CH64MB - Placa de cozinha CANDY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CH64MB CANDY em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur CH64MB CANDY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CH64MB - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CH64MB da marca CANDY.
MANUAL DE UTILIZADOR CH64MB CANDY
- Avisos 20
2 Intalao 20 - Encastre da plac.. 20
4.Instalação eletrica. 20 - Descrição dasplacedas 21
- Conselho de utilização da placar 21
- Instruções de uso 21
- Manutenção e limpeza 22
- Resolucao de problemas 22
- Cuidados antesagemadas 22
- Proteção do meio ambiente 22
CONTENU FR
Placa de identificacao e de caracteristicas (localizada por baixo da caixa do fundo da placa)
4. COLLEGAMENTO ELETTRICO
LEIA CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇOES, PARA PODER TIRAR O MAIOR PARTIDO POSSÍVEL DA SUA PLACA. O fabricante recomenda que Maintain a manual de instruções sempre à fazer, soit durante a instalação da placá, soit posteriormente, quando a estiver a utiliser, a fim de o poder consulutar; antes de proceder a instalação da placá, registre o número de série no Campo previsto para esse efeitoledge nessa págnina, para a eventualidade de ter de recorrer aos serviços de assistência Tecnica.
O fabricante recomenda vivamente que, a fim de evaporar queimaduras graves, as crianças sejam mantidas afastadas das zonas de cozedura, sera enquanto estas estao ligadas, sera enquanto, apesar de as zonas de cozedura estarem desligadas, o indicator luminoso de calor residual estiver aceso.
- Sempre que estiver a cozinhoar com gorduras ou oleos, mantenha o processo de cozedura sob vigilancia apertada, na medida em que as gorduras e os oleos quentes se poder incendiar rapidamente.
- Nunca coloque recipientes de folha de alúnio ou de plástico sobre superficies quentes.
- As zonas de cozedura com que as plagas está equipadas emitem uma luz muito forte; evite olhar fixamente para as lâmpadas que produzem o calor.
- Após cada'utilisation, limpe a plac, se for necessário, a fim de fazer a accumulacao de sujidade e de gordura. Se a sujidade e a gorduras acumuladas não foram limpas antesada uso, elas voltam a ser cozinhadas quando a plac volta a ser realizada, queimando-se e produzindo fumo e cheiros desagradaveis; lem disso, se não limpar as accumulacoes de sujidade e de gordura, quando voltam a ser aquecidas, esas podem incendiar-se.
- Na plac a vitroceramica electrònica, a zona dos comandos da plac é muito sensivel, pelo que não deve colocar quaisquer recipientes quentes sobre esta zona.
- Nunca cozinhe alimentos directamente sobre a superficie da plac; use sempreANELas, tachos e recipientes apropriados.
- Centre sempre o recipiente que estiver a utiliser em relação à zona de cozedura que estiver a utiliser.
- Nunca utilize a superficie da placac como una tabua para cortar alimentos nem como una bancada de trabajo.
- Nunca arraste os recipientes que estiver a usar por cima da superficie da plac. Se o fazer, a superficie pode ficar riscada.
- Nunca guarde objectos pesados por cima da plac, pois, se caREM, poderao danificar a plac.
- Nunca utilize a superficie da placà para nela guardar quaisquer objectos.
- Na eventualidade, muito improvavel, de surgir uma fenda na superficie de vidro da plac, deslue imeditamente a unidade da corrente e entre em contacto com os serviços de assistencia的技术ica.
- Nunca limpar a placacomaparelhosavaporouaalta pressao.
- Este aparecido não está indicado para ser realizado por crianças e por pessoas incapazes ou inexperientes no que toca a utilização do produits, excepto se foram devidamente supervisionadas ou instruções sobre a utilização do aparecido por uma pessoa responsavelPGA sua segurar.
- As crianças devem ser vigiadas de modo a assegurar que não brinquem com o aparelho.
Os dados aqui apresentados sao meramente informativos. A fim de melhorar a qualidade dos seuis produits, o fabricante reserva-se o direito de modifier os seuis produits, introduzindo-lhes melhorias tecnicas que satisfacam o disporto no Cdoigo do Consumidor.
CE Este aparelho está em conformidade com as Direcitas Europeias 73/23/EEC e 89/336/EEC, substituidas pelas 2006/95/EC e 2004/108/EC, e respectivas alteracoes posteriores.
