DEWALT DCPS330 - Kabelloser Bohrer

DCPS330 - Kabelloser Bohrer DEWALT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DCPS330 DEWALT als PDF.

📄 99 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice DEWALT DCPS330 - page 14
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu DCPS330 DEWALT

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kabelloser Bohrer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DCPS330 - DEWALT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DCPS330 von der Marke DEWALT.

BEDIENUNGSANLEITUNG DCPS330 DEWALT

Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) 12

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

65510, Idstein, Tyskland

31.12.2024

WARNUNG: Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anleitungen und Spezifikationen in diesem

DEWALT DCPS330 - 1

Handbuch. Das umfasst auch die Angaben in den Kapiteln zu Akkus und Ladegeräten, die im Handbuch eines Originalwerkzeugs oder in einem separaten

Handbuch für Akkus und Ladegeräte enthalten sind.

Handbücher sind über den Kundendienst erhältlich. (Kontaktdaten finden Sie auf der Rückseite dieses Handbuchs.)

Technische Daten

DCPS330
Typ 1
Akkutyp Li-Ionen
Gewicht (ohne Akku) kg 13,8
Vibrationsemissionswert ah=m/s2 maximal 3,7
Messungenauigkeit K=m/s2 maximal 1,5
Balkenlänge m 1,2 - 5
L-förmiger Balken (separat erhältlich)
Abstand zwischen Löchernmm228
Bluetooth**-Sender
FrequenzbandMHz2400
Max. Leistung (EIRP)mW2,0
Lärmwerte und Vibrationswerte (Triax-Vektorsumme)
LPA(Emissions-Schalldruckpegel)dB(A)79
LWA(Schallleistungspegel)dB(A)92
K (Unsicherheit für den angegebenen Schallpegel)dB(A)3
Vibrationsemissionswert ah=m/s2 maximal5,3
Messungenauigkeit K=m/s2 maximal1,5

*Die Wortmarke und Logos Bluetooth® sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth® SIG, Inc., und jede Verwendung dieser Marken durch DEWALT erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.

Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrations- und/oder Lärmwert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN62841-1 / EN500-4 mit nassem Beton gemessen und kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden. Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden.

WARNUNG: Der angegebene Vibrations- und/oder Lärmwert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerätes. Wenn das Gerät jedoch für andere Anwendungen, mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird, kann der Vibrations- und/oder Lärmwert verschieden sein. Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen.

Eine Schätzung der Vibrations- und/oder Lärmbelastung sollte auch berücksichtigen, wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft, aber nicht wirklich in Betrieb ist. Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern.

Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen, um den Bediener vor den Vibrations- und/oder Lärmauswirkungen zu schützen, wie: Pflege des Werkzeugs und Zubehörs, Hände warm halten (wichtig in Bezug auf Vibrationsauswirkungen), Organisation von Arbeitsmustern.

EG-Konformitätserklärung

Maschinenrichtlinie und Funkgeräterichtlinie

DEWALT DCPS330 - Maschinenrichtlinie und Funkgeräterichtlinie - 1

DEWALT POWERSHIFT®-Betonglättmaschine DCPS330

DEWALT erklärt, dass diese unter Technische Daten beschriebenen Geräte übereinstimmen mit: 2006/42/EG, EN62841-1:2015+A11:2022, EN ISO 12100:2010.

Diese Produkte entsprechen außerdem den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU.

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann bei DeWALT unter der nachstehenden Anschrift angefordert bzw. unter folgender Internetadresse abgerufen werden:

www.2helpu.com. Suchen Sie nach dem Produkt und geben Sie die auf dem Typenschild angegebene Nummer ein.

Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte DEWALT unter der folgenden Adresse, oder beachten Sie die Rückseite der Anleitung.

Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von DEWALT ab.

DEWALT DCPS330 - DEWALT POWERSHIFT®-Betonglättmaschine DCPS330 - 1

text_image M. Georg

Markus Rompel

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

65510 Idstein, Deutschland

31.12.2024

DEWALT DCPS330 - DEWALT POWERSHIFT®-Betonglättmaschine DCPS330 - 2

WARNUNG: Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte jienungsanleitung lesen.

Definitionen: Sicherheitsrichtlinien

Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt. Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf diese Symbole.

EFAHR: Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt.

WARNING: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.

AORSICHT: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, u. U. zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.

HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin, das nichts mit Verletzungen zu tun hat, aber, wenn es nicht vermieden wird, zu Sachschäden führen kann.

Weist auf ein Stromschlagrisiko hin.
Weist auf eine Brandgefahr hin.

ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE

WARNUNG: Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen kommen.

BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF

Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug (mit Kabel) oder auf Ihr akkubetriebenes (kabelloses) Elektrowerkzeug.

1) Sicherheit im Arbeitsbereich

a) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle.
b) Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, in denen sich z. B. brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden.

Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c) Halten Sie Kinder und Zuschauer fern, während Sie ein Elektrogerät betreiben. Ablenkung kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2) Elektrische Sicherheit

a) Der Stecker des Elektrogerätes muss in die Steckdose passen. Ändern Sie niemals den Stecker in irgendeiner Form. Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker an geerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindern die Gefahr eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Flächen, wie Rohre, Radiatoren, Herde und Kühlgeräte. Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen oder feuchter Umgebung aus. Wenn Wasser in das Elektrogerät eindringt, erhöht sich die Gefahr eines elektrischen Schlages.
d) Überlasten Sie das Kabel nicht. Verwenden Sie niemals das Kabel, um das Elektrogerät zu tragen oder durch Ziehen vom Netz zu trennen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben, verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel. Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes in feuchter Umgebung unumgänglich ist, verwenden Sie eine durch einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter oder Rcd) geschützte Stromversorgung. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages.

