DEWALT DCPS320 - Heißluftgebläse

DCPS320 - Heißluftgebläse DEWALT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DCPS320 DEWALT als PDF.

📄 104 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice DEWALT DCPS320 - page 12
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu DCPS320 DEWALT

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heißluftgebläse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DCPS320 - DEWALT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DCPS320 von der Marke DEWALT.

BEDIENUNGSANLEITUNG DCPS320 DEWALT

Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) 12

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

65510, Idstein, Tyskland

31.12.2004

Korrekt håndposition (Fig. F)

Driftsfunktioner (Fig. A, G–K)

WARNUNG: Beachten Sie alle Sicherheitshinweise,

Anleitungen und Spezifikationen in diesem

DEWALT DCPS320 - Driftsfunktioner (Fig. A, G–K) - 1

Handbuch. Das umfasst auch die Angaben in den

Kapiteln zu Akkus und Ladegeräten, die im Handbuch

eines Originalwerkzeugs oder in einem separaten

Handbuch für Akkus und Ladegeräte enthalten sind.

Handbücher sind über den Kundendienst erhältlich. (Kontaktdaten finden Sie auf der Rückseite dieses Handbuchs.)

WARNUNG: Lesen Sie die Anleitung für den DEWALT

POWERSHIFT™-Betonrüttler.

Technische Daten

DCPS320
Typ 1
Gewicht (ohne Akku) kg 4,5
Sender der Fernbedienung für Wireless Tool ControlTM
Frequenzband MHz 433
Max. Leistung (EIRP) mW 0,03
Bluetooth®-Sender
Frequenzband MHz 2400
Max. Leistung (EIRP) mW 0,28

HInWEIs: Die Wortmarke und Logos Bluetooth® sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth, SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch DEWALT erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.

EG-Konformitätserklärung

Maschinenrichtlinie und Funkgeräterichtlinie

DEWALT DCPS320 - Maschinenrichtlinie und Funkgeräterichtlinie - 1

Akkuladegerät für DEWALT POWERSHIFT™-Betonrüttler

DCPS320

DEWALT erklärt, dass diese unter Technische Daten

beschriebenen Geräte übereinstimmen mit: 2006/42/EG,

EN62841-1:2015 + AC:2015+A11:2022 und EN IEC 62841-2-12:2024+A11:2024.

Diese Produkte entsprechen außerdem den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU.

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann bei DEWALT unter der nachstehenden Anschrift angefordert bzw. unter folgender Internetadresse abgerufen werden:

www.2helpu.com Suchen Sie nach dem Produkt und geben Sie die auf dem Typenschild angegebene Nummer ein.

Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an DEWALT unter der folgenden Adresse oder schauen Sie auf der Rückseite dieser Betriebsanleitung nach.

Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von DEWALT ab.

DEWALT DCPS320 - DCPS320 - 1

text_image M. Georg

Markus Rompel

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

65510, Idstein, Deutschland

31.12.2004

DEWALT DCPS320 - DCPS320 - 2

WARNUNG: Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte

die Bedienungsanleitung lesen.

Definitionen: Sicherheitsrichtlinien

Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt. Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf diese Symbole.

AEFAHR: Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt.

WARNUNG: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.

AORSICHT: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, u. U. zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.

HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin, das nichts mit Verletzungen zu tun hat, aber, wenn es nicht vermieden wird, zu Sachschäden führen kann.

Weist auf ein Stromschlagrisiko hin.

Weist auf eine Brandgefahr hin.

ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE

WARNUNG: Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen kommen.

BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF

Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug (mit Kabel) oder auf Ihr akkubetriebenes (kabelloses) Elektrowerkzeug.

1) Sicherheit im Arbeitsbereich

a) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle.

b) Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, in denen sich z. B. brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden.

Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c) Halten Sie Kinder und Zuschauer fern, während Sie ein Elektrogerät betreiben. Ablenkung kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2) Elektrische Sicherheit

a) Der Stecker des Elektrogerätes muss in die Steckdose passen. Ändern Sie niemals den Stecker in irgendeiner Form. Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker an geerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindern die Gefahr eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Flächen, wie Rohre, Radiatoren, Herde und Kühlgeräte. Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen oder feuchter Umgebung aus. Wenn Wasser in das Elektrogerät eindringt, erhöht sich die Gefahr eines elektrischen Schlages.
d) Überlasten Sie das Kabel nicht. Verwenden Sie niemals das Kabel, um das Elektrogerät zu tragen oder durch Ziehen vom Netz zu trennen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben, verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel. Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes in feuchter Umgebung unumgänglich ist, verwenden Sie eine durch einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter oder Rcd) geschützte Stromversorgung. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages.

3) Sicherheit von Personen

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Elektrogerätes kann zu schweren Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der AUS-Position ist, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung und/oder an den Akku anschließen oder wenn Sie das Gerät aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder Werkzeuge, bevor Sie das Elektrogerät einschalten. Werkzeuge oder Schlüssel, die an rotierenden Teilen des Elektrogerätes angebracht sind, können zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das

Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Ihre Haare und Kleidung von beweglichen Teilen fern. Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen.
g) Wenn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind, vergewissern Sie sich, dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden. Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern.
h) Vermeiden Sie, durch die häufige Nutzung des Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipien für die Werkzeugsicherheit zu ignorieren. Eine unachtsame Aktion kann im Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen führen.

