragen.
- Falls das Gerät so eingebaut wird, daß unterhalb des Ceranfeldes ein zugängliches Möbelteil vorgesehen ist, muß unterhalb des Gerätegehäuses eine Zwischenplatte eingebaut werden, um das Risiko einer Verbrennung bzw. einer Beschädigung auszuschreiben. Diese muß einen Abstand von mindestens 1 cm vom Geräteboden haben.
4. HINWEISE
Achtung:
- Vor dem elektrischen Anschluß überprüfen Sie die auf dem Zähler angegebene Netzspannung, die Sicherung und die einwandfrei Erdung der Hausinstallation
- Der elektrische Anschluß ans Stromnetz erfolgt mit einem Stecker mit Erdung oder mittels einer Vorrichtung zur allpoligen Unterbrechung.
- Das gelb-grüne Erdungskabel muß an die Klemmleiste des Gerätes einsersects und der Hausinstallation anderersects angeschlossen werden.
- Wir lehnen jegliche Verantwortung für Schäden oder deren Folgen ab, die aus der Benutzung eines nicht oder mangelhaft geerdeten Gerätes resultieren.
- Alle Eingriffe am Versorgungskabel sind ausschließlich durch den Werkskundendienst oder durch ähnlich qualifiziertes Fachpersonal durchzuführen.
Das Kochfeld ist mit einer Leitungsschnur versehen, die es ihm ermöglich, nur an eine Stromversorgung mit einer Spannung von 220-240 V zwischen den Phasen oder zwischen Phase und Nullleiter angeschlossen zu sein.
- Schließen Sie das Gerät an eine S teckdose an; die richtige Sicherung entnehmer Sie der T abelle.
Esistjedenfallsmoglich,dasKochfeldwifofolgtaganzuschlieben:
Drehstrom 220-240 V3~
-Drehstrom 380-415V2N\~
| Einphasig 220-240V~ | Zweiphasig 220-240V2~ | Zweiphasig 380-415V2N~ | Dreiphasig 220-240V3~ | Dreiphasig 380-415V3N~ | |
| SICHERUNG | 20 A | 20 A | 20 A | 20 A | 16 A |
| KABEL-QUERS-CHNITT KABELTYP | 3 G 2,5 mm2H05RR-F,H05VV-F,H05V2V2-F | 3 G 2,5 mm2H05RR-F,H05VV-F,H05V2V2-F | 4 G 2,5 mm2H05RR-F,H05VV-F,H05V2V2-F | 4 G 2,5 mm2H05RR-F,H05VV-F,H05V2V2-F | 5 G 1,5 mm2H05RR-F,H05VV-F,H05V2V2-F |
| ANSCHLÜB AN DAS KLEMMEN-BRETTSchunt:Stellen Sie eine Brüche mit einem Shunt her | 12345 TPH N | 12345 TPH PH T | 12345 TPH PH N | 12345 TPHPHP T | 12345 TPHPHP N T |
| PH Phase shunt 1-2 shunt 2-3 | PH Phase shunt 1-2 shunt 2-3 | PH Phase shunt 1-2 | PH Phase shunt 1-2 | PH Phase | |
| N Nulleiter shunt 4-5 | PH Phase shunt 4-5 | N Nulleiter shunt 4-5 | PH Phase shunt 3-4 | PH Phase | |
| T Erdung | T Erdung | T Erdung | PH Phase 5 | N Nulleiter shunt 4-5 | |
| T Erdung | T Erdung |
5. DARSTELLUNG
- Hilight-Kochzone : Er ist innerhalb 3 Sekunden betriebsbereit und ist für gleichbleibendes, homogenes, langes und intensives Schmoren vorgesehen.
Das Glaskeramik-Kochfeld ermittelicht es, von der starken Hitze, die von dem hilght erzeugt wird, zu profitieren und damit den Kochprozess zu beschleunigen. Die strukturrellem Änderungen beeinflussen in keiner Weise die Temperaturbestandigkeit des Glases und verbessern die Fähigkeit, die zugeführte Leistung zu kontrollieren. Durch das Prinzip des "Sprinter" erreicht man eine Reduzierung der Ankochzeit bis um 15% je nach Kochart und dem eingesetzten Kochgeschirr.
6. WAHL DES RICHTIGEN KOCHGESCHIRRS
Die Benutzung von gute Kochgeschirr ist sehr wichtig, um Beste Ergebnisse mit Ihrrem Ceranfeld zu erzielen:

- Benutzen Sie immer Kochgeschirr von gutter Qualität mit gleichmäßig flachem Boden: Der flache Boden verhindert vereinzelte Höheste Stellen und somit das Anbrennen der Speisen. Dicke Metalltopfe und Pfaffen ermögen eine gleichmäßige Verteilung der Hitze.
