CECOTEC Power Espresso 20 Barista Pro - Kaffeemaschine

Power Espresso 20 Barista Pro - Kaffeemaschine CECOTEC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Power Espresso 20 Barista Pro CECOTEC als PDF.

📄 42 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice CECOTEC Power Espresso 20 Barista Pro - page 19
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Power Espresso 20 Barista Pro CECOTEC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Power Espresso 20 Barista Pro - CECOTEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Power Espresso 20 Barista Pro von der Marke CECOTEC.

BEDIENUNGSANLEITUNG Power Espresso 20 Barista Pro CECOTEC

  1. Teile und Komponenten /34
  2. Sicherheitsshinwelle /37
    3.Vor dem Gebrauch 739
    4.BetrieB 740
  3. Reinigung und Wartung 7/13
    6.Problemlösung 45
    7.Technische Spezifikationen /46
    B. Entsorgung von alten Elektrogeräten /46
    9.Technischer Kundendienst und Garantie 747

INDICE

  1. Manometer
  2. HeiSwasserduse
  3. Warmhalteplatte
  4. Tropische
    5.Deckel des Wassertanks
  5. Wasserank
  6. Dampfregier

  7. Dampfrohr

  8. Doppel-Siebenginsatz für Kaffee

  9. Einzel-Siebengsatz für Kaffee
  10. Siegtrager
  11. Tamper
  12. Wasserstandanzeiger der Abtopischale

IT

2. ICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Gerat verwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanteilung zum Nachschlagen oder für künftige Benutzer gut auf.

  • Befolgen Sie diese Sicherheitschinweise sorgfältig, wenn Sie das Produkt verwenden.
  • Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist.
  • Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und setzen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht in Kontakt mit Wasser kommt. Stellen Sie safer, dass Sie ihre Hande vollig trocknen sind, bevör Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten.
  • Schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der Stromversorgung, wenn Sie das Gerät nicht verwenden und bevör Sie es reinigen möchten. Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel selbst.
  • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel, der Stecker oder das Gehäuse sichtbare Schäden aufweisen, nicht korrekt Funktionieren oder runtergefallen sind.
    Versuchen Sie niemals das Gerat selbst zu reparieren. Sollten Sie Information benotigen bzw. Zweifel beseitigten kontaktieren Sie den officiellen Technischen Kundendienst.
  • Verwenden Sie niemals Zubehore, die nicht von Cecotec empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen konnten.
  • Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, stabile, flache und hitzebestandige Fläche.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:

  • Innerhalb oder auf elektrische Kochplatte oder Gaskocher, Backofen oder in der Nähe von Feuer.

  • Auf weiche Oberfläche wie Teppiche, wo das Gerät beim Verwenden umkippen konnte.
  • Im Freien oder an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit.

DEUTSCHDEUTSCH

  • Bedecken Sie nicht das Gerät, wenn es in Betrieb ist.
  • Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt vorgesehen. Es ist nicht für den gewerblichen bzw. industriellen Gebrauch geeignet bzw. vorgesehen.
  • Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen konnten beim Verwenden sehr hoch werden und zu Verbrennungen führen. Berühren Sie nicht den freißen Oberflächen beim oder sofort nach Verwenden. Benutzen Sie Handschuhe.
  • Nehmen Sie das Gerät ohne Wasser nicht in Betrieb.
  • Lassen Sie das Produkt beim Verwenden nicht unbeaufsichtigt. Schalten sie das Gerät nach dem Gebrauch und beim Verlassen des Raums aus.
    Die Reinigung und die Wartung sollenn gemäß dieser Bedienungsanleitung durchgefuhrt werden, um einen ordnungsgemäß Betrieb des Gerätes zu gewährleisten. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es reinigen oder bewegen.
  • Reinigung und Wartung solleni niemals von Kindern durchgefuhrt werden.
  • Das Gerätarf von Kindern von 0 bis 12 Jahren nicht benutzt werden. Es kann von Kindern ab 12 Jahren benutzt werden, sofern sie unter ständiger Beaufsichtigung während der Nutzung des Gerätes stehen.
  • Dieses Gerät darf von Personen mit eingeschränkter körperslicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder fehlender Erfahrung bzw. fehlenden Kenntnissen verwendet werden, es sei dann, sie werden bei der Benutzung durch eine verantwortliche Person beaufsichtigigt oder ihren eine Einweisung im ordnungsgemäßen und sicheren Umgang gegeben wurde und sie die mit dem Gerät verbundenen Risiken verstanden haben und richtig einschätzen können.
  • Kinder sollen den beaufsichtig werden, damit sie nicht mit dem Gerät speilen. Eine besondere genaue und konsequente Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Nähne von Kindern verwendet wird.