4) Verwendung und Pflege des Elektrogerätes

5) Verwendung und Pflege von Akkugeräten

a) Überlasten Sie das Elektrogerät nicht. Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende Elektrogerät. Das richtige Gerät wird die Aufgabe besser und sicherer erledigen, wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Trennen Sie den Stecker vom Netz und/oder den Akku (sofern abnehmbar) vom Elektrowerkzeug, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen, Zubehör wechseln oder es aufbewahren. Diese Vorbeugemaßnahmen mindern die Gefahr, dass das Elektrogerät unbeabsichtigt startet.
d) Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte für Kinder unerreichbar auf und lassen Sie nicht zu, dass Personen ohne Erfahrung mit dem Elektrogerät oder mit diesen Anweisungen das Elektrogerät bedienen. Elektrogeräte sind in den Händen nicht geschulter Personen gefährlich.
e) Warten Sie die Elektrogeräte. Prüfen Sie, ob bewegliche Teile verzogen oder ausgeschlagen, ob Teile gebrochen oder in einem Zustand sind, der den Betrieb des Elektrogerätes beeinträchtigen kann. Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät reparieren, bevor Sie es verwenden. Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu halten.
g) Verwenden Sie Elektrogeräte, Zubehör und Einsätze (Bits) usw. gemäß diesen Anweisungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der Aufgabe. Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben verwenden, die nicht bestimmungsgemäß sind, kann dies zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Oberflächen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen.
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Ein Ladegerät, das für einen bestimmten Akkutyp geeignet ist, kann zu Brandgefahr führen, wenn es mit einem anderen Akku verwendet wird.

b) Verwenden Sie Elektrogeräte nur mit den speziell vorgesehenen Akkus. Der Einsatz anderer Akkus kann zu Verletzungs- und Brandgefahr führen.
c) Wenn Akkus nicht verwendet werden, halten Sie sie von anderen Metallteilen, z. B. Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallteilen fern, die eine Verbindung zwischen den Polen verursachen können. Wenn die Akkupole kurzgeschlossen werden, kann dies zu Verbrennungen oder einem Brand führen.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Verwenden Sie kein Akkupack oder Werkzeug, das beschädigt ist oder modifiziert wurde. Beschädigte oder modifizierte Akkus können unvorhersehbare Reaktionen auslösen und zu Bränden, Explosionen oder Verletzungen führen.
f) Setzen Sie das Akkupack oder Werkzeug keinem Feuer oder übermäßig hohen Temperaturen aus. Die Belastung durch Feuer oder Temperaturen über 130 °C kann zur Explosion führen.
g) Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie das Akkupack oder Werkzeug nicht außerhalb des in den Anweisungen festgelegten Temperaturbereichs auf. Ein unsachgemäßer Ladevorgang oder Temperaturen außerhalb des festgelegten Bereichs können den Akku schädigen und die Brandgefahr erhöhen.

6) Service

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
b) Führen Sie niemals Wartungsarbeiten an beschädigten Akkus durch. Die Wartung von Akkupacks darf nur vom Hersteller selbst oder autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Betonrüttler

  • Das Werkzeug ist für einen langen Einsatz konzipiert, der Vibrationspegel liegt unter 5 m/s ^2 . Tragen Sie Handschuhe als zusätzlichen Dämpfer, legen Sie häufig Pausen ein und begrenzen Sie die tägliche Nutzungsdauer.
  • Halten Sie Ihre Hände von vibrierenden Teilen fern. Bringen Sie Ihre Hände niemals in die Nähe des Rüttelkopfes.
  • Halten Sie den Rüttelkopf nicht fest, wenn Sie das Werkzeug in Betrieb nehmen oder einsetzen. Dies könnte zu schweren Verletzungen führen.
  • Stellen Sie sicher, dass der Schalter in der Aus-Stellung ist, und entfernen Sie das Akkupack vor der Reinigung des Rüttelkopfes oder des Schlauchs.
  • Verwenden Sie bei der Reinigung des Rüttelkopfes Schutzhandschuhe. Beton ist kaustisch und kann zu Verletzungen führen.
  • Halten Sie Ihre Hände und Körperteile vom unmittelbaren Arbeitsbereich fern.
  • Vermeiden Sie eine anormale Körperhaltung. Sorgen Sie jederzeit für einen sicheren Stand und halten Sie das Gleichgewicht. Dadurch haben Sie das Werkzeug in unerwarteten Situationen besser im Griff.

  • Verwenden Sie zum sicheren Umgang mit dem Werkzeug beide Hände (Abb. F). Dieses Werkzeug darf nicht verwendet werden, wenn Sie auf einer Leiter stehen.