3) Sicherheit von Personen

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Elektrogerätes kann zu schweren Verletzungen führen.

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

c) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der AUS-Position ist, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung und/oder an den Akku anschließen oder wenn Sie das Gerät aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d) Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder Werkzeuge, bevor Sie das Elektrogerät einschalten. Werkzeuge oder Schlüssel, die an rotierenden Teilen des Elektrogerätes angebracht sind, können zu Verletzungen führen.

e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Ihre Haare und Kleidung von beweglichen Teilen fern. Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen.

g) Wenn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind, vergewissern Sie sich, dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden. Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern.

h) Vermeiden Sie, durch die häufige Nutzung des Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipien für die Werkzeugsicherheit zu ignorieren. Eine unachtsame Aktion kann im Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen führen.

4) Verwendung und Pflege des Elektrogerätes

a) Überlasten Sie das Elektrogerät nicht. Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende Elektrogerät. Das richtige Gerät wird die Aufgabe besser und sicherer erledigen, wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Trennen Sie den Stecker vom Netz und/oder den Akku (sofern abnehmbar) vom Elektrowerkzeug, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen, Zubehör wechseln oder es aufbewahren. Diese Vorbeugemaßnahmen mindern die Gefahr, dass das Elektrogerät unbeabsichtigt startet.
d) Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte für Kinder unerreichbar auf und lassen Sie nicht zu, dass Personen ohne Erfahrung mit dem Elektrogerät oder mit diesen Anweisungen das Elektrogerät bedienen. Elektrogeräte sind in den Händen nicht geschulter Personen gefährlich.

e) Warten Sie die Elektrogeräte. Prüfen Sie, ob bewegliche Teile verzogen oder ausgeschlagen, ob Teile gebrochen oder in einem Zustand sind, der den Betrieb des Elektrogerätes beeinträchtigen kann. Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät reparieren, bevor Sie es verwenden. Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte.

f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu halten.
g) Verwenden Sie Elektrogeräte, Zubehör und Einsätze (Bits) usw. gemäß diesen Anweisungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der Aufgabe. Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben verwenden, die nicht bestimmungsgemäß sind, kann dies zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Oberflächen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen.

5) Verwendung und Pflege von Akkugeräten

a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Ein Ladegerät, das für einen bestimmten Akkutyp geeignet ist, kann zu Brandgefahr führen, wenn es mit einem anderen Akku verwendet wird.
b) Verwenden Sie Elektrogeräte nur mit den speziell vorgesehenen Akkus. Der Einsatz anderer Akkus kann zu Verletzungs- und Brandgefahr führen.
c) Wenn Akkus nicht verwendet werden, halten Sie sie von anderen Metallteilen, z. B. Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallteilen fern, die eine Verbindung zwischen den Polen verursachen können. Wenn die Akkupole kurzgeschlossen werden, kann dies zu Verbrennungen oder einem Brand führen.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Verwenden Sie kein Akkupack oder Werkzeug, das beschädigt ist oder modifiziert wurde. Beschädigte oder modifizierte Akkus können unvorhersehbare Reaktionen auslösen und zu Bränden, Explosionen oder Verletzungen führen.
f) Setzen Sie das Akkupack oder Werkzeug keinem Feuer oder übermäßig hohen Temperaturen aus. Die Belastung durch Feuer oder Temperaturen über 130 °C kann zur Explosion führen.
g) Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie das Akkupack oder Werkzeug nicht außerhalb des in den Anweisungen festgelegten Temperaturbereichs auf. Ein unsachgemäßer Ladevorgang oder Temperaturen außerhalb des festgelegten Bereichs können den Akku schädigen und die Brandgefahr erhöhen.

6) Service

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
b) Führen Sie niemals Wartungsarbeiten an beschädigten Akkus durch. Die Wartung von Akkupacks darf nur vom Hersteller selbst oder autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden.

Sicherheitsanweisungen für Glättmaschinen

• Die Maschine darf nur in Betrieb genommen werden, wenn sie für die Situation auf der Baustelle geeignet ist, insbesondere in Bezug auf Stabilität und Beschaffenheit des Untergrunds.
- Da der Bediener bei der Arbeit rückwärts läuft, muss der Arbeitsbereich vor Arbeitsbeginn überprüft werden, insbesondere auf Hindernisse, Treppen und Wandöffnungen.
- Vorsicht an abschüssigen Böschungen! Rutschgefahr durch rollendes Material und glatte Oberflächen.
- Wird die Maschine unbeaufsichtigt gelassen, so ist sie durch Entfernen des Akkus vor unbefugter Benutzung zu schützen. Außerdem muss die Maschine in einer stabilen, gegen Kippen gesicherten Position stehen.
- Sperren Sie den Arbeitsbereich ab und halten Sie Unbefugte fern. Es besteht Verletzungsgefahr!
• Die Bediener dieser Maschine müssen sicherstellen, dass Personen im Arbeitsbereich während des Betriebs der Maschine einen Mindestabstand von zwei Metern zu ihr einhalten.

WARNUNG: Verletzungsgefahr. Achten Sie darauf, dass keine Unbeteiligten den Arbeitsbereich durchqueren. Stolpern über den Balken kann zu Verletzungen führen.

Restrisiken

Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken nicht vermieden werden. Diese sind:

  • Schwerhörigkeit.
  • Verletzungsgefahr durch umherfliegende Teilchen.
  • Verbrennungsgefahr durch während des Betriebes heiß werdende Zubehörteile.
  • Verletzungsgefahr durch andauernden Gebrauch.