2. INSTALLação
A inst alacao de electrodomesticos é uma operacao delicada que, se nao for efectuada corct amente, pode acarret ar consequencias graves para a seguranga dos consumidos. Por isso, trat a-se de uma operacao que deve ser confiada a um profisional que a possa efectuar de acordo com as normas tecnic as em vigor. Se, no entanto, apasar dest a advertencia, o consumidor decide proceder ele proprioa a inst alacao da plac, o fabricante declina toda e qualquer responsabilitad em caso de qualquer falha tectnica do produto, quer est a falha de ou nao origem a danos materiais ou a lesoes em pessoas.
3. ENCASTRE
Tanto o mover no qual a placu vai ser encastrada ou que vai servir de所提供 à placu, como as paredes de quaisquer moveris adjacentes, tém de ser feitos de material resistente a temperatas elevadas. Além disso, o revestimento de laminado que cobre o mover ou o所提供 deve ser colado com cola resistente a temperatas elevadas, a fim de impedir que se descole.
Instalacao (fig. B/D):
- Com a placá é fornecida umaVEDAÇão. Para a instalar:
- Volte a plac de pernas para o ar, com o lado com o vidro voltado para baixo, tendo o cuidado de proteger o vidro.
- Monte a vedação a toda a volta da placá.
- Certifique-se de que aVEDAÇÃO fica corriectamente colocada, a fim de prevenir qualquer penetracao no movel de suporte.
- Deixe um intervalo de,elo menos,5cm entre a plac e quaisquer superficies verticaisAdjacentes.
- Sempre que,deois de instalada a plac, o fundo da caixa da plac fcar situado perto de una zona normalmente acesivel quando está a cozinhar e/ou'utiliza para guardar recipientes, objectos,etc., instale uma divisoria a uma distancia de 1 cm do fundo da caixa da plac, a fim de evaporar quaisquer riscos de queimadura ou de deterioracao.
4. LIGACÇÃO ELECTRICA
A instalacao eletrica a que esta placu vai ser ligada tem de estar em conformidade com as normas em vigor no País da instalacao. O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadse se este requisito nao for devidamente cumprido.
Atença:
- Antes de proceder à ligação, verifique a tensão da alimentação de energia apareça na voltimetro, a posicao do disjuntor, a amperagem do fusível e a continuidade da ligação à terra da instalação.
- A ligação da placá à rede tem de ser efectuada por meio de uma tomada devidamente ligada à terra ou por meio de um disjuntor omnipolar.
- Uma das extremidades do fio de proteção verde/amarelo tem de ser ligada aos terminais de ligação à terra da placá, tendo a outras extremidade do fio de ser ligada à instalação de alimentação de energia.
- O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadepor qualquer incidente que possa ocorro durante a utilização de uma placac que não esteja ligada à terra,que não esteja devidamente ligada à terra ou que esteja ligada a uma terra cusja
continuidade da ligação à terra está deficiente; mais se informa que o fabricante temem declina todas e quaisquer eventuais consequências de um incidente do tipo acima referido. -Todas as operações relacionadas com o cabo de alimentação de energia tém de ser levadas a cabo ou pelos serviços de assistência técnica ou por um técnico habilho de forma equivalente.
A placá está equipada com um cabo de alimentação que está permitte a ligaçao da placá a uma fonte de alimentação de energia de 220-240 V entre fases ou entre a fase e o neutro.
- Ligue o cabo de alimentação a uma tomada; p para selecionar o fusível correto, tem de consultar aabela.
Apesar de a placar ser fornecida com um cabo de alimentacao, ela tambem pode ser ligada a:
. Corrente trifasica
220-240 V3~
Corrente trifasica
380-415 V2N~
| Monophasé220-240V~ | Biphasé220-240V2~ | Triphasé380-415V2N~ | Triphasé220-240V3~ | Triphasé380-415V3N~ | |
| FUSIBLE | 20 A | 20 A | 20 A | 20 A | 16 A |
| CABLE | 3 G 2,5 mm2H05RR-F,H05VV-F,H05V2V2-F | 3 G 2,5 mm2H05RR-F,H05VV-F,H05V2V2-F | 4 G 2,5 mm2H05RR-F,H05VV-F,H05V2V2-F | 4 G 2,5 mm2H05RR-F,H05VV-F,H05V2V2-F | 5 G 1,5 mm2H05RR-F,H05VV-F,H05V2V2-F |
| Branchement sur la plaque à bornes | 12345TPHN | 12345TPHPH | 12345TPHPHN | 12345TPHPH | 12345TPHPHN |
| Shunter: établit un pont à l'aide d'une barrette shunt | PH Phase shunter 1-2 shunter 2-3N Neutreshunter 4-5T Terre E | PH Phase shunter 1-2 shunter 2-3PH Phase shunter 4-5T Terre E | PH PhasePH Phase shunter 2-3N Neutreshunter 4-5T Terre E | PH Phase shunter 1-2PH Phase shunter 3-4PH PhaseT Terre E | PH PhasePH PhasePH PhaseN Neutreshunter 4-5T Terre E |
5. DESCRIÇÃO DAS PLACAS
- a zona de cozedura hilight: uma tira conductora metálica está instalada de modo a abranger de modo uniforme toda a superficie da zona. Fica pronta a ser realizada passados 3 segundos da sua ligação e é apropriadna para uma cozedura constante, homógena e sustentada.