  • Dieses Werkzeug ist nur für das Rütteln von Beton vorgesehen. Jegliche andere Nutzung des Produkts kann zu schweren Verletzungen führen.
    • Die Nutzung des Werkzeugs kann dazu führen, dass Partikel, Materialien oder Staub umher geschleudert werden und möglicherweise die Augen des Bedieners verletzten. Der Bediener und alle Personen im Umfeld müssen zugelassene Schutzbrillen mit permanent montierten seitlichen Schutzabdeckungen tragen. Es liegt in der Verantwortung des Arbeitgebers, den Einsatz von Schutzmaßnahmen für die Augen beim Bediener und anderen Personen im Arbeitsbereich durchzusetzen.
  • Die Nutzung des Werkzeugs kann dazu führen, dass Partikel, Materialien oder Staub umher geschleudert werden und möglicherweise die Augen des Bedieners verletzten. Um die Gefahr von umher fliegenden Partikeln zu minimieren, bedienen Sie das Werkzeug nur, wenn der Rüttelkopf vollständig in den feuchten und gemischten Schüttbeton eingetaucht ist.
  • Verwenden Sie das Werkzeug nicht in einem Betonmischer. Dies könnte zu schweren Verletzungen führen.
  • Trennen Sie den Akku vom Werkzeug, wenn Sie das Werkzeug montieren oder demontieren, Wartungsarbeiten oder Reparaturen durchführen, das Werkzeug transportieren oder dieses unbeaufsichtigt zurück lassen.
  • Wenn Sie den Schlauch von dem Ladegerät entfernen, kann der innere Kern des Schlauchs wie eine Feder wirken. Tragen Sie eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe und nehmen Sie den Schlauch langsam vom Ladegerät ab.
  • Verändern oder modifizieren Sie das Werkzeug auf keinen Fall.
  • Verwenden Sie das Werkzeug nicht in der Nähe von Körnerschütttrichtern, entflammbarem Staub, Gasen oder Dämpfen. Das Werkzeug kann Funken erzeugen, die die Gase entzünden und zur Explosion führen können.
  • Bringen Sie den laufenden Rüttelkopf nicht mit Teilen Ihres Körpers in Kontakt.
  • Richten Sie das Werkzeug niemals auf Mitarbeiter oder gegen sich selbst. Das ist kein Spaß! Arbeiten Sie sicher! Respektieren Sie das Werkzeug als Arbeitsgerät.
  • RISIKO VON VERLETZUNGEN ODER VERBRENNUNGEN. Berühren Sie den Rüttelkopf nach längerem Betrieb nicht mit bloßer Haut. Der Rüttelkopf kann während des Betriebs heiß werden.

Restrisiken

Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken nicht vermieden werden. Diese sind:

  • Schwerhörigkeit.
  • Verletzungsgefahr durch umherfliegende Teilchen.
  • Verbrennungsgefahr durch während des Betriebes heiß werdende Zubehörteile.
  • Verletzungsgefahr durch andauernden Gebrauch.

Austausch von Knopfzellen und Warnhinweise (Abb. [Fig.] M)

WARNUNG
GEFAHR DES VERSCHLUCKENS: Dieses Produkt enthält eine Knopfzelle oder eine Knopfbatterie.BEI VERSCHLUCKEN DROHEN TÖDLICHE oder schwere Verletzungen.Eine verschluckte Knopfzelle oder Knopfbatterie kann innerhalb von nur 2 Stunden innere Verätzungen verursachen.BEWAHREN SIE neue und gebrauchte Batterien AUSSERHALB DER REICHWEITE von KINDERN AUF.Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn der Verdacht besteht, dass eine Batterie verschluckt oder in einen Teil des Körpers eingeführt wurde.DEWALT DCPS320 - Austausch von Knopfzellen und Warnhinweise (Abb. [Fig.] M) - 1

Entfernen Sie verbrauchte Batterien und führen Sie sie sofort gemäß den örtlichen Vorschriften dem Recycling oder der Entsorgung zu und halten Sie sie von Kindern fern. Batterien NICHT im Hausmüll entsorgen oder ins Feuer werfen. Auch gebrauchte Batterien können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Suchen Sie einen Arzt auf, um Informationen bezüglich einer Behandlung zu erhalten. Das Werkzeug wird mit einer Batterie vom Typ CR2450 und einer Nennspannung von 3V betrieben. Die Fernbedienung für Wireless Tool Control™ wird mit einer Batterie vom Typ CR2032 und einer Nennspannung von 3V betrieben. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Nicht gewaltsam entladen, aufladen, zerlegen, über 60 °C erhitzen oder verbrennen. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr durch austretende Gase oder Flüssigkeiten oder durch Explosion, die zu chemischen Verbrennungen führen kann. Achten Sie darauf, dass die Batterien entsprechend der Polarität (+ und –) eingesetzt werden. Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Batterien, verschiedene Marken oder Batterietypen, wie Alkali-, Zink-Kohle- oder wiederaufladbare Batterien. Entfernen Sie die Batterien aus Geräten, die längere Zeit nicht benutzt werden, und führen Sie sie sofort dem Recycling oder der Entsorgung entsprechend den örtlichen Vorschriften zu. Verschließen Sie das Batteriefach immer vollständig. Wenn das Batteriefach nicht ordnungsgemäß schließt, stellen Sie die Nutzung des Geräts ein, entfernen Sie die Batterien und halten Sie sie von Kindern fern.