Warnhinweise zur Knopfzelle

WARNUNG

• GEFAHR DES VERSCHLUCKENS:
Dieses Produkt enthält eine Knopfzelle oder eine Knopfbatterie.
- BEI VERSCHLUCKEN DROHEN TÖDLICHE oder schwere Verletzungen.
- Eine verschluckte Knopfzelle oder Knopfbatterie kann innerhalb von nur 2 Stunden innere Verätzungen verursachen.
- BEWAHREN SIE neue und gebrauchte Batterien AUSSERHALB DER REICHWEITE von KINDERN AUF.
- Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn der Verdacht besteht, dass eine Batterie verschluckt oder in einen Teil des Körpers eingeführt wurde.

Entfernen Sie verbrauchte Batterien und führen Sie sie sofort gemäß den örtlichen Vorschriften dem Recycling oder der Entsorgung zu und halten Sie sie von Kindern fern. Batterien NICHT im Hausmüll entsorgen oder ins Feuer werfen. Auch gebrauchte Batterien können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Suchen Sie einen Arzt auf, um Informationen bezüglich einer Behandlung zu erhalten. Das Gerät verwendet eine Batterie vom Typ CR2450 mit einer Nennspannung von 3 V. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Nicht gewaltsam entladen, aufladen, zerlegen, über 60 °C erhitzen oder verbrennen.

DEWALT DCPS330 - WARNUNG - 1

Andernfalls besteht Verletzungsgefahr durch austretende Gase oder Flüssigkeiten oder durch Explosion, die zu chemischen Verbrennungen führen kann. Achten Sie darauf, dass die Batterien entsprechend der Polarität (+ und −) eingesetzt werden. Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Batterien, verschiedene Marken oder Batterietypen, wie Alkali-, Zink-Kohle- oder wiederaufladbare Batterien. Entfernen Sie die Batterien aus Geräten, die längere Zeit nicht benutzt werden, und führen Sie sie sofort dem Recycling oder der Entsorgung entsprechend den örtlichen Vorschriften zu. Verschließen Sie das Batteriefach immer vollständig. Wenn das Batteriefach nicht ordnungsgemäß schließt, stellen Sie die Nutzung des Geräts ein, entfernen Sie die Batterien und halten Sie sie von Kindern fern.

Akkutyp

Diese Akkus können verwendet werden:

Akku (kg)
DCBPS0554 5,3

Der DCAFVPS DEWALT FLEXVOLT®-zu-DEWALT POWERSHIFT™-Adapter** kann auch mit folgenden Akkus verwendet werden:

Akku (kg)Akku und Adapter
DCB546 2,78
DCB547/G 3,16
DCB548 3,16
DCB549 3,90

**Der DCAFVPS DEWALT FLEXVOLT®-zu-DEWALT POWERSHIFT™-Adapter ist nicht zum Verkauf oder zur Verwendung in Deutschland bestimmt.

Bildzeichen am Werkzeug

Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht:

DEWALT DCPS330 - Bildzeichen am Werkzeug - 1

Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen.

DEWALT DCPS330 - Bildzeichen am Werkzeug - 2

Tragen Sie Gehörschutz.

DEWALT DCPS330 - Bildzeichen am Werkzeug - 3

Tragen Sie Augenschutz.

DEWALT DCPS330 - Bildzeichen am Werkzeug - 4

Tragen Sie Sicherheitsschuhwerk.

DEWALT DCPS330 - Bildzeichen am Werkzeug - 5

Hebepunkt.

DEWALT DCPS330 - Bildzeichen am Werkzeug - 6

Nicht mit unter Hochdruck stehendem Wasser besprühen.

Packungsinhalt

Die Packung enthält:

1 Elektrische DEWALT POWERSHIFT-Betonglättmaschine

1 Dreikantbalkenadapter

1 Adapter für Multivibe ^TM -Balken**

1 Betriebsanleitung

- Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen, die beim Transport entstanden sein könnten. **Multivibe™ ist eine Marke im Besitz der JLin Corporation.

Lage des Datumscodes (Abb. [Fig.] A)

Der Code für das Herstellungsdatum 20 besteht aus einer 4-stelligen Jahresangabe, gefolgt von einer 2-stelligen Wochenangabe und einem 2-stelligen Werkscode.

Beschreibung (Abb. A)

WARNUNG: Nehmen Sie niemals Änderungen am Elektrowerkzeug oder dessen Teilen vor. Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen.

1 Akku
2 Akku-Löseknopf
3 Höheneinstellungsklemmen
4 Griffstangen
5 Rahmen
6 Griffe
7 Schrauben zur Einstellung von Winkel und Breite der Griffe
8 Innensechskantschlüssel
9 Höhenmarkierungen
10 Kabelklammern
11 Rahmenquerstange
12 Gaszugkabel
13 Verstellbarer Drehzahlregler
14 Sicherungsmutterngehäuse
15 Akkugehäuse
16 Verriegelungsknopf
17 Ständer
18 Vorderer Griff
19 Anzeige-LED für niedrigen Akkuladestand
20 Datumscode

Verwendungszweck

Diese elektrische Betonglättmaschine ist für die professionelle Nivellierung von Beton konzipiert. Das Gerät eignet sich für die meisten L-förmigen, dreieckigen und kastenförmigen Balkenkonstruktionen von 1,2 m bis 5 m Länge.

NICHT in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen verwenden.

LASSEN SIE NICHT ZU, dass Kinder in Kontakt mit dem Werkzeug kommen. Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden, sind diese zu beaufsichtigen.

- Kleine Kinder und behinderte Personen. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch kleine Kinder oder behinderte Personen ohne Aufsicht gedacht.

- Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, außer wenn diese Personen von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit diesem Produkt allein gelassen werden.

ZUSAMMENBAUEN UND EINSTELLEN

WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern, schalten Sie das Gerät aus und trennen es vom

Netz, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen.

