PARKSIDE PPMF 710 A1 - Fräsmaschine

PPMF 710 A1 - Fräsmaschine PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PPMF 710 A1 PARKSIDE als PDF.

📄 192 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PARKSIDE PPMF 710 A1 - page 21
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PPMF 710 A1 PARKSIDE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fräsmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PPMF 710 A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PPMF 710 A1 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PPMF 710 A1 PARKSIDE

Originalbetriebsanleitung

NL/BE

MULTIFUNCTIONE FREES

Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

FR/BE

Kompernass Handels GmbH warranty

Dear customer,

Bestimmungsgemäß Gebrauch 18
Gerätebeschreibung 18
Lieferumfang 19
Technische Daten 19

Allgemeine Sicherheitshinweise fur Elektrowerkzeuge 20

  1. Arbeitsplatzsicherheit 20
    2.Elektrische Sicherheit 20
  2. Sicherheit von Personen 21
  3. Verwendung und Behandlung desElektrowerkzeugs 21
  4. Service 22

Sicherheitshinweise fur Oberfriesen 22
Ergänzende Anweisungen 22
Originalzubehor/-zusatzgeräte 23

Vor der Inbetriebnahme 23

Fräswerkzeug einsetzen 23
Absaugstutzen am Oberfräsmodul anschließen 23
Absaugstutzen am Kantenfrasmodul anschlieben 24
Spannzange wechseln 24

Inbetriebnahme 24

Multifunktionsfrase montieren/demontieren 24
Frästiefe einstellen (Winkelfräse/Kantenfräse) 24
Frästiefe einstellen (Oberprüse). 25
Ein- und ausschalten 26
Drehzahl vorwahlen 26
Frasrichtung 26
Fräsvorgang 26
Kopierhülse einsetzen 26
Fransen mit Kopierhulsen 27
Parallelanschlag einstellen und montieren 27
Fransen mit Parallelanschlag 27
Verwendung des Winkelfräsmodules 28
Verwendung des Kantenfräsmodules 28

Wartung und Reinigung 28

Kohlebürsten auswechseln 28

Reinigen 29

Entsorgung 29

Garantie der KompernaB Handels GmbH 30

Service. 31

Imporateur 31

Original-Konformitätserklarung 32

Einleitung

Wir beträckwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil deses Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkte mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gerät ist dazu bestimmt, auf einer festen Auflage in Holz, Kunststoff und Leichtbaustoffe Nuten, Kanten, Profile und Langlocher zu fräsen, sowie zum Kopierfräsen. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien bestimmt. Jede andere Verwendung oder Veränderung der Maschine gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfall gefahren. Nicht zum gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Gerätebeschreibung

Multifunktionsfrase
EIN-/AUS-Taste
Drehzahlstufe
4 Skala
Spannangle 8 mm
6 Überwurfmutter
7 Kantenfrasmodul
8 Spannhebel
Griff des Oberfräsmodulus
9a Oberfräsmodul
10 Einstellschraube
1 Rändelschraube
12 Arretierschraube

13 Aufnahme für den Parallelanschlag
14 Arretierschraube (vormontiert auf Kantenfräsmodul)
15 Flugelschraube
16 Parallelanschlag
17 Arretierschraube
18 Bohrung für den Absaugstutzen
19 Grundplatte
20 Gleitplatte
Stufenanschlag
22 Tiefenanschlag (Skala Frästiefeneinstellung)
23 Arretierschraube
24 Spannhebel
Drehregler (Frästiefen-Feineinstellung)
25 Arretierschraube
26a Skala fur Winkeleinstellung
26b Antiaschraube
27 Winkelfräsmodul
28 Spannhebel
Einstellschraube
Spindelarretiertaste
3 Drehzahlvorwahr
Einschalsperre