- Vergewissem Sie sich, daß der Boden Ihres Kochgeschirrs trocken ist: Wenn Sie die Töppe mit Flüssigkeit fullen, oder wenn Sie Kochgeschirr benutzen, das im Kühlschrank aufbewahrt wurde, vergewissern Sie sich, daß der Boden vollig trocken ist. Das ist eine notwendige Maßnahme, um ihr Kochfeld nicht zu verschmutzen.
- Benutzen Sie Kochgeschirr, dessen Durchmesser groß genug ist, um das Kochfeld vollig abzudecken: Der Durchmesser des Kochgeschirrs sollte nicht kleiner als das Kochfeld sein. Wenn der Durchmesser etwas größter ist, wird die Energie der Kochstelle optimal genutzt.
Die nachfolgenden Informationen werden Ihnen bei der Auswahl des Kochgeschirrs mitgreaterKochleistunghelfen:
Rostfreier Edelst ahl: sehr empfehlenswert Besonderss gut durch den sogenannten "Sandwich-Boden". Der Sandwich-Boden kombiniert die Vorteile des Edelstahls (Erscheinung, Haltbarkeit und Stabilität) mit denen von Aluminium oder Kupfer (Leitfähigkeit, gleichmäßige Hitzeverteilung).
Aluminium: es wird schweres Aluminium empfohlen Gute Leitfähigkeit. Manchmal bleiben Aluminiumrückstände in Form von Kratzern auf der Kochfläche zurück, aber sie konnen entfernt werden, wenn die Kochfläche(sofort gereinigt wird.Dünnes Aluminium sollte nicht verwendet werden.
Glas-Keramik: nicht empfehlenswert Schlechte Leistung. Kann die Oberfläche verkatzen.
Kupferböden: es wird schweres Kupfer empfohlen. Gute Leistung, aber Kupfer könnte Rückstände in Form von Kratzern hinterlassen. Sie können jedoch entfern werden, wenn die Kochfläche(sofort gereinigt wird. Lassen Sie diese Geschirr nie ohne Inhalt auf dem Herd. Überhitztes Metall kann auf dem Glas verschmelzen. Ein überhitzer Kupfertopf hinterläßt nicht mehr zu entfernenden Rückstände auf der Ceranfläche.
Porzellan/Email: gute Ergebnisse.
Gute Ergebnisse werden nur mit dünnen, flachen, glatten Böden erzielt.
7. CERANFELDER MIT SCHALTKNÖPFEN
Wahlen Sie den Schalter, der die gewünschte Kochzone ansteuert
- Wir empfehlen, mit der hochsten Temperatur anzufangen und erst, nach dem die Kochzone sich ausreichend aufgeheizt hat, die Temperatur herabzusetzen bzw. auf den gewünschten Wert einzustellen.
Jeder Bereich ist mit einer am Kochfeld befindlichen Restwärmeanzeige verbunden. Sie leuchtet auf, wenn die Temperatur der Kochzone die 60^ -Grenze erreicht oder soccer überschreitet. Sie bleibt an, selbst an, selbst, wenn die Einheit ausgeschaltt wird, und bzw solange, bis die Oberfläche sich abgekühlt hat.
- Um einen Wärmebereich abzuschalten, drehen Sie den entsprechenden Steuerungsknebel auf Position "O".
Die verschiedenen Positionen entsprechen in etwa den unterstehenden Leistungen.
| Positionen | Einige Tipps | |
| 1 | Sehr niedrig | Um einen Teller warm zu halten, setzen Sie Butter und Schokolade zerlassen... |
| 2 | Niedrig | Langsames Schmoren, für Soßen, Schmorgerichte, Reispudding, pochierte Eier... |
| 3 | Mäßig | Bohnen Gefrorenes, Obst, Kochen von Wasser... |
| 4 | Mittel | Geschmerte Äpfel, frisches Gemüse, Pasta, Crêpes, Fisch |
| 5 | Hoch | Intensiveres Kochen, Pfannkuchen, Steaks... |
| 6 | Sehr hoch | Steaks, Koteletten, Frittietes... |
8. REINIGUNG UND PFLEGE DES CERANFELDES
- Vor der Reinigung der Glaskeramikoberfläche warten Sieitte ab, bis diese vollständig abgekühlt ist.