Anbringen der Griffstangen (Abb. B)

  1. Lösen Sie die Höheneinstellungsklemme 3, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen (mit Blick auf die Klemme). Drücken Sie den Knopf in der Mitte der Klemme, um die Klemme frei zu drehen und so eine optimale Spann- oder Lockerungsposition zu erreichen. Lassen Sie die Taste los, um die Klemme richtig am Griff zu arretieren.
  2. Schieben Sie die Griffstange 4 in den Rahmen 5 und achten Sie darauf, dass die Höhenmarkierungen 9 übereinstimmen.
  3. Ziehen Sie die Klemmen fest, indem Sie den Klemmengriff im Uhrzeigersinn drehen (mit Blick auf die Klemme), wodurch die Griffstangen gesichert werden.
  4. Wiederholen Sie dies für die andere Griffstange.
  5. Zum Entfernen lösen Sie die Klemmen und ziehen die Griffstange heraus.

Anbringen der Griffe (Abb. B, C)

Die Griffe 6 können unabhängig davon angebracht werden, ob die Griffstangen 4 nach innen oder nach außen zeigen. Sie können auch von einer Griffstange zu anderen gewechselt werden.

Bringen Sie die Griffe an, nachdem Sie die Griffstangen angebracht haben.

  1. Schieben Sie die Griffe so auf die Griffstangen, dass die Schrauben zur Einstellung von Winkel und Breite der Griffe 7 nach oben zeigen.
  2. Ziehen Sie die Schrauben zur Einstellung von Winkel und Breite der Griffe mit dem Sechskantschlüssel 8 (der sich im Griff befindet) fest, um die Griffe in der gewünschten Position zu sichern.
  3. Zum Abnehmen lösen Sie die Schrauben zur Einstellung von Winkel und Breite der Griffe und schieben die Griffe herunter.

Einstellen der Griffstangen

Einstellen der Griffhöhe (Abb. D)

  1. Lösen Sie die Höheneinstellungsklemmen 3.
  2. Schieben Sie die Griffstangen 4 nach oben oder unten, um sie auf eine angenehme Höhe einzustellen.
  3. Beide Griffe müssen auf die gleiche Höhe eingestellt sein. Richten Sie sie dazu an der gleichen Höhenmarkierung 9 aus.
  4. Schließen Sie die Höheneinstellungsklemmen, um sie zu sichern.

Einstellen der Griffposition (Abb. E)

Die Griffstangen 4 sind austauschbar, so dass die Griffe 6 innen oder außen angebracht werden können.

  1. Lösen Sie die Höheneinstellungsklemmen 3.
  2. Schieben Sie die Griffstangen nach oben und aus dem Rahmen 5 heraus.
  3. Tauschen Sie die Griffstangen aus und bringen Sie sie wieder an, wie im Abschnitt „Anbringen der Griffstangen“ beschrieben.

Kabelklammern (Abb. F)

Es gibt zwei Kabelklammern 10 an den Griffstangen 4, mit deren Hilfe des Gaszugkabels 12 an Ort und Stelle gehalten werden kann.

- Zum Befestigen des Kabels führen Sie es an der Griffstange entlang.

  • Schieben Sie es in die Öffnung der Klammern, bis es vollständig sitzt.
  • Zum Lösen ziehen Sie das Kabel einfach aus den Klammern heraus.

HInWEIs: Die Kabelklammern können an den Stangen der Glättmaschine verschoben werden, um die Kabel wie gewünscht zu befestigen.

Anpassen des verstellbaren Drehzahlreglers (Abb. G, U)

Das Hebelspiel nimmt mit der Dehnung des Seils und der Abnutzung der Reibungsplatte zu und muss regelmäßig angepasst werden.

  1. Öffnen und schließen Sie den verstellbaren Drehzahlregler 13 mehrmals, um sicherzustellen, dass er richtig funktioniert.
  2. Überprüfen Sie das Spiel des Gaszugkabels 12 und die Einstellung der Leerlaufdrehzahl. Das richtige Spiel beträgt 8-13 mm.
  3. Lösen Sie die Schrauben zur Einstellung von Winkel und Breite der Griffe 7, damit der Griff 6 in die gewünschte Position gebracht werden kann.
  4. Ziehen Sie dann die Schrauben zur Einstellung von Winkel und Breite der Griffe mit dem Sechskantschlüssel 8 an, um die Griffe zu sichern.
  5. Wenn das Spiel des Reglers außerhalb der Spezifikation liegt, stellen Sie das Gaszugkabel wie in Abb. G gezeigt ein.
    a. Lösen Sie die Sicherungsmutter 22.
    b. Drehen Sie bei Bedarf den Kabelversteller 23 im Uhrzeigersinn, um den Abstand zu vergrößern, oder gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu verringern.

Reglerabstand (Abb. G)

Wenn der verstellbare Drehzahlregler 13 etwas gedrückt wird, muss der Abstand 21 am Ende des Reglers etwa 1-2 mm betragen. Wenn nicht, stellen Sie ihn wie nachfolgend beschrieben ein.

  1. Lösen Sie die Sicherungsmutter 22.
  2. Zum Vergrößern des Abstands drehen Sie den Kabelversteller 23 im Uhrzeigersinn.
  3. Zum Verringern des Abstands drehen Sie den Kabelversteller gegen den Uhrzeigersinn.

HInWEIs: Der Abstand zwischen dem Kabelversteller und der Sicherungsmutter sollte zwischen 5 mm und 10 mm betragen.