A placá vitrocerámica permite tirar melhor parte do elevado;nível de calor gerado pelos discos hilight, acelerando assim a cozedura dos alimentos. As 修改aspropriedadesde resistênciadovidroas temperatasiveladas, e incrementam significativamente o controle da distribuição da potência dos discos. Com o princípio do "Sprinter", obtemos uma reducao,do tempo necessario para a cozedura,que pode chegar até 15% ,emfuncao do tipo de cozedurae dosrecipientesutilizados.
6. A SELECCAO DOS RECIPIENTES
Para obter os melhores resultados de cozedura possível, deve usar sempre recipientes da melhor qualidade:

- Use recipientes de calidad elevada, com fundos planos: um fundo muito plano - elimina os pontos de acumulacao de calor que fazem com que os alimentos se agarrem, e a espessura do metal assegura uma distribuiacao excellente do calor.
- Assegure-se sempre de que o fundo dos recipientes que vai utilizez está seco: quando encher o recipiente ou utilizez um recipientente acabado deutar do frigorífico, por exemplo, assegure-se de que está seco; estara assim a fazer que se acumule sujidade na superficie de cozedura.
- Utilize recipientes suficientemente grandes p éra cobrirém completeness a fonte de calor: o melhor está utilizing recipientes não comothingo. Eu estou meusagememaguiou comigo quando eu estivei meusagememaguiou.
As informações que se seguem não ajuda-lo a selecionar os recipiententes mais indicados para obter bons resultados.
Aço inoxidável: recomendado.
Os mais indicados são os recipientes com um fundo "Sandwich". O fundo "Sandwich" combina asqualities do aço inoxidavel (aspecto, durabilityé e estabilitadé) com asvantagens do alúnio ou do cobre (transmissão de calor e distribuiçao uniforme). Alúnio: recomendamos que opte por recipientes de fundo espesso. Boa conducividade.
Aviso: Embora, por vezes, os recipientes feitos deste material deixam resíduos na superficie da placá, que parecem marcas, estes podem ser removidos se forem limpos rapidamente. Nunca utilize recipientes de alúnio com uma espessura reduzida. Ferro fundido/cerámica: desaconselhados.
Desempenso insufficiente. Pode riscar a superficie da placavitroceràmica.
Fundo de cobre: Recommendamos que opte por recipientes de fundo espesso. Desempenho excelente, mas o cobre pode去除ar vestigios que podem ser confundidos com riscos. Estes vestiges desaparecem se apla for limpa rapidamente. No entanto, nunca deixe a agua evaporar-se completeness dos recipientes que está a utiliser, bois, se o去除ar, eles aquecem excessively e o metal sobreaquecido pode ficar colado à superficie dapla. Um recipiente de cobre sobreaquecido pode去除ar vestiges e riscos que nunca mais desaparecem da superficie dapla. Porcelana/aço esmalt ado: Bom desempenho. Só recipientes com fundo liso, que não sera espesso e que sera macio.
7.COMO UTILIZAR A PLACA:
PLACA VITROCERÁMICA COM BOTões DE COMANDO "PVK"
- Localize o*simbolo correspondente à zona de cozedura que quer utiliser
- Regule a potência da zona de cozedura para o maior até ela ter aquecido devidamente e, em seguida, baixe a potência para o;nível ideal para os alimentos que vai cozinar.
- O indicator luminoso de calor residual acende-se quando a zona de cozedura atinge uma temperatura de 60^ ou superior. Este indicator luminoso fica aceso, mesmo que a zona de cozedura esteja deslagada, até a sua superficie ter arrefecido. Ele apaga-se automaticamente quando a zona de cozedura regista uma temperatura inferior a 60^ .