- Benutzen Sie ausschließlich speifische Reinigungsmittel für Ceranoberflächen, wie z.B. Reinigungscremen und Schaber. Nehmen Sie handelsübliche Produkte, die weniger auf dem Markt zu finden sind.
- Vermeiden Sie das Überlaufen von Speisen auf die Glasoberfläche. Diese verkohlen schnell während des Kochvorgangs und erschweren die Reinigung.
- Halten Sie alles, was schnell schmelzen kann, wie Gegenstände aus Kunststoff, Alufolie aber auch Zucker und stark zuckerhaltige Produkte, von der Glasoberfläche fern.
PFLEGE :
- Betraufeln Sie die Ceranoberfläche mit einigen Tropfen eines spezifischen Reinigungsmittel für Ceranfelder,
- Wischen Sie die Flecken mit einem weichen Tuch oder mit leicht befeuchteten Kuchenpapier ab,
- Trocknen Sie die Oberfläche mit einem wechen Tuch oder mit Kuchenpapier ab.
Sollten noch hartnackige Flecken vorhanden sein:
- Betraufeln Sie die Oberfläche erneut mit dem Reinigungsmittel.
- Entfernen Sie die Flecken mit einem Schwobei dieser in einem Winkel von
ca. 30^ zur Ceranoberfläche gehalten werden soll.
- Trocknen Sie die Oberfläche mit einem weichen Tuch oder mit Kuchenpapier ab.
- Wiederholen Sie den Vorgang falls notwendig.

EINIGE EMPFEHLUNGEN: Durch früiges Reinigen bildet sich eine Schutzschicht, die Abnutzung und Kratzern vorbeugt. Vergewissern Sie sich, daß die Ceranoberfläche sauber ist, bevor Sie das Ceranfeld erneut benutzen.
Um Kalk- und Wasserflecken zu entfern, benutzen Sie eine Tropfen Essig oder Zitronensaat. Trocknen Sie mit Kuchenkrepp gut ab. Wischen Sie schließlich mit einigen Tropfen eines spezifischen Reinigungsmittel ab.
Die Ceranoberfläche kann die Reibung von flachen Geschirrböden während gut aushalten, es ist jedoch empfehlenswert, Töpfe und Pfaffen anzuheiten, um sie zu verschiedenen Beim Ceranfeld mit Schaltknöpfen konnen Sie zwecks einer gründlicheren Reinigung die Schaltknöpfe ausbauen, indem Sie sie nach obenziehen.itte benutzen Sie zum Reinigen nur eine Seifenlauge und trocknen sie gut ab, bevort Sie die Schaltknöpfe wieder einsetzen. Achten Sie daraufuf, dass kein Wasser in die LÖcher eindringt, und dass die Kontrollknebel wieder korrekt sitzen.
ACHTUNG:
- Vermeiden Sie den Gebrauch eines zu nassen Schwammes.
- Benutzen Sie niemals Werkzeuge aus Stahl wie Messer oder Schraubenzieher.
- Die Benutzung eines Schabers mit Rasierklinge kann die Oberfläche nicht beschädigen, wenn ein Neigungswinkel von 30^ zwischen Schaber und Oberfläche eingehalten wird.
- Lassen Sieitte den Schaber mit Klinge nicht in Reichweite von Kindern.
-
Benutzen Sie keine atzenden Mittel oder Stahlwolle zur Reinigung der Ceranoberfläche.
-
Reinigung des Bedienfeldes:
Um das Bedienfeld Ihres Ceranfeldes zu reinigen, ohne es zu beschädigten, benutzen Sie Seifenwasser, wischen Sie ab und trocknen Sie mit einem weichen Tuch.
9. PROBLEM LÖSUNGEN
Die Kochzonen halten keine konstante Kochtemperatur oder das Anbraten gehen nicht schnell genug
- Sie sollenn Kochgeschirr mit absolut flachem Boden verwenden. Wenn Licht zwischen dem Boden des Kochgeschirrs und dem Kochfeld durchdringt, wird die Hitze nicht richtig weitergeleitet.
- Der Boden des Kochgeschirrs muß den Durchmesser der Kochfläche vollig bedecken.
Die Speisen kochen zu langsam - Das falsche Kochgeschirr wurde ausgesucht. Wahlen Sie ziemlich schweres Geschirr mit flachem Boden, dessen Durchmesser mindestens dem Durchmesser der Kochfläche entspricht. Leichte Kratzer oder Abreibungen erschienen auf dem Glas Ihres Ceranfeldes.