Abb. A

Absaugstutzen fur Oberfrasmodul
34 Absaugstutzen fur Kantenfräsmodul
35 Spannzange 6 mm
Maulschlüssel
Kopierhülse 16 mm (für Oberfräsmodul)
Kopierhülse 10 mm (für Kantenfräsmodul)
39 Laufring der Kopierhülse

Lieferumfang

1 Multifrase
1 Oberfräsmodul
1 Winkelfråsmodul
1 Kantenfräsmodul
1 Parallelanschlag
1 Maulschlüssel
2 Absaugstutzen
1 Spannzange 6 mm
1 Spannzange 8 mm (vormontiert)
2 Kopierhulsen (10 mm + 16 mm)
1 Tragekoffer
1 Bedienungsanleitung

Technische Daten

Leistungsaufnahme 710 W

Bemessungsspannung 230 V \~,50 Hz

Schutzklasse II/ (Doppeliso-lierung)

Bemessungs-

Leerlaufdrehzahl 10.000-34.000 min

Stufe 1 = ca. 10.000 min-1

Stufe 2 = ca. 12.000 min-1

Stufe 3 = ca. 17.000 min-1

Stufe 4 = ca. 22.000 min-1

Stufe 5 = ca. 27.000 min-1

Stufe 6 = ca. 34.000 min-1

Hubhöhe Oberfräse 0-40 mm

Hubhöhe Kantenfräse 0-35 mm

Werkzeugaufnahme 6/8 mm

Gerauschemissionswert

Messwert für Gerausch ermittelt entsprechend EN 62841. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise:

Schalldruckpegel L_DA = 83,9 dB

Unsicherheit K_pA = 3 dB

Schalleistungspegel L_WA = 91,9 dB

Unsicherheit K K_WA^m = 3 dB

Gehorschutzragen!

Schwingungsemissionswert

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841:

Hand-/Armvibration a_h < 2,5m / s^2

Unsicherheit K = 1,5m / s^2

HINWEIS

Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und die angegebenen Gerauschemissionswerte sind nach einem genormten Prüfver fahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und die angegebenen Geräuschemissionswerte können auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden.

WARNING!

Die Schwingungs- und Gerauschemissionen können während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück beareritet wird.
Versuchen Sie, die Belastung so gering wie möglich zu halten. Beisipel- hafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigigen (beispelsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug ab geschaltet ist, und solche, in denen es bereits eingeschaltet ist, aber ohne Belastung lauft).

PARKSIDE PPMF 710 A1 - WARNING! - 1

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

WARNING!

  • Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebildungen und technischen Daten, mit denen die ses Elektrowerkzeug versehen ist. Versaumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).

1. Arbeitsplatzssicherheit

a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleucht. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe ent zünden konnen.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.

2. Elektrische Sicherheit

a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steck dosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper per geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerk-zeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3. Sicherheit von Personen

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Be nutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk zeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringgert das Risiko von Verletzungen.

c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb nahme. Vergewissem Sie sich, dass das Elek trowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder trag. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.

d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Verletzungen führen.

e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich be wegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, sind diese anzuschlieben und richtig zu verwenden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringn.

h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.

4. Verwendung und Behandlung desElektrowerkzeugs

a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten{lsst,ist gefährlich und muss repariert werden.

c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und / oder entfernen Sie den abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vor behmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.

d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatzwerkzeug, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgegebenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Grillflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grillflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.

5. Service

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qua lifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.

Sicherheitshinweise für Oberfräsen

a) Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Grifflächen, da der Fraser die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und können zu einem elektrischen Schlag führen.
b) Befestigen und sichern Sie das Werkstück mittels Zwingen oder auf andere Art und Weise an einer stabilen Untertage. Wenn Sie das Werkstück nur mit der Hand oder gegen ihren Körper halten, bleibt es labil, was zum Verlust der Kontrolle führen kann.

Tragen Sie eine Staubschutzmaske.

Ergänzende Anweisungen

Die zulässige Drehzahl der Fraswerk-zeuge muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich Schneller als zu laßig dreht, kann zerstört werden.