Ersetzen der Knopfzelle in der Fernbedienung für Wireless Tool Control™ (Abb. M)

  1. Zum Öffnen des Gehäuses entfernen Sie die 4 Schrauben 23 an der Rückseite mit einem Torx-Schraubendreher T10.
  2. Ziehen Sie die entladene Knopfzelle seitlich aus dem Batteriehalter. Die Batterie muss sofort dem Recycling oder der Entsorgung zugeführt werden.
  3. Legen Sie die neue CR2032Knopfzelle 24 seitlich in den Batteriehalter ein, achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
  4. Bringen Sie die Rückseite wieder an, setzen Sie die Schrauben ein und ziehen Sie sie fest.

Akkutyp

Diese Akkus können verwendet werden:

Akku (kg)
DCBPS0554 5,3

Der DCAFVPS DEWALT FLEXVOLT ^® -zu-DEWALT POWERSHIFT ^™ -Adapter** kann auch mit folgenden Akkus verwendet werden:

Akku (kg)Akku und Adapter
DCB546 2,78
DCB547/G 3,16
DCB548 3,16
DCB549 3,90

**Der DCAFVPS DEWALT FLEXVOLT®-zu-DEWALT POWERSHIFT™-Adapter ist nicht zum Verkauf oder zur Verwendung in Deutschland bestimmt.

Packungsinhalt

Die Packung enthält:

1 DEWALT POWERSHIFT™-Akkuladegerät

1 Fernbedienung für Wireless Tool Control™

1 Schultergurt

1Betriebsanleitung

  • Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen, die beim Transport entstanden sein könnten.
  • Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.

Bildzeichen am Werkzeug

Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht:

DEWALT DCPS320 - Bildzeichen am Werkzeug - 1

Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen.

DEWALT DCPS320 - Bildzeichen am Werkzeug - 2

Tragen Sie Augenschutz.

Lage des Datumscodes (Abb. [Fig.] A)

Der Code für das Herstellungsdatum 21 besteht aus einer 4-stelligen Jahresangabe, gefolgt von einer 2-stelligen Wochenangabe und einem 2-stelligen Werkscode.

Beschreibung (Abb. A)

WARNUNG: Nehmen Sie niemals Änderungen am Elektrowerkzeug oder dessen Teilen vor. Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen.

1 Regler
2 Position „Off“ (Aus)
3 Position „On“ (Ein)
4 Position Wireless Tool Control™
5 Ladeanzeige-LED
6 Schnellwechselring
7 Käfig
8 Schultergurt
9 Gurthalterung
10 Karabiner des Gurts

11 Fernbedienung für Wireless Tool Control™

DEUTSCH

12 Ein-/Aus-Taste der Fernbedienung für Wireless Tool Control™
13 Akku
14 Akku-Löseknopf
15 Deckel des Schnellwechselrings
16 Schnellwechselstecker (siehe Abb. B)

Verwendungszweck

Dieses DEWALT POWERSHIFT® DCPS320 ist zur Stromversorgung von DEWALT POWERSHIFT®-Rüttlern vorgesehen.

NICHT in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen verwenden.

Dieses DEWALT POWERSHIFT® DCPS320 ist ein Elektrowerkzeug für den professionellen Gebrauch.

LASSEN SIE NICHT ZU, dass Kinder in Kontakt mit dem Werkzeug kommen. Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden, sind diese zu beaufsichtigen.

  • Kleine Kinder und behinderte Personen. Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung durch kleine Kinder oder behinderte Personen ohne Aufsicht gedacht.
  • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, außer wenn diese Personen von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit diesem Produkt allein gelassen werden.

VORTEILE DURCH DAS RÜTTELN VON BETON

  • Erhöhte Betonfestigkeit dank der Entfernung von Luftporen.
  • Besseres Erscheinungsbild dank der Entfernung von Luftporen.
  • Erhöhte Bindung zwischen Bewehrungsstäben und dem Beton.
  • Verringerung der Durchlässigkeit von Wasser und der darin enthaltenen aggressiven Stoffe.
  • Weniger kalte Fugen und Wabenbildung.
    • Erhöhte Lebensdauer des Betons.

ZUSAMMENBAUEN UND EINSTELLEN

WARNUNG: Zur Reduzierung der Gefahr schwerer Verletzungen das Gerät ausschalten und den Akku herausnehmen, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbauteile oder Zubehör montieren/demontieren.

Ungewolltes Anlaufen kann Verletzungen verursachen.

WARNUNG: Verwenden Sie ausschließlich DEWALT-Akkus und -Ladegeräte.

Kompatibles Rüttlerzubehör

WARNUNG: Nur kompatibles Zubehör wie das folgende verwenden.

SKU-Nr. Gewicht ABMESSUNGEN - KOPF/SCHLAUCH
DCPS3382 4,35 kgKopf 38 mm / Schlauch 2 m
DCPS3385 6,4 kgKopf 38 mm / Schlauch 5 m
DCPS3502 6,7 kgKopf 50 mm / Schlauch 2 m
DCPS3505 9,1 kgKopf 50 mm / Schlauch 5 m
DCPS3592 9,2 kgKopf 59 mm / Schlauch 2 m
DCPS3595 13,2 kgKopf 59 mm / Schlauch 5 m

Anbringen des DEWALT POWERSHIFT™-Rüttelkopfes und des Schlauchs am DEWALT POWERSHIFT™-Akkuladegerät (Abb. B)