- Es wurden die falschen Reinigungsmethoden angewendet, Kochgeschirr mit rauem Boden wurde benutzt oder raue Gegenstände wie Salz oder Sand befinden sich zwischen Kochtopf und Ceranfeld. Verwendten Sie die empfohlenen Reinigungsmethoden, vergewissern Sie sich, daß die Böden ihrer Kochtopfe und das Kochgeschirr sauber sind und achten Sie auf glatte Böden. Kleine Kratzer sind nicht mehr zu entfernen, aber sie werden im Laufe der Zeit mit einer gute Reinigung weniger sightbar.
Metallrückstände:
- Schieben Sie Aluminiumtöpfe nicht über die Kochflächen. Verwenden Sie die empfohlenen Reinigungsmethoden.
- Die falschen Reinigungsmittel/Gegenstände wurden verwendet, die Flecken bleiben auf der Oberfläche. Verwenden Sie den Schaber mit der Rasierklinge und die empfohlen Reinigungsmethode.
Dunkle Flecken
- Verwenden Sie den Schaber mit der Rasierklinge und die empfohlene Reinigungsmethode.
Helle Verfürbungen auf demi Ceranfeld - Rückstände von Aluminium- oder Kupferpfannen, sowie Mineralablagerungen durch Wasser oder Lebensmittel konnen mit der Reinigungscreme halten.
Geschmolzener Zücker oder Plastik - Lesen Sie den Abschnitt zur Reinigung und Pflege des Ceranfeldes. Das Ceranfeld arbeitet nicht oder bestimmte Kochstellen Funktionieren nicht.
-
Die Shunts sind auf dem Klemmenbrett falsch angeordnet. Überprüfen Sie den Anschluß auf seine Übereinstimmung mit dem Anweisungen.
Ein- und Abschaltphasen der Kochzonen
Die Ein- und Abschaltphasen der Kochstellen variieren je nach der eingeselten Leistungsstufe -
niedrige Leistung: kurze Einschaltphasen,
- hohe Leistung: lange Einschaltphasen.
Die Aufschrift "H" in der Restwärmeanzeige blinkt.
- Die Temperatur des elektronischen Moduli ist zu hoch. Lassen Sie durch einen Fachmann überprüfen, ob der Einbau nach den Anweisungen.
10. TECHNISCHER KUNDENDIENST
Sollte ihr ceranfeldes einzelmal nicht richtig Funktionieren, prufen Sie zuerst, ob die Stromversorgung gewährleistet ist. Ist die Uhrsache der Fehlfunktion nicht ausfindig zu machen, wenden Sie sichitte an ihren zuständigen Werskundendienst unter Angabe des Modells und der Seriennummer, die auf dem Typenschild angegeben sind. Auf Ihr Gerät gewahren wir eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Bewahren Sie ihre Kaufrechnung sorgfältig auf und legen Sie sie bei Bedarf als Garantienachweis dem Kundendienst vor. Die Garantiebedingungen sind im beigeufigsten Serviceheft angegeben.
11. UMWELTSCHUTZ

Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2002/96/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.itte sorgen Sieddafur, dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird, damit mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit vermieden werden, die bei einer unsachgemüssen
Entsorgung des Altgerätes entstehen konnten. Das Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass diese Gerät nicht in den normalen Hausmüll gehört, sondern den jeweiligen communalen Rücknahmesystemen für Elektro- und Elektronik-Altergeäte übergeben werden muss. Die Entsorgung muss im Einklang mit den geltenden Umwelterrichtlinien für die Abfallentsorgung erfolgen.
Für{nahere Informationen über Entsorgung und Recycling these
Produktes wenden Sie sichitte an ihre communalen Einrichtungen
(Umweltamt) oder an die Abfallentsorgungsgesellschaft Ihrer Stadt bzw. an ihren Handler.
1. INSTRUCCIONES GENERALES
4. ELEKTRISCHE AANSLUITING
Indien u de oorzaak nicht kurz ont dekken:
1. YLEISIA TURVAOHJEITA
LUE OPAS HUOLELLISESTI, JOTTA SAAT LIEDESTASI PARHAAN MAHDOLLISEN HYÖDYN.
3. ASEENNUS KALUSTEISIIN
Installation (Fig. B / D):
Der Hersteller übernimmt keine Haftung fur eventuelle Druck-oder Übersetzungsfehler dieser Bedienungsanleitung. Der Hersteller behalt sich vor, technische Änderungen zur Verbesserung der Produktqualität im Interesse des Endverbrauchers vorzunehmen.
EinfachAnleitung