Fräser oder anderes Zubehör mussen genau in die Spannzange (Schaft-durchmesser 6/8 mm) Ihres Elektrowerkzeuges passen. Fraswerkzeuge, die nicht genau in die Spannzange des Elektrowerkzeugs passen, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und konnen zum Verlust der Kontrolle führen.

Führer Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet gegen das Werkstück. Es besteht sonst die Gefahr eines Rückschlages, wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werkstück verhakt.

Kommen Sie mit ihren Handen nicht in den Fräsbereich und an den Fraser. Halten Sie mit ihrer zweiten Hand den Zusatzgriff oder das Motorgehäuse. Wenn beide Höhe die Frase halten, können diese nicht vom Fraser verletzt werden.

Fräsen Sie nie über Metallgegenstände, Nagel oder Schrauben. Der Fräser kann beschädigt werden und zu erhöhten Vibrationen führen.

  • Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspären, oderziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung.

Die auf dem Werkzeug angegebene Hochstdrehzahl darf nicht übersritten werden.

■ Werkzeuge mit sightbaren Rissen dürfen nicht verwendet werden.

Originalzubehör/-zusatzgeräte

■ Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben sind bzw. deren Aufnahme mit dem Gerät kompatibel ist.

Vor der Inbetriebnahme Fraswerkzeug einsetzen

WARNING! VERLETZUNGSGEFAHRI!

Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

Drucken Sie die Spindelarretiertast und halten diese gedrückt. Die Spindelarretierung muss damit in die Welle eintauchen.

Losen Sie mit dem Maulschlusse36 die Überwurfmutter6gegen den Uhrzeigersinn.

Lassen Sie die Spindelarretiertast 30 jetzt los.

Setzen Sie nun das Fraswerkzeug ein. Dieses muss mindestens 20~mm eingeschoben werden.

Drucken Sie die Spindelarretiertast und halten diese gedrückt. Die Spindelarretierung muss damit in die Welle eintauchen.

Ziehen Sie die Überwurfmutte mit dem Maulschlüssel 36 fest.

Lassen Sie die Spindelarretiertast ⑥ jetzt los.

Absaugstutzen am Oberfräsmodul anschließen

Schrauben Sie die Arretierschraub ab.
Setzen Sie den Absaugstutzen auf die vor gesehene Bohrung fur den Absaugstutzen 18.

Achten Sie darauf, dass der Vorsprung am Absaugstutzen in der Kerbe des Oberfrasmodus sitzt, undziehen Sie dann die Arretierschraube am Absaugstutzen an (Abb. D).

Zum Abnehmen des Absaugstutzen wenden Sie das Montageverfahren umgekehrt an.

Schlieben Sie eine zugelassene Staubund Spanabsaugung an den Absaugstutzen 33 an.

Absaugstutzen am Kantenfräsmodul anschließen

Setzen Sie den Absaugstutzen 34 auf die vorgesehene Aussparung an dem Kantenfräsmodul
Entfernen Sie die Arretierschraube.
Befestigen Sie den Absaugstutzer mit der Arretierschraube (Abb. E).
Zum Abnehmen des Absaugstutzen wenden Sie das Montageverfahren umgekehrt an.
Schlieben Sie eine zugelassene Staubund Spanabsaugung an den Absugstutzen 34 an.

Spannzange wechseln

HINWEIS

  • Verwenden Sie für Fraser mit einem 8 mm-Schaft die bereits vormontierte Spannzange (8 mm). Wechseln Sie für Fraser mit 6 mm-Schaft die Spannzange wie nachfolgend beschrieben aus.

Drucken Sie die Spindelarretiertaste und halten diese gedrückt. Die Spindelarretierung muss damit in die Welle eintauchen.
Losen Sie mit dem Maulschlusses die Überwurfmutter gegen den Uhrzeiger-sinn, bis sich die Spannzange 58 mm) entnehmer lasst.
Setzen Sie Spannzange (6 mm) ein.
ACHTUNG! Ziehen Sie nur dann die
Über wurfmutter mit dem Maulschlüssel fest, wenn ein Fraswerkzeug
eingesetzt ist. Andernfalls droht Beschädigung der Spannzange /35.
Lassen Sie die Spindelarretiertaste30 jetzt los.

Inbetriebnahme

Multifunktionsfrase montieren/ demontieren

Oberfräsmodul 9a/Winkelfräsmodul 27

Offnen Sie den jeweiligen Spannhelbel 8/23 und führen Sie dann dieMultifunktions frase in das entsprechende Modul ein.

Die Führungsnut der Multifunktionsfrase 1 muss auf den Vorsprung am jeweiligen Fraskorb austrichtet sein.

SchlieBen Sie den jeweiligen Spannhebel 8/28.

Kantenfräsmodul 7

Losen Sie die Rändelschraub und führen Sie dann die Multifunktionsfrase
in das Modul ein.

Die Führungsnut der Multifunktionsfrase 1 muss auf den Vorsprung am Fräskorb ausrichtet sein.

Ziehen Sie die Rändelschraube fest an.

Frästiefe einstellen (Winkelfräse/Kantenfräse)

PARKSIDE PPMF 710 A1 - Frästiefe einstellen (Winkelfräse/Kantenfräse) - 1

WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!

Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

Zum Einstellen der Frästiefe drehen Sie das montierte Gerät auf den Kopf und stellen Sie es auf eine ebene Fläche.
Offnen Sie den Spannhebe bzw.
Iosen Sie die Rendelschraube 11
Verstellen Sie dann die Grundplatte durch Drehen der Einstellschraube 29/10 (s. Abb. F/G).
Schlieben Sie den Spannhebe bzw. ziehen Sie die Rändelschraube vieder fest.

Frästiefe einstellen (Oberprüse)

WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!

Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Stellen Sie sicher, dass der Spannhebel 24 arretiert ist. Sollte er gelost sein, drehen Sieihn entgegen dem Uhrzeigersinn, bis er arretiert ist.
Stellen Sie das Gerät auf das zu bearbeitende Werkstück.
Drehen Sie den Stufenanschlag, bis die unterste Position (0 mm) anliegt. Der Tiefenanschlag 2igt dann in einer Linie mit der untersten Position (0 mm).
Losen Sie die Arretierschraube.
Losen Sie den Spannhebe durch Drehen im Uhrzeigersinn und drucken das Gerät nach unten, bis der Fraser die Werkstückoberfläche berührt (Abb. H).
Arretieren Sie den Spannhebe24 durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn.
Schieber Ben Sie den Tiefenanschlag22 nach unten, bis er auf der untersten Position (0 mm) des Stufenanschlags 21 aufsitzt (Abb. I).
Stellen Sie den Tiefenanschlag2 auf die gewünschte Frästiefe ein, ziehen Sie die Arretierschraube 3 fest.

HINWEIS

Der angezeigte Wert auf deSkala der Frästiefeneinstellung (Tiefenanschlag) 22 entspricht nicht der tatsächlichen Frästiefe.

Er ist immer relativ zu einem gewählten Punkt auf der Skala der Frästiefeneinstellung (Tiefenanschlag) einzustellen.

Losen Sie nun den Spannhebe und führen Sie das Gerät nach oben zurück (Abb. J).
Überprüfen Sie die Frästiefe durch einen praktischen Versuch.