(DEWALT POWERSHIFT™-Rüttelkopf und Schlauch sind separat erhältlich)

  1. Zum Anbringen des Schlauchs 17 am DEWALT POWERSHIFT™-Akkuladegerät entfernen Sie zunächst den Deckel des Schnellwechselsteckers 22 vom Schnellwechselstecker 16, sowie den Deckel des Schnellwechselrings 15 vom Schnellwechselring 6.
  2. Richten Sie dann die Pfeile am Schnellwechselstecker 16, die sich am Ende des Schlauchs befinden, an den Pfeilen am Schnellwechselring 6 aus. Drehen Sie den Schnellwechselring, um die Pfeile richtig auszurichten.
  3. Drücken Sie den Stecker 16 fest in den Schnellwechselring 6, bis er mit einem Klicken in der gesicherten Position einrastet.
    HINWEIS: Ziehen Sie den Schnellwechselring nicht mit einem Schraubenschlüssel fest.
  4. Drehen Sie zum Trennen den Schnellwechselring 6 wie durch den Entsicherungspfeil gezeigt und ziehen Sie den Schnellwechselstecker 16 vom Schnellwechselring 6 ab.

Anbringen und Einstellen des Schultergurts (Abb. C)

WARNUNG: Der Schultergurt 8 sollte nur über eine Schulter und nicht quer über den Körper gelegt werden.

WARNUNG: Der Schultergurt ist nur zum Transportieren des Geräts vorgesehen.

Befestigen Sie den Schultergurt 8 am POWERSHIFT®- Akkuladegerät, siehe Abb. C, und stellen Sie ihn so ein, dass die richtige Balance und Abstützung gewährleistet wird.

  1. Haken Sie den Karabiner des Gurts 10 an der Gurtbefestigung 9 ein, die sich am POWERSHIFT®-Akkuladegerät befindet, siehe Abb. C.
  2. Stellen Sie den Schultergurt 8 so ein, dass er richtig über der Schulter liegt und eine gute Balance und Abstützung gewährleistet.
  3. Zum Abnehmen des Schultergurts 8 drücken Sie den Karabiner des Gurts 10 zusammen und entfernen ihn von der Gurtbefestigung 9.

BETRIEB

Betriebsanweisungen

WARNUNG: Beachten Sie immer die Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften.

WARNUNG: Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu reduzieren, muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmen/Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt werden. Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen.

Rütteln von Beton

WARNUNG: Wenn der Rüttelkopf zu lange in der Mischung bleibt, können Defekte entstehen.

Das Verdichtungsergebnis hängt von folgenden Faktoren ab:

• Die Zeit, die der Rüttelkopf im Beton bleibt.
• Der Durchmesser des Rüttelkopfes.
• Die Konsistenz des Betons.
• Geringe Abstände zwischen den Bewehrungsstäben.

Richtige Haltung der Hände (Abb. F)

WARNUNG: Zur Reduzierung des Risikos schwerer Verletzungen muss IMMER die richtige Handstellung eingehalten werden, wie in der Abbildung gezeigt.

KARNUNG: Zur Reduzierung des Risikos schwerer Verletzungen muss das Gerät IMMER fest in den Händen gehalten werden, damit jederzeit richtig reagiert werden kann. Bei der korrekten Handposition halten beide Hände den Schlauch 17 fest.

Anbringen und Entfernen des Akkus (Abb. B)

WARNUNG: Achten Sie darauf, dass sich das Werkzeug in der Position „Aus“ befindet, bevor Sie den Akku einsetzen. HINWEIS: Um beste Ergebnisse zu erzielen, sollte der Akku vollständig aufgeladen werden.

Einsetzen des Akkus in das Werkzeug

  1. Richten Sie den Akku 13 an den Schienen aus.
  2. Schieben Sie den Akku herein, bis er fest im Werkzeug sitzt, und stellen Sie sicher, dass Sie das Einrasten der Sicherung hören.

Entfernen des Akkus aus dem Werkzeuggriff

  1. Drücken Sie Löseknopf 14 und ziehen Sie den Akku kräftig heraus.
  2. Legen Sie den Akku wie im Handbuch des Akkus/Ladegeräts beschrieben in das Ladegerät.

Anzeige-LED für niedrigen Akkuladestand (Abb. E)

Wenn der Akkuladestand zu niedrig wird, blinkt die Anzeige-LED für niedrigen Akkuladestand 5 alle zehn Sekunden. Wenn der Akku vollständig leer ist, leuchtet die Anzeige-LED 5 dauerhaft. Das bedeutet, dass der Akku vor dem Fortsetzen der Arbeit aufgeladen oder ausgetauscht werden muss.

Betriebsarten (Abb. A, G–K)

Das DEWALT POWERSHIFT™-Akkuladegerät kann aus der Ferne mit Hilfe der Fernbedienung für Wireless Tool Control™ 11 oder durch Einstellung des Reglers 1 auf die Position „On“ (Ein) 3 bedient werden.

Koppeln der Fernbedienung für Wireless Tool Control™ mit dem DEWALT POWERSHIFT™-Akkuladegerät (Abb. A, H, I)

WORSICHT: Wenn das DCPS320 über die Fernbedienung für Wireless Tool Control™, bedient wird, kann es ohne vorherige Warnung starten oder stoppen.