  1. Sobald der Abstand stimmt, ziehen Sie die Sicherungsmutter fest.

Anbringen des L-förmigen Balkens (Abb. H)

  1. Lehnen Sie die elektrische Betonglättmaschine ganz nach vorne, so dass sie auf dem vorderen Griff 18 aufliegt.
  2. Entfernen Sie die M12x40-Schrauben 24 und die M12-Unterlegscheiben 25, aber lassen Sie die Platten 26 an Ort und Stelle.
  3. Positionieren Sie den L-förmigen Balken 27 (nicht mitgeliefert) an der Rückseite der elektrischen Betonglättmaschine.
  4. Schieben Sie die M12x40-Schrauben durch die M12-Unterlegscheiben und die Balkenlöcher 28 und in die elektrische Betonglättmaschine.
  5. Ziehen Sie sie auf 100 Nm an.

  6. Zum Entfernen des Balkens lösen Sie die Schrauben und Unterlegscheiben und ziehen den Balken von der elektrischen Betonglättmaschine weg.

HInWEIs: Beim Anbringen des Sicherungsmuttergehäuses 14 und des Adapters beträgt das Drehmoment 100 Nm für M12-Schrauben und 20 Nm für M8-Schrauben.

Anbringen des Dreikantbalkenadapters (Abb. I–L)

Um einen Dreikantbalken 29 (nicht mitgeliefert) an der elektrischen Betonglättmaschine anzubringen, muss zunächst der Dreikantbalkenadapter 30 angebracht werden.

  1. Vergewissern Sie sich, dass das Gehäuse der Sicherungsmutter 14 nicht befestigt ist, indem Sie die M8-Schraube 31, die M12x40-Schrauben 24 und die M12-Unterlegscheiben 25 entfernen. Lassen Sie die Platte 26 angebracht.
  2. Entfernen Sie die vier M8x16-Schrauben und ihre Unterlegscheiben 29.
  3. Legen Sie die nicht verstellbare Seite des Adapters 33 so unter die elektrischen Betonglättmaschine, dass sie zur Platte zeigt.
  4. Stecken Sie die M8x16-Schrauben und die Unterlegscheiben durch den Adapter und in die elektrische Betonglättmaschine.

HInWEIs: Die M8-Schraube kann auch wieder angebracht werden, damit sie am Werkzeug bleibt, sie ist aber nicht erforderlich.

  1. Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite.

Anbringen des Dreikantbalkens (Abb. J, L)

  1. Vergewissern Sie sich, dass der Dreikantbalkenadapter 30 angebracht ist.
  2. Schieben Sie den Dreikantbalken 29 unter die Lippe 34 der nicht verstellbaren Seite des Adapters 33.
  3. Positionieren Sie die verstellbare Seite des Adapters 35 so, dass sie an der Vorderseite des Dreikantbalkens anliegt.
  4. Stecken Sie die M12x55-Schrauben 33 durch die M12-Unterlegscheiben 25 und den Adapter.
  5. Ziehen Sie sie auf 100 Nm an.
  6. Zum Entfernen des Balkens lösen Sie die verstellbare Seite des Adapters und ziehen den Balken weg.

Anbringen des Adapters für die Verwendung mit Multivibe™\*\*-Balken (Abb. J, M, N)

  1. Entfernen Sie die vier M8x16-Schrauben und ihre Unterlegscheiben 32.
  2. Bringen Sie den Adapter für Multivibe ^TM -Balken 34 unten an der elektrischen Betonglättmaschine an.
  3. Stecken Sie die M8x45-Schrauben 35 durch den Adapter und in die elektrische Betonglättmaschine.
  4. Ziehen Sie sie auf 20 Nm an.
  5. Befestigen Sie den Balken, indem Sie die Schrauben des Balkenhebels 39 durch die Vorderseite des Adapters stecken. **Multivibe™ ist eine Marke im Besitz der JLin Corporation.

BETRIEB

WARNUNG: Zur Reduzierung der Gefahr schwerer Verletzungen das Gerät ausschalten und den Akku entfernen, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder

Anbauteile oder Zubehör montieren/demontieren.

Ungewolltes Anlaufen kann Verletzungen verursachen.

WARNING: Um die Verletzungsgefahr zu verringern, tragen Sie bei Arbeiten mit nassem Beton Schutzhandschuhe und -stiefel.

WARNING: Vor Beginn der Arbeit muss die zu bearbeitende Fläche sorgfältig auf eventuelle Hindernisse und geeignete Betoneigenschaften überprüft werden.

Anbringen und Entfernen des Akkus (Abb. 0)

WARNUNG: Achten Sie darauf, dass sich das Werkzeug in der Position „Aus“ befindet, bevor Sie den Akku einsetzen.

HInWEIs: Um beste Ergebnisse zu erzielen, sollte der Akku vollständig aufgeladen werden.

Einsetzen des Akkus in das Werkzeug

  1. Richten Sie den Akku 1 an den Schienen aus.
  2. Schieben Sie den Akku herein, bis er fest im Werkzeug sitzt, und stellen Sie sicher, dass Sie das Einrasten der Sicherung hören.

Entfernen des Akkus aus dem Werkzeuggriff

  1. Drücken Sie Löseknopf 2 und ziehen Sie den Akku kräftig heraus.
  2. Legen Sie den Akku wie im Handbuch des Akkus/Ladegeräts beschrieben in das Ladegerät.

Anzeige-LED für niedrigen Akkuladestand (Abb. A)

Wenn der Akkuladestand zu niedrig wird, blinkt die Anzeige-LED für niedrigen Akkuladestand 19 alle zehn Sekunden. Wenn der Akku vollständig leer ist, leuchtet die Anzeige-LED dauerhaft. Das bedeutet, dass der Akku vor dem Fortsetzen der Arbeit aufgeladen oder ausgetauscht werden muss.