Frästiefen nachjustieren

Die Frästiefe kann über den Drehregler nachgestellt werden.
Losen Sie den Spannhebe durch Drehen im Uhrzeigersinn. Drücken Sie das Gerät nach unten, bis der Tiefenanschlag auf dem Stufenanschlag aufsitzt.
Arretieren Sie den Spannhebe durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn.
Losen Sie die Arretierschraube. Justieren Sie mit dem Drehregler die Skala der Frästiefeneinstellung (Tiefenanschlag) so, dass Sie z.B. genau den Nullpunkt einstellen konnen. Ziehen Sie die Arretierschraube vieder fest.
Losen Sie den Spannhebe durch Drehen im Uhrzeigersinn und führen Sie das Gerät nach oben zurück. Überprüfen Sie die Frästiefe durch einen weiteren praktischen Versuch.

Frästiefe einstellen mit Stufenanschlag

HINWEIS

Den Stufenanschlag konnen Sie bei größeren Frästiefen in mehreren Stufen mit geringerer Spanabnahme verwenden.

Stellen Sie die gewünschte Frästiefe mit der untersten Stufe (0 mm) des Stufenanschlags ein (wie oben beschrieben).
Stellen Sie danach für die ersten Bearbeitungsschritte die hoheren Stufen ein.
Überprüfen Sie die Frästiefe durch einen praktischen Versuch.

Ein- und ausschalten

WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!

  • Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie das Metallgehäuse anfassen, da es sich im Betrieb erhitzen kann.

Einschalten

Drucken Sie die Einschalsperre. Sie bleibt fur 10 Sekunden aktiv.
Halten Sie die EIN-/AUS-Tast ca. 2 Sekunden gedrückt oder
drucken Sie die EIN-/AUS-Taste 2 zweimal Schnell hintereinander, um den Dauerbetrieb einszuschalten.

Ausschalten

Drucken Sie die EIN-/AUS-Tast.

Drehzahl vorwahlen

Drucken Sie die Einschalsperre 32.
Stellen Sie die benötigte Drehzahl mit der Taste für die Drehzahlvorwahl ein. Die entsprechende Ziffer der Drehzahlstufe 3 leuchtet auf und bedeutet:

Stufe 1 = ca. 10.000 min-1

Stufe 2 = ca. 12.000 min-1

Stufe 3 = ca. 17.000 min-1

Stufe 4 = ca. 22.000 min-1

Stufe 5 = ca. 27.000 min-1

Stufe 6 = ca. 34.000 min-1

Frisrichtung

Der Fräsvorgang muss stets gegen die Umlaufrichtung des Fräsers erfolgen (Gegenlauf). ACHTUNG! Beim Fräsen mit der Umlaufrichtung (Gleichlauf) kann Ohnen das Elektrowerkzeug aus der Hand gerissen werden.

PARKSIDE PPMF 710 A1 - Frisrichtung - 1

PARKSIDE PPMF 710 A1 - Frisrichtung - 2

Fräsvorgang

Stellen Sie die Frästiefe wie zuvor beschreiben ein.

Stellen Sie das Gerät auf das zu bearbeitende Werkstück und schalten es ein.
Losen Sie den Spannhebe durch Drehen im Uhrzeigersinn. Drucken Sie das Gerät bis zum Aufsitzen des Tiefenanschlags auf dem Stufenanschlag nach unten.
Arretieren Sie das Gerät durch Drehendes Spannhebels 24 entgegen dem Uhrzeigersinn.
Führn Sie den Fräsvorgang mit gleichmäßiger Geschwindigkeit und gleichmäßigem Anpressdruck aus.

Kopierhülse einsetzen

Unter Verwendung einer Kopierhülse 37
38 können Schablonen auf das Werkstück übertragen werden.

HINWEIS

Die Schablone muss mindestens so hoch sein wie der Laufring 39 der Kopierhülse 37.38
Wahlen Sie einen kleineren Fraser als den Innendurchmesser der Kopierhülse 37 / 38

Kopierhülse für Kantenfräse (Abb. B)

Entfermen Sie die 4 Schrauben an der Grundplatte des Kantenfrasmodus undnehmen Sie die Grundplatte ab.
Setzen sie die Kopierhülse in die Öffnung der Bodenplatte.
Befestigen Sie die Grundplatte wieder am Kantenfrasmodul mit den 4 Schrauben (siehe Abb. B).

Kopierhülse für Oberprüse (Abb. C):

Entfernen Sie die 2 Schrauben A an der Gleitplatte 20 des Oberfrasmoduls 9a.
Setzen Sie die Kopierhulse von unter in die Gleichplatte 20 ein.
Befestigen Sie die Kopierhülse mit den beiden Schrauben A an der Gleitplatte 20.

Achten Sie darauf, dass Sie die Kopierhülse ichtig herum einsetzen - der Laufring musn nach unten zeigen (siehe Abb. C).

Fräsen mit Kopierhülsen

Befestigen Sie die Schablone am Werkstück.
Setzen Sie das Werkzeug mit der Kopierhülse 37 / 3an die Schablone an.
Stellen Sie die gewünschte Frästiefe ein.
Führn Sie jetzt das Gerät mit überstehender Kopierhülse 37 / 38ntlang der Seitenkante der Schablone. Arbeiten Sie hierbei mit leichtem Druck.

HINWEIS

Aufgrund der entsprechenden Durchmesser von Kopierhülse und Fraser wird das Werkstück auf eine geringfügig keinere große als die Schablone zugeschnitten.

Parallelanschlag einstellen und montieren

Losen Sie die Flugelschraube am Parallel anschlag
Stellen Sie den gewünschten Abstand ein.
Ziehen Sie die Flugelschraube am Parallel anschlagwieder fest.
Entfernen Sie die Arretierschraube vom Kantenfräsmodul
Befestigen Sie den Parallelanschlag mit der Arretierschraube 1 and der Aufnahme fur den Parallelanschlag 13 (Abb. K).

HINWEIS

Sie können den Parallelanschlag 5
auch an der Rückseite des Kantenfrasmodus nontieren. Benutzen Sie dazu bereits falls die Arretierschraube 14

Fräsen mit Parallelanschlag

Stellen Sie den Parallelanschlag 16 entsprechend dem erforderlichen Maß ein.

Legen Sie den Parallelanschlag an der Werkstückkante an.
Führn Sie den Fräsvorgang mit gleichmäßiger Geschwindigkeit und gleichmäßigem Anpressdruck aus (Abb. L/M).

HINWEIS

Falls der Abstand von der Werkstückkante zur Frasstelle zu breit ist für den Parallelanschlag oder falls das Werkstück keine gerade Seite hat, klemmen Sie ein gerades Brett am Werkstück fest und nutzen Sie dessen Kante als Führung für die Grundplatte des Frasmodus.

Verwendung des Winkelfräsmoduls

WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!

Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Setzen Sie wie zuvor beschreiben, die Multifunktionsfrase ein.
Stellen Sie sich hierbei die benötigte Frästiefe practisch über die Skala 4 an der Multifunktionsfrase 1 ein.
Losen Sie den Spannhebe und dren Sie jetzt die Einstellschraube auf die gewünschte Frästiefe (Abb. G).
SchlieBen Sie den Spannhebe26.

HINWEIS

  • Bevor Sie das eigentliche Werkstück be arbeiten, machen Sie einen Probeschnitt.
    Losen Sie die Arretierschrauben/26 und neigen Sie dann die Multifunktionsfrase auf den gewünschten Winkel. Der eingestellte Winkel lasst sich praktisch über die Skala 26a an der Arretierschraube 26 ablesen.
    Ziehen Sie die Arretierschrauben 261 wieder fest.
    Führn Sie den Fräsvorgang mit gleichmäßiger Geschwindigkeit und gleichmäßigem Anpressdruck aus.
    Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Verwendung des Kantenfräsmoduls

WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!

Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Bei der Verwendung des Kantenfrasmodus 7 benutzen Sie immer den Absaugstutzen 34.