WARNUNG: Befestigen Sie den Riemen der Fernbedienung für Wireless Tool Control™ nicht an beweglichen Teilen.

  1. Stellen Sie den Regler 1 an dem DCPS320 auf die Position „Wireless Tool Control™“ 4.
  2. Halten Sie die Taste zur Kopplung mit Wireless Tool Control™ 18 am DCPS320 gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die Ein/Aus-Taste 12 an der Fernbedienung. Die LED über der Taste zur Kopplung mit Wireless Tool Control™ 18 leuchtet dauerhaft, um eine erfolgreiche Kopplung anzuzeigen.

HINWEIS: Es kann jeweils nur ein Sender mit dem DCPS320 gekoppelt werden. Wenn das DCPS320 bereits gekoppelt ist, wird der vorherige Sender überschrieben.

Entkoppeln der Ein/Aus-Taste an der Fernbedienung für Wireless Tool Control

- Halten Sie die Taste zur Kopplung mit Wireless Tool Control™ 18 am DCPS320 gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die oEin/Aus-Taste 12 an der Fernbedienung. Die LED über der Taste zur Kopplung mit Wireless Tool Control™ blinkt langsam, um eine erfolgreiche Aufhebung der Kopplung anzuzeigen.

MORSICHT: Um ein unbeabsichtigtes Einschalten nach dem Ende der Arbeit zu verhindern, stellen Sie den Regler 1 auf die Position „Off“ (Aus) 2 oder entkoppeln Sie die Fernbedienung für Wireless Tool Control™ vom POWERSHIFT®-Akkuladegerät.

LED-BLINKMUSTER

Im Kopplungsmodus

Kein Gerät gekoppelt

Gerät erfolgreich gekoppelt

Fernbetrieb (Abb. A, G–K)

  1. Stellen Sie den Regler 1 auf die Position Wireless Tool Control™ 4, siehe Abb. I.
  2. Suchen Sie die Fernbedienung für Wireless Tool Control™ 11 und drücken Sie die Ein/Aus-Taste 12, um den Rüttelkopf 19 einzuschalten.
  3. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste an der Fernbedienung 12, um den Rüttelkopf auszuschalten, siehe Abb. H. Sie können auch den Regler 1 auf die Position „Off“ (Aus) 2 stellen, siehe Abb. J.

Direktbetrieb

  1. Stellen Sie den Regler 1 auf die Position „On“ (Ein) 3, siehe Abb. K. Der Rüttelkopf 19 schaltet sich ein.
  2. Zum Ausschalten des Rüttelkopfes stellen Sie denRegler auf die Position „Off“ (Aus) ☐ 2, siehe Abb. J.

Bedienung (Abb. A, F)

  1. Stellen Sie das DEWALT POWERSHIFT™-Akkuladegerät auf eine flache und stabile Fläche oder legen Sie sich den daran befestigten Schultergurt 8 so über die Schulter, dass die richtige Balance und Abstützung des DEWALT POWERSHIFT™-Akkuladegeräts gewährleistet wird.
  2. Schalten Sie das DEWALT POWERSHIFT™-Akkuladegerät wie unter Betriebsarten beschrieben ein.
  3. Halten Sie den Schlauch 17 mit beiden Händen fest.
  4. Stecken Sie den Rüttelkopf 19 in den frisch angerührten Beton und lassen Sie ihn durch das Gewicht des Rüttelkopfes 19 vollständig eintauchen.
  5. Bewegen Sie den Rüttelkopf 19 fünf bis fünfzehn Sekunden lang durch den frisch angerührten Beton. Heben Sie den Rüttelkopf dann langsam heraus, um das Einschließen von Luft zu vermeiden. Durch kleine Auf- und Abwärtsbewegungen werden die vom Rüttelkopf gebildeten Löcher geschlossen.
  6. Transportieren Sie den Rüttelkopf zur nächsten Einsatzstelle, und wiederholen Sie den Vorgang.

HINWEIS: Heben Sie den Rüttelkopf senkrecht aus dem Gemisch, und zwar mit einer Geschwindigkeit von etwa drei Sekunden pro 30 cm Dicke des Betons.

HINWEIS: Normalerweise werden die besten Ergebnisse erzielt, wenn der Rüttelkopf stets senkrecht gehalten wird, um seitliche Bewegungen zu vermeiden.

HINWEIS: Verdichten Sie in Schalungsecken besonders intensiv, da dort die Bewehrungsdichte am größten ist.

HINWEIS: Bei einem Rüttelkopf mit kleinem Durchmesser muss länger verdichtet werden, um die gleiche Wirkung wie bei einem großen Durchmesser zu erzielen.

WICHTIG: Ziehen Sie den Rüttelkopf 19 nicht durch die Mischung, da sich sonst Mörtelkanäle bilden (Bereiche, in denen kein Stein vorhanden ist). Sobald der Rüttelkopf die Oberfläche erreicht hat, muss er schnell ganz herausgezogen werden, damit die Betonoberfläche nicht aufgewählt wird.

HINWEIS: Bei gewissen seltenen Umgebungsbedingungen kann sich das Gerät ausschalten; das ist kein Produktfehler. Durch Ausschalten und Entfernen des Akkus können Sie das Gerät dann zurücksetzen.