WARNUNG: Um Balkenbrüche zu vermeiden, lassen Sie die elektrische Betonglättmaschine nicht laufen, wenn sie nicht auf weichem, frischem Beton steht.

Verwendung (Abb. P)

  1. Stellen Sie die elektrische Betonglättmaschine auf nassen Beton.
  2. Starten Sie die elektrische Betonglättmaschine, indem Sie den verstellbaren Drehzahlregler 13 betätigen.

  3. Zum Erhöhen der Geschwindigkeit drücken Sie den Regler stärker.

  4. Zum Verringern der Geschwindigkeit drücken Sie den Regler weniger stark.
  5. Zum Beibehalten der Geschwindigkeit drücken Sie den Verriegelungsknopf 16. Zum Entriegeln betätigen Sie den Regler erneut.
  6. Bewegen Sie sich gleichmäßig rückwärts und halten Sie dabei den Balken (27 oder 29) waagerecht.
  7. Stoppen Sie die elektrische Betonglättmaschine durch Loslassen des Reglers.

Nässen und Formen von Estrich (Abb. A)

Sobald die Tiefe des Betons bestimmt und markiert ist, platzieren Sie die elektrische Betonglättmaschine an die Stelle, an der Sie beginnen wollen. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen den Höhenmarkierungen 9 geringer ist als das Brett der elektrischen Betonglättmaschine.

Nassglätten

  1. Besprühen Sie den Balken mit Schalöl oder Betontrennmittel. Das erleichtert die Reinigung nach dem Einsatz, da der Beton nicht an dem Balken haften bleibt.
  2. Legen Sie den Balken an den Anfang des ersten Abschnitts der Betonfläche.
  3. Halten Sie die Griffe gut fest.
  4. Ziehen Sie den verstellbaren Drehzahlregler 13, um die Vibrationsstärke zu erhöhen oder zu verringern.

AORSICHT: Zu starkes Vibrieren kann überschüssige Feuchtigkeit an die Oberfläche bringen, und zu schwaches Vibrieren verhindert wahrscheinlich, dass der Beton ausreichend bis zu den Höhenmarkierungen nivelliert wird.

  1. Gehen Sie langsam rückwärts.
    a. Beim Nassglätten heben Sie das Gerät an, bis die Hinterkante des Balkens leicht aus dem Beton gehoben ist.
  2. Sobald der gewünschte Abschnitt fertig ist, gehen Sie zum nächsten Abschnitt über und lassen ihn etwa 30 cm zu dem vorherigen Abschnitt der Betonoberfläche überlappen.

Formen von Estrich

  1. Gießen Sie den Beton in das Innere der Formen, und zwar etwas höher als die Höhe der Formen selbst.
  2. Legen Sie die elektrische Betonglättmaschine so auf den Beton, dass beide Enden des Balkens die Schalungsform berühren, und beginnen Sie, den Gashebel zu ziehen. Die elektrische Betonglättmaschine beginnt dann zu vibrieren.
  3. Gehen Sie in gleichmäßigem Tempo rückwärts.
  4. Sie können die Vibrationsstärke über den verstellbaren Drehzahlregler an das Fließmaß des Betons anpassen.
  5. Wenn der Beton vor dem Balken liegt, gehen Sie weiter rückwärts, um ihn zu nivellieren und zu glätten. Der Balken sollte flach auf der Form aufliegen, damit eine ebene und korrekte Verfestigung erfolgt. Zu hoch gegossener Beton kann dazu führen, dass der Beton über den Balken schwappt. Er sollte daher während des Prozesses geharkt werden, um dies zu vermeiden. Anderenfalls wird die elektrische Betonglättmaschine zu schwer, um sie zu ziehen, was zu Unebenheiten führt.

Ständer (Abb. Q)

WARNUNG: Um Verletzungen und ein Umkippen bei Nichtgebrauch zu vermeiden, muss der Ständer ganz heruntergeklappt werden und auf einem stabilen Untergrund stehen, bevor Sie die elektrische Betonglättmaschine zurücklehnen.

Die Maschine darf nicht in Betrieb sein, während sie auf dem Ständer abgestellt ist.

  • Klappen Sie vor dem Einsatz der Glättmaschine den Ständer 17 nach oben und schieben Sie ihn ganz nach vorne.
  • Bei Nichtgebrauch der elektrischen Betonglättmaschine klappen Sie den Ständer ganz nach unten und lehnen die elektrische Betonglättmaschine dagegen.

HInWEIs: Der Ständer muss ganz heruntergeklappt sein, bevor Sie die elektrische Betonglättmaschine gegen ihn lehnen.

Transport

WARNUNG: Schweres Produkt. Holen Sie bei Bedarf Hilfe für den Transport.

Das Gesamtgewicht der Maschine, einschließlich Akku und Rüttelbalken, kann über 25 kg betragen. Überprüfen Sie die

Summe der Gewichte und tragen Sie das zusammengebaute Produkt vorsichtig, entweder mit mehreren Personen oder mit einer geeigneten Hebevorrichtung.

Transportieren von Hand (Abb. R)

Beim Bewegen der elektrischen Betonglättmaschine heben Sie den vorderen Griff 18 zusammen mit der Rahmenquerstange 11 an. Nicht an Griffen oder anderen Teilen der elektrischen Betonglättmaschine anheben. Andernfalls kann es zu Schäden kommen.

Wenn Sie den Akku nicht benutzen, nehmen Sie ihn heraus 1. Lagern Sie die elektrische Betonglättmaschine in einem trockenen, verschlossenen Raum und außerhalb der Reichweite von Kindern.