Setzen Sie wie zuvor beschreiben, die Multifunktionsfrase ein.
Stellen Sie sich hierbei die benötigte Frästiefe practisch über die Skala 4 an der Multifunktionsfrase 1 ein.
Losen Sie die Rändelschraube und drehen Sie jetzt die Einstellschraube auf die gewünschte Frästiefe (Abb. F).
Ziehen Sie die Rändelschraubwieder fest.

HINWEIS

  • Bevor Sie das eigentliche Werkstück bearbeiten, machen Sie einen Probeschnitt.
    Führn Sie den Fräsvorgang mit gleichmäßiger Geschwindigkeit und gleichmäßigem Anpressdruck aus.
    Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

HINWEIS

  • Sie können den Parallelanschlag ebenfls an der Rückseite des Kantenfrasmodus montieren (siehe Kapitel „Parallelanschlag einstellen und montieren").

Wartung und Reinigung

WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!

Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

Kohlebürsten auswechseln

Überprüfen Sie die Kohlebürsten in regelmäßigen Abständen. Wenn sie mehr als bis zur Häfte verschlissen sind, wechseln Sie sie aus.

HINWEIS

Wechseln Sie immer bereits Kohlebürsten zusammen.
- Verwenden Sie nur identische Kohlebürsten.

Zum Auswechseln der Kohlebürste öffnen sie die Abdeckkappe A mit Hilfe eines Schlitzschraubendrehers.

PARKSIDE PPMF 710 A1 - HINWEIS - 1

Nehmen Sie die abgenutzte Kohlebürste heraus und ersetzen Sie sie durch neue.
Drehen Sie anschließend die Abdeck-kappe A wieder ein.
Verfahren Sie ebenso auf der entgegengezehzten Seite.
Halten Sie die Kohlebürsten stets sauber, damit sie frei in ihrer Halterung gleiten können.

Reinigen

Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten sein.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere der Geräte gelangen.
■ Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein trockenes Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.

WARNING!

Lassen Sie ihre Geräte von der Service stelle oder einer Elektrofachkraft und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
■ Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung er forderlich ist, dann ist dies vom Hersteller oder seinem Vertreter auszuführen, um Sicherheitsgeführungen zu vermeiden.

Entsorgung

Für Frankreich gilt:

PARKSIDE PPMF 710 A1 - Für Frankreich gilt: - 1

PARKSIDE PPMF 710 A1 - Für Frankreich gilt: - 2

Das Produkt, die Verpackung und die Bedienungs anleitung sind recyclelbar, unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung und werden getrennt gesammelt.

PARKSIDE PPMF 710 A1 - Für Frankreich gilt: - 3

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf

Rädern zeigt an, dass these Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. These Richtlinie besagt, dass Sie these Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.

These Entsorgung ist für Sie kostenfrei.
Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.

Für den deutschen Markt gilt

Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät an ihren Handler zurückzugegeben. Handler von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Lebensmittelhandler, die regelmäßig Elektround Elektronikgeräte verkaufen, sind verpflichtet, bis zu drei Altgeräte unentgeltlich zurück zunehmen, auch ohne dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größter als 25 cm sind.

LIDL bietet Ihnen Rücknahmagemöglichkeiten direkt in den Filialen und Markten an.

Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthalt, sind Sie selbst für deren Lösung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben.

PARKSIDE PPMF 710 A1 - Für den deutschen Markt gilt - 1

Weitere Möglichkeit zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfolhen Sie bei ihrer Gemeindeoder Stadtverwaltung.

PARKSIDE PPMF 710 A1 - Für den deutschen Markt gilt - 2

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die ortlichen Recyclingstellen entsorgen konnen.

PARKSIDE PPMF 710 A1 - Für den deutschen Markt gilt - 3

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien

und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:

1-7: Kunststoffe, 20-22: Papier und Pappe, 80-98: Verbundstoffe.

Für Spanien gilt:

PARKSIDE PPMF 710 A1 - Für Spanien gilt: - 1

Die Verpackung enthalt Bestandteile aus Papier und/oder Pappe.

PARKSIDE PPMF 710 A1 - Für Spanien gilt: - 2

Die Verpackung enthalt Bestandteile aus Plastik und/oder Metall.

Garantie der

Kompernaß Handels GmbH

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf these Gerät 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Sofern im Liefererumfang enthalten, erhalten Sie auf die Akku-Packs der X12V und X20V Team Serie 3Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln thesese Produkte stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Kassenbon gut auf.Dieser wird als Nachweis fur den Kauf benötigt.

Tritt innerhalb von 5 Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkte ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der 5-Jahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.

Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neuen Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.

Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.

Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler. Der Garantieumfang erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibeite angegeben werden konnen, wie z.B. Sägeblätter, Ersatzklingen, Schleifpapiere, etc. oder auf Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, wie z.B. Schalter oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.

These Garantie vermäß, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäß Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen都认为 einzuhalten.

Verwendungs zwecke und Handlungen, von denen in der Be Dienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.

Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge nommen wurden, erlischt die Garantie.

Garantieleistung gilt nicht bei

■ normaler Abnutzung der Akkukapazitat
gewerblichen Gebrauch des Produktes
■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden
■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs vorschriften, Bedienungsfehler
Schaden durch Elementarereignisse

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:

■Bitte halten Sie fur alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN) 463350_2404 als Nachweis fur den Kauf bereit.

Die Artikelnummer entnehmer Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unter links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.

Sollten Funktionsehler oder sonstige Mangel auftreten kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder nutzen Sie unser Kontaktformular, das Sie auf parkside-diy.com in der Kategorie Service finden.

Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeitelte Serviceanschrift übersenden.

PARKSIDE PPMF 710 A1 - Abwicklung im Garantiefall - 1

Auf parkside-diy.com können Sie diese und weitere weitere Handbucher einsehen und herunterlagen. Mit diesen QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wahlen Sie Ihr Land aus, und

suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen.

Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 463350_2404 gelangen Sie zur

Bedienungsanleitung für ihren Anteil.

Service

DE Deutschland

Tel.: 0800 8855 300

Kontaktformular auf parkside-diy.com

ATÖsterreich

Tel.: 0800 447 750

Kontaktformular auf parkside-diy.com

CH Schweiz

Tel.: 0800 563 601

Kontaktformular auf parkside-diy.com

IAN 463350_2404

Importeur

Bitte beachten Sie, dass die folgenden Anschrift keine Serviceanschrift ist.

Kontaktieren Sie zunachst die benannte Servicestelle.

Original-Konformitätserklarung

Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, Deutschland, erklären hiermit, dass diesen Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:

Maschinenrichtlinie (2006/42/EG)

Elettromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU)

RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)*

  • Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärungträgt der Hersteller. Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe inElektro- und Elektronikgeräten.

Angewandte harmonisierte Normen

EN 62841-1:2015/A11:2022

EN 62841-2-17:2017

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021

EN 61000-3-3:2013/A2:2021

EN IEC 63000:2018

Typbezeichnung der Maschine: Multifrase PPMF 710 A1

Herstellungsjahr: 10-2024

Seriennummer: IAN 463350_2404

Bochum, 12.08.2024

PARKSIDE PPMF 710 A1 - Angewandte harmonisierte Normen - 1

Semi Uguzlu

  • Qualitätsmanager -

Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.

Table des matieres

Introduction 34

2. Elektrische verilgheit

3. Veiligkeit van Personen

Kompernaß Handels GmbH

Geachte klant,

Kompernass Handels GmbH

Estimado cliente:

Kompernass Handels GmbH

Kaere kunde

Kompernass Handels GmbH

Egregio CLIENTE,

Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations

Stand van de informatie · Stav informaci · Stan informaci · Stav informaci

Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni

Información allása: 08/2024 · Ident.-No.: PPMF710A1-082024-1

IAN 463350_2404

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PPMF 710 A1

Kategorie : Fräsmaschine