Das Gerät kann nach dem Wiedereinsetzen des Akkus wieder wie vorgesehen verwendet werden.

Anzeichen für ausreichend verdichteten Beton:

- Beton setzt sich nicht weiter.

- Es steigen nur weniger oder gar keine Luftblasen mehr an die Oberfläche.

Nach dem Gebrauch

WARNUNG: Lassen Sie das Gerät nicht außerhalb des frisch angerührten Betons laufen.

WARNUNG: Gefahr von Verbrennungen durch heiße Oberflächen.

WARNUNG: Beschädigung der Maschine durch verstärkten Verschleiß.

Wenn der Rüttelkopf zu heiß wird

  1. Ziehen Sie den Rüttelkopf 19 langsam aus dem frisch angerührten Beton und halten Sie ihn in die Luft.

  2. Drehen Sie den Regler 1 auf die Position „Off“ (Aus) 2.

  3. Warten Sie, bis der Rüttelkopf vollständig stillsteht.

  4. Drehen Sie zum Trennen den Schnellwechselring 6 wie durch den Entsicherungspfeil gezeigt und ziehen Sie den Schnellwechselstecker 16 vom Schnellwechselring 6 ab.

  5. Lassen Sie den Rüttelkopf abkühlen, bevor Sie ihn erneut verwenden.

WARTUNG

Ihr Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert. Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des Elektrowerkzeugs und seiner regelmäßiger Reinigung ab.

WARNUNG: Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu reduzieren, muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmen/Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt werden. Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen. Das Ladegerät und der Akku können nicht gewartet werden. Die Kontaktdaten der Kundendienststelle finden Sie auf der Rückseite dieses Handbuchs oder auf www.2helpU.com.

Aufbewahrung und Transport

AORSICHT: Um versehentliches Starten zu verhindern, transportieren Sie Ihr DEWALT POWERSHIFT™- Akkuladegerät nur mit entfernten Akkus!

Wagern Sie das DEWALT POWERSHIFT™-Akkuladegerät nur mit entferntem Akku!

- Befestigen Sie vor der Aufbewahrung oder dem Transport den Deckel des Schnellwechselrings 15 am Schnellwechselring 6 sowie den Deckel des Schnellwechselsteckers 22 am Schnellwechselstecker 16.

- Das Produkt darf keinem Regen oder anderen Niederschlagsarten ausgesetzt werden. Nicht im Freien lagern.

- Transportieren Sie den Rüttelkopf und Schlauch getrennt vom DEWALT POWERSHIFT™-Akkuladegerät, um das Gewicht zu verringern und Stolpergefahren zu verringern.

Schmierung der Wechselringkugel (Abb. L)

WARNUNG: Keine elektrischen Kontakte schmieren.

Durch leitende Schmierung von elektrischen Kontakten entsteht Brand- oder Stromschlaggefahr.

Die Wechselringkugel 20 im Inneren des Schnellwechselrings 6 sollte zweimal im Jahr mit einem Sprühpenetrationsmittel und Feuchtigkeitsverdränger geschmiert werden, siehe Abb. L. Verwenden Sie KEIN Schmiermittel.

Reinigung

WARNUNG: Gefahr von Stromschlag und mechanische Gefahren. Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und nehmen Sie den Akku ab.

WARNUNG: Trennen Sie vor der Reinigung den Rüttelkopf und den Schlauch von dem Schnellwechselring.

WARNING: Blasen Sie alle Lüftungsöffnungen mindestens einmal wöchentlich mit sauberer, trockener Luft aus. Tragen Sie dabei immer einen zugelassenen Augenschutz, um Augenverletzungen zu vermeiden.

WARNUNG: Verwenden Sie für die Reinigung der nichtmetallischen Teile des Geräts niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien. Diese Chemikalien können das in den Kunststoffteilen verwendete Material aufweichen. Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer milden Seife befeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit.

WARNUNG: NICHT mit einem Hochdruckreiniger reinigen.

- Spülen Sie den Rüttelkopf und den Schlauch mit sauberem Wasser aus einem Gartenschlauch ab.

- Spülen Sie sämtliche Verschmutzungen vom Schnellwechselstecker und -ring mit sauberem Wasser aus einem Schlauch ab. Vor erneutem Gebrauch alles gründlich trocknen lassen.

Ersetzen der Knopfzelle in der Fernbedienung (Abb. M)

DEWALT DCPS320 - Ersetzen der Knopfzelle in der Fernbedienung (Abb. M) - 1

GEFAHR: VERSCHLUCKEN SIE DIE BATTERIE NICHT, GEFAHR DURCH CHEMISCHE VERBRENNUNGEN. Dieses Produkt enthält ei Knopfzellenbatterie. Wenn die Knopfzelle verschluckt wird, kann diese zu inneren Verätzungen und in nur 2 Stunden zum Tod führen.

DEWALT DCPS320 - Ersetzen der Knopfzelle in der Fernbedienung (Abb. M) - 2

WARNUNG: HALTEN SIE NEUE UND ALTE BATTERIEN VON KINDERN FERN. Wenn das Batteriefach nicht ordnungsgemäß schließt, stellen Sie die Nutzung des

Geräts ein und halten Sie es von Kindern fern. Falls Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in andere Körperteile eingeführt wurden, suchen Sie sofort einen Arzt auf.