Hinweis:

  • Zur Vermeidung von Verbrennungen oder andere Beschädigungen fühmen Sie nicht weder den Wassertank noch den Siebträger hereaus, während Sie Kaffee Zubereiten oder Milch aufschäumen. Vergewissen Sie sich, dass die Kaffeemaschine im Standby stehen, bevor Sie den Siebträger entnahmen, um einen anderen Kaffee zu Zubereiten. Sollte Sie mehr Wasser eingeben, drucken Sie die Ein/Aus-Taste und warten Sie, bis die Signallampe nicht mehr leuchtet. Das signalisiert, dass die Kaffeemaschine ausgeschelt ist.
  • Dieses Produkt hat die Qualitätskontrolle vor der Produktvermarktung bestanden, um einen ordnungsgemäß Betrieb zu gewährleisten. Nach der Kontrolle wird eine gründliche Reinigung durchgeführt, deshalb konnte Wasser oder Kaffee in der Innenseite des Gerats verbleiben.

3. VOR DEM GEBRAUCH

  • Nehmen Sie das Gerat aus der Verpackung hereaus und entnahmen Sie alles Verpackungsmaterial.
    Vergewissern Sie sich, dass die Lieferung vollständig ist. Falls Komponenten fehlen oder sich nicht in einem gutten Zustand befinden kontaktieren Sie umgehend den technischen Kundenlizenst von Cecotec.
  • Fullen Sie den Wassertank mit Wasser.
  • Setzen Sie den Siebräger in seine Position ein und drehen Sieihn gegen den Uhrzeigersinn, umihn festzuzichen.

DEUTSCHDEUTSCH

CECOTEC Power Espresso 20 Barista Pro - DEUTSCHDEUTSCH - 1

CECOTEC Power Espresso 20 Barista Pro - DEUTSCHDEUTSCH - 2

CECOTEC Power Espresso 20 Barista Pro - DEUTSCHDEUTSCH - 3

  • Stellen Sie einen Behalter auf die Abtopfschale und schlieben Sie die Kaffeemaschine an einer Stromversorgung an Überprüfen Sie, dass der Temperaturregier sich in Position OFF befindet.
  • Drücken Sie auf EIN/AUS-Taste. Die Kaffeemaschine wird anfängen zu vorheiten und dann wird in Standby umstellen.
  • Drücken Sie die Heifswasserbaste, um heifes Wasser zu erhhalten. Zum Stoppen drücken Sie erneut. Dann drücken Sie die Espresso oder Doppelter Espresso-Taste, um die Brüehinheit zu reihen.
  • Benutzen Sie lauwarmes Wasser, um die Komponenten der Kaffeemaschine zu reinigen.

4.BETRIEB

Fullen Sie den Wassertank mit Wasser, ohne die MAX-Markierung zu überschnitten.
- Schlieben Sie die Kaffeemaschine an einer Stromversorgung an und vergewissem Sie sich, dass der Dampfregier sich in AUS-Position befindet.

Vorheizen

Drucken Sie EIN/AUS-Taste. Die Kaffeemaschine wird anfangen vorzehlen und die EIN/AUS Kontrolleuchte wird blinken.

Standby

Sobald die Kaffeemaschine vorgehtzt ist, wird das Gerät im Standby umstellen und die EIN/AUS-Taste wird fest leuchtten.

HeiBes Wasser

Im Standby-Modus drucken Sie die HeiBswasserlste, um diese Funktion zu aktivieren.

Die Kontrollleuchte wird sich einschalten. Solange die Kaffeemaschine Wasser abgibt. Die Kaffeemaschine wird circa 240 ml helfes Wasser abgeben und dann wird sie automatisch stoppen. Das Geral kann auch manuell gesetzt werden, indem sie die Heilwasserlaste wieder drucken. Danach wird die Kaffeemaschine auf Standby unschaffen.

Espresso

Setzen Sie den Einzel-Siebeinsatz in den Siebrager der Kaffeemachine ein, geben Sie 13-15 g gemanneten Kaffee in den Siebelsatz und drucken Sieihn an. Richten Sie den Siebrager mit dem Siebragerhalter und drehren Sieihn gegen den Uhrzeitigersinn, umihn festzuziehen. Stellen Sie einen Becher auf die Abtropfschale. Im Standby-Modus drucken Sie die Espresso-Taste, die Kontrollcuche wird blinken und die Kaffeemachine wird anfangen Kaffee zu zubereiten. Der Manometer wird die Druck Parameter anzeigen, während die Kaffeemachine den Kaffee zubereltet und die werden nach der Kaffeezuberleitung wiederherstellen. Die Funktion wird automatisch beenden. Sie konnen aber auch die Funktion manuell beim Drucken der Taste stoppen.

Doppelter Espresso

Setzen Sie den Einzel-Siebeinsatz in den Siebräger der Kaffeemaschine ein-, geben Sie 20-22 g gemahlenen Kaffee in den Siebelsatz und drücken Sie him an. Richten Sie den Siebräger mit dem Siebrägerhalter aus und dren sie him gegen den Uhrzeitigersinn, um im festzuziehen. Legen Sie eine Tasse für einen doppelten Espresso und zwei für zwei einzeln Espresso auf die Abtopfschale. Im Standby-Modus drücken Sie die Doppelter Espresso-Taste, die Kontrailleucht wird blinken und die Kaffeemaschine wird anfängen Kaffee zu zubereiten. Der Manometer wird die Druck Parameter aneigen, während die Kaffeemaschine den Kaffee zubereitel und diese werden nach der Kaffeezubereitung wiederherstehen. Die Funktion wird automatisch beenden. Sie können aber auch die Funktion manuell beim Drucken der Taste stoppen.

Empfehlung: Lassen Sie das Ceral, Siebräger, Siebeinsatz und Tasse vorherizen, bevor Sie den Kaffee zuberclten. So wird die Temperatur den Kaffee nicht beinflussen.

Dampf (Dampfrohr)

  1. Zuerst drenchen Sie den Dampfregler auf Vorheizen Position, die EIN/AUS Taste wird leuchten und den Dampfregier wird blinken. Die Signallampes des Dampfreglers wird fest leuchten, sobel die Damf-Funktion bereit ist.
  2. Im Stansby drehen Sie den Dampfregler von .0" auf MAX Position. Das Dampfrohr wird Damf aufgeben. Die Signallampe des Dampfes wird binken. Drehen Sie den Dampfregler wieder auf .0" Position, um die Funktion zu deaktivieren.

DEUTSCHDEUTSCH

Empfehlung: Zur Vermördung von Überhütungen lassen Sie die Koffemaschine 1 Minute ruhen, wenn Sie die Dampf-Funktion 10 Minutes ununterbrochen benutzten.

Personalsierung des Kaffees

Um auf Personalisierung des Koffees zu zugreifen, halten sie die Espresso- und doppelter Espresso-Taste gestrückt. Beile Signalarmen werden blinken.

Drücken Sle de Espano-Taste, damit die Kaffeemaschine nur einen Kaffee abgelt Die Signallmoe wird blinken. Drucken sie de Espano-Taste erneut, sobald Sle die gewunschte Kaffeemenge haben. Die ausgewählte Kaffeemenge wird gespeichert.

Wiederhoren Slez diele Schritte mit der Doppelte Espresso-Taste, um die gewündchte Koffemenge zu spiebern.

Vermerkt: Wenn Sie die Werkeinstellungen der Kaffecemenge zurecksetzen mögen, halten Sie einflach die entsprechende Kaffe-Taste während 5 Sekunden gedrucht, bis die Signallampe zweimalt blinkt.

Empfehlung: Die empfehlende Wassernenge für jeder Kaffee ist 20-80 ml für Espresso und 80-100 ml für doppelten Espresso.

Schlafmodus

Die Kaffeeanschmiele wird auf Schlaflodnach 30 Minuten Inklatvatiern automatischen umschaften Die An/Aus-Leuschte bleibt auf Drucken Sie beliebige Taste, um den Schlaflodnach zu verlassen.

Kaffee auswahlen

Der Kaffe muss natürlich, gemalien und gerobst sein. Es ist wichtig, ausschüflich spezifischen gemalen. Kaffe für Essprassmaschinen zu verwenden.

Der gemahlene Kaffee erhält das Aroma nur 7 oder 8 Tage, deshalb sollte er in geschlossenen Becher an frischen Orten aufbewohrt werden. Bewahren Sie nicht den Kaffee im Kührschrank oder Gefrierfach auf. Es wird empfohlen. die Kaffeebohnen kurz vor der Verwendung zu mahlten. Um das Aroma des Kaffees bis 4 Wochen erhalten, bewahren Sie den Kaffee in geschlossenen Becher auf.

Wenn Sie den Koffee selbst mohlen möchte, mohen Sie him foln. Diesser Schritt ist sehr wichtig beim Zubereitungsprozess des Koffees.

Der gemahlene Kaffee muss so fein wie Salz aussehen.
- Wenn Sie ein zu fein malten, kann der Kaffee unterbrochen abgegeben werden, auch wenn er nichtig gedrück ist. Diese Art von gemahtenem Kaffee wird eine Textur wie Mehl haben.
- Beim Mahlen von Kaffee, der zu dick ist, wird eine große Wassermenge abgegeben und das Kaffeegeschmack wird reduziert.

Um einen gleichnäufig und konsistenten Kaffee zu erreichen, benutzten Sie eine hochwertige Koffeumalte.

Hinwelle:

  • Espresso und dioppter. Espresso konnen ausschloßlich zuberaltet werden, wenn das Gerät vorgehelt ist.
    Die Kaffeemaschine wird piepsen und die Signallampere werden leuchteten, sobald der Wassertank entcrtiert wird. Die Maschine wird erst den Betrieb wiederaufnahme, wenn der Wassertank geteilt wird.
  • Wenn Sie die Dampf Funktion hält auf zu verwenden, warten Sie bis die Maschine im Standby umschaltet, um die Heilswasser oder Kaffee Funktion zu verwenden. Diese Funktionen können nicht benutzt werden während der Kaffeemaschine abgekührt wird.
    Leeren Sie die Abtropfschale, wenn die Wasserstandsanzelger der Abtropfschale trelt.

5. REINIGUNG UND WARTUNG

  • Schalten Sie das Gerät aus der Steckdose aus und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen.
  • Vermeiden die Verwendung von oder Schleifschwämmen. da diese die Oberflächte des Produktus schaden können.
  • Verwenden Sie ein feuchtes, welches Tuch, um die Außersofte der Kaffeemaschine zu reinigen.
  • Tauchen Sie den Hauptteil des Cerätes ins Wasser oder andere Flüssigkeiten nicht.
  • Reinigen Sie regelmäßigen Wassertank, die Tropfschale und die Warmhaltplatte
  • Nach Verwendung der Dampf-Funktion reinigen Sie die Heilwasserduse mit einem Tuch. Aktivieren Sie die Dampf-Funktion zur Vermeldung von Verstopfungen in der Milchaufsaumduse.
    Falls das Dampfrohr verstopf wird, benutzen Sie eine Nadel, um es frei zu werden.
  • Drehen Sie den Siebträger in Uhrzagslamm zum Herausseinern und die Kaffeekrustände zu entfernen. Dann reinlagen Sie mit Wasser und einem Tuch. Es ist nicht spülmaschinenfest.
  • Reinigen Si alle Teile mit Wasser und trocknen Si sie grundlich ab, bevor Si es wiedercvwenden oder lagern.

Reinigung der Mineralablagerungen

Die Bildung von Mineralabzuglagerungen im Gerattemonnet der Betrieb der Maschine beinhaltet. Es ist sehr wichtig,这点u reingen, um einen effizienten Betrieb der Kaffeemacchine zu

DEUTSCHDEUTSCH

gewährleisten. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Qualität des Wassers und Nutzung auf.

Es wird empfehlten, die Selbstreinigung-Zyklus nach 1000 Gebrauch durchzuführen. Nach 1000 Zyklus erzegt ein Signal als Erinnerung und die Signallampbe blinktrot zweimal beim Anschalten.

  1. Follen Sie den Wasserlank mit Wasser und Entkalkungsmittel bis die MAX-Markierung, Sie können auch Essig werden.
    Hinweis: Die Wassermenge zum Entkalien ist 4:1.
  2. Drucken Sie EIN/AUS-Taste. Die Kaffeeimachine wird anfängen zu vorhern und die EIN/AUS-Kontrolllechte werden leuchtend.
  3. Setzen Sie den Siebräger in die richtige Position und vergewissern Sie sich, dass er festgezogen ist.
  4. Stellen Sie einen Behalter von ungefahr 2 auf die Abtrofschale. Vergewissern Sie sich, dass er genug groß ist, damit das Wasser, das aus Heifswasserduse, Kaffeeauslauf und Damprohr kommen in den Behalter kommt.
    5 Halton Sie die HeiBwassertaste wahrend 5 Sekunden gedrückt, um den Selfstrengungsmodus zu aktivieren.
  5. Drehen sie den Dampgreiler auf MAX-Position. Das Wasser und die Entkalkungsmittelkommen aus Siebträger der Kaffemaschine, Heifswasserduse und Damprohr. Der Prozesscauert von 10 bis 15 Minuten, dann scheltet die Kaffemaschine sich ab.
  6. Nach dem Prozess fällen Sie den Wassertank mit sauberem Wasser und wiederholen Sie close Schritt bis die Maschine vollkommen sauber Ist.
  7. Reinigen Sie den Wassertank und die Abtropfschale.

Hinweis:

Während dem Reinigungsprocess wird sich die Pumpe automatisch ein- und abschalten. Das ist vollkommen normal und beeinfusst nicht den Betrieb des Cerais.
Während dem Reingungsprocess muss der Dampfregler Nie auf, Position stehen. Die Kaffeemaschine wird einmal piepen, um zu signalisieren, dass Sie den Dampfregler auf MAX-Position drihen müssen, um das Damfohr zu reingen.

6.PROBLEMLösUNG

PROBLEM ursacheLösUNG
Das Wasser lauft aus dem Unterleit des Cerates aus.Es gibt zuviel Wasser in der Abtrapschale.Leeren und reinerigen Sie die Abtrapschale.
Die Kaffeemaschine ist beschagt.Kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec.
Der Siebrträger tropt WasserAm Rand des Filters befindet sich gemahlener Kaffee.Reinigen Sie den Siebrträger oder den Siebrträger der Kaffeemaschine.
Der Kaffee schmeckt nach Essig/säure.Das Gerat wurde nach dem Entkalkungsprozess nicht richtig gereinigt.Befolgen Sie die Anweisungen für die Reinigung- und Wartungsarbeiten.
Der gemahlene Kaffee wurde nicht an einem angemessenen Ort aufbewährt und erist schlecht geworden.Benutzten Sie fristen Pulverkaffee oder bewahren Sieihn in einem fristen und trocknen Ort auf. Nachdem Sie die Kaffeeverpackung geöffnet haben, schreiben Sie sie richtig.
Die Kaffeemaschine fungtioniert nicht.Die Verbindung zwischen dem Gerat und der Stromverbindung kann defekt sein.Überprüften Sie die Steckdose und das Kabel.
Der Dampfregler schäumt keine Milch auf.Der verwendete Becher hat nicht die richtige große oder Form.Benutzten Sie einen hohen und engen Becher.
Sie haben entweder fettarme Milch oder Soja oder Reismich verwendet.Benutzten Sie Vollmilch.

DEUTSCHDEUTSCH

Alle Signallampe leuchten und blinken rot.Es gibt nicht genüglich Wasser im Wassertank.Fällen Sie den Wassertank bis das Gerät den Kommunikationsfehlher nicht mehr anzahlt.
Belm Kochen von Kaffee die Kontrollleuchte blinken rot und das Gerät gibt keinener Kaffee ab.Die Slebeinsatz ist verstopt.Aahlen Sie den Kaffee nicht zu sein und überfüllen Sie nicht vorgesehene Kaffeemenge.

7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

Modell Power Espresso 20 Baris

Produktreferenz:01577

Leistung:24/15-2900W

Spannung und Frequenz: 220-240 V, 50 Hz

Made in China | Entworfen in Spanien

8.ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN

CECOTEC Power Espresso 20 Barista Pro - 8.ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN - 1

Die Europolsche Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik Atterate (WEEE)

legt fest, dass alte Haushaltsgeratenicht mit dem normalen unsortierten Siedlungsabfall

entsorgt werden durren. Alle Geräe mnen gesondert gesammelt werden, um die

Verwertung und das Recycling der enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren.

Das durchgestirchene Symbol, 'durchgestirchene Abfalltonne' auf dem Produkt erinnert Sie an ihre Verpflichtung, das Cerit korkt zu entsorgen. Wenn das Produkt einen eingebauten Akku hat oder Batterien verwendet, sollte der Akku oder die Batterien aus dem Gerät entnommen und separat entsorgt werden.

Die Verbraucher mussen sich mit ihren ortlichen Behörden oder Einzelhandel in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäß Entsorgung ihrer Altagerte und/oder ihrer Batterien zu erhhalten.

9. GARANTIE UND KUNDENDIENST

Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie. Die Garantiezeit beginnnt mit dem Kaufdatum bzw. Lieferdatum, soweit der herfur vorhandene und sorgfaltig aufbewahnte Kaufbeleg rechtzeitig eingerecht wird, und das Produkt unter angemessener und sachgemäßer Behandlung, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wurde, sich in einem herfur entspruchenden, optimalen Zustand befindet.

Die Garantiedecktkeine Schaden bei denen:

  • Das Produkt über seine Kapazität oder Anwendbarkeit hinaus miesbraucht, geschlagen, nicht ordnungsgemäß behandelte wurde oder mit atzenden bzw. Korrosiven Substanzen oder Flüssigkeiten in Kontakt geraten ist oder die jeweilige Störung, Fehler, Schaden bzw. Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann.
  • Das Produkt von Personen demontiert, repatriert oder modifiziert wurde. die nicht vom officiellen Technischen Kündlendienst durch Cecotec autorisiert worden sind.
  • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleif der Teile und des Zubehors entstanden ist.

Die Garantieleistungdeckt alle Herstellungsbedingten Schaden und Fehler Ihres Produkttes fur die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Flecht. Diese eingeschränkte Gewährleistung glt nicht fur Mangel, die sich aus Unfallen, Missbrauch, unsachgemäß Wartung oder normale Abzunzung ergeben.

Sollte unewartet eine Störung auftreten oder haben sie fragen über ihrer Produkt, dann konnen Sie sich mit der Auskunftstelle in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 3210728

ITALIANOITALIANO

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

7. SPECIFICHE TECNICHE

Modell:PowerEspesso20BaristaPro

7. TECHNISCHE SPECIFICATIONS

Model: Power Espanso 20 Barista Pro

8. RECYCLAGE VAN ELEKTRISCHE APPARATEN

CECOTEC Power Espresso 20 Barista Pro - RECYCLAGE VAN ELEKTRISCHE APPARATEN - 1

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CECOTEC

Modell : Power Espresso 20 Barista Pro

Kategorie : Kaffeemaschine