- Para deslagar uma zona de cozedura, rode o botão respectivo para a posicao correspondente a "0".
Posões: os exemplos presentados abaixo são meramente indicativos, destinando-se a servir de guia. Depois de já está familiarizada com a placá de cozedura, já conseguirá definir as regulações que melhor se adaptem à sua forma de cozinha e ao seu gosto.
| Posições | Algumas sugestões... | |
| 1 | Potência muito reduzida | Para fazer um prato quente, para derreter manteiga, para derreter chocolate.... |
| 2 | Potência reduzida | Para cozinho os alimentos em “fogo lento”, para fazer molhos, estufados, arroz doce, ovos escalfados... |
| 3 | Potência moderada | Feijões alimentos congelados, fruta, para ferver água.. |
| 4 | Potência média | Para cozinho maças ao vapor, legumes frescos, massas, crepes, peixe... |
| 5 | Potência elevada | Para cozinho os alimentos com o “lume mais forte”, para confecionar omoletas, para fritas但如果. |
| 6 | Potência muito elevada | Bifes, costeletas, para fritas... |
8. LIMPEZA DA PLACA VITROCERAMICA
- Antes de limpar a placar vitroceramica, espere sempre que a sua superficie arrefeca completeness.
- Utilize exclusivamente Produtos espécíficos para a limpeza de placas vitroceramicas, como, por exemplo, creme de limpeza e raspador. Poderá adquirir these produits com toda a dificuldade no mercado.
- Evite cerrames; a sujidade que cai na superficie da placà queima muito depressa, sentido(before mais dificil de limpar.
- Mantenha sempre afastado da superficie de cozedura da piaca qualquer objecto, material ou substancia passivel de derreter, como, por exemple, artigos de plástico, acuçar ou produits com um teor elevado de acuçar.
LIMPEZA:
- Deite algunos gotas do produits especialico para limpeza de placas vitroceramicas sobre a superficie da placa.
- Utilizando um pano ou um papel de cozinha ligeiramente humido, esfregue a superficie da placá, insistindo em pontos com eventuales manchas.
- Limpe com um pano macio ou com um papel de cozinha s eco, até a superficie da placar limpa
Se,(before de limpar a sua placacda forma habitual,ela!.
aanularapresentarmanchas:
- Deite mais algumas gotas do produits spécifique para limpeza de placas vitroceramicas sobre a superficie da placa.
- Utilize um raspador, mantendo-o num ângulo de 30^ em79a superficie da plac, para eliminar as manchas mais dificeis.
- Limpe com um pano macio ou com um papel de cozinha seco, até a superficie da placar limpa.
Se for necessario, repita as operacoes descritas acima.
CONSELHOS: A limpeza regular da superficie da placà deixa uma camada protectora que é essencial para prevenir riscos e desgaste. Antes de cada utilização da placá, certificque-se sempre que a sua superficie está limpa. Para remover eventuais resíduos de água e eventuais incrustações, deite algumas gotas de vinagre branco ou de sumo de limão nas zonas da superficie da placá afectadas. Limpe com papel absorvente e, em seguida, deite algumas gotas do produits específico para a limpeza de placas vitrocerámicas e esfregue. Apasar de as placas vitrocerámicas estarem aptas a supporar o contacto dos recipientes de cozinha de fundo plano, é sempre recomendavel evitar arrastá-los sobre a superficie da placá.
Nas placas vitrocerámicas com botões de commando, e para asseguir uma limpeza profunda, os botões de commando podem ser removidos, para o que está tem de os puxar para cima. Estes botões de commando são poder ser limpos com água com um pouco de detergente; antes de os voltar a montar, certificado-se de que está bem secs.
Tenha o máximo cuidado para não permitir que penetre qualquerágua nos orificios; tenha también o maiorço cuidado quando estiver a montar os botões de commando de novo na plac.
NOTA:

- Evite usar una esponja com demasiada agua.
- Nunca utilize uma ferramenta de aço, como, por exemplo, uma faca ou uma chave de fendas.
- Um raspador com uma lâmina não danifica a superficie desde que sera utilizado de modo a formar um ângulo de 30^ com ela.
- Nunca deixe um raspador com lâmina ao alcance das crianças.
-
Nunca use produits de limpeza abrasivos nem produits para arear utensilios.
-
A moldura da plac:
Para limpar a moldura da plac, sem correr o risco de a danificar, lave-a com agua e sabao, enxague-a e, em seguida, seque-a com um pano macio.
9. DETECÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
As zonas de cozedura não fervem em fogo lento ou limitamente a frustrar ligeiramente os alimentos.
- Use exclusively recipientes que tenhamundo plano. Se a luz for visivel entre o recipiente e a plac, a zona de cozedura não está a transmitircorrectamente o calor.
- O[fundo do recipiente deve cobrir totalmente o diametro da zona de cozedura seleccionada.
A cozedura faz-se com demasiada lentidão.
- Não é a ser realizados recipientes que não são adequados. Use exclusivamente recipientes de fundo plano, que sejam pesados e muito diámetro está, não meios, correspondente ao diámetro da zona de cozedura.
Presença de riscos≦quequenos ou de abrasões na superficie vitrocerámica da plac.
- A placanão tem estado a ser limpa da forma correcta ou tem estado a ser Utilizados recipientes bajo fundo não é plano; ocorrê uma accumulação de particulas, como, por exemplo, de grados de sal ou de areia, entre a placu e o fundo do recipiente. Consulte o capítulo "LIMPEZA DA PLACA VITROCERÁMICA" destemanual; certificque-se sempre de que os fundos dos recipientes realizados esteejam limpos antes de os utilizear e utilizeze sempreso recipientes de fundo plano. Os riscos são poder ser atenuados se a placa for limpa da forma correcta.
Marcas de metal.
- Não arraste quando recipientes de alúnbio sobre a superficie da plac. Consulte as recomendações relativas à limpeza da placá vitrocerámica.
- Está a utiliser os materiais correctos, mas as manchas persistem. Utilize uma lamina e siga as instruções indicadas no capítulo "LIMPEZA DA PLACA VITROCERÁMICA".
Manchas escuras.
- Utilize uma lâmina e siga as instruções indicadas no capítulo "LIMPEZA DA PLACA VITROCERÁMICA".
Superficies mais claras na plac.
- Essas superficies são marcas deixadas por recipientes de alúnbio ou de cobre, podendo igualmente ter sido deixadas por depositos de minerais, de água ou de alimentos; pode remove estas marcas com um produto de limpeza spécifique em creme.
Presença de resíduos caramelizados ou de plástico na superficie
- Consulte o capitulo "LIMPEZA DA PLACA VITROCERAMICA".
A placanãofuncionaou determinadaszonasdecozeduranãofuncionam.
- As derivações não está correctamente posicionados na place de terminais. Mande vericar se as ligações está de acordo com as instruções.
O indicator luminoso de calor residual "H" está a piscar.
- A temperatura registada nos componentes electrónicos é demasiado elevada. A instalação da placá tem de ser verificada por um técnico devidamente qualificado, a fim de confirmar que satisfaz as instruções.
10. ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Antes de Telefonar para a assistência Tecnica
Se o forn o não estiver a trabalhar, recomendamos que:
- verifique se a placá está devidamente ligado à corrente (ficha correctamente introduzida na tomada).
Se lhe for imposível detectar a causa da avaria: deslgue a placá da corrente, não o tente reparar e ligue para os serviços de assistência técnica.
Antes de ligar para os serviços de assistência Tecnica, não, tomenota do número de série, constante da responsiva placar de caracteristicas.
11. PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE

Este electrodométrico está marcado de acordo com o disposto na directiva europeia 2002/96/CE relativo aos residuos de equipamentos electricos e electrónicos (REEE).

consequencias negativas para o ambiente e para a salute, que, de outra forma, poderiam resultar de um tratamento incorrecto deste produits, quando eliminado.
O*simbolo patente;neste produits indica que ele nao pode ser tratado como lixo domestico.Em vez disso,deve ser entrega no centro de recolha apropriadao,para reciclagem do equipamento eletrico e electronoico.
A eliminacao deste produits deve ser levada a cabo de acordo com os regulamentos localmente aplicacoes à eliminacao e ao tratamento de lixo e resíduos.
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produits, agradecemos que entre em contacto com a entidade municipal competente, como o service de eliminação de lixos e resíduos ou com o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
Salvaguardam-se erros e alteracoes. O fabricante reserva-se o direito de introduzir 修改 nos produits, conforme necessario, inclusive com o intuito de melhorar a sua comercialidade, sem prejuizo das caracteristicas relacionadas com a sua seguranca ou com o seu funcionaamento.
ManualFácil