WARNUNG: ERSETZEN SIE DIE BATTERIE DURCH EINE BATTERIE DES GLEICHEN ODER EINES ÄQUIVALENTEN

TYPS CR2032. Beim Austausch von Batterien auf die richtige Polarität (+ und –) achten. Batterien nicht so aufbewahren oder transportieren, dass metallische Gegenstände die offenen Pole berühren können.

WARNUNG: VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DIE KNOPFZELLE ORDNUNGSGEMÄSS AUSGETAUSCHT WIRD. Es

besteht Explosionsgefahr.

  • Ersetzen Sie die Batterie durch eine Batterie des gleichen oder eines äquivalenten Typs CR2032. Verwenden Sie keine anderen Knopfzellen oder andere Formen der elektrischen Stromversorgung.
  • Versuchen Sie nicht, die Knopfzelle aufzuladen und schließen Sie sie nicht kurz. Die Knopfzelle kann auslaufen, explodieren, Feuer fangen und Verletzungen verursachen.
  • Überhitzen Sie die Knopfzelle nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Die Knopfzelle kann auslaufen, explodieren, Feuer fangen und Verletzungen verursachen.
  • Beschädigen Sie die Knopfzelle nicht und nehmen Sie sie nicht auseinander. Die Knopfzelle kann auslaufen, explodieren, Feuer fangen und Verletzungen verursachen.

- Achten Sie darauf, dass beschädigte Knopfzellen nicht mit Wasser in Kontakt kommen. Auslaufendes Lithium kann sich mit Wasser vermischen und Wasserstoff bilden, was zu einem Brand, einer Explosion oder zu Verletzungen führen kann.

- Werfen Sie die Knopfzelle nicht in den normalen Hausmüll. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Abfallentsorgungsstelle, um das Gerät/die Batterien gemäß den geltenden örtlichen Vorschriften zu entsorgen.

- Entfernen und entsorgen Sie entladene Knopfzellen ordnungsgemäß. Eine entladene Knopfzelle kann auslaufen und das Produkt beschädigen oder Verletzungen verursachen.

  1. Zum Öffnen des Gehäuses entfernen Sie die 4 Schrauben 23 an der Rückseite mit einem Torx-Schraubendreher T10.
  2. Ziehen Sie die entladene Knopfzelle seitlich aus dem Batteriehalter.
  3. Legen Sie die neue Knopfzelle 24 seitlich in den Batteriehalter ein, achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
  4. Bringen Sie die Rückseite wieder an, setzen Sie die Schrauben ein und ziehen Sie sie fest.

Reparaturen

Das Ladegerät und der Akku können nicht gewartet werden. Im Ladegerät und im Akku sind keine Teile, die gewartet werden müssen.

Die Rüttelköpfe und Schläuche umfassen keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.

KARNUNG: Zur Gewährleistung von PRODUKTSICHERHEIT und -ZUVERLÄSSIGKEIT sollten Reparatur-, Wartungs- und Einstellungsarbeiten nur von einer autorisierten Kundendienststelle durchgeführt werden. Verwenden Sie immer identische Ersatzteile.

Optionales Zubehör

KARNUNG: Da Zubehör, das nicht von DEWALT angeboten wird, nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist, kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein. Zum Verringern des Verletzungsrisikos dürfen nur von DEWALT empfohlene Zubehörteile für dieses Produkt verwendet werden.

Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör.

Umweltschutz

DEWALT DCPS320 - Umweltschutz - 1

DEWALT DCPS320 - Umweltschutz - 2

DEWALT DCPS320 - Umweltschutz - 3

Die Produkte/Akkus können recycelt werden. Wenn sie jedoch mit einem durchgestrichenen Mülleimer gekennzeichnet sind, dürfen sie nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden. Entladen Sie die Batterien vollständig und trennen Sie sie. Trennen Sie zudem nach Möglichkeit alle Lichtquellen vom Produkt. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, personenbezogene Daten vom Produkt zu entfernen. Bringen Sie den Abfall dann zu einer offiziellen Abfallsammelstelle oder zu einer Entsorgungsstelle, wo die Entsorgung häufig kostenfrei ist. Die Entsorgung der Verpackung muss entsprechend dem Materialcode erfolgen. Betriebs- und Sicherheitshinweise sollten erst entsorgt werden, wenn das entsprechende Produkt endgültig nicht mehr verwendet wird.

Bitte informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde/Stadt über die Verfahren zur richtigen Abfallentsorgung. Besuchen Sie für weitere Informationen www.2helpU.com und scannen Sie den obigen QR-Code.

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

65510, Idstein, Tyskland

31.12.2004

DEWALT DCPS320 - Umweltschutz - 4

Beskrivning (Bild A)

Korrekt handplacering (Bild F)

Driftlägen (Bild A, G–K)

Fjärrstyrning (Bild A, G–K)

Hantering (Bild A, F)

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

65510, Idstein, Almanya

31.12.2004

DEWALT DCPS320 - Hantering (Bild A, F) - 1

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DEWALT

Modell : DCPS320

Kategorie : Heißluftgebläse