Transportieren und Verladen (Abb. S, T)

SEFAHR: Todesgefahr durch schwebende Last! Die Maschine ist schwer. Unsachgemäßer Transport der Maschine kann zum Herunterfallen führen und Personen verletzen.

  • Stellen Sie sicher, dass beim Transports oder Verladen keine Personen gefährdet werden.
  • Nehmen Sie den Rüttelbalken vor dem Transport oder dem Verladen von der Betonglättmaschine ab.
  • Vergewissern Sie sich, dass alle abnehmbaren Teile zuverlässig gesichert sind und die Befestigungen fest angezogen wurden.
  • Schalten Sie beim Verladen und Transportieren immer den Motor der Maschine aus und nehmen Sie den Akku und den Balken ab.
  • Vergewissern Sie sich, dass alle abnehmbaren Teile zuverlässig gesichert sind und die Befestigungen fest angezogen wurden.
  • Personen dürfen sich nicht in die Nähe von hängenden Lasten begeben, sich darunter aufhalten oder auf ihr mitfahren.
  • Benutzen Sie beim Verladen nur ausreichend starke und sichere Laderampen.
    • Die Maschine kann im aufgehängten Zustand ins Schwingen geraten.
  • Prüfen Sie die Kontaktstellen (Rahmen, Heberinge) vor der Benutzung auf Beschädigung und Verschleiß. Ersetzen Sie beschädigte Teile sofort.
  • Sichern Sie die Maschine gegen Wegrollen oder Abrutschen und gegen Umkippen.
  • Verwenden Sie beim Verladen, Verzurren und Anheben der Maschine immer die dafür vorgesehenen Hebepunkte.

Um die Maschine zu transportieren oder mit einem Kran anzuheben, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Nehmen Sie den Akku vor dem Verladen und Transportieren immer heraus.
  2. Achten Sie darauf, dass der Motor abgekühlt ist.
  3. Hängen Sie den Kranhaken 40 in die Rahmenquerstange 11 ein.
  4. Laden Sie die Maschine auf das Transportfahrzeug.
  5. Entfernen Sie den Kranhaken vom vorgesehenen Hebepunkt.
  6. Sichern Sie die Maschine mit Gurten an dem starren Metallrahmen des Fahrzeugs, so dass sie richtig verladen ist.
  7. Lösen Sie die Transportgurte erst am Zielort.
  8. Hängen Sie die Kranhaken in den vorgesehenen Hebepunkt ein.
  9. Heben Sie die Maschine mit einem Kran an und entladen Sie sie.
  10. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche und bereiten Sie sie für den Betrieb vor.

Verladen (Abb. S)

WARNUNG:

  • Personen dürfen sich nicht in die Nähe von hängenden Lasten begeben, sich darunter aufhalten oder auf ihnen mitfahren.
  • Verwenden Sie nur ausreichend starkes und sicheres Hebezubehör wie Ketten oder Seile.
    • Die Maschine kann im aufgehängten Zustand ins Schwingen geraten.
  • Prüfen Sie den starren Metallrahmen vor dem Heben auf Anzeichen von Beschädigungen und Verschleiß. Ersetzen Sie beschädigte Teile sofort und bevor der Hebevorgang begonnen wird.
  • Wenn die Maschine mit einem Kran gehoben werden soll, hängen Sie den Kranhaken 40 in die Rahmenquerstange 11 ein.
  • Heben Sie die Maschine vorsichtig an, bis sie sich in einer stabilen Position befindet.

Festbinden der Maschine (Abb. T)

WARNUNG: Sichern Sie die Maschine gegen Wegrollen, Wegrutschen und Umkippen.
- Nachdem Sie die Betonglättmaschine auf das Fahrzeug geladen haben, legen Sie sie so auf den Rücken, dass sie auf den Griffen ruht, und befestigen Sie sie an den dazu vorgesehenen Stellen entlang des Rahmens.
- Das Festbinden kann an starken Metallteilen erfolgen. Verwenden Sie den Gurt nicht an Stellen, an denen das Gaszugkabel oder Kunststoffteile belastet werden.
- Achten Sie beim Festziehen der Gurte darauf, dass sich der Metallrahmen nicht verzieht.
- Es liegt in der Verantwortung des Spediteurs, geeignete Methoden zur Sicherung der Maschine zu wählen.
- Stellen Sie sicher, dass die Maschine während des Transports nicht von anderen Gegenständen auf der Ladefläche beschädigt werden kann.

Aufbewahrung

Vorbereitung auf die Aufbewahrung

Wenn die Maschine für längere Zeit (länger als sechs Wochen) stillgelegt werden soll, muss sie stabil auf einer Palette abgestellt werden, die auf einer festen, ebenen Fläche steht.

  • Der Aufbewahrungsort muss trocken und geschützt sein.
    • Die Umgebungstemperatur sollte zwischen 0 °C und 45 °C liegen.
    • Vor der Aufbewahrung der Maschine
  • Gründlich reinigen.
  • Auf undichte Stellen und Schäden prüfen und eventuelle Probleme beheben.
  • Mit einer Schutzplane abdecken.

Wiederinbetriebnahme der Maschine

Überprüfen Sie die Maschine vor der Inbetriebnahme auf Folgendes:

  • undichte Stellen,
  • jegliche anderen Schäden.
    Prüfen Sie alle Schrauben, Muttern und Bolzen auf festen Sitz und ziehen Sie sie bei Bedarf nach.

WARTUNG

Ihr Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert. Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des Elektrowerkzeugs und seiner regelmäßiger Reinigung ab.

WARNUNG: Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu reduzieren, muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmen/Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt werden. Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen. Das Ladegerät und der Akku können nicht gewartet werden. Die Kontaktdaten der Kundendienststelle finden Sie auf der Rückseite dieses Handbuchs oder auf www.2helpU.com.

Allgemeine Wartungsinformationen

  • Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften!
    • Die Kontaktdaten der Kundendienststelle finden Sie auf der Rückseite dieses Handbuchs oder auf www.2helpu.com.
  • Reparaturen dürfen nur von qualifizierten und autorisierten Personen durchgeführt werden.
  • Im Falle von Störungen lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung, um den korrekten Betrieb und die richtige Wartung zu gewährleisten.
  • Wenn die Störung nicht lokalisiert werden kann, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte DEWALT-Kundendienststelle.
  • Elektrische Betonglättmaschinen müssen je nach Einsatzbedingungen mindestens einmal jährlich von einer autorisierten DEWALT-Kundendienststelle auf ihre Sicherheit geprüft werden.
  • Sollte die Maschine einmal ausfallen, hängen Sie ein Warnschild an den Griff.

Optionales Zubehör

WARNUNG: Da Werkzeug und Zubehör, das nicht von DEWALT angeboten wird, nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist, kann die Verwendung von solchem Werkzeug und Zubehör mit diesem Akku gefährlich sein. Um das Verletzungsrisiko zu mindern, sollte mit diesem Akku nur von DEWALT empfohlenes Werkzeug und Zubehör verwendet werden. Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör. Es können industriell genormte Rüttelbalken angebracht werden.

Schmierung

Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung.

Reinigung

WARNING: Stromschlag und mechanische Gefahren. Nehmen Sie vor der Reinigung den Akku heraus.

WARNING: Zur Gewährleistung eines sicheren und effizienten Betriebs sind das Elektrogerät und die Lüftungsschlitze stets sauber zu halten.

WARNUNG: Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nichtmetallischen Teile des Geräts. Diese Chemikalien können das in diesen Teilen verwendete Material aufweichen. Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer milden Seife befeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit.

WARNUNG: Reinigen Sie die Maschine niemals bei laufendem Motor.

WARNING: Lassen Sie KEIN Wasser auf die Akkuschiene und den Klemmenblockbereich spritzen. Wischen Sie alle Komponenten der Akkuschnittstelle trocken.

WARNUNG: Wenn Sie einen Wasserschlauch verwenden, richten Sie das Wasser nicht auf elektrische Teile und decken Sie diese vorher ab.

WARNUNG: Brand- und Explosionsgefahr durch brennbare Stoffe. Verwenden Sie zur Reinigung keine brennbaren oder aggressiven Materialien.

NWEIS: Beschädigungsgefahr für die Maschine durch Hochdruckwasser.

Die Lüftungsschlitze können mit einer trockenen, weichen, nicht-metallischen Bürste und/oder einem geeigneten Staubsauger gereinigt werden. Keinesfalls Wasser oder irgendwelche Reinigungslösungen verwenden. Tragen Sie einen zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske.

WICHTIG: Reinigen Sie die Maschine täglich.

  1. Entfernen Sie den Akku.
  2. Bringen Sie die Transportkappe auf dem Akku an.
  3. Schützen Sie den Motor gut vor Wasser.
  4. Trocknen Sie die Maschine mit einem sauberen, trockenen Tuch ab.
  5. Trocknen Sie alle feuchten Stellen an der Maschine, die bei der Reinigung entstanden sind.
  6. Überprüfen Sie nach der Reinigung die Kabel und Drähte, Schrauben, Muttern und Bolzen auf festen Sitz, lockere Verbindungen, Scheuerstellen und andere Schäden sowie auf Verunreinigungen der Batterieklemmen.
    Beseitigen Sie alle Probleme sofort.

Anweisungen zur Reinigung des Akkus

WARNUNG: Schmutz und Fett können mit einem Tuch oder einer weichen, nicht- metallischen Bürste vom Äußeren des Akkus entfernt werden. Keinesfalls Wasser oder irgendwelche Reinigungslösungen verwenden. Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeiten in den Akku eindringen. Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Akkus in eine Flüssigkeit.

Umweltschutz

DEWALT DCPS330 - Umweltschutz - 1

DEWALT DCPS330 - Umweltschutz - 2

DEWALT DCPS330 - Umweltschutz - 3

Die Produkte/Akkus können recycelt werden. Wenn sie jedoch mit einem durchgestrichenen Mülleimer gekennzeichnet sind, dürfen sie nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden. Entladen Sie die Batterien vollständig und trennen Sie sie. Trennen Sie zudem nach Möglichkeit alle Lichtquellen vom Produkt. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, personenbezogene Daten vom Produkt zu entfernen. Bringen Sie den Abfall dann zu einer offiziellen Abfallsammelstelle oder zu einer Entsorgungsstelle, wo die Entsorgung häufig kostenfrei ist. Die Entsorgung der Verpackung muss entsprechend dem Materialcode erfolgen. Betriebs- und Sicherheitshinweise sollten erst entsorgt werden, wenn das entsprechende Produkt endgültig nicht mehr verwendet wird.

Bitte informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde/Stadt über die Verfahren zur richtigen Abfallentsorgung. Besuchen Sie für weitere Informationen www.2helpU.com und scannen Sie den obigen QR-Code.

DEWALT POWERSHIFT™ CONCRETE POWER SCREED

DCPS330

DEWALT DCPS330 - DCPS330 - 1

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

65510, Idstein, Germania

31.12.2024

DEWALT DCPS330 - DCPS330 - 2

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

Beskrivning (Bild A)

Montera handtagen (Bild B)

Montera handtagen (Bild B, C)

Justera handtagspositionen (Bild E)

Kabelklämmor (Bild F)

Montera L-formad balk (Bild H)

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DEWALT

Modell : DCPS330

Kategorie : Kabelloser